Borrachera

Alejandro Santamaria, Jose Daniel Zapata Asprilla, Juan Esteban Zapata Asprilla

Lyrics Translation

No recuerdo a qué sabe el agua
Sólo hay tragos en la nevera
No estado sobrio ni una vez, desde que
Tú te desaparecieras

Media hora más de borrachera
Es media hora que no estoy pensándote
Aunque me está matando la tristeza
Yo prefiero

Que no duela el corazón
Que me duela la cabeza
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Si la solución es otro trago en la mesa
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa

Porqué vuelvo y la llamo
Aunque prometa que no vuelve a pasar
No sé qué putas hago
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar

Yo quería todo contigo
Pensaba que tú conmigo
Pero te fuiste y dejaste
Tu recuerdo de castigo
Es que a Cupido maldigo
Se convirtió en mi enemigo
Por más que quiera olvidarte
Yo trato y no lo consigo

Otra vez, otra vez
Hoy va a pasar otra vez
Que yo voy a beber solo hasta el amanecer
Sin parar para qué si el dolor siempre vuelve
Y tú no vas a volver

Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Si la solución es otro trago en la mesa
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa

Porqué vuelvo y la llamo
Aunque prometa que no vuelve a pasar
No sé qué putas hago
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar

Media hora más de borrachera
Es media hora que no estoy pensándote
Aunque me está matando la tristeza
Yo prefiero

Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Si la solución es otro trago en la mesa
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa

Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Si la solución es otro trago en la mesa
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa

Porqué vuelvo y la llamo
Aunque prometa que no vuelve a pasar
No sé qué putas hago
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar

No recuerdo a qué sabe el agua
I don't remember what water tastes like
Sólo hay tragos en la nevera
There are only drinks in the fridge
No estado sobrio ni una vez, desde que
I haven't been sober once, since
Tú te desaparecieras
You disappeared
Media hora más de borrachera
Half an hour more of drunkenness
Es media hora que no estoy pensándote
Is half an hour that I'm not thinking of you
Aunque me está matando la tristeza
Even though sadness is killing me
Yo prefiero
I prefer
Que no duela el corazón
That my heart doesn't hurt
Que me duela la cabeza
That my head hurts
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
For you, I'm mixing liquor with beer
Si la solución es otro trago en la mesa
If the solution is another drink on the table
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Serve me one more in case the memory returns
Porqué vuelvo y la llamo
Because I call her again
Aunque prometa que no vuelve a pasar
Even though I promise it won't happen again
No sé qué putas hago
I don't know what the hell I'm doing
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar
But tonight I'm starting over again
Yo quería todo contigo
I wanted everything with you
Pensaba que tú conmigo
I thought you were with me
Pero te fuiste y dejaste
But you left and left
Tu recuerdo de castigo
Your memory as a punishment
Es que a Cupido maldigo
I curse Cupid
Se convirtió en mi enemigo
He became my enemy
Por más que quiera olvidarte
No matter how much I want to forget you
Yo trato y no lo consigo
I try and I can't
Otra vez, otra vez
Again, again
Hoy va a pasar otra vez
Today it's going to happen again
Que yo voy a beber solo hasta el amanecer
That I'm going to drink alone until dawn
Sin parar para qué si el dolor siempre vuelve
Without stopping, why if the pain always returns
Y tú no vas a volver
And you're not going to come back
Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
That my heart doesn't hurt, that my head hurts
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
For you, I'm mixing liquor with beer
Si la solución es otro trago en la mesa
If the solution is another drink on the table
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Serve me one more in case the memory returns
Porqué vuelvo y la llamo
Because I call her again
Aunque prometa que no vuelve a pasar
Even though I promise it won't happen again
No sé qué putas hago
I don't know what the hell I'm doing
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar
But tonight I'm starting over again
Media hora más de borrachera
Half an hour more of drunkenness
Es media hora que no estoy pensándote
Is half an hour that I'm not thinking of you
Aunque me está matando la tristeza
Even though sadness is killing me
Yo prefiero
I prefer
Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
That my heart doesn't hurt, that my head hurts
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
For you, I'm mixing liquor with beer
Si la solución es otro trago en la mesa
If the solution is another drink on the table
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Serve me one more in case the memory returns
Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
That my heart doesn't hurt, that my head hurts
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
For you, I'm mixing liquor with beer
Si la solución es otro trago en la mesa
If the solution is another drink on the table
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Serve me one more in case the memory returns
Porqué vuelvo y la llamo
Because I call her again
Aunque prometa que no vuelve a pasar
Even though I promise it won't happen again
No sé qué putas hago
I don't know what the hell I'm doing
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar
But tonight I'm starting over again
No recuerdo a qué sabe el agua
Não me lembro do gosto da água
Sólo hay tragos en la nevera
Só tem bebidas na geladeira
No estado sobrio ni una vez, desde que
Não estive sóbrio nem uma vez, desde que
Tú te desaparecieras
Você desapareceu
Media hora más de borrachera
Mais meia hora de bebedeira
Es media hora que no estoy pensándote
É meia hora que não estou pensando em você
Aunque me está matando la tristeza
Embora a tristeza esteja me matando
Yo prefiero
Eu prefiro
Que no duela el corazón
Que não doa o coração
Que me duela la cabeza
Que me doa a cabeça
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Por você, estou misturando a aguardente com a cerveja
Si la solución es otro trago en la mesa
Se a solução é outra dose na mesa
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Sirva-me mais uma, caso a lembrança retorne
Porqué vuelvo y la llamo
Porque volto e a chamo
Aunque prometa que no vuelve a pasar
Embora prometa que não vai acontecer novamente
No sé qué putas hago
Não sei o que diabos estou fazendo
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar
Mas esta noite, novamente, vou começar
Yo quería todo contigo
