Alan Olav Walker, Anders Froen, Daniel Bryer, Fredrik Borch Olsen, Gavin Wigglesworth, Gunnar Greve, Lars Kristian Rosness, Marcus Arnbekk, Mike Needle, Oliver Green
Cold hands, red eyes
Packed your bags at midnight
They've been there, for weeks
You don't know what goodbye means
Just roll up a cigarette
Just forget about this mess
I'm waiting on the sidelines
From the sidelines
I see those tears in your eyes
And I feel so helpless inside
Oh love, there's no need to hide
Just let me love you when your heart is tired
If your ghost pulls you apart
And it feels like you've lost who you are
My love, there's no need to hide
Just let me love you when your heart is tired
Just let me love you when your heart is tired
Just let me love you when your heart is tired
When you whisper, I'm alright
But I see through your white lies
But these walls, don't talk
And if they could they'd say
Can't hide, your secrets
You can't forget about this mess
I'm waiting on the sidelines
From the sidelines
I see those tears in your eyes
And I feel so helpless inside
Oh love, there's no need to hide
Just let me love you when your heart is tired
If your ghost pulls you apart
And it feels like you've lost who you are
My love, there's no need to hide
Just let me love you when your heart is tired
Just let me love you when your heart is tired
I know right now, you feel alone
And all the good things, they hurt the most
But it's a long way down, yeah it's a long way down
I see those tears in your eyes
And I feel so helpless inside
Oh love, there's no need to hide
Just let me love you when your heart is tired
Just let me love you when your heart is tired
Cold hands, red eyes
Mãos frias, olhos vermelhos
Packed your bags at midnight
Arrumou suas malas à meia-noite
They've been there, for weeks
Elas estiveram lá, por semanas
You don't know what goodbye means
Você não sabe o que significa adeus
Just roll up a cigarette
Apenas acenda um cigarro
Just forget about this mess
Apenas esqueça essa bagunça
I'm waiting on the sidelines
Estou esperando à margem
From the sidelines
Das margens
I see those tears in your eyes
Vejo essas lágrimas em seus olhos
And I feel so helpless inside
E me sinto tão impotente por dentro
Oh love, there's no need to hide
Oh amor, não há necessidade de se esconder
Just let me love you when your heart is tired
Apenas deixe-me amar você quando seu coração estiver cansado
If your ghost pulls you apart
Se o seu fantasma te despedaça
And it feels like you've lost who you are
E parece que você perdeu quem você é
My love, there's no need to hide
Meu amor, não há necessidade de se esconder
Just let me love you when your heart is tired
Apenas deixe-me amar você quando seu coração estiver cansado
Just let me love you when your heart is tired
Apenas deixe-me amar você quando seu coração estiver cansado
Just let me love you when your heart is tired
Apenas deixe-me amar você quando seu coração estiver cansado
When you whisper, I'm alright
Quando você sussurra, estou bem
But I see through your white lies
Mas eu vejo através de suas mentiras brancas
But these walls, don't talk
Mas essas paredes, não falam
And if they could they'd say
E se pudessem, diriam
Can't hide, your secrets
Não pode esconder, seus segredos
You can't forget about this mess
Você não pode esquecer essa bagunça
I'm waiting on the sidelines
Estou esperando à margem
From the sidelines
Das margens
I see those tears in your eyes
Vejo essas lágrimas em seus olhos
And I feel so helpless inside
E me sinto tão impotente por dentro
Oh love, there's no need to hide
Oh amor, não há necessidade de se esconder
Just let me love you when your heart is tired
Apenas deixe-me amar você quando seu coração estiver cansado
If your ghost pulls you apart
Se o seu fantasma te despedaça
And it feels like you've lost who you are
E parece que você perdeu quem você é
My love, there's no need to hide
Meu amor, não há necessidade de se esconder
Just let me love you when your heart is tired
Apenas deixe-me amar você quando seu coração estiver cansado
Just let me love you when your heart is tired
Apenas deixe-me amar você quando seu coração estiver cansado
I know right now, you feel alone
Eu sei que agora, você se sente sozinho
And all the good things, they hurt the most
E todas as coisas boas, são as que mais machucam
But it's a long way down, yeah it's a long way down
Mas é um longo caminho para baixo, sim, é um longo caminho para baixo
I see those tears in your eyes
Vejo essas lágrimas em seus olhos
And I feel so helpless inside
E me sinto tão impotente por dentro
Oh love, there's no need to hide
Oh amor, não há necessidade de se esconder
Just let me love you when your heart is tired
Apenas deixe-me amar você quando seu coração estiver cansado
Just let me love you when your heart is tired
Apenas deixe-me amar você quando seu coração estiver cansado
Cold hands, red eyes
Manos frías, ojos rojos
Packed your bags at midnight
Empacaste tus maletas a medianoche
They've been there, for weeks
Han estado allí, durante semanas
You don't know what goodbye means
No sabes lo que significa adiós
Just roll up a cigarette
Solo enciende un cigarrillo
Just forget about this mess
Solo olvida este desastre
I'm waiting on the sidelines
Estoy esperando en la línea de banda
From the sidelines
Desde la línea de banda
I see those tears in your eyes
Veo esas lágrimas en tus ojos
And I feel so helpless inside
Y me siento tan impotente por dentro
Oh love, there's no need to hide
Oh amor, no hay necesidad de esconderse
Just let me love you when your heart is tired
Solo déjame amarte cuando tu corazón esté cansado
If your ghost pulls you apart
Si tu fantasma te desgarra
And it feels like you've lost who you are
Y sientes que has perdido quién eres
My love, there's no need to hide
Mi amor, no hay necesidad de esconderse
Just let me love you when your heart is tired
Solo déjame amarte cuando tu corazón esté cansado
Just let me love you when your heart is tired
Solo déjame amarte cuando tu corazón esté cansado
Just let me love you when your heart is tired
Solo déjame amarte cuando tu corazón esté cansado
When you whisper, I'm alright
Cuando susurras, estoy bien
But I see through your white lies
Pero veo a través de tus mentiras blancas
But these walls, don't talk
Pero estas paredes, no hablan
And if they could they'd say
Y si pudieran dirían
Can't hide, your secrets
No puedes esconder, tus secretos
You can't forget about this mess
No puedes olvidar este desastre
I'm waiting on the sidelines
Estoy esperando en la línea de banda
From the sidelines
Desde la línea de banda
I see those tears in your eyes
Veo esas lágrimas en tus ojos
And I feel so helpless inside
Y me siento tan impotente por dentro
Oh love, there's no need to hide
Oh amor, no hay necesidad de esconderse
Just let me love you when your heart is tired
Solo déjame amarte cuando tu corazón esté cansado
If your ghost pulls you apart
Si tu fantasma te desgarra
And it feels like you've lost who you are
Y sientes que has perdido quién eres
My love, there's no need to hide
Mi amor, no hay necesidad de esconderse
Just let me love you when your heart is tired
Solo déjame amarte cuando tu corazón esté cansado
Just let me love you when your heart is tired
Solo déjame amarte cuando tu corazón esté cansado
I know right now, you feel alone
Sé que ahora mismo, te sientes solo
And all the good things, they hurt the most
Y todas las cosas buenas, son las que más duelen
But it's a long way down, yeah it's a long way down
Pero es un largo camino hacia abajo, sí, es un largo camino hacia abajo
I see those tears in your eyes
Veo esas lágrimas en tus ojos
And I feel so helpless inside
Y me siento tan impotente por dentro
Oh love, there's no need to hide
Oh amor, no hay necesidad de esconderse
Just let me love you when your heart is tired
Solo déjame amarte cuando tu corazón esté cansado
Just let me love you when your heart is tired
Solo déjame amarte cuando tu corazón esté cansado
Cold hands, red eyes
Mains froides, yeux rouges
Packed your bags at midnight
Tu as fait tes valises à minuit
They've been there, for weeks
Elles sont là, depuis des semaines
You don't know what goodbye means
Tu ne sais pas ce que signifie dire au revoir
Just roll up a cigarette
Roule juste une cigarette
Just forget about this mess
Oublie juste ce désordre
I'm waiting on the sidelines
J'attends sur la touche
From the sidelines
Depuis la touche
I see those tears in your eyes
Je vois ces larmes dans tes yeux
And I feel so helpless inside
Et je me sens si impuissant à l'intérieur
Oh love, there's no need to hide
Oh amour, il n'y a pas besoin de se cacher
Just let me love you when your heart is tired
Laisse-moi juste t'aimer quand ton cœur est fatigué
If your ghost pulls you apart
Si ton fantôme te déchire
And it feels like you've lost who you are
Et que tu as l'impression d'avoir perdu qui tu es
My love, there's no need to hide
Mon amour, il n'y a pas besoin de se cacher
Just let me love you when your heart is tired
Laisse-moi juste t'aimer quand ton cœur est fatigué
Just let me love you when your heart is tired
Laisse-moi juste t'aimer quand ton cœur est fatigué
Just let me love you when your heart is tired
Laisse-moi juste t'aimer quand ton cœur est fatigué
When you whisper, I'm alright
Quand tu murmures, je vais bien
But I see through your white lies
Mais je vois à travers tes mensonges blancs
But these walls, don't talk
Mais ces murs, ne parlent pas
And if they could they'd say
Et s'ils pouvaient, ils diraient
Can't hide, your secrets
Ne peux pas cacher, tes secrets
You can't forget about this mess
Tu ne peux pas oublier ce désordre
I'm waiting on the sidelines
J'attends sur la touche
From the sidelines
Depuis la touche
I see those tears in your eyes
Je vois ces larmes dans tes yeux
And I feel so helpless inside
Et je me sens si impuissant à l'intérieur
Oh love, there's no need to hide
Oh amour, il n'y a pas besoin de se cacher
Just let me love you when your heart is tired
Laisse-moi juste t'aimer quand ton cœur est fatigué
If your ghost pulls you apart
Si ton fantôme te déchire
And it feels like you've lost who you are
Et que tu as l'impression d'avoir perdu qui tu es
My love, there's no need to hide
Mon amour, il n'y a pas besoin de se cacher
Just let me love you when your heart is tired
Laisse-moi juste t'aimer quand ton cœur est fatigué
Just let me love you when your heart is tired
Laisse-moi juste t'aimer quand ton cœur est fatigué
I know right now, you feel alone
Je sais qu'en ce moment, tu te sens seul
And all the good things, they hurt the most
Et toutes les bonnes choses, elles font le plus mal
But it's a long way down, yeah it's a long way down
Mais c'est une longue descente, oui c'est une longue descente
I see those tears in your eyes
Je vois ces larmes dans tes yeux
And I feel so helpless inside
Et je me sens si impuissant à l'intérieur
Oh love, there's no need to hide
Oh amour, il n'y a pas besoin de se cacher
Just let me love you when your heart is tired
Laisse-moi juste t'aimer quand ton cœur est fatigué
Just let me love you when your heart is tired
Laisse-moi juste t'aimer quand ton cœur est fatigué
Cold hands, red eyes
Kalte Hände, rote Augen
Packed your bags at midnight
Hast deine Taschen um Mitternacht gepackt
They've been there, for weeks
Sie waren schon seit Wochen da
You don't know what goodbye means
Du weißt nicht, was Abschied bedeutet
Just roll up a cigarette
Dreh dir einfach eine Zigarette
Just forget about this mess
Vergiss einfach dieses Durcheinander
I'm waiting on the sidelines
Ich warte an der Seitenlinie
From the sidelines
Von der Seitenlinie
I see those tears in your eyes
Ich sehe diese Tränen in deinen Augen
And I feel so helpless inside
Und ich fühle mich so hilflos innen
Oh love, there's no need to hide
Oh Liebe, es besteht keine Notwendigkeit sich zu verstecken
Just let me love you when your heart is tired
Lass mich dich einfach lieben, wenn dein Herz müde ist
If your ghost pulls you apart
Wenn dein Geist dich auseinander zieht
And it feels like you've lost who you are
Und es fühlt sich an, als hättest du verloren, wer du bist
My love, there's no need to hide
Meine Liebe, es besteht keine Notwendigkeit sich zu verstecken
Just let me love you when your heart is tired
Lass mich dich einfach lieben, wenn dein Herz müde ist
Just let me love you when your heart is tired
Lass mich dich einfach lieben, wenn dein Herz müde ist
Just let me love you when your heart is tired
Lass mich dich einfach lieben, wenn dein Herz müde ist
When you whisper, I'm alright
Wenn du flüsterst, es geht mir gut
But I see through your white lies
Aber ich sehe durch deine weißen Lügen
But these walls, don't talk
Aber diese Wände, sie sprechen nicht
And if they could they'd say
Und wenn sie könnten, würden sie sagen
Can't hide, your secrets
Kannst deine Geheimnisse nicht verstecken
You can't forget about this mess
Du kannst dieses Durcheinander nicht vergessen
I'm waiting on the sidelines
Ich warte an der Seitenlinie
From the sidelines
Von der Seitenlinie
I see those tears in your eyes
Ich sehe diese Tränen in deinen Augen
And I feel so helpless inside
Und ich fühle mich so hilflos innen
Oh love, there's no need to hide
Oh Liebe, es besteht keine Notwendigkeit sich zu verstecken
Just let me love you when your heart is tired
Lass mich dich einfach lieben, wenn dein Herz müde ist
If your ghost pulls you apart
Wenn dein Geist dich auseinander zieht
And it feels like you've lost who you are
Und es fühlt sich an, als hättest du verloren, wer du bist
My love, there's no need to hide
Meine Liebe, es besteht keine Notwendigkeit sich zu verstecken
Just let me love you when your heart is tired
Lass mich dich einfach lieben, wenn dein Herz müde ist
Just let me love you when your heart is tired
Lass mich dich einfach lieben, wenn dein Herz müde ist
I know right now, you feel alone
Ich weiß, dass du dich gerade alleine fühlst
And all the good things, they hurt the most
Und all die guten Dinge, sie tun am meisten weh
But it's a long way down, yeah it's a long way down
Aber es ist ein langer Weg nach unten, ja es ist ein langer Weg nach unten
I see those tears in your eyes
Ich sehe diese Tränen in deinen Augen
And I feel so helpless inside
Und ich fühle mich so hilflos innen
Oh love, there's no need to hide
Oh Liebe, es besteht keine Notwendigkeit sich zu verstecken
Just let me love you when your heart is tired
Lass mich dich einfach lieben, wenn dein Herz müde ist
Just let me love you when your heart is tired
Lass mich dich einfach lieben, wenn dein Herz müde ist
Cold hands, red eyes
Mani fredde, occhi rossi
Packed your bags at midnight
Hai fatto le valigie a mezzanotte
They've been there, for weeks
Sono lì, da settimane
You don't know what goodbye means
Non sai cosa significhi dire addio
Just roll up a cigarette
Accendi solo una sigaretta
Just forget about this mess
Dimentica solo questo pasticcio
I'm waiting on the sidelines
Sto aspettando ai margini
From the sidelines
Dai margini
I see those tears in your eyes
Vedo quelle lacrime nei tuoi occhi
And I feel so helpless inside
E mi sento così impotente dentro
Oh love, there's no need to hide
Oh amore, non c'è bisogno di nascondersi
Just let me love you when your heart is tired
Lascia che ti ami quando il tuo cuore è stanco
If your ghost pulls you apart
Se il tuo fantasma ti strappa
And it feels like you've lost who you are
E ti senti come se avessi perso chi sei
My love, there's no need to hide
Amore mio, non c'è bisogno di nascondersi
Just let me love you when your heart is tired
Lascia che ti ami quando il tuo cuore è stanco
Just let me love you when your heart is tired
Lascia che ti ami quando il tuo cuore è stanco
Just let me love you when your heart is tired
Lascia che ti ami quando il tuo cuore è stanco
When you whisper, I'm alright
Quando sussurri, sto bene
But I see through your white lies
Ma vedo attraverso le tue bugie bianche
But these walls, don't talk
Ma questi muri, non parlano
And if they could they'd say
E se potessero direbbero
Can't hide, your secrets
Non puoi nascondere, i tuoi segreti
You can't forget about this mess
Non puoi dimenticare questo pasticcio
I'm waiting on the sidelines
Sto aspettando ai margini
From the sidelines
Dai margini
I see those tears in your eyes
Vedo quelle lacrime nei tuoi occhi
And I feel so helpless inside
E mi sento così impotente dentro
Oh love, there's no need to hide
Oh amore, non c'è bisogno di nascondersi
Just let me love you when your heart is tired
Lascia che ti ami quando il tuo cuore è stanco
If your ghost pulls you apart
Se il tuo fantasma ti strappa
And it feels like you've lost who you are
E ti senti come se avessi perso chi sei
My love, there's no need to hide
Amore mio, non c'è bisogno di nascondersi
Just let me love you when your heart is tired
Lascia che ti ami quando il tuo cuore è stanco
Just let me love you when your heart is tired
Lascia che ti ami quando il tuo cuore è stanco
I know right now, you feel alone
So che adesso, ti senti solo
And all the good things, they hurt the most
E tutte le cose belle, fanno più male
But it's a long way down, yeah it's a long way down
Ma è una lunga strada in giù, sì è una lunga strada in giù
I see those tears in your eyes
Vedo quelle lacrime nei tuoi occhi
And I feel so helpless inside
E mi sento così impotente dentro
Oh love, there's no need to hide
Oh amore, non c'è bisogno di nascondersi
Just let me love you when your heart is tired
Lascia che ti ami quando il tuo cuore è stanco
Just let me love you when your heart is tired
Lascia che ti ami quando il tuo cuore è stanco