Pour louper l'école [Enfantillages 2 - Le concert]

Guillaume Aldebert, Christophe Darlot, Cedric Desmaziere, Jean-Cyril Masson

Lyrics Translation

Pour louper l'école
Je ferais n'importe quoi
Pour louper l'école
Moi, j'irais jusqu'à-

Faire le tour de la maison
En pyjama, pour choper froid
Manger des tartines au goudron
Pour avoir mal à l'estomac
Faire mon service militaire
Traverser la manche en bouée
Chatouiller une panthère
Faire pipi sur un policier

Pour louper l'école
Je ferais n'importe quoi
Pour louper l'école
Moi, j'jouerais du Ska
(Euh, quoi?) (Excuse-moi, Guillaume, Guillaume?)
(C'est pas ça) (excuse-moi)
(En fait, dans la vraie chanson)
(C'est "moi, j'irais jusqu'à", c'est pas c'que t'as dit)
Ouais, je sais (c'est pas grave, mais, 'fin, je te, voilà)
C'est fait exprès, les gars (ah bon) (exprès pour quoi?)
Ben, parce que ce soir, c'est particulier (ok) (ah bon?)
Nous jouons à Annemasse et vous n'êtes pas sans savoir
Que Annemasse, c'est la capitale du Ska
(C'est ça qu'tu veux qu'on fasse, donc?) (Holà)
(Ok) (bah oui, obligé)

Ska, ska
Ska, ska

Devenir un magicien
Pour me faire disparaître
Prier pour que les martiens
M'enlèvent sur leur planète
Prendre en otage ma p'tite sœur
Terminer mes choux d'Bruxelles
Manger des crayons de couleur
Pour vomir un arc-en-ciel

Pour louper l'école
Je ferais n'importe quoi
Pour louper l'école
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
Pour louper l'école
Je ferais n'importe quoi
Pour louper l'école
Moi, j'irais jusqu'à

Sans arme, contre un gladiateur
Je serais prêt à me battre
Imiter les cascadeurs
Espérer finir dans l'plâtre
Avaler deux cents limaces
Pour effrayer les instits
Faire sauter la salle de classe à la dynamite

Pour louper l'école
Je ferais n'importe quoi
Pour louper l'école
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
Pour louper l'école
Je ferais n'importe quoi
Pour louper l'école
Moi, j'irais jusqu'à

Pour moi, c'est pire que le bagne
Et lorsqu'il l'eut inventé
Ce sacré Charlemagne
Aurait dû rester couché
Comptez pas sur moi, les gars
C'est sympa mais c'est sans moi
Oui, j'ai eu cette idée folle
Un jour, d'éviter l'école

On veut pas y aller
On préfère rester couché
Haut les mains, peau d'lapin
La maîtresse en maillot d'bain
On veut pas y aller
On préfère rester couché
Les cahiers, au feu
La maîtresse au milieu
On veut pas y aller
On préfère rester couché
Haut les mains, peau d'lapin
La maîtresse en maillot d'bain
On veut pas y aller
On préfère rester couché
Les cahiers, au feu
La maîtresse au milieu
On veut pas y aller
On préfère rester couché
Haut les mains, peau d'lapin
La maîtresse en maillot d'bain
On veut pas y aller
On préfère rester couché
Les cahiers, au feu
La maîtresse au milieu

Pour louper l'école
Je ferais n'importe quoi
Pour louper l'école
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
Pour louper l'école
Je ferais n'importe quoi
Pour louper l'école
Moi, j'irais jusqu'à là

Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska

Pour louper l'école
To skip school
Je ferais n'importe quoi
I would do anything
Pour louper l'école
To skip school
Moi, j'irais jusqu'à-
I would go as far as-
Faire le tour de la maison
Walking around the house
En pyjama, pour choper froid
In pajamas, to catch a cold
Manger des tartines au goudron
Eating tar sandwiches
Pour avoir mal à l'estomac
To get a stomach ache
Faire mon service militaire
Doing my military service
Traverser la manche en bouée
Crossing the English Channel on a buoy
Chatouiller une panthère
Tickling a panther
Faire pipi sur un policier
Peeing on a policeman
Pour louper l'école
To skip school
Je ferais n'importe quoi
I would do anything
Pour louper l'école
To skip school
Moi, j'jouerais du Ska
I would play Ska
(Euh, quoi?) (Excuse-moi, Guillaume, Guillaume?)
(Uh, what?) (Excuse me, Guillaume, Guillaume?)
(C'est pas ça) (excuse-moi)
(That's not it) (excuse me)
(En fait, dans la vraie chanson)
(In fact, in the real song)
(C'est "moi, j'irais jusqu'à", c'est pas c'que t'as dit)
(It's "I would go as far as", it's not what you said)
Ouais, je sais (c'est pas grave, mais, 'fin, je te, voilà)
Yeah, I know (it's not serious, but, 'fin, I, there you go)
C'est fait exprès, les gars (ah bon) (exprès pour quoi?)
It's done on purpose, guys (ah good) (on purpose for what?)
Ben, parce que ce soir, c'est particulier (ok) (ah bon?)
Well, because tonight, it's special (ok) (ah good?)
Nous jouons à Annemasse et vous n'êtes pas sans savoir
We're playing in Annemasse and you're not without knowing
Que Annemasse, c'est la capitale du Ska
That Annemasse is the capital of Ska
(C'est ça qu'tu veux qu'on fasse, donc?) (Holà)
(Is that what you want us to do, then?) (Hey there)
(Ok) (bah oui, obligé)
(Ok) (well yes, obliged)
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Devenir un magicien
Become a magician
Pour me faire disparaître
To make myself disappear
Prier pour que les martiens
Pray for the Martians
M'enlèvent sur leur planète
To take me to their planet
Prendre en otage ma p'tite sœur
Take my little sister hostage
Terminer mes choux d'Bruxelles
Finish my Brussels sprouts
Manger des crayons de couleur
Eat colored pencils
Pour vomir un arc-en-ciel
To vomit a rainbow
Pour louper l'école
To skip school
Je ferais n'importe quoi
I would do anything
Pour louper l'école
To skip school
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
I would play (ska, ska)
Pour louper l'école
To skip school
Je ferais n'importe quoi
I would do anything
Pour louper l'école
To skip school
Moi, j'irais jusqu'à
I would go as far as
Sans arme, contre un gladiateur
Unarmed, against a gladiator
Je serais prêt à me battre
I would be ready to fight
Imiter les cascadeurs
Imitate stuntmen
Espérer finir dans l'plâtre
Hoping to end up in plaster
Avaler deux cents limaces
Swallow two hundred slugs
Pour effrayer les instits
To scare the teachers
Faire sauter la salle de classe à la dynamite
Blow up the classroom with dynamite
Pour louper l'école
To skip school
Je ferais n'importe quoi
I would do anything
Pour louper l'école
To skip school
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
I would play (ska, ska)
Pour louper l'école
To skip school
Je ferais n'importe quoi
I would do anything
Pour louper l'école
To skip school
Moi, j'irais jusqu'à
I would go as far as
Pour moi, c'est pire que le bagne
For me, it's worse than the galleys
Et lorsqu'il l'eut inventé
And when he invented it
Ce sacré Charlemagne
This damn Charlemagne
Aurait dû rester couché
Should have stayed in bed
Comptez pas sur moi, les gars
Don't count on me, guys
C'est sympa mais c'est sans moi
It's nice but it's without me
Oui, j'ai eu cette idée folle
Yes, I had this crazy idea
Un jour, d'éviter l'école
One day, to avoid school
On veut pas y aller
We don't want to go
On préfère rester couché
We prefer to stay in bed
Haut les mains, peau d'lapin
Hands up, rabbit skin
La maîtresse en maillot d'bain
The teacher in a swimsuit
