Fuoco d'artificio

FABRIZIO MAURIZIO, MORRA GUIDO

Lyrics Translation

Scendi silenzio
Fai ciò che vuoi
Crolla la casa che scegliemmo per noi

Fu la reazione
Un'utopia
Fu un'ora ed eri già andato via

Non è per ciò che si è rotto
Se ora prego per noi
Nel bilancio di tutto
Io tutto lo rifarei

E fu artificio o miracolo
Un fuoco e tu
Mi amasti e ti amai anch'io
E fu distrazione di un angelo
Solo se quel fuoco si spense
E poi ti persi io

Fu una scintilla
Forse di più
Forse era niente, sembrava tutto

Eri una luce così gigante
Che anche lontano
Mi sembravi grande

Temevo che un giorno il tempo
Ti avrebbe portato via
Come poesia o una leggenda
Non mi scordo di te

E fu artificio o miracolo
Un fuoco e tu
Mi amasti e ti amai anch'io
E fu distrazione di un angelo
Solo se quel fuoco si spense

E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
L'amore è un viaggiatore senza meta e saprò
Che un fuoco d'artificio non lo tocca mai il cielo
Quindi tornerò ad amare davvero

E fu artificio o miracolo
Un fuoco e tu
Mi amasti e ti amai anch'io
E fu distrazione di un angelo
Solo se quel fuoco si spense
E poi ti persi io

