Finalmente il tuo respiro
L'ossigeno adesso non serve più
Stavo cercando somebody to love
Dalla strada alle stelle il blu
L'orsa Minore, tramonti di Monet
Vale la pena guardare in su
Il cielo è per noi, so cosa vuoi
Occhi negli occhi revolucion
È la vita voglio il sole sul viso
Vento dal finestrino mentre scappi con me
È la vita non so mai cosa dire
Faccio un po' confusione, mi distraggo di te
Di te, di me, di te, di me, di te
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Finalmente il tuo ritorno
Le mani fredde non le voglio più
Fatta così let it be
Dalla strada alle stelle il blu
L'orsa Maggiore, tramonti di Monet
Vale la pena guardare in su
Anelli di legno occhi negli occhi
Dirty dancing a Santa Cruz
È la vita voglio il sole sul viso
Vento dal finestrino mentre scappi con me
È la vita che mi gratta la gola
Che mi fa confusione, mi distraggo di te
Di te, di me, di te, di me, di te
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Tutte le cose più belle ti si incontrano dentro
Quando al mare restiamo da soli e il tramonto è un incendio
Scegli un ricordo che vibra da mettere addosso
Portiamo tutta la sabbia nelle vie del centro, nelle vie del centro, nelle vie del centro
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Andiamo dove non me l'aspetto, portiamo la sabbia nelle vie del centro
Voglio l'infinito, desaparecidos
Finalmente il tuo respiro
Finally your breath
L'ossigeno adesso non serve più
Oxygen is no longer needed
Stavo cercando somebody to love
I was looking for somebody to love
Dalla strada alle stelle il blu
From the street to the stars, the blue
L'orsa Minore, tramonti di Monet
The Little Dipper, Monet's sunsets
Vale la pena guardare in su
It's worth looking up
Il cielo è per noi, so cosa vuoi
The sky is for us, I know what you want
Occhi negli occhi revolucion
Eyes in the eyes revolution
È la vita voglio il sole sul viso
It's life, I want the sun on my face
Vento dal finestrino mentre scappi con me
Wind from the window while you run away with me
È la vita non so mai cosa dire
It's life, I never know what to say
Faccio un po' confusione, mi distraggo di te
I get a little confused, I get distracted by you
Di te, di me, di te, di me, di te
By you, by me, by you, by me, by you
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Take me away from everything, the asphalt burns in line for the return
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
I want infinity
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Disappeared
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Let's go where I don't expect it, it's getting dark soon
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
I want infinity
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Disappeared
Finalmente il tuo ritorno
Finally your return
Le mani fredde non le voglio più
I don't want cold hands anymore
Fatta così let it be
Made like this let it be
Dalla strada alle stelle il blu
From the street to the stars, the blue
L'orsa Maggiore, tramonti di Monet
The Big Dipper, Monet's sunsets
Vale la pena guardare in su
It's worth looking up
Anelli di legno occhi negli occhi
Wooden rings, eyes in the eyes
Dirty dancing a Santa Cruz
Dirty dancing in Santa Cruz
È la vita voglio il sole sul viso
It's life, I want the sun on my face
Vento dal finestrino mentre scappi con me
Wind from the window while you run away with me
È la vita che mi gratta la gola
It's life that scratches my throat
Che mi fa confusione, mi distraggo di te
That confuses me, I get distracted by you
Di te, di me, di te, di me, di te
By you, by me, by you, by me, by you
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Take me away from everything, the asphalt burns in line for the return
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
I want infinity
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Disappeared
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Let's go where I don't expect it, it's getting dark soon
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
I want infinity
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Disappeared
Tutte le cose più belle ti si incontrano dentro
All the most beautiful things you encounter inside
Quando al mare restiamo da soli e il tramonto è un incendio
When we stay alone at the sea and the sunset is a fire
Scegli un ricordo che vibra da mettere addosso
Choose a vibrating memory to wear
Portiamo tutta la sabbia nelle vie del centro, nelle vie del centro, nelle vie del centro
We bring all the sand in the city center streets, in the city center streets, in the city center streets
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Take me away from everything, the asphalt burns in line for the return
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
I want infinity
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Disappeared
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Let's go where I don't expect it, it's getting dark soon
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
I want infinity
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Disappeared
Andiamo dove non me l'aspetto, portiamo la sabbia nelle vie del centro
Let's go where I don't expect it, we bring the sand in the city center streets
Voglio l'infinito, desaparecidos
I want infinity, disappeared
Finalmente il tuo respiro
Finalmente a tua respiração
L'ossigeno adesso non serve più
O oxigênio agora não é mais necessário
Stavo cercando somebody to love
Estava procurando alguém para amar
Dalla strada alle stelle il blu
Do chão às estrelas, o azul
L'orsa Minore, tramonti di Monet
A Ursa Menor, os entardeceres de Monet
Vale la pena guardare in su
Vale a pena olhar para cima
Il cielo è per noi, so cosa vuoi
O céu é nosso, sei o que queres
Occhi negli occhi revolucion
Olhos nos olhos, revolução
È la vita voglio il sole sul viso
É a vida, quero o sol no rosto
Vento dal finestrino mentre scappi con me
Vento da janela enquanto foges comigo
È la vita non so mai cosa dire
É a vida, nunca sei o que dizer
Faccio un po' confusione, mi distraggo di te
Fico um pouco confuso, me distraio com você
Di te, di me, di te, di me, di te
De você, de mim, de você, de mim, de você
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Leva-me longe de tudo, que o asfalto queima na fila para o retorno
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Quero o infinito
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Desaparecidos
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Vamos onde não espero, que em pouco tempo fica escuro
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Quero o infinito
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Desaparecidos
Finalmente il tuo ritorno
Finalmente o teu retorno
Le mani fredde non le voglio più
Não quero mais as mãos frias
Fatta così let it be
Feita assim, deixe estar
Dalla strada alle stelle il blu
Do chão às estrelas, o azul
L'orsa Maggiore, tramonti di Monet
A Ursa Maior, os entardeceres de Monet
Vale la pena guardare in su
Vale a pena olhar para cima
Anelli di legno occhi negli occhi
Anéis de madeira, olhos nos olhos
Dirty dancing a Santa Cruz
Dirty dancing em Santa Cruz
È la vita voglio il sole sul viso
É a vida, quero o sol no rosto
Vento dal finestrino mentre scappi con me
Vento da janela enquanto foges comigo
È la vita che mi gratta la gola
É a vida que arranha minha garganta
Che mi fa confusione, mi distraggo di te
Que me confunde, me distraio com você
Di te, di me, di te, di me, di te
De você, de mim, de você, de mim, de você
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Leva-me longe de tudo, que o asfalto queima na fila para o retorno
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Quero o infinito
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Desaparecidos
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Vamos onde não espero, que em pouco tempo fica escuro
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Quero o infinito
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Desaparecidos
Tutte le cose più belle ti si incontrano dentro
Todas as coisas mais bonitas encontram-se dentro de ti
Quando al mare restiamo da soli e il tramonto è un incendio
Quando ficamos sozinhos no mar e o pôr do sol é um incêndio
Scegli un ricordo che vibra da mettere addosso
Escolha uma memória vibrante para vestir
Portiamo tutta la sabbia nelle vie del centro, nelle vie del centro, nelle vie del centro
Levamos toda a areia para as ruas do centro, para as ruas do centro, para as ruas do centro
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Leva-me longe de tudo, que o asfalto queima na fila para o retorno
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Quero o infinito
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Desaparecidos
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Vamos onde não espero, que em pouco tempo fica escuro
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Quero o infinito
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Desaparecidos
Andiamo dove non me l'aspetto, portiamo la sabbia nelle vie del centro
Vamos onde não espero, levamos a areia para as ruas do centro
Voglio l'infinito, desaparecidos
Quero o infinito, desaparecidos
Finalmente il tuo respiro
Finalmente tu respiración
L'ossigeno adesso non serve più
El oxígeno ahora ya no es necesario
Stavo cercando somebody to love
Estaba buscando a alguien a quien amar
Dalla strada alle stelle il blu
Desde la calle hasta las estrellas, el azul
L'orsa Minore, tramonti di Monet
La Osa Menor, atardeceres de Monet
Vale la pena guardare in su
Vale la pena mirar hacia arriba
Il cielo è per noi, so cosa vuoi
El cielo es para nosotros, sé lo que quieres
Occhi negli occhi revolucion
Ojos en los ojos, revolución
È la vita voglio il sole sul viso
Es la vida, quiero el sol en mi cara
Vento dal finestrino mentre scappi con me
Viento desde la ventana mientras escapas conmigo
È la vita non so mai cosa dire
Es la vida, nunca sé qué decir
Faccio un po' confusione, mi distraggo di te
Me confundo un poco, me distraigo contigo
Di te, di me, di te, di me, di te
De ti, de mí, de ti, de mí, de ti
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Llévame lejos de todo, que el asfalto quema en cola para el regreso
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Quiero el infinito
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Desaparecidos
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Vamos a donde no lo espero, que pronto se oscurecerá
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Quiero el infinito
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Desaparecidos
Finalmente il tuo ritorno
Finalmente tu regreso
Le mani fredde non le voglio più
No quiero más las manos frías
Fatta così let it be
Hecha así, déjalo ser
Dalla strada alle stelle il blu
Desde la calle hasta las estrellas, el azul
L'orsa Maggiore, tramonti di Monet
La Osa Mayor, atardeceres de Monet
Vale la pena guardare in su
Vale la pena mirar hacia arriba
Anelli di legno occhi negli occhi
Anillos de madera, ojos en los ojos
Dirty dancing a Santa Cruz
Dirty dancing en Santa Cruz
È la vita voglio il sole sul viso
Es la vida, quiero el sol en mi cara
Vento dal finestrino mentre scappi con me
Viento desde la ventana mientras escapas conmigo
È la vita che mi gratta la gola
Es la vida que me raspa la garganta
Che mi fa confusione, mi distraggo di te
Que me confunde, me distraigo contigo
Di te, di me, di te, di me, di te
De ti, de mí, de ti, de mí, de ti
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Llévame lejos de todo, que el asfalto quema en cola para el regreso
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Quiero el infinito
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Desaparecidos
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Vamos a donde no lo espero, que pronto se oscurecerá
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Quiero el infinito
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Desaparecidos
Tutte le cose più belle ti si incontrano dentro
Todas las cosas más bellas te encuentras dentro
Quando al mare restiamo da soli e il tramonto è un incendio
Cuando nos quedamos solos en el mar y el atardecer es un incendio
Scegli un ricordo che vibra da mettere addosso
Elige un recuerdo que vibra para ponerte
Portiamo tutta la sabbia nelle vie del centro, nelle vie del centro, nelle vie del centro
Llevamos toda la arena en las calles del centro, en las calles del centro, en las calles del centro
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Llévame lejos de todo, que el asfalto quema en cola para el regreso
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Quiero el infinito
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Desaparecidos
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Vamos a donde no lo espero, que pronto se oscurecerá
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Quiero el infinito
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Desaparecidos
Andiamo dove non me l'aspetto, portiamo la sabbia nelle vie del centro
Vamos a donde no lo espero, llevamos la arena en las calles del centro
Voglio l'infinito, desaparecidos
Quiero el infinito, desaparecidos
Finalmente il tuo respiro
Finalement ton souffle
L'ossigeno adesso non serve più
L'oxygène n'est plus nécessaire maintenant
Stavo cercando somebody to love
Je cherchais quelqu'un à aimer
Dalla strada alle stelle il blu
Du chemin aux étoiles, le bleu
L'orsa Minore, tramonti di Monet
La Petite Ourse, les couchers de soleil de Monet
Vale la pena guardare in su
Ça vaut la peine de regarder en haut
Il cielo è per noi, so cosa vuoi
Le ciel est à nous, je sais ce que tu veux
Occhi negli occhi revolucion
Yeux dans les yeux, révolution
È la vita voglio il sole sul viso
C'est la vie, je veux le soleil sur mon visage
Vento dal finestrino mentre scappi con me
Vent de la fenêtre pendant que tu t'enfuis avec moi
È la vita non so mai cosa dire
C'est la vie, je ne sais jamais quoi dire
Faccio un po' confusione, mi distraggo di te
Je suis un peu confus, je suis distrait par toi
Di te, di me, di te, di me, di te
De toi, de moi, de toi, de moi, de toi
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Emmène-moi loin de tout, l'asphalte brûle en queue pour le retour
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Je veux l'infini
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Disparus
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Allons là où je ne m'y attends pas, il va bientôt faire nuit noire
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Je veux l'infini
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Disparus
Finalmente il tuo ritorno
Finalement ton retour
Le mani fredde non le voglio più
Je ne veux plus de mains froides
Fatta così let it be
Fais comme ça, laisse faire
Dalla strada alle stelle il blu
Du chemin aux étoiles, le bleu
L'orsa Maggiore, tramonti di Monet
La Grande Ourse, les couchers de soleil de Monet
Vale la pena guardare in su
Ça vaut la peine de regarder en haut
Anelli di legno occhi negli occhi
Anneaux de bois, yeux dans les yeux
Dirty dancing a Santa Cruz
Dirty dancing à Santa Cruz
È la vita voglio il sole sul viso
C'est la vie, je veux le soleil sur mon visage
Vento dal finestrino mentre scappi con me
Vent de la fenêtre pendant que tu t'enfuis avec moi
È la vita che mi gratta la gola
C'est la vie qui me gratte la gorge
Che mi fa confusione, mi distraggo di te
Qui me rend confus, je suis distrait par toi
Di te, di me, di te, di me, di te
De toi, de moi, de toi, de moi, de toi
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Emmène-moi loin de tout, l'asphalte brûle en queue pour le retour
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Je veux l'infini
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Disparus
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Allons là où je ne m'y attends pas, il va bientôt faire nuit noire
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Je veux l'infini
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Disparus
Tutte le cose più belle ti si incontrano dentro
Toutes les plus belles choses te rencontrent à l'intérieur
Quando al mare restiamo da soli e il tramonto è un incendio
Quand nous restons seuls à la mer et le coucher de soleil est un incendie
Scegli un ricordo che vibra da mettere addosso
Choisis un souvenir qui vibre à porter
Portiamo tutta la sabbia nelle vie del centro, nelle vie del centro, nelle vie del centro
Nous apportons tout le sable dans les rues du centre, dans les rues du centre, dans les rues du centre
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Emmène-moi loin de tout, l'asphalte brûle en queue pour le retour
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Je veux l'infini
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Disparus
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Allons là où je ne m'y attends pas, il va bientôt faire nuit noire
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Je veux l'infini
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Disparus
Andiamo dove non me l'aspetto, portiamo la sabbia nelle vie del centro
Allons là où je ne m'y attends pas, apportons le sable dans les rues du centre
Voglio l'infinito, desaparecidos
Je veux l'infini, disparus
Finalmente il tuo respiro
Endlich dein Atem
L'ossigeno adesso non serve più
Sauerstoff wird jetzt nicht mehr benötigt
Stavo cercando somebody to love
Ich suchte nach jemandem zum Lieben
Dalla strada alle stelle il blu
Von der Straße bis zu den Sternen das Blau
L'orsa Minore, tramonti di Monet
Der Kleine Bär, Monets Sonnenuntergänge
Vale la pena guardare in su
Es lohnt sich, nach oben zu schauen
Il cielo è per noi, so cosa vuoi
Der Himmel gehört uns, ich weiß, was du willst
Occhi negli occhi revolucion
Augen in den Augen Revolution
È la vita voglio il sole sul viso
Das ist das Leben, ich will die Sonne im Gesicht
Vento dal finestrino mentre scappi con me
Wind aus dem Fenster, während du mit mir fliehst
È la vita non so mai cosa dire
Das ist das Leben, ich weiß nie, was ich sagen soll
Faccio un po' confusione, mi distraggo di te
Ich bin ein bisschen verwirrt, ich lasse mich von dir ablenken
Di te, di me, di te, di me, di te
Von dir, von mir, von dir, von mir, von dir
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Bring mich weit weg von allem, der Asphalt brennt im Stau für die Rückkehr
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Ich will das Unendliche
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Verschwunden
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Lass uns dorthin gehen, wo ich es nicht erwarte, denn bald wird es stockdunkel
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Ich will das Unendliche
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Verschwunden
Finalmente il tuo ritorno
Endlich deine Rückkehr
Le mani fredde non le voglio più
Ich will keine kalten Hände mehr
Fatta così let it be
So gemacht, lass es sein
Dalla strada alle stelle il blu
Von der Straße bis zu den Sternen das Blau
L'orsa Maggiore, tramonti di Monet
Der Große Bär, Monets Sonnenuntergänge
Vale la pena guardare in su
Es lohnt sich, nach oben zu schauen
Anelli di legno occhi negli occhi
Holzringe, Augen in den Augen
Dirty dancing a Santa Cruz
Dirty Dancing in Santa Cruz
È la vita voglio il sole sul viso
Das ist das Leben, ich will die Sonne im Gesicht
Vento dal finestrino mentre scappi con me
Wind aus dem Fenster, während du mit mir fliehst
È la vita che mi gratta la gola
Das ist das Leben, das meinen Hals kratzt
Che mi fa confusione, mi distraggo di te
Das mich verwirrt, ich lasse mich von dir ablenken
Di te, di me, di te, di me, di te
Von dir, von mir, von dir, von mir, von dir
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Bring mich weit weg von allem, der Asphalt brennt im Stau für die Rückkehr
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Ich will das Unendliche
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Verschwunden
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Lass uns dorthin gehen, wo ich es nicht erwarte, denn bald wird es stockdunkel
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Ich will das Unendliche
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Verschwunden
Tutte le cose più belle ti si incontrano dentro
Die schönsten Dinge begegnen dir im Inneren
Quando al mare restiamo da soli e il tramonto è un incendio
Wenn wir allein am Meer bleiben und der Sonnenuntergang ein Feuer ist
Scegli un ricordo che vibra da mettere addosso
Wähle eine Erinnerung, die vibriert, um sie anzuziehen
Portiamo tutta la sabbia nelle vie del centro, nelle vie del centro, nelle vie del centro
Wir tragen den ganzen Sand in die Straßen der Innenstadt, in die Straßen der Innenstadt, in die Straßen der Innenstadt
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Portami lontano da tutto che l'asfalto brucia in coda per il rientro
Bring mich weit weg von allem, der Asphalt brennt im Stau für die Rückkehr
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Ich will das Unendliche
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Verschwunden
Andiamo dove non me l'aspetto che tra poco tempo viene buio pesto
Lass uns dorthin gehen, wo ich es nicht erwarte, denn bald wird es stockdunkel
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Voglio l'infinito
Ich will das Unendliche
Ale, Ale, Ale
Ale, Ale, Ale
Desaparecidos
Verschwunden
Andiamo dove non me l'aspetto, portiamo la sabbia nelle vie del centro
Lass uns dorthin gehen, wo ich es nicht erwarte, wir tragen den Sand in die Straßen der Innenstadt
Voglio l'infinito, desaparecidos
Ich will das Unendliche, verschwunden