On veut pas y aller
We don't want to go
On préfère rester couché
We prefer to stay in bed
Les cahiers, au feu
The notebooks, on fire
La maîtresse au milieu
The teacher in the middle
On veut pas y aller
We don't want to go
On préfère rester couché
We prefer to stay in bed
Haut les mains, peau d'lapin
Hands up, rabbit skin
La maîtresse en maillot d'bain
The teacher in a swimsuit
On veut pas y aller
We don't want to go
On préfère rester couché
We prefer to stay in bed
Les cahiers, au feu
The notebooks, on fire
La maîtresse au milieu
The teacher in the middle
On veut pas y aller
We don't want to go
On préfère rester couché
We prefer to stay in bed
Haut les mains, peau d'lapin
Hands up, rabbit skin
La maîtresse en maillot d'bain
The teacher in a swimsuit
On veut pas y aller
We don't want to go
On préfère rester couché
We prefer to stay in bed
Les cahiers, au feu
The notebooks, on fire
La maîtresse au milieu
The teacher in the middle
Pour louper l'école
To skip school
Je ferais n'importe quoi
I would do anything
Pour louper l'école
To skip school
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
I would play (ska, ska)
Pour louper l'école
To skip school
Je ferais n'importe quoi
I would do anything
Pour louper l'école
To skip school
Moi, j'irais jusqu'à là
I would go as far as there
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Pour louper l'école
Para faltar à escola
Je ferais n'importe quoi
Eu faria qualquer coisa
Pour louper l'école
Para faltar à escola
Moi, j'irais jusqu'à-
Eu iria até-
Faire le tour de la maison
Dar a volta na casa
En pyjama, pour choper froid
De pijama, para pegar um resfriado
Manger des tartines au goudron
Comer torradas com alcatrão
Pour avoir mal à l'estomac
Para ter dor de estômago
Faire mon service militaire
Fazer o meu serviço militar
Traverser la manche en bouée
Atravessar o Canal da Mancha em uma boia
Chatouiller une panthère
Fazer cócegas em uma pantera
Faire pipi sur un policier
Urinar em um policial
Pour louper l'école
Para faltar à escola
Je ferais n'importe quoi
Eu faria qualquer coisa
Pour louper l'école
Para faltar à escola
Moi, j'jouerais du Ska
Eu tocaria Ska
(Euh, quoi?) (Excuse-moi, Guillaume, Guillaume?)
(Hã, o quê?) (Desculpe-me, Guillaume, Guillaume?)
(C'est pas ça) (excuse-moi)
(Não é isso) (desculpe-me)
(En fait, dans la vraie chanson)
(Na verdade, na música real)
(C'est "moi, j'irais jusqu'à", c'est pas c'que t'as dit)
(É "eu iria até", não é o que você disse)
Ouais, je sais (c'est pas grave, mais, 'fin, je te, voilà)
Sim, eu sei (não é grave, mas, enfim, eu te, aí está)
C'est fait exprès, les gars (ah bon) (exprès pour quoi?)
Foi de propósito, pessoal (ah bom) (de propósito para quê?)
Ben, parce que ce soir, c'est particulier (ok) (ah bon?)
Bem, porque esta noite é especial (ok) (ah bom?)
Nous jouons à Annemasse et vous n'êtes pas sans savoir
Estamos tocando em Annemasse e vocês não devem ignorar
Que Annemasse, c'est la capitale du Ska
Que Annemasse é a capital do Ska
(C'est ça qu'tu veux qu'on fasse, donc?) (Holà)
(É isso que você quer que a gente faça, então?) (Olá)
(Ok) (bah oui, obligé)
(Ok) (bem, sim, obrigatório)
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Devenir un magicien
Tornar-me um mágico
Pour me faire disparaître
Para me fazer desaparecer
Prier pour que les martiens
Orar para que os marcianos
M'enlèvent sur leur planète
Me levem para o seu planeta
Prendre en otage ma p'tite sœur
Fazer minha irmãzinha de refém
Terminer mes choux d'Bruxelles
Terminar meus brócolis
Manger des crayons de couleur
Comer lápis de cor
Pour vomir un arc-en-ciel
Para vomitar um arco-íris
Pour louper l'école
Para faltar à escola
Je ferais n'importe quoi
Eu faria qualquer coisa
Pour louper l'école
Para faltar à escola
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
Eu tocaria (ska, ska)
Pour louper l'école
Para faltar à escola
Je ferais n'importe quoi
Eu faria qualquer coisa
Pour louper l'école
Para faltar à escola
Moi, j'irais jusqu'à
Eu iria até
