Inexperto En Olvidarte

Amanda Yarely Coronel Gonzalez, Maria Fernanda Diaz Juarez

Lyrics Translation

Me está costando olvidarte por completo
No me acostumbro a despedirme sin un beso
Me está llegando el dolor aquí, muy dentro
Es tu desprecio, que golpea hasta los huesos

Me niego a aceptar que te he perdido
Pienso rogarte hasta que vuelvas conmigo

Y hoy me declaro perdedor ante tus ojos
Inexperto en olvidarte
¿A quién engaño? Si quiero hablarte
Esta vez yo ya perdí
Porque aunque finja ser fuerte
Voy a volver a ti

Y hoy me rehúso a vivir sin tu cariño
No me importaría humillarme
De rodillas suplicarte
A que vuelvas junto a mí
Hoy tú tienes la razón
Y el cabrón yo siempre fui

Y hoy me declaro perdedor ante tus ojos
Inexperto en olvidarte
¿A quién engaño? Si quiero hablarte
Esta vez yo ya perdí
Porque aunque finja ser fuerte
Voy a volver a ti

Y hoy me rehúso a vivir sin tu cariño
No me importaría humillarme
De rodillas suplicarte
A que vuelvas junto a mí
Hoy tú tienes la razón
Y el cabrón yo siempre fui

