Alan Olav Walker, Amanda Ava Koci, Carl Hovind, Erik Smaaland, Gunnar Greve, Halvor Folstad, Marcus Arnbekk, Oyvind Sauvik, Moa Lisa Ester Alexandra Pettersson Hammar, Dag Holtan Hartwig, Fredrik Borch Olsen, Alexander Standal Pavelich
We were young, posters on the wall
Praying we're the ones that the teacher wouldn't call
We would stare at each other
'Cause we were always in trouble
And all the cool kids did their own thing
I was on the outside, always looking in
Yeah, I was there but I wasn't
They never really cared if I was in
We all need that someone
Who gets you like no one else
Right when you need it the most
We all need a soul to rely on
A shoulder to cry on
A friend through the highs and the lows
I'm not gonna make it alone
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
Then I saw your face, your forgiving eyes
Looking back at me from the other side
Like you understood me
And I'm never letting you go, oh
We all need that someone
Who gets you like no one else
Right when you need it the most
We all need a soul to rely on
A shoulder to cry on
A friend through the highs and the lows
I'm not gonna make it alone
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
La-la-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
'Cause you are that someone
That gets me like no one else
Right when I need it the most
And I'll be the one you rely on
A shoulder to cry on
A friend through the highs and the lows
I'm not gonna make it alone
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
We were young, posters on the wall
Éramos jovens, pôsteres na parede
Praying we're the ones that the teacher wouldn't call
Orando para sermos os que o professor não chamaria
We would stare at each other
Nós nos encarávamos
'Cause we were always in trouble
Porque sempre estávamos em apuros
And all the cool kids did their own thing
E todas as crianças legais faziam suas próprias coisas
I was on the outside, always looking in
Eu estava por fora, sempre olhando para dentro
Yeah, I was there but I wasn't
Sim, eu estava lá, mas eu não estava
They never really cared if I was in
Eles nunca se importaram se eu estava lá
We all need that someone
Todos nós precisamos de alguém
Who gets you like no one else
Que te entenda como ninguém mais
Right when you need it the most
Bem quando você mais precisa
We all need a soul to rely on
Todos nós precisamos de uma alma para confiar
A shoulder to cry on
Um ombro para chorar
A friend through the highs and the lows
Um amigo através dos altos e baixos
I'm not gonna make it alone
Eu não vou conseguir sozinho
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la sozinho
I'm not gonna make it alone
Eu não vou conseguir sozinho
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la sozinho
Then I saw your face, your forgiving eyes
Então eu vi seu rosto, seus olhos perdoados
Looking back at me from the other side
Olhando para mim do outro lado
Like you understood me
Como se você me entendesse
And I'm never letting you go, oh
E eu nunca vou te deixar ir, oh
We all need that someone
Todos nós precisamos de alguém
Who gets you like no one else
Que te entenda como ninguém mais
Right when you need it the most
Bem quando você mais precisa
We all need a soul to rely on
Todos nós precisamos de uma alma para confiar
A shoulder to cry on
Um ombro para chorar
A friend through the highs and the lows
Um amigo através dos altos e baixos
I'm not gonna make it alone
Eu não vou conseguir sozinho
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la sozinho
I'm not gonna make it alone
Eu não vou conseguir sozinho
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la sozinho
I'm not gonna make it alone
Eu não vou conseguir sozinho
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la sozinho
I'm not gonna make it alone
Eu não vou conseguir sozinho
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la sozinho
I'm not gonna make it alone
Eu não vou conseguir sozinho
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la sozinho
I'm not gonna make it alone
Eu não vou conseguir sozinho
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la sozinho
'Cause you are that someone
Porque você é aquele alguém
That gets me like no one else
Que me entende como ninguém mais
Right when I need it the most
Bem quando eu mais preciso
And I'll be the one you rely on
E eu serei aquele em quem você pode confiar
A shoulder to cry on
Um ombro para chorar
A friend through the highs and the lows
Um amigo através dos altos e baixos
I'm not gonna make it alone
Eu não vou conseguir sozinho
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la sozinho
I'm not gonna make it alone
Eu não vou conseguir sozinho
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la sozinho
I'm not gonna make it alone