Poi ti persi lì

Stavi lì
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò

Scendi silenzio
Descend silence
Fai ciò che vuoi
Do what you want
Crolla la casa che scegliemmo per noi
The house we chose for us collapses
Fu la reazione
It was the reaction
Un'utopia
A utopia
Fu un'ora ed eri già andato via
It was an hour and you were already gone
Non è per ciò che si è rotto
It's not for what broke
Se ora prego per noi
If I now pray for us
Nel bilancio di tutto
In the balance of everything
Io tutto lo rifarei
I would do it all again
E fu artificio o miracolo
And it was artifice or miracle
Un fuoco e tu
A fire and you
Mi amasti e ti amai anch'io
You loved me and I loved you too
E fu distrazione di un angelo
And it was a distraction of an angel
Solo se quel fuoco si spense
Only if that fire went out
E poi ti persi io
And then I lost you
Fu una scintilla
It was a spark
Forse di più
Maybe more
Forse era niente, sembrava tutto
Maybe it was nothing, it seemed like everything
Eri una luce così gigante
You were such a giant light
Che anche lontano
That even far away
Mi sembravi grande
You seemed big to me
Temevo che un giorno il tempo
I feared that one day time
Ti avrebbe portato via
Would take you away
Come poesia o una leggenda
Like poetry or a legend
Non mi scordo di te
I don't forget you
E fu artificio o miracolo
And it was artifice or miracle
Un fuoco e tu
A fire and you
Mi amasti e ti amai anch'io
You loved me and I loved you too
E fu distrazione di un angelo
And it was a distraction of an angel
Solo se quel fuoco si spense
Only if that fire went out
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
And I will be a little stronger when I see it again
L'amore è un viaggiatore senza meta e saprò
Love is a traveler without a destination and I will know
Che un fuoco d'artificio non lo tocca mai il cielo
That a firework never touches the sky
Quindi tornerò ad amare davvero
So I will return to truly love
E fu artificio o miracolo
And it was artifice or miracle
Un fuoco e tu
A fire and you
Mi amasti e ti amai anch'io
You loved me and I loved you too
E fu distrazione di un angelo
And it was a distraction of an angel
Solo se quel fuoco si spense
Only if that fire went out
E poi ti persi io
And then I lost you
Poi ti persi lì
Then I lost you there
Stavi lì
You were there
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
And I will be a little stronger when I see it again
Scendi silenzio
Desce silêncio
Fai ciò che vuoi
Faça o que quiser
Crolla la casa che scegliemmo per noi
Desmorona a casa que escolhemos para nós
Fu la reazione
Foi a reação
Un'utopia
Uma utopia
Fu un'ora ed eri già andato via
Foi uma hora e você já tinha ido embora
Non è per ciò che si è rotto
Não é pelo que se quebrou
Se ora prego per noi
Se agora rezo por nós
Nel bilancio di tutto
No balanço de tudo
Io tutto lo rifarei
Eu faria tudo de novo
E fu artificio o miracolo
E foi artifício ou milagre
Un fuoco e tu
Um fogo e você
Mi amasti e ti amai anch'io
Você me amou e eu também te amei
E fu distrazione di un angelo
E foi distração de um anjo
Solo se quel fuoco si spense
Só se aquele fogo se apagou
E poi ti persi io
E então eu te perdi
Fu una scintilla
Foi uma faísca
Forse di più
Talvez mais
Forse era niente, sembrava tutto
Talvez fosse nada, parecia tudo
Eri una luce così gigante
Você era uma luz tão gigante
Che anche lontano
Que mesmo longe
Mi sembravi grande
Você parecia grande para mim
Temevo che un giorno il tempo
Eu temia que um dia o tempo
Ti avrebbe portato via
Te levaria embora
Come poesia o una leggenda
Como poesia ou uma lenda
Non mi scordo di te
Eu não me esqueço de você
E fu artificio o miracolo
E foi artifício ou milagre
Un fuoco e tu
Um fogo e você
Mi amasti e ti amai anch'io
Você me amou e eu também te amei
E fu distrazione di un angelo
E foi distração de um anjo
Solo se quel fuoco si spense
Só se aquele fogo se apagou
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
E serei um pouco mais forte quando o vir novamente
L'amore è un viaggiatore senza meta e saprò
O amor é um viajante sem destino e saberei