Sans arme, contre un gladiateur
Sem armas, contra um gladiador
Je serais prêt à me battre
Eu estaria pronto para lutar
Imiter les cascadeurs
Imitar os dublês
Espérer finir dans l'plâtre
Esperando acabar no gesso
Avaler deux cents limaces
Engolir duzentas lesmas
Pour effrayer les instits
Para assustar os professores
Faire sauter la salle de classe à la dynamite
Explodir a sala de aula com dinamite
Pour louper l'école
Para faltar à escola
Je ferais n'importe quoi
Eu faria qualquer coisa
Pour louper l'école
Para faltar à escola
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
Eu tocaria (ska, ska)
Pour louper l'école
Para faltar à escola
Je ferais n'importe quoi
Eu faria qualquer coisa
Pour louper l'école
Para faltar à escola
Moi, j'irais jusqu'à
Eu iria até
Pour moi, c'est pire que le bagne
Para mim, é pior que a prisão
Et lorsqu'il l'eut inventé
E quando ele o inventou
Ce sacré Charlemagne
Esse maldito Charlemagne
Aurait dû rester couché
Deveria ter ficado na cama
Comptez pas sur moi, les gars
Não contem comigo, pessoal
C'est sympa mais c'est sans moi
É legal, mas sem mim
Oui, j'ai eu cette idée folle
Sim, eu tive essa ideia louca
Un jour, d'éviter l'école
Um dia, de evitar a escola
On veut pas y aller
Nós não queremos ir
On préfère rester couché
Nós preferimos ficar na cama
Haut les mains, peau d'lapin
Mãos para cima, pele de coelho
La maîtresse en maillot d'bain
A professora de biquíni
On veut pas y aller
Nós não queremos ir
On préfère rester couché
Nós preferimos ficar na cama
Les cahiers, au feu
Os cadernos, no fogo
La maîtresse au milieu
A professora no meio
On veut pas y aller
Nós não queremos ir
On préfère rester couché
Nós preferimos ficar na cama
Haut les mains, peau d'lapin
Mãos para cima, pele de coelho
La maîtresse en maillot d'bain
A professora de biquíni
On veut pas y aller
Nós não queremos ir
On préfère rester couché
Nós preferimos ficar na cama
Les cahiers, au feu
Os cadernos, no fogo
La maîtresse au milieu
A professora no meio
On veut pas y aller
Nós não queremos ir
On préfère rester couché
Nós preferimos ficar na cama
Haut les mains, peau d'lapin
Mãos para cima, pele de coelho
La maîtresse en maillot d'bain
A professora de biquíni
On veut pas y aller
Nós não queremos ir
On préfère rester couché
Nós preferimos ficar na cama
Les cahiers, au feu
Os cadernos, no fogo
La maîtresse au milieu
A professora no meio
Pour louper l'école
Para faltar à escola
Je ferais n'importe quoi
Eu faria qualquer coisa
Pour louper l'école
Para faltar à escola
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
Eu tocaria (ska, ska)
Pour louper l'école
Para faltar à escola
Je ferais n'importe quoi
Eu faria qualquer coisa
Pour louper l'école
Para faltar à escola
Moi, j'irais jusqu'à là
Eu iria até-
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Pour louper l'école
Para faltar a la escuela
Je ferais n'importe quoi
Haría cualquier cosa
Pour louper l'école
Para faltar a la escuela
Moi, j'irais jusqu'à-
Yo, iría hasta-
Faire le tour de la maison
Dar la vuelta a la casa
En pyjama, pour choper froid
En pijama, para coger frío
Manger des tartines au goudron
Comer tostadas con alquitrán
Pour avoir mal à l'estomac
Para tener dolor de estómago
Faire mon service militaire
Hacer mi servicio militar
Traverser la manche en bouée
Cruzar el canal en flotador
Chatouiller une panthère
Hacer cosquillas a una pantera
Faire pipi sur un policier
Orinar sobre un policía
Pour louper l'école
Para faltar a la escuela
Je ferais n'importe quoi
Haría cualquier cosa
Pour louper l'école
Para faltar a la escuela
Moi, j'jouerais du Ska
Yo, tocaría Ska
(Euh, quoi?) (Excuse-moi, Guillaume, Guillaume?)
(¿Eh, qué?) (Perdona, Guillaume, ¿Guillaume?)
(C'est pas ça) (excuse-moi)
(Eso no es) (perdona)
(En fait, dans la vraie chanson)
(En realidad, en la canción real)
(C'est "moi, j'irais jusqu'à", c'est pas c'que t'as dit)
(Es "yo, iría hasta", no es lo que has dicho)
Ouais, je sais (c'est pas grave, mais, 'fin, je te, voilà)
Sí, lo sé (no importa, pero, al final, te, ahí tienes)