Eu não vou conseguir sozinho
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la sozinho
I'm not gonna make it alone
Eu não vou conseguir sozinho
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la sozinho
I'm not gonna make it alone
Eu não vou conseguir sozinho
We were young, posters on the wall
Éramos jóvenes, carteles en la pared
Praying we're the ones that the teacher wouldn't call
Rezando para ser los que el profesor no llamaría
We would stare at each other
Nos mirábamos el uno al otro
'Cause we were always in trouble
Porque siempre estábamos en problemas
And all the cool kids did their own thing
Y todos los chicos cool hacían lo suyo
I was on the outside, always looking in
Yo estaba en el exterior, siempre mirando hacia adentro
Yeah, I was there but I wasn't
Sí, estaba allí pero no estaba
They never really cared if I was in
Nunca les importó realmente si estaba o no
We all need that someone
Todos necesitamos a esa persona
Who gets you like no one else
Que te entiende como nadie más
Right when you need it the most
Justo cuando más lo necesitas
We all need a soul to rely on
Todos necesitamos un alma en la que confiar
A shoulder to cry on
Un hombro en el que llorar
A friend through the highs and the lows
Un amigo a través de los altos y bajos
I'm not gonna make it alone
No voy a lograrlo solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la solo
I'm not gonna make it alone
No voy a lograrlo solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la solo
Then I saw your face, your forgiving eyes
Luego vi tu rostro, tus ojos perdonadores
Looking back at me from the other side
Mirándome desde el otro lado
Like you understood me
Como si me entendieras
And I'm never letting you go, oh
Y nunca te dejaré ir, oh
We all need that someone
Todos necesitamos a esa persona
Who gets you like no one else
Que te entiende como nadie más
Right when you need it the most
Justo cuando más lo necesitas
We all need a soul to rely on
Todos necesitamos un alma en la que confiar
A shoulder to cry on
Un hombro en el que llorar
A friend through the highs and the lows
Un amigo a través de los altos y bajos
I'm not gonna make it alone
No voy a lograrlo solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la solo
I'm not gonna make it alone
No voy a lograrlo solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la solo
I'm not gonna make it alone
No voy a lograrlo solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la solo
I'm not gonna make it alone
No voy a lograrlo solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la solo
I'm not gonna make it alone
No voy a lograrlo solo
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la solo
I'm not gonna make it alone
No voy a lograrlo solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la solo
'Cause you are that someone
Porque tú eres esa persona
That gets me like no one else
Que me entiende como nadie más
Right when I need it the most
Justo cuando más lo necesito
And I'll be the one you rely on
Y yo seré el que en quien confíes
A shoulder to cry on
Un hombro en el que llorar
A friend through the highs and the lows
Un amigo a través de los altos y bajos
I'm not gonna make it alone
No voy a lograrlo solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la solo
I'm not gonna make it alone
No voy a lograrlo solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la solo
I'm not gonna make it alone
No voy a lograrlo solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la solo
I'm not gonna make it alone
No voy a lograrlo solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la solo
I'm not gonna make it alone
No voy a lograrlo solo
We were young, posters on the wall
Nous étions jeunes, des affiches sur le mur
Praying we're the ones that the teacher wouldn't call
Priant pour ne pas être ceux que le professeur appellerait
We would stare at each other
Nous nous regardions l'un l'autre
'Cause we were always in trouble
Parce que nous étions toujours en difficulté
And all the cool kids did their own thing
Et tous les enfants cool faisaient leur propre truc
I was on the outside, always looking in
J'étais à l'extérieur, toujours à regarder à l'intérieur
Yeah, I was there but I wasn't
Oui, j'étais là mais je n'étais pas
They never really cared if I was in
Ils ne se souciaient jamais vraiment si j'étais là
We all need that someone
Nous avons tous besoin de cette personne
Who gets you like no one else
Qui vous comprend comme personne d'autre
Right when you need it the most
Juste quand vous en avez le plus besoin
We all need a soul to rely on
Nous avons tous besoin d'une âme sur laquelle compter
A shoulder to cry on
Une épaule sur laquelle pleurer
A friend through the highs and the lows
Un ami à travers les hauts et les bas