Eu queria tudo com você
Pensaba que tú conmigo
Pensava que você comigo
Pero te fuiste y dejaste
Mas você se foi e deixou
Tu recuerdo de castigo
Sua lembrança como castigo
Es que a Cupido maldigo
É que maldigo o Cupido
Se convirtió en mi enemigo
Ele se tornou meu inimigo
Por más que quiera olvidarte
Por mais que eu queira te esquecer
Yo trato y no lo consigo
Eu tento e não consigo
Otra vez, otra vez
De novo, de novo
Hoy va a pasar otra vez
Hoje vai acontecer de novo
Que yo voy a beber solo hasta el amanecer
Que vou beber sozinho até o amanhecer
Sin parar para qué si el dolor siempre vuelve
Sem parar, para quê, se a dor sempre retorna
Y tú no vas a volver
E você não vai voltar
Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
Que não doa o coração, que me doa a cabeça
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Por você, estou misturando a aguardente com a cerveja
Si la solución es otro trago en la mesa
Se a solução é outra dose na mesa
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Sirva-me mais uma, caso a lembrança retorne
Porqué vuelvo y la llamo
Porque volto e a chamo
Aunque prometa que no vuelve a pasar
Embora prometa que não vai acontecer novamente
No sé qué putas hago
Não sei o que diabos estou fazendo
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar
Mas esta noite, novamente, vou começar
Media hora más de borrachera
Mais meia hora de bebedeira
Es media hora que no estoy pensándote
É meia hora que não estou pensando em você
Aunque me está matando la tristeza
Embora a tristeza esteja me matando
Yo prefiero
Eu prefiro
Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
Que não doa o coração, que me doa a cabeça
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Por você, estou misturando a aguardente com a cerveja
Si la solución es otro trago en la mesa
Se a solução é outra dose na mesa
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Sirva-me mais uma, caso a lembrança retorne
Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
Que não doa o coração, que me doa a cabeça
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Por você, estou misturando a aguardente com a cerveja
Si la solución es otro trago en la mesa
Se a solução é outra dose na mesa
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Sirva-me mais uma, caso a lembrança retorne
Porqué vuelvo y la llamo
Porque volto e a chamo
Aunque prometa que no vuelve a pasar
Embora prometa que não vai acontecer novamente
No sé qué putas hago
Não sei o que diabos estou fazendo
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar
Mas esta noite, novamente, vou começar
No recuerdo a qué sabe el agua
Je ne me souviens pas du goût de l'eau
Sólo hay tragos en la nevera
Il n'y a que des boissons dans le frigo
No estado sobrio ni una vez, desde que
Je n'ai pas été sobre une seule fois, depuis que
Tú te desaparecieras
Tu as disparu
Media hora más de borrachera
Une demi-heure de plus à boire
Es media hora que no estoy pensándote
C'est une demi-heure de moins à penser à toi
Aunque me está matando la tristeza
Même si la tristesse me tue
Yo prefiero
Je préfère
Que no duela el corazón
Que mon cœur ne souffre pas
Que me duela la cabeza
Que ma tête me fasse mal
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Pour toi, je mélange l'alcool fort avec la bière
Si la solución es otro trago en la mesa
Si la solution est un autre verre sur la table
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Sers-moi en un de plus au cas où le souvenir reviendrait
Porqué vuelvo y la llamo
Pourquoi je la rappelle
Aunque prometa que no vuelve a pasar
Même si je promets que ça ne se reproduira pas
No sé qué putas hago
Je ne sais pas ce que je fous
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar
Mais ce soir, je recommence encore une fois
Yo quería todo contigo
Je voulais tout avec toi
Pensaba que tú conmigo
Je pensais que tu étais avec moi
Pero te fuiste y dejaste
Mais tu es partie et tu as laissé
Tu recuerdo de castigo
Ton souvenir comme une punition
Es que a Cupido maldigo
C'est que je maudis Cupidon
Se convirtió en mi enemigo
Il est devenu mon ennemi
Por más que quiera olvidarte
Aussi fort que je veuille t'oublier
Yo trato y no lo consigo
J'essaie et je n'y arrive pas
Otra vez, otra vez
Encore une fois, encore une fois
Hoy va a pasar otra vez
Aujourd'hui, ça va se reproduire
Que yo voy a beber solo hasta el amanecer
Que je vais boire seul jusqu'à l'aube
Sin parar para qué si el dolor siempre vuelve
Pourquoi arrêter si la douleur revient toujours
Y tú no vas a volver
Et tu ne reviendras pas
Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
Que mon cœur ne souffre pas, que ma tête me fasse mal
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Pour toi, je mélange l'alcool fort avec la bière
Si la solución es otro trago en la mesa
Si la solution est un autre verre sur la table
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Sers-moi en un de plus au cas où le souvenir reviendrait
Porqué vuelvo y la llamo
Pourquoi je la rappelle
Aunque prometa que no vuelve a pasar
Même si je promets que ça ne se reproduira pas
No sé qué putas hago
Je ne sais pas ce que je fous
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar
Mais ce soir, je recommence encore une fois
Media hora más de borrachera
Une demi-heure de plus à boire
Es media hora que no estoy pensándote
C'est une demi-heure de moins à penser à toi
Aunque me está matando la tristeza
Même si la tristesse me tue
Yo prefiero
Je préfère
Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
Que mon cœur ne souffre pas, que ma tête me fasse mal
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Pour toi, je mélange l'alcool fort avec la bière
Si la solución es otro trago en la mesa
Si la solution est un autre verre sur la table
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Sers-moi en un de plus au cas où le souvenir reviendrait
Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
Que mon cœur ne souffre pas, que ma tête me fasse mal
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Pour toi, je mélange l'alcool fort avec la bière
Si la solución es otro trago en la mesa
Si la solution est un autre verre sur la table
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Sers-moi en un de plus au cas où le souvenir reviendrait
Porqué vuelvo y la llamo
Pourquoi je la rappelle
Aunque prometa que no vuelve a pasar
Même si je promets que ça ne se reproduira pas
No sé qué putas hago
Je ne sais pas ce que je fous
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar
Mais ce soir, je recommence encore une fois
No recuerdo a qué sabe el agua
Ich erinnere mich nicht, wie Wasser schmeckt
Sólo hay tragos en la nevera
Es gibt nur Drinks im Kühlschrank
No estado sobrio ni una vez, desde que
Ich war nicht einmal nüchtern, seitdem
Tú te desaparecieras
Du verschwunden bist
Media hora más de borrachera
Eine halbe Stunde mehr Trinken
Es media hora que no estoy pensándote
Ist eine halbe Stunde, in der ich nicht an dich denke
Aunque me está matando la tristeza
Obwohl die Traurigkeit mich tötet
Yo prefiero
Ich bevorzuge es
Que no duela el corazón
Dass mein Herz nicht schmerzt
Que me duela la cabeza
Dass mir der Kopf wehtut
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Wegen dir trinke ich Schnaps mit Bier
Si la solución es otro trago en la mesa
Wenn die Lösung ein weiterer Drink auf dem Tisch ist
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Serviere mir noch einen, falls die Erinnerung zurückkommt
Porqué vuelvo y la llamo
Warum rufe ich sie wieder an
Aunque prometa que no vuelve a pasar
Obwohl ich verspreche, dass es nicht wieder passiert
No sé qué putas hago
Ich weiß nicht, was zum Teufel ich mache
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar
Aber heute Abend fange ich wieder an
Yo quería todo contigo
Ich wollte alles mit dir
Pensaba que tú conmigo
Ich dachte, du mit mir
Pero te fuiste y dejaste
Aber du bist gegangen und hast gelassen
Tu recuerdo de castigo
Deine Erinnerung als Strafe
Es que a Cupido maldigo
Ich verfluche Cupido
Se convirtió en mi enemigo
Er wurde mein Feind
Por más que quiera olvidarte
So sehr ich dich auch vergessen will
Yo trato y no lo consigo
Ich versuche es und schaffe es nicht
Otra vez, otra vez
Wieder und wieder
Hoy va a pasar otra vez
Heute wird es wieder passieren
Que yo voy a beber solo hasta el amanecer
Dass ich bis zum Morgengrauen alleine trinke
Sin parar para qué si el dolor siempre vuelve
Warum aufhören, wenn der Schmerz immer zurückkommt
Y tú no vas a volver
Und du wirst nicht zurückkommen
Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
Dass mein Herz nicht schmerzt, dass mir der Kopf wehtut
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Wegen dir trinke ich Schnaps mit Bier
Si la solución es otro trago en la mesa
Wenn die Lösung ein weiterer Drink auf dem Tisch ist
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Serviere mir noch einen, falls die Erinnerung zurückkommt
Porqué vuelvo y la llamo
Warum rufe ich sie wieder an
Aunque prometa que no vuelve a pasar
Obwohl ich verspreche, dass es nicht wieder passiert
No sé qué putas hago
Ich weiß nicht, was zum Teufel ich mache
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar
Aber heute Abend fange ich wieder an
Media hora más de borrachera
Eine halbe Stunde mehr Trinken
Es media hora que no estoy pensándote
Ist eine halbe Stunde, in der ich nicht an dich denke
Aunque me está matando la tristeza
Obwohl die Traurigkeit mich tötet
Yo prefiero
Ich bevorzuge es
Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
Dass mein Herz nicht schmerzt, dass mir der Kopf wehtut
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Wegen dir trinke ich Schnaps mit Bier
Si la solución es otro trago en la mesa
Wenn die Lösung ein weiterer Drink auf dem Tisch ist
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Serviere mir noch einen, falls die Erinnerung zurückkommt
Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
Dass mein Herz nicht schmerzt, dass mir der Kopf wehtut
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Wegen dir trinke ich Schnaps mit Bier
Si la solución es otro trago en la mesa
Wenn die Lösung ein weiterer Drink auf dem Tisch ist
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Serviere mir noch einen, falls die Erinnerung zurückkommt
Porqué vuelvo y la llamo
Warum rufe ich sie wieder an
Aunque prometa que no vuelve a pasar
Obwohl ich verspreche, dass es nicht wieder passiert
No sé qué putas hago
Ich weiß nicht, was zum Teufel ich mache
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar
Aber heute Abend fange ich wieder an
No recuerdo a qué sabe el agua
Non ricordo a che sapeva l'acqua
Sólo hay tragos en la nevera
Nel frigo ci sono solo bevande alcoliche
No estado sobrio ni una vez, desde que
Non sono stato sobrio nemmeno una volta, da quando
Tú te desaparecieras
Tu sei sparita
Media hora más de borrachera
Un'altra mezz'ora di ubriachezza
Es media hora que no estoy pensándote
È mezz'ora in cui non penso a te
Aunque me está matando la tristeza
Anche se la tristezza mi sta uccidendo
Yo prefiero
Io preferisco
Que no duela el corazón
Che non mi faccia male il cuore
Que me duela la cabeza
Che mi faccia male la testa
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Per te sto mescolando l'alcol con la birra
Si la solución es otro trago en la mesa
Se la soluzione è un altro drink sul tavolo
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Servimi un altro, nel caso il ricordo ritorni
Porqué vuelvo y la llamo
Perché torno a chiamarla
Aunque prometa que no vuelve a pasar
Anche se prometto che non succederà di nuovo
No sé qué putas hago
Non so cosa cazzo sto facendo
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar
Ma stasera ricomincio di nuovo
Yo quería todo contigo
Volevo tutto con te
Pensaba que tú conmigo
Pensavo che tu con me
Pero te fuiste y dejaste
Ma te ne sei andata e hai lasciato
Tu recuerdo de castigo
Il tuo ricordo come punizione
Es que a Cupido maldigo
È che maledico Cupido
Se convirtió en mi enemigo
È diventato il mio nemico
Por más que quiera olvidarte
Per quanto voglia dimenticarti
Yo trato y no lo consigo
Provo e non ci riesco
Otra vez, otra vez
Ancora una volta, ancora una volta
Hoy va a pasar otra vez
Oggi succederà di nuovo
Que yo voy a beber solo hasta el amanecer
Che berrò da solo fino all'alba
Sin parar para qué si el dolor siempre vuelve
Senza fermarmi, perché il dolore ritorna sempre
Y tú no vas a volver
E tu non tornerai
Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
Che non mi faccia male il cuore, che mi faccia male la testa
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Per te sto mescolando l'alcol con la birra
Si la solución es otro trago en la mesa
Se la soluzione è un altro drink sul tavolo
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Servimi un altro, nel caso il ricordo ritorni
Porqué vuelvo y la llamo
Perché torno a chiamarla
Aunque prometa que no vuelve a pasar
Anche se prometto che non succederà di nuovo
No sé qué putas hago
Non so cosa cazzo sto facendo
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar
Ma stasera ricomincio di nuovo
Media hora más de borrachera
Un'altra mezz'ora di ubriachezza
Es media hora que no estoy pensándote
È mezz'ora in cui non penso a te
Aunque me está matando la tristeza
Anche se la tristezza mi sta uccidendo
Yo prefiero
Io preferisco
Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
Che non mi faccia male il cuore, che mi faccia male la testa
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Per te sto mescolando l'alcol con la birra
Si la solución es otro trago en la mesa
Se la soluzione è un altro drink sul tavolo
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Servimi un altro, nel caso il ricordo ritorni
Que no duela el corazón, que me duela la cabeza
Che non mi faccia male il cuore, che mi faccia male la testa
Por ti ando pasando el guaro con la cerveza
Per te sto mescolando l'alcol con la birra
Si la solución es otro trago en la mesa
Se la soluzione è un altro drink sul tavolo
Sírvame uno más por si el recuerdo regresa
Servimi un altro, nel caso il ricordo ritorni
Porqué vuelvo y la llamo
Perché torno a chiamarla
Aunque prometa que no vuelve a pasar
Anche se prometto che non succederà di nuovo
No sé qué putas hago
Non so cosa cazzo sto facendo
Pero esta noche otra vez vuelvo a empezar
Ma stasera ricomincio di nuovo

Trivia about the song Borrachera by Alejandro Santamaria

Who composed the song “Borrachera” by Alejandro Santamaria?
The song “Borrachera” by Alejandro Santamaria was composed by Alejandro Santamaria, Jose Daniel Zapata Asprilla, Juan Esteban Zapata Asprilla.

Most popular songs of Alejandro Santamaria

Other artists of Pop