Me está costando olvidarte por completo
I'm having a hard time forgetting you completely
No me acostumbro a despedirme sin un beso
Can't get used to saying goodbye without a kiss
Me está llegando el dolor aquí, muy dentro
I'm feeling the pain here, very deep
Es tu desprecio, que golpea hasta los huesos
It's your contempt, that hits to the bone
Me niego a aceptar que te he perdido
I refuse to accept I've lost you
Pienso rogarte hasta que vuelvas conmigo
I'm thinking of begging you until you come back to me
Y hoy me declaro perdedor ante tus ojos
And today I declare myself a loser before your eyes
Inexperto en olvidarte
Inexperienced at forgetting you
¿A quién engaño? Si quiero hablarte
Who am I lying to? 'Cause I want to talk to you
Esta vez yo ya perdí
This time I already lost
Porque aunque finja ser fuerte
'Cause even if I pretend to be strong
Voy a volver a ti
I'll come back to you
Y hoy me rehúso a vivir sin tu cariño
And today I refuse to live without your love
No me importaría humillarme
I don't mind humiliating myself
De rodillas suplicarte
Begging you on my knees
A que vuelvas junto a mí
To come back to me
Hoy tú tienes la razón
Today you're right
Y el cabrón yo siempre fui
And I was always the asshole
Y hoy me declaro perdedor ante tus ojos
And today I declare myself a loser before your eyes
Inexperto en olvidarte
Inexperienced at forgetting you
¿A quién engaño? Si quiero hablarte
Who am I lying to? 'Cause I want to talk to you
Esta vez yo ya perdí
This time I already lost
Porque aunque finja ser fuerte
'Cause even if I pretend to be strong
Voy a volver a ti
I'll come back to you
Y hoy me rehúso a vivir sin tu cariño
And today I refuse to live without your love
No me importaría humillarme
I don't mind humiliating myself
De rodillas suplicarte
Begging you on my knees
A que vuelvas junto a mí
To come back to me
Hoy tú tienes la razón
Today you're right
Y el cabrón yo siempre fui
And I was always the asshole
Me está costando olvidarte por completo
Está me custando esquecer-te por completo
No me acostumbro a despedirme sin un beso
Não me acostumo a despedir-me sem um beijo
Me está llegando el dolor aquí, muy dentro
A dor está chegando aqui, bem fundo
Es tu desprecio, que golpea hasta los huesos
É o teu desprezo, que atinge até os ossos
Me niego a aceptar que te he perdido
Recuso-me a aceitar que te perdi
Pienso rogarte hasta que vuelvas conmigo
Pretendo implorar até que voltes para mim
Y hoy me declaro perdedor ante tus ojos
E hoje declaro-me perdedor aos teus olhos
Inexperto en olvidarte
Inexperiente em esquecer-te
¿A quién engaño? Si quiero hablarte
A quem engano? Se quero falar contigo
Esta vez yo ya perdí
Desta vez eu já perdi
Porque aunque finja ser fuerte
Porque mesmo que finja ser forte
Voy a volver a ti
Vou voltar para ti
Y hoy me rehúso a vivir sin tu cariño
E hoje recuso-me a viver sem o teu carinho
No me importaría humillarme
Não me importaria de me humilhar
De rodillas suplicarte
De joelhos implorar
A que vuelvas junto a mí
Para que voltes para mim
Hoy tú tienes la razón
Hoje tu tens razão
Y el cabrón yo siempre fui
E o canalha eu sempre fui
Y hoy me declaro perdedor ante tus ojos
E hoje declaro-me perdedor aos teus olhos
Inexperto en olvidarte
Inexperiente em esquecer-te
¿A quién engaño? Si quiero hablarte
A quem engano? Se quero falar contigo
Esta vez yo ya perdí
Desta vez eu já perdi
Porque aunque finja ser fuerte
Porque mesmo que finja ser forte
Voy a volver a ti
Vou voltar para ti
Y hoy me rehúso a vivir sin tu cariño
E hoje recuso-me a viver sem o teu carinho
No me importaría humillarme
Não me importaria de me humilhar
De rodillas suplicarte
De joelhos implorar
A que vuelvas junto a mí
Para que voltes para mim
Hoy tú tienes la razón
Hoje tu tens razão
Y el cabrón yo siempre fui
E o canalha eu sempre fui
Me está costando olvidarte por completo
J'ai du mal à t'oublier complètement
No me acostumbro a despedirme sin un beso
Je ne m'habitue pas à dire au revoir sans un baiser
Me está llegando el dolor aquí, muy dentro
La douleur me touche ici, très profondément
Es tu desprecio, que golpea hasta los huesos
C'est ton mépris, qui frappe jusqu'aux os
Me niego a aceptar que te he perdido
Je refuse d'accepter que je t'ai perdu
Pienso rogarte hasta que vuelvas conmigo
Je prévois de te supplier jusqu'à ce que tu reviennes avec moi
Y hoy me declaro perdedor ante tus ojos
Et aujourd'hui, je me déclare perdant devant tes yeux
Inexperto en olvidarte
Inexpérimenté pour t'oublier
¿A quién engaño? Si quiero hablarte
Qui est-ce que je trompe ? Si je veux te parler
Esta vez yo ya perdí
Cette fois, j'ai déjà perdu
Porque aunque finja ser fuerte
Parce que même si je prétends être fort
Voy a volver a ti
Je vais revenir vers toi
Y hoy me rehúso a vivir sin tu cariño
Et aujourd'hui, je refuse de vivre sans ton amour
No me importaría humillarme
Je n'hésiterais pas à m'humilier
De rodillas suplicarte
Te supplier à genoux
A que vuelvas junto a mí
Pour que tu reviennes avec moi
Hoy tú tienes la razón
Aujourd'hui, tu as raison
Y el cabrón yo siempre fui
Et le salaud, c'était toujours moi
Y hoy me declaro perdedor ante tus ojos
Et aujourd'hui, je me déclare perdant devant tes yeux
Inexperto en olvidarte
Inexpérimenté pour t'oublier