I'm not gonna make it alone
Je ne vais pas y arriver seul
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la seul
I'm not gonna make it alone
Je ne vais pas y arriver seul
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la seul
Then I saw your face, your forgiving eyes
Puis j'ai vu ton visage, tes yeux pardonnants
Looking back at me from the other side
Me regardant de l'autre côté
Like you understood me
Comme si tu me comprenais
And I'm never letting you go, oh
Et je ne te laisserai jamais partir, oh
We all need that someone
Nous avons tous besoin de cette personne
Who gets you like no one else
Qui vous comprend comme personne d'autre
Right when you need it the most
Juste quand vous en avez le plus besoin
We all need a soul to rely on
Nous avons tous besoin d'une âme sur laquelle compter
A shoulder to cry on
Une épaule sur laquelle pleurer
A friend through the highs and the lows
Un ami à travers les hauts et les bas
I'm not gonna make it alone
Je ne vais pas y arriver seul
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la seul
I'm not gonna make it alone
Je ne vais pas y arriver seul
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la seul
I'm not gonna make it alone
Je ne vais pas y arriver seul
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la seul
I'm not gonna make it alone
Je ne vais pas y arriver seul
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la seul
I'm not gonna make it alone
Je ne vais pas y arriver seul
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la seul
I'm not gonna make it alone
Je ne vais pas y arriver seul
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la seul
'Cause you are that someone
Parce que tu es cette personne
That gets me like no one else
Qui me comprend comme personne d'autre
Right when I need it the most
Juste quand j'en ai le plus besoin
And I'll be the one you rely on
Et je serai celui sur qui tu peux compter
A shoulder to cry on
Une épaule sur laquelle pleurer
A friend through the highs and the lows
Un ami à travers les hauts et les bas
I'm not gonna make it alone
Je ne vais pas y arriver seul
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la seul
I'm not gonna make it alone
Je ne vais pas y arriver seul
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la seul
I'm not gonna make it alone
Je ne vais pas y arriver seul
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la seul
I'm not gonna make it alone
Je ne vais pas y arriver seul
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la seul
I'm not gonna make it alone
Je ne vais pas y arriver seul
We were young, posters on the wall
Wir waren jung, Poster an der Wand
Praying we're the ones that the teacher wouldn't call
Hoffend, dass wir nicht diejenigen sind, die der Lehrer aufruft
We would stare at each other
Wir würden einander anstarren
'Cause we were always in trouble
Denn wir waren immer in Schwierigkeiten
And all the cool kids did their own thing
Und alle coolen Kids machten ihr eigenes Ding
I was on the outside, always looking in
Ich war immer außen vor, immer am Zuschauen
Yeah, I was there but I wasn't
Ja, ich war da, aber ich war nicht wirklich dabei
They never really cared if I was in
Es war ihnen nie wirklich wichtig, ob ich dabei war
We all need that someone
Wir alle brauchen diesen einen Menschen
Who gets you like no one else
Der dich versteht wie kein anderer
Right when you need it the most
Genau dann, wenn du es am meisten brauchst
We all need a soul to rely on
Wir alle brauchen eine Seele, auf die wir uns verlassen können
A shoulder to cry on
Eine Schulter zum Weinen
A friend through the highs and the lows
Einen Freund durch Höhen und Tiefen
I'm not gonna make it alone
Ich werde es alleine nicht schaffen
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la allein
I'm not gonna make it alone
Ich werde es alleine nicht schaffen
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la allein
Then I saw your face, your forgiving eyes
Dann sah ich dein Gesicht, deine vergebenden Augen
Looking back at me from the other side
Die mich von der anderen Seite ansahen
Like you understood me
Als würdest du mich verstehen
And I'm never letting you go, oh
Und ich werde dich nie gehen lassen, oh
We all need that someone
Wir alle brauchen diesen einen Menschen
Who gets you like no one else
Der dich versteht wie kein anderer
Right when you need it the most
Genau dann, wenn du es am meisten brauchst
We all need a soul to rely on
Wir alle brauchen eine Seele, auf die wir uns verlassen können
A shoulder to cry on
Eine Schulter zum Weinen
A friend through the highs and the lows
Einen Freund durch Höhen und Tiefen
I'm not gonna make it alone
Ich werde es alleine nicht schaffen
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la allein