C'est fait exprès, les gars (ah bon) (exprès pour quoi?)
Es a propósito, chicos (ah bueno) (¿a propósito para qué?)
Ben, parce que ce soir, c'est particulier (ok) (ah bon?)
Bueno, porque esta noche es especial (ok) (¿ah sí?)
Nous jouons à Annemasse et vous n'êtes pas sans savoir
Estamos tocando en Annemasse y no podéis ignorar
Que Annemasse, c'est la capitale du Ska
Que Annemasse es la capital del Ska
(C'est ça qu'tu veux qu'on fasse, donc?) (Holà)
(¿Es eso lo que quieres que hagamos, entonces?) (Hola)
(Ok) (bah oui, obligé)
(Ok) (bueno sí, obligado)
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Devenir un magicien
Convertirme en un mago
Pour me faire disparaître
Para hacerme desaparecer
Prier pour que les martiens
Rezar para que los marcianos
M'enlèvent sur leur planète
Me lleven a su planeta
Prendre en otage ma p'tite sœur
Tomar como rehén a mi hermanita
Terminer mes choux d'Bruxelles
Terminar mis coles de Bruselas
Manger des crayons de couleur
Comer lápices de colores
Pour vomir un arc-en-ciel
Para vomitar un arco iris
Pour louper l'école
Para faltar a la escuela
Je ferais n'importe quoi
Haría cualquier cosa
Pour louper l'école
Para faltar a la escuela
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
Yo, tocaría (ska, ska)
Pour louper l'école
Para faltar a la escuela
Je ferais n'importe quoi
Haría cualquier cosa
Pour louper l'école
Para faltar a la escuela
Moi, j'irais jusqu'à
Yo, iría hasta
Sans arme, contre un gladiateur
Sin armas, contra un gladiador
Je serais prêt à me battre
Estaría dispuesto a luchar
Imiter les cascadeurs
Imitar a los especialistas de cine
Espérer finir dans l'plâtre
Esperar acabar en yeso
Avaler deux cents limaces
Tragar doscientas babosas
Pour effrayer les instits
Para asustar a los profesores
Faire sauter la salle de classe à la dynamite
Hacer volar la sala de clase con dinamita
Pour louper l'école
Para faltar a la escuela
Je ferais n'importe quoi
Haría cualquier cosa
Pour louper l'école
Para faltar a la escuela
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
Yo, tocaría (ska, ska)
Pour louper l'école
Para faltar a la escuela
Je ferais n'importe quoi
Haría cualquier cosa
Pour louper l'école
Para faltar a la escuela
Moi, j'irais jusqu'à
Yo, iría hasta
Pour moi, c'est pire que le bagne
Para mí, es peor que la cárcel
Et lorsqu'il l'eut inventé
Y cuando lo inventó
Ce sacré Charlemagne
Ese maldito Carlomagno
Aurait dû rester couché
Debería haberse quedado en la cama
Comptez pas sur moi, les gars
No contéis conmigo, chicos
C'est sympa mais c'est sans moi
Es agradable pero sin mí
Oui, j'ai eu cette idée folle
Sí, tuve esta idea loca
Un jour, d'éviter l'école
Un día, de evitar la escuela
On veut pas y aller
No queremos ir
On préfère rester couché
Preferimos quedarnos en la cama
Haut les mains, peau d'lapin
Manos arriba, piel de conejo
La maîtresse en maillot d'bain
La maestra en traje de baño
On veut pas y aller
No queremos ir
On préfère rester couché
Preferimos quedarnos en la cama
Les cahiers, au feu
Los cuadernos, al fuego
La maîtresse au milieu
La maestra en medio
On veut pas y aller
No queremos ir
On préfère rester couché
Preferimos quedarnos en la cama
Haut les mains, peau d'lapin
Manos arriba, piel de conejo
La maîtresse en maillot d'bain
La maestra en traje de baño
On veut pas y aller
No queremos ir
On préfère rester couché
Preferimos quedarnos en la cama
Les cahiers, au feu
Los cuadernos, al fuego
La maîtresse au milieu
La maestra en medio
On veut pas y aller
No queremos ir
On préfère rester couché
Preferimos quedarnos en la cama
Haut les mains, peau d'lapin
Manos arriba, piel de conejo
La maîtresse en maillot d'bain
La maestra en traje de baño
On veut pas y aller
No queremos ir
On préfère rester couché
Preferimos quedarnos en la cama
Les cahiers, au feu
Los cuadernos, al fuego
La maîtresse au milieu
La maestra en medio
Pour louper l'école
Para faltar a la escuela
Je ferais n'importe quoi
Haría cualquier cosa
Pour louper l'école