¿A quién engaño? Si quiero hablarte
Qui est-ce que je trompe ? Si je veux te parler
Esta vez yo ya perdí
Cette fois, j'ai déjà perdu
Porque aunque finja ser fuerte
Parce que même si je prétends être fort
Voy a volver a ti
Je vais revenir vers toi
Y hoy me rehúso a vivir sin tu cariño
Et aujourd'hui, je refuse de vivre sans ton amour
No me importaría humillarme
Je n'hésiterais pas à m'humilier
De rodillas suplicarte
Te supplier à genoux
A que vuelvas junto a mí
Pour que tu reviennes avec moi
Hoy tú tienes la razón
Aujourd'hui, tu as raison
Y el cabrón yo siempre fui
Et le salaud, c'était toujours moi
Me está costando olvidarte por completo
Es fällt mir schwer, dich vollständig zu vergessen
No me acostumbro a despedirme sin un beso
Ich gewöhne mich nicht daran, mich ohne einen Kuss zu verabschieden
Me está llegando el dolor aquí, muy dentro
Der Schmerz erreicht mich hier, tief innen
Es tu desprecio, que golpea hasta los huesos
Es ist deine Verachtung, die bis auf die Knochen trifft
Me niego a aceptar que te he perdido
Ich weigere mich zu akzeptieren, dass ich dich verloren habe
Pienso rogarte hasta que vuelvas conmigo
Ich denke daran, dich anzuflehen, bis du zu mir zurückkehrst
Y hoy me declaro perdedor ante tus ojos
Und heute erkläre ich mich vor deinen Augen als Verlierer
Inexperto en olvidarte
Unerfahren im Vergessen
¿A quién engaño? Si quiero hablarte
Wen täusche ich? Wenn ich mit dir reden will
Esta vez yo ya perdí
Dieses Mal habe ich schon verloren
Porque aunque finja ser fuerte
Denn obwohl ich vorgebe, stark zu sein
Voy a volver a ti
Ich werde zu dir zurückkehren
Y hoy me rehúso a vivir sin tu cariño
Und heute weigere ich mich, ohne deine Zuneigung zu leben
No me importaría humillarme
Es würde mir nichts ausmachen, mich zu erniedrigen
De rodillas suplicarte
Auf den Knien dich anflehen
A que vuelvas junto a mí
Dass du zu mir zurückkehrst
Hoy tú tienes la razón
Heute hast du recht
Y el cabrón yo siempre fui
Und der Schuft war ich immer
Y hoy me declaro perdedor ante tus ojos
Und heute erkläre ich mich vor deinen Augen als Verlierer
Inexperto en olvidarte
Unerfahren im Vergessen
¿A quién engaño? Si quiero hablarte
Wen täusche ich? Wenn ich mit dir reden will
Esta vez yo ya perdí
Dieses Mal habe ich schon verloren
Porque aunque finja ser fuerte
Denn obwohl ich vorgebe, stark zu sein
Voy a volver a ti
Ich werde zu dir zurückkehren
Y hoy me rehúso a vivir sin tu cariño
Und heute weigere ich mich, ohne deine Zuneigung zu leben
No me importaría humillarme
Es würde mir nichts ausmachen, mich zu erniedrigen
De rodillas suplicarte
Auf den Knien dich anflehen
A que vuelvas junto a mí
Dass du zu mir zurückkehrst
Hoy tú tienes la razón
Heute hast du recht
Y el cabrón yo siempre fui
Und der Schuft war ich immer
Me está costando olvidarte por completo
Mi sta costando dimenticarti completamente
No me acostumbro a despedirme sin un beso
Non mi abituo a salutarti senza un bacio
Me está llegando el dolor aquí, muy dentro
Mi sta arrivando il dolore qui, molto dentro
Es tu desprecio, que golpea hasta los huesos
È il tuo disprezzo, che colpisce fino alle ossa
Me niego a aceptar que te he perdido
Mi rifiuto di accettare che ti ho perso
Pienso rogarte hasta que vuelvas conmigo
Penso di supplicarti fino a quando non tornerai con me
Y hoy me declaro perdedor ante tus ojos
E oggi mi dichiaro perdente ai tuoi occhi
Inexperto en olvidarte
Inesperto nel dimenticarti
¿A quién engaño? Si quiero hablarte
Chi sto ingannando? Se voglio parlarti
Esta vez yo ya perdí
Questa volta ho già perso
Porque aunque finja ser fuerte
Perché anche se fingo di essere forte
Voy a volver a ti
Tornerò da te
Y hoy me rehúso a vivir sin tu cariño
E oggi mi rifiuto di vivere senza il tuo affetto
No me importaría humillarme
Non mi importerebbe umiliarmi
De rodillas suplicarte
Supplicarti in ginocchio
A que vuelvas junto a mí
Che tu torni con me
Hoy tú tienes la razón
Oggi hai ragione tu
Y el cabrón yo siempre fui
E il bastardo sono sempre stato io
Y hoy me declaro perdedor ante tus ojos
E oggi mi dichiaro perdente ai tuoi occhi
Inexperto en olvidarte
Inesperto nel dimenticarti
¿A quién engaño? Si quiero hablarte
Chi sto ingannando? Se voglio parlarti
Esta vez yo ya perdí
Questa volta ho già perso
Porque aunque finja ser fuerte
Perché anche se fingo di essere forte
Voy a volver a ti
Tornerò da te
Y hoy me rehúso a vivir sin tu cariño
E oggi mi rifiuto di vivere senza il tuo affetto
No me importaría humillarme
Non mi importerebbe umiliarmi
De rodillas suplicarte
Supplicarti in ginocchio
A que vuelvas junto a mí
Che tu torni con me
Hoy tú tienes la razón
Oggi hai ragione tu
Y el cabrón yo siempre fui
E il bastardo sono sempre stato io

Trivia about the song Inexperto En Olvidarte by Alejandro Fernández

On which albums was the song “Inexperto En Olvidarte” released by Alejandro Fernández?
Alejandro Fernández released the song on the albums “Inexperto en Olvidarte” in 2023 and “Te Llevo En La Sangre” in 2024.
Who composed the song “Inexperto En Olvidarte” by Alejandro Fernández?
The song “Inexperto En Olvidarte” by Alejandro Fernández was composed by Amanda Yarely Coronel Gonzalez, Maria Fernanda Diaz Juarez.

Most popular songs of Alejandro Fernández

Other artists of Ranchera