Che un fuoco d'artificio non lo tocca mai il cielo
Que um fogo de artifício nunca toca o céu
Quindi tornerò ad amare davvero
Então voltarei a amar de verdade
E fu artificio o miracolo
E foi artifício ou milagre
Un fuoco e tu
Um fogo e você
Mi amasti e ti amai anch'io
Você me amou e eu também te amei
E fu distrazione di un angelo
E foi distração de um anjo
Solo se quel fuoco si spense
Só se aquele fogo se apagou
E poi ti persi io
E então eu te perdi
Poi ti persi lì
Então eu te perdi lá
Stavi lì
Você estava lá
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
E serei um pouco mais forte quando o vir novamente
Scendi silenzio
Desciende silencio
Fai ciò che vuoi
Haz lo que quieras
Crolla la casa che scegliemmo per noi
Se derrumba la casa que elegimos para nosotros
Fu la reazione
Fue la reacción
Un'utopia
Una utopía
Fu un'ora ed eri già andato via
Fue una hora y ya te habías ido
Non è per ciò che si è rotto
No es por lo que se rompió
Se ora prego per noi
Si ahora rezo por nosotros
Nel bilancio di tutto
En el balance de todo
Io tutto lo rifarei
Yo lo haría todo de nuevo
E fu artificio o miracolo
Y fue artificio o milagro
Un fuoco e tu
Un fuego y tú
Mi amasti e ti amai anch'io
Me amaste y yo también te amé
E fu distrazione di un angelo
Y fue distracción de un ángel
Solo se quel fuoco si spense
Solo si ese fuego se apagó
E poi ti persi io
Y luego te perdí
Fu una scintilla
Fue una chispa
Forse di più
Quizás más
Forse era niente, sembrava tutto
Quizás no era nada, parecía todo
Eri una luce così gigante
Eras una luz tan gigante
Che anche lontano
Que incluso lejos
Mi sembravi grande
Parecías grande
Temevo che un giorno il tempo
Temía que un día el tiempo
Ti avrebbe portato via
Te llevaría lejos
Come poesia o una leggenda
Como poesía o una leyenda
Non mi scordo di te
No te olvido
E fu artificio o miracolo
Y fue artificio o milagro
Un fuoco e tu
Un fuego y tú
Mi amasti e ti amai anch'io
Me amaste y yo también te amé
E fu distrazione di un angelo
Y fue distracción de un ángel
Solo se quel fuoco si spense
Solo si ese fuego se apagó
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
Y seré un poco más fuerte cuando lo vea de nuevo
L'amore è un viaggiatore senza meta e saprò
El amor es un viajero sin destino y sabré
Che un fuoco d'artificio non lo tocca mai il cielo
Que un fuego artificial nunca toca el cielo
Quindi tornerò ad amare davvero
Así que volveré a amar de verdad
E fu artificio o miracolo
Y fue artificio o milagro
Un fuoco e tu
Un fuego y tú
Mi amasti e ti amai anch'io
Me amaste y yo también te amé
E fu distrazione di un angelo
Y fue distracción de un ángel
Solo se quel fuoco si spense
Solo si ese fuego se apagó
E poi ti persi io
Y luego te perdí
Poi ti persi lì
Luego te perdí allí
Stavi lì
Estabas allí
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
Y seré un poco más fuerte cuando lo vea de nuevo
Scendi silenzio
Descends en silence
Fai ciò che vuoi
Fais ce que tu veux
Crolla la casa che scegliemmo per noi
S'effondre la maison que nous avons choisie pour nous
Fu la reazione
C'était la réaction
Un'utopia
Une utopie
Fu un'ora ed eri già andato via
C'était une heure et tu étais déjà parti
Non è per ciò che si è rotto
Ce n'est pas pour ce qui est cassé
Se ora prego per noi
Si je prie maintenant pour nous
Nel bilancio di tutto
Dans le bilan de tout
Io tutto lo rifarei
Je referais tout
E fu artificio o miracolo
Et c'était un artifice ou un miracle
Un fuoco e tu
Un feu et toi
Mi amasti e ti amai anch'io
Tu m'as aimé et je t'ai aimé aussi
E fu distrazione di un angelo
Et c'était une distraction d'un ange
Solo se quel fuoco si spense
Seulement si ce feu s'est éteint
E poi ti persi io
Et puis je t'ai perdu
Fu una scintilla
C'était une étincelle
Forse di più
Peut-être plus
Forse era niente, sembrava tutto
Peut-être que c'était rien, ça semblait tout
Eri una luce così gigante
Tu étais une lumière si géante
Che anche lontano
Que même de loin
Mi sembravi grande
Tu me semblais grand
Temevo che un giorno il tempo
Je craignais qu'un jour le temps
Ti avrebbe portato via