I'm not gonna make it alone
Ich werde es alleine nicht schaffen
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la allein
I'm not gonna make it alone
Ich werde es alleine nicht schaffen
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la allein
I'm not gonna make it alone
Ich werde es alleine nicht schaffen
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la allein
I'm not gonna make it alone
Ich werde es alleine nicht schaffen
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la allein
I'm not gonna make it alone
Ich werde es alleine nicht schaffen
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la allein
'Cause you are that someone
Denn du bist dieser jemand
That gets me like no one else
Der mich versteht wie kein anderer
Right when I need it the most
Genau dann, wenn ich es am meisten brauche
And I'll be the one you rely on
Und ich werde derjenige sein, auf den du dich verlassen kannst
A shoulder to cry on
Eine Schulter zum Weinen
A friend through the highs and the lows
Ein Freund durch Höhen und Tiefen
I'm not gonna make it alone
Ich werde es alleine nicht schaffen
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la allein
I'm not gonna make it alone
Ich werde es alleine nicht schaffen
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la allein
I'm not gonna make it alone
Ich werde es alleine nicht schaffen
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la allein
I'm not gonna make it alone
Ich werde es alleine nicht schaffen
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la allein
I'm not gonna make it alone
Ich werde es alleine nicht schaffen
We were young, posters on the wall
Eravamo giovani, poster sul muro
Praying we're the ones that the teacher wouldn't call
Pregando di non essere quelli che l'insegnante chiamerebbe
We would stare at each other
Ci guardavamo l'un l'altro
'Cause we were always in trouble
Perché eravamo sempre nei guai
And all the cool kids did their own thing
E tutti i ragazzi cool facevano le loro cose
I was on the outside, always looking in
Ero sempre fuori, sempre a guardare dentro
Yeah, I was there but I wasn't
Sì, ero lì ma non lo ero
They never really cared if I was in
Non gli importava davvero se ero dentro
We all need that someone
Abbiamo tutti bisogno di qualcuno
Who gets you like no one else
Che ti capisce come nessun altro
Right when you need it the most
Proprio quando ne hai più bisogno
We all need a soul to rely on
Abbiamo tutti bisogno di un'anima su cui contare
A shoulder to cry on
Una spalla su cui piangere
A friend through the highs and the lows
Un amico attraverso gli alti e bassi
I'm not gonna make it alone
Non ce la farò da solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
Non ce la farò da solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la 'lone
Then I saw your face, your forgiving eyes
Poi ho visto il tuo volto, i tuoi occhi perdonatori
Looking back at me from the other side
Guardandomi dall'altra parte
Like you understood me
Come se mi capissi
And I'm never letting you go, oh
E non ti lascerò mai andare, oh
We all need that someone
Abbiamo tutti bisogno di qualcuno
Who gets you like no one else
Che ti capisce come nessun altro
Right when you need it the most
Proprio quando ne hai più bisogno
We all need a soul to rely on
Abbiamo tutti bisogno di un'anima su cui contare
A shoulder to cry on
Una spalla su cui piangere
A friend through the highs and the lows
Un amico attraverso gli alti e bassi
I'm not gonna make it alone
Non ce la farò da solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
Non ce la farò da solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
Non ce la farò da solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
Non ce la farò da solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
Non ce la farò da solo
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
Non ce la farò da solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la 'lone
'Cause you are that someone
Perché tu sei quel qualcuno
That gets me like no one else
Che mi capisce come nessun altro
Right when I need it the most
Proprio quando ne ho più bisogno
And I'll be the one you rely on
E io sarò quello su cui puoi contare
A shoulder to cry on
Una spalla su cui piangere
A friend through the highs and the lows
Un amico attraverso gli alti e bassi
I'm not gonna make it alone
Non ce la farò da solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
Non ce la farò da solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
Non ce la farò da solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
Non ce la farò da solo
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la la
La-la-la-la-la-la 'lone
La-la-la-la-la-la 'lone
I'm not gonna make it alone
Non ce la farò da solo