Para faltar a la escuela
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
Yo, tocaría (ska, ska)
Pour louper l'école
Para faltar a la escuela
Je ferais n'importe quoi
Haría cualquier cosa
Pour louper l'école
Para faltar a la escuela
Moi, j'irais jusqu'à là
Yo, iría hasta-
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Pour louper l'école
Um die Schule zu schwänzen
Je ferais n'importe quoi
Würde ich alles tun
Pour louper l'école
Um die Schule zu schwänzen
Moi, j'irais jusqu'à-
Ich würde sogar-
Faire le tour de la maison
Um das Haus herumlaufen
En pyjama, pour choper froid
Im Pyjama, um eine Erkältung zu bekommen
Manger des tartines au goudron
Brote mit Teer essen
Pour avoir mal à l'estomac
Um Bauchschmerzen zu bekommen
Faire mon service militaire
Meinen Wehrdienst leisten
Traverser la manche en bouée
Den Ärmelkanal auf einem Schwimmring überqueren
Chatouiller une panthère
Einen Panther kitzeln
Faire pipi sur un policier
Auf einen Polizisten pinkeln
Pour louper l'école
Um die Schule zu schwänzen
Je ferais n'importe quoi
Würde ich alles tun
Pour louper l'école
Um die Schule zu schwänzen
Moi, j'jouerais du Ska
Ich würde Ska spielen
(Euh, quoi?) (Excuse-moi, Guillaume, Guillaume?)
(Äh, was?) (Entschuldigung, Guillaume, Guillaume?)
(C'est pas ça) (excuse-moi)
(Das ist es nicht) (Entschuldigung)
(En fait, dans la vraie chanson)
(Eigentlich, im echten Lied)
(C'est "moi, j'irais jusqu'à", c'est pas c'que t'as dit)
(Es ist „ich würde sogar“, das ist nicht was du gesagt hast)
Ouais, je sais (c'est pas grave, mais, 'fin, je te, voilà)
Ja, ich weiß (es ist nicht schlimm, aber, naja, ich wollte dir nur sagen)
C'est fait exprès, les gars (ah bon) (exprès pour quoi?)
Es ist absichtlich, Jungs (ah wirklich) (absichtlich für was?)
Ben, parce que ce soir, c'est particulier (ok) (ah bon?)
Nun, weil heute Abend etwas Besonderes ist (ok) (ah wirklich?)
Nous jouons à Annemasse et vous n'êtes pas sans savoir
Wir spielen in Annemasse und ihr wisst sicherlich
Que Annemasse, c'est la capitale du Ska
Dass Annemasse die Hauptstadt des Ska ist
(C'est ça qu'tu veux qu'on fasse, donc?) (Holà)
(Ist das was du willst, dass wir tun?) (Hola)
(Ok) (bah oui, obligé)
(Ok) (ja, natürlich)
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Devenir un magicien
Ein Zauberer werden
Pour me faire disparaître
Um mich verschwinden zu lassen
Prier pour que les martiens
Beten, dass die Marsmenschen
M'enlèvent sur leur planète
Mich auf ihren Planeten entführen
Prendre en otage ma p'tite sœur
Meine kleine Schwester als Geisel nehmen
Terminer mes choux d'Bruxelles
Meine Rosenkohle aufessen
Manger des crayons de couleur
Buntstifte essen
Pour vomir un arc-en-ciel
Um einen Regenbogen zu erbrechen
Pour louper l'école
Um die Schule zu schwänzen
Je ferais n'importe quoi
Würde ich alles tun
Pour louper l'école
Um die Schule zu schwänzen
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
Ich würde (Ska, Ska) spielen
Pour louper l'école
Um die Schule zu schwänzen
Je ferais n'importe quoi
Würde ich alles tun
Pour louper l'école
Um die Schule zu schwänzen
Moi, j'irais jusqu'à
Ich würde sogar
Sans arme, contre un gladiateur
Ohne Waffe, gegen einen Gladiator
Je serais prêt à me battre
Wäre ich bereit zu kämpfen
Imiter les cascadeurs
Stuntmen imitieren
Espérer finir dans l'plâtre
Hoffen, im Gips zu enden
Avaler deux cents limaces
Zweihundert Schnecken schlucken
Pour effrayer les instits
Um die Lehrer zu erschrecken
Faire sauter la salle de classe à la dynamite
Das Klassenzimmer mit Dynamit in die Luft jagen
Pour louper l'école
Um die Schule zu schwänzen
Je ferais n'importe quoi
Würde ich alles tun
Pour louper l'école
Um die Schule zu schwänzen
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
Ich würde (Ska, Ska) spielen
Pour louper l'école
Um die Schule zu schwänzen
Je ferais n'importe quoi
Würde ich alles tun
Pour louper l'école
Um die Schule zu schwänzen
Moi, j'irais jusqu'à
Ich würde sogar
Pour moi, c'est pire que le bagne
Für mich ist es schlimmer als das Gefängnis