T'emporterait
Come poesia o una leggenda
Comme un poème ou une légende
Non mi scordo di te
Je ne t'oublie pas
E fu artificio o miracolo
Et c'était un artifice ou un miracle
Un fuoco e tu
Un feu et toi
Mi amasti e ti amai anch'io
Tu m'as aimé et je t'ai aimé aussi
E fu distrazione di un angelo
Et c'était une distraction d'un ange
Solo se quel fuoco si spense
Seulement si ce feu s'est éteint
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
Et je serai encore un peu plus fort quand je le reverrai
L'amore è un viaggiatore senza meta e saprò
L'amour est un voyageur sans destination et je saurai
Che un fuoco d'artificio non lo tocca mai il cielo
Qu'un feu d'artifice ne touche jamais le ciel
Quindi tornerò ad amare davvero
Alors je reviendrai vraiment aimer
E fu artificio o miracolo
Et c'était un artifice ou un miracle
Un fuoco e tu
Un feu et toi
Mi amasti e ti amai anch'io
Tu m'as aimé et je t'ai aimé aussi
E fu distrazione di un angelo
Et c'était une distraction d'un ange
Solo se quel fuoco si spense
Seulement si ce feu s'est éteint
E poi ti persi io
Et puis je t'ai perdu
Poi ti persi lì
Puis je t'ai perdu là
Stavi lì
Tu étais là
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
Et je serai encore un peu plus fort quand je le reverrai
Scendi silenzio
Steige herab, Stille
Fai ciò che vuoi
Tu, was du willst
Crolla la casa che scegliemmo per noi
Das Haus, das wir für uns ausgewählt haben, stürzt ein
Fu la reazione
Es war die Reaktion
Un'utopia
Eine Utopie
Fu un'ora ed eri già andato via
Es war eine Stunde und du warst schon weg
Non è per ciò che si è rotto
Es ist nicht wegen dem, was kaputt gegangen ist
Se ora prego per noi
Wenn ich jetzt für uns bete
Nel bilancio di tutto
In der Bilanz von allem
Io tutto lo rifarei
Ich würde alles noch einmal tun
E fu artificio o miracolo
Und es war Kunstgriff oder Wunder
Un fuoco e tu
Ein Feuer und du
Mi amasti e ti amai anch'io
Du hast mich geliebt und ich habe dich auch geliebt
E fu distrazione di un angelo
Und es war die Ablenkung eines Engels
Solo se quel fuoco si spense
Nur wenn dieses Feuer erlosch
E poi ti persi io
Und dann habe ich dich verloren
Fu una scintilla
Es war ein Funke
Forse di più
Vielleicht mehr
Forse era niente, sembrava tutto
Vielleicht war es nichts, es schien alles
Eri una luce così gigante
Du warst ein so riesiges Licht
Che anche lontano
Dass du auch aus der Ferne
Mi sembravi grande
Groß für mich schienst
Temevo che un giorno il tempo
Ich hatte Angst, dass die Zeit eines Tages
Ti avrebbe portato via
Dich wegnehmen würde
Come poesia o una leggenda
Wie ein Gedicht oder eine Legende
Non mi scordo di te
Ich vergesse dich nicht
E fu artificio o miracolo
Und es war Kunstgriff oder Wunder
Un fuoco e tu
Ein Feuer und du
Mi amasti e ti amai anch'io
Du hast mich geliebt und ich habe dich auch geliebt
E fu distrazione di un angelo
Und es war die Ablenkung eines Engels
Solo se quel fuoco si spense
Nur wenn dieses Feuer erlosch
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
Und ich werde ein bisschen stärker sein, wenn ich es wieder sehe
L'amore è un viaggiatore senza meta e saprò
Liebe ist ein zielloser Reisender und ich werde wissen
Che un fuoco d'artificio non lo tocca mai il cielo
Dass ein Feuerwerk den Himmel nie berührt
Quindi tornerò ad amare davvero
Also werde ich wirklich wieder lieben
E fu artificio o miracolo
Und es war Kunstgriff oder Wunder
Un fuoco e tu
Ein Feuer und du
Mi amasti e ti amai anch'io
Du hast mich geliebt und ich habe dich auch geliebt
E fu distrazione di un angelo
Und es war die Ablenkung eines Engels
Solo se quel fuoco si spense
Nur wenn dieses Feuer erlosch
E poi ti persi io
Und dann habe ich dich verloren
Poi ti persi lì
Dann habe ich dich dort verloren
Stavi lì
Du warst dort
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
Und ich werde ein bisschen stärker sein, wenn ich es wieder sehe
Scendi silenzio
Turunlah keheningan
Fai ciò che vuoi
Lakukan apa yang kamu inginkan
Crolla la casa che scegliemmo per noi
Runtuhlah rumah yang kita pilih untuk kita
Fu la reazione