Et lorsqu'il l'eut inventé
Und als er es erfunden hat
Ce sacré Charlemagne
Dieser verdammte Karl der Große
Aurait dû rester couché
Hätte lieber im Bett bleiben sollen
Comptez pas sur moi, les gars
Zählt nicht auf mich, Jungs
C'est sympa mais c'est sans moi
Es ist nett, aber ohne mich
Oui, j'ai eu cette idée folle
Ja, ich hatte diese verrückte Idee
Un jour, d'éviter l'école
Eines Tages, die Schule zu vermeiden
On veut pas y aller
Wir wollen nicht hingehen
On préfère rester couché
Wir bleiben lieber im Bett
Haut les mains, peau d'lapin
Hände hoch, Kaninchenfell
La maîtresse en maillot d'bain
Die Lehrerin im Badeanzug
On veut pas y aller
Wir wollen nicht hingehen
On préfère rester couché
Wir bleiben lieber im Bett
Les cahiers, au feu
Die Hefte, ins Feuer
La maîtresse au milieu
Die Lehrerin in der Mitte
On veut pas y aller
Wir wollen nicht hingehen
On préfère rester couché
Wir bleiben lieber im Bett
Haut les mains, peau d'lapin
Hände hoch, Kaninchenfell
La maîtresse en maillot d'bain
Die Lehrerin im Badeanzug
On veut pas y aller
Wir wollen nicht hingehen
On préfère rester couché
Wir bleiben lieber im Bett
Les cahiers, au feu
Die Hefte, ins Feuer
La maîtresse au milieu
Die Lehrerin in der Mitte
On veut pas y aller
Wir wollen nicht hingehen
On préfère rester couché
Wir bleiben lieber im Bett
Haut les mains, peau d'lapin
Hände hoch, Kaninchenfell
La maîtresse en maillot d'bain
Die Lehrerin im Badeanzug
On veut pas y aller
Wir wollen nicht hingehen
On préfère rester couché
Wir bleiben lieber im Bett
Les cahiers, au feu
Die Hefte, ins Feuer
La maîtresse au milieu
Die Lehrerin in der Mitte
Pour louper l'école
Um die Schule zu schwänzen
Je ferais n'importe quoi
Würde ich alles tun
Pour louper l'école
Um die Schule zu schwänzen
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
Ich würde (Ska, Ska) spielen
Pour louper l'école
Um die Schule zu schwänzen
Je ferais n'importe quoi
Würde ich alles tun
Pour louper l'école
Um die Schule zu schwänzen
Moi, j'irais jusqu'à là
Ich würde sogar bis dahin gehen
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Pour louper l'école
Per saltare la scuola
Je ferais n'importe quoi
Farei qualsiasi cosa
Pour louper l'école
Per saltare la scuola
Moi, j'irais jusqu'à-
Io, andrei fino a-
Faire le tour de la maison
Fare il giro della casa
En pyjama, pour choper froid
In pigiama, per prendere freddo
Manger des tartines au goudron
Mangiare tartine al catrame
Pour avoir mal à l'estomac
Per avere mal di stomaco
Faire mon service militaire
Fare il mio servizio militare
Traverser la manche en bouée
Attraversare la Manica su una boa
Chatouiller une panthère
Solleticare una pantera
Faire pipi sur un policier
Fare pipì su un poliziotto
Pour louper l'école
Per saltare la scuola
Je ferais n'importe quoi
Farei qualsiasi cosa
Pour louper l'école
Per saltare la scuola
Moi, j'jouerais du Ska
Io, suonerei lo Ska
(Euh, quoi?) (Excuse-moi, Guillaume, Guillaume?)
(Euh, cosa?) (Scusami, Guillaume, Guillaume?)
(C'est pas ça) (excuse-moi)
(Non è così) (scusami)
(En fait, dans la vraie chanson)
(In realtà, nella vera canzone)
(C'est "moi, j'irais jusqu'à", c'est pas c'que t'as dit)
(È "io, andrei fino a", non è quello che hai detto)
Ouais, je sais (c'est pas grave, mais, 'fin, je te, voilà)
Sì, lo so (non importa, ma, insomma, ti, ecco)
C'est fait exprès, les gars (ah bon) (exprès pour quoi?)
È fatto apposta, ragazzi (ah sì) (apposta per cosa?)
Ben, parce que ce soir, c'est particulier (ok) (ah bon?)
Beh, perché stasera, è particolare (ok) (ah sì?)
Nous jouons à Annemasse et vous n'êtes pas sans savoir
Stiamo suonando ad Annemasse e non potete non sapere
Que Annemasse, c'est la capitale du Ska
Che Annemasse, è la capitale dello Ska
(C'est ça qu'tu veux qu'on fasse, donc?) (Holà)
(È quello che vuoi che facciamo, quindi?) (Holà)
(Ok) (bah oui, obligé)
(Ok) (beh sì, obbligato)
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Devenir un magicien
Diventare un mago
Pour me faire disparaître
Per far sparire me stesso
Prier pour que les martiens
Pregare che gli alieni
M'enlèvent sur leur planète
Mi portino via sul loro pianeta
Prendre en otage ma p'tite sœur
Prendere in ostaggio mia sorella
Terminer mes choux d'Bruxelles
Finire i miei cavoli di Bruxelles
Manger des crayons de couleur
Mangiare matite colorate
Pour vomir un arc-en-ciel
Per vomitare un arcobaleno
Pour louper l'école
Per saltare la scuola
Je ferais n'importe quoi
Farei qualsiasi cosa
Pour louper l'école
Per saltare la scuola
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
Io, suonerei (ska, ska)
Pour louper l'école
Per saltare la scuola
Je ferais n'importe quoi
Farei qualsiasi cosa
Pour louper l'école
Per saltare la scuola
Moi, j'irais jusqu'à
Io, andrei fino a
Sans arme, contre un gladiateur
Senza armi, contro un gladiatore
Je serais prêt à me battre
Sarei pronto a combattere
Imiter les cascadeurs
Imitare gli stuntman
Espérer finir dans l'plâtre
Sperare di finire in gesso
Avaler deux cents limaces
Ingoiare duecento lumache
Pour effrayer les instits
Per spaventare gli insegnanti
Faire sauter la salle de classe à la dynamite
Far saltare la classe con la dinamite
Pour louper l'école
Per saltare la scuola
Je ferais n'importe quoi
Farei qualsiasi cosa
Pour louper l'école
Per saltare la scuola
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
Io, suonerei (ska, ska)
Pour louper l'école
Per saltare la scuola
Je ferais n'importe quoi
Farei qualsiasi cosa
Pour louper l'école
Per saltare la scuola
Moi, j'irais jusqu'à
Io, andrei fino a
Pour moi, c'est pire que le bagne
Per me, è peggio del bagno
Et lorsqu'il l'eut inventé
E quando l'ha inventato
Ce sacré Charlemagne
Questo maledetto Charlemagne
Aurait dû rester couché
Avrebbe dovuto rimanere a letto
Comptez pas sur moi, les gars
Non contate su di me, ragazzi
C'est sympa mais c'est sans moi
È simpatico ma senza di me
Oui, j'ai eu cette idée folle
Sì, ho avuto questa idea folle
Un jour, d'éviter l'école
Un giorno, di evitare la scuola
On veut pas y aller
Non vogliamo andarci
On préfère rester couché
Preferiamo rimanere a letto
Haut les mains, peau d'lapin
Mani in alto, pelle di coniglio
La maîtresse en maillot d'bain
La maestra in costume da bagno
On veut pas y aller
Non vogliamo andarci
On préfère rester couché
Preferiamo rimanere a letto
Les cahiers, au feu
I quaderni, al fuoco
La maîtresse au milieu
La maestra nel mezzo
On veut pas y aller
Non vogliamo andarci
On préfère rester couché
Preferiamo rimanere a letto
Haut les mains, peau d'lapin
Mani in alto, pelle di coniglio
La maîtresse en maillot d'bain
La maestra in costume da bagno
On veut pas y aller
Non vogliamo andarci
On préfère rester couché
Preferiamo rimanere a letto
Les cahiers, au feu
I quaderni, al fuoco
La maîtresse au milieu
La maestra nel mezzo
On veut pas y aller
Non vogliamo andarci
On préfère rester couché
Preferiamo rimanere a letto
Haut les mains, peau d'lapin
Mani in alto, pelle di coniglio
La maîtresse en maillot d'bain
La maestra in costume da bagno
On veut pas y aller
Non vogliamo andarci
On préfère rester couché
Preferiamo rimanere a letto
Les cahiers, au feu
I quaderni, al fuoco
La maîtresse au milieu
La maestra nel mezzo
Pour louper l'école
Per saltare la scuola
Je ferais n'importe quoi
Farei qualsiasi cosa
Pour louper l'école
Per saltare la scuola
Moi, j'jouerai du (ska, ska)
Io, suonerei (ska, ska)
Pour louper l'école
Per saltare la scuola
Je ferais n'importe quoi
Farei qualsiasi cosa
Pour louper l'école
Per saltare la scuola
Moi, j'irais jusqu'à là
Io, andrei fino a-
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska
Ska, ska

Trivia about the song Pour louper l'école [Enfantillages 2 - Le concert] by Aldebert

Who composed the song “Pour louper l'école [Enfantillages 2 - Le concert]” by Aldebert?
The song “Pour louper l'école [Enfantillages 2 - Le concert]” by Aldebert was composed by Guillaume Aldebert, Christophe Darlot, Cedric Desmaziere, Jean-Cyril Masson.

Most popular songs of Aldebert

Other artists of Heavy metal music