Itu adalah reaksi
Un'utopia
Sebuah utopia
Fu un'ora ed eri già andato via
Hanya satu jam dan kamu sudah pergi
Non è per ciò che si è rotto
Bukan karena itu rusak
Se ora prego per noi
Jika sekarang aku berdoa untuk kita
Nel bilancio di tutto
Dalam perhitungan segalanya
Io tutto lo rifarei
Aku akan melakukannya lagi
E fu artificio o miracolo
Dan itu adalah tipuan atau keajaiban
Un fuoco e tu
Sebuah api dan kamu
Mi amasti e ti amai anch'io
Kamu mencintaiku dan aku juga mencintaimu
E fu distrazione di un angelo
Dan itu adalah gangguan seorang malaikat
Solo se quel fuoco si spense
Hanya jika api itu padam
E poi ti persi io
Dan kemudian aku kehilanganmu
Fu una scintilla
Itu adalah percikan
Forse di più
Mungkin lebih
Forse era niente, sembrava tutto
Mungkin itu bukan apa-apa, tampaknya segalanya
Eri una luce così gigante
Kamu adalah cahaya yang begitu besar
Che anche lontano
Bahwa meskipun jauh
Mi sembravi grande
Kamu tampak besar
Temevo che un giorno il tempo
Aku takut suatu hari waktu
Ti avrebbe portato via
Akan membawamu pergi
Come poesia o una leggenda
Seperti puisi atau legenda
Non mi scordo di te
Aku tidak melupakanmu
E fu artificio o miracolo
Dan itu adalah tipuan atau keajaiban
Un fuoco e tu
Sebuah api dan kamu
Mi amasti e ti amai anch'io
Kamu mencintaiku dan aku juga mencintaimu
E fu distrazione di un angelo
Dan itu adalah gangguan seorang malaikat
Solo se quel fuoco si spense
Hanya jika api itu padam
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
Dan aku akan sedikit lebih kuat ketika aku melihatnya lagi
L'amore è un viaggiatore senza meta e saprò
Cinta adalah seorang pelancong tanpa tujuan dan aku akan tahu
Che un fuoco d'artificio non lo tocca mai il cielo
Bahwa kembang api tidak pernah menyentuh langit
Quindi tornerò ad amare davvero
Jadi aku akan kembali mencintai dengan sungguh-sungguh
E fu artificio o miracolo
Dan itu adalah tipuan atau keajaiban
Un fuoco e tu
Sebuah api dan kamu
Mi amasti e ti amai anch'io
Kamu mencintaiku dan aku juga mencintaimu
E fu distrazione di un angelo
Dan itu adalah gangguan seorang malaikat
Solo se quel fuoco si spense
Hanya jika api itu padam
E poi ti persi io
Dan kemudian aku kehilanganmu
Poi ti persi lì
Kemudian aku kehilanganmu di sana
Stavi lì
Kamu ada di sana
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
Dan aku akan sedikit lebih kuat ketika aku melihatnya lagi
Scendi silenzio
เงียบลง
Fai ciò che vuoi
ทำตามที่คุณต้องการ
Crolla la casa che scegliemmo per noi
บ้านที่เราเลือกสำหรับเราพังทลายลง
Fu la reazione
มันเป็นปฏิกิริยา
Un'utopia
เป็นอุดมคติ
Fu un'ora ed eri già andato via
มันเป็นเพียงชั่วโมงเดียวและคุณก็ไปแล้ว
Non è per ciò che si è rotto
ไม่ใช่เพราะสิ่งที่แตกสลาย
Se ora prego per noi
ถ้าตอนนี้ฉันขอให้เรา
Nel bilancio di tutto
ในการประเมินผลทั้งหมด
Io tutto lo rifarei
ฉันจะทำทุกอย่างใหม่อีกครั้ง
E fu artificio o miracolo
และมันเป็นเพียงกลอุบายหรือปาฏิหาริย์
Un fuoco e tu
ไฟและคุณ
Mi amasti e ti amai anch'io
คุณรักฉันและฉันก็รักคุณเช่นกัน
E fu distrazione di un angelo
และมันเป็นการเผลอของนางฟ้า
Solo se quel fuoco si spense
เพียงแค่ไฟนั้นดับลง
E poi ti persi io
และแล้วฉันก็สูญเสียคุณไป
Fu una scintilla
มันเป็นประกายไฟ
Forse di più
อาจจะมากกว่านั้น
Forse era niente, sembrava tutto
อาจจะไม่มีอะไรเลย แต่ดูเหมือนทุกอย่าง
Eri una luce così gigante
คุณเป็นแสงสว่างที่ยิ่งใหญ่มาก
Che anche lontano
จนแม้แต่เมื่ออยู่ไกล
Mi sembravi grande
คุณยังดูใหญ่โต
Temevo che un giorno il tempo
ฉันกลัวว่าวันหนึ่งเวลา
Ti avrebbe portato via
จะพาคุณไป
Come poesia o una leggenda
เหมือนกับบทกวีหรือตำนาน
Non mi scordo di te
ฉันไม่ลืมคุณ
E fu artificio o miracolo
และมันเป็นเพียงกลอุบายหรือปาฏิหาริย์
Un fuoco e tu
ไฟและคุณ
Mi amasti e ti amai anch'io
คุณรักฉันและฉันก็รักคุณเช่นกัน
E fu distrazione di un angelo
และมันเป็นการเผลอของนางฟ้า
Solo se quel fuoco si spense
เพียงแค่ไฟนั้นดับลง
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
และฉันจะแข็งแกร่งขึ้นอีกเล็กน้อยเมื่อฉันเห็นมันอีกครั้ง
L'amore è un viaggiatore senza meta e saprò
ความรักเป็นนักเดินทางที่ไม่มีจุดหมายและฉันจะรู้
Che un fuoco d'artificio non lo tocca mai il cielo
ว่าดอกไม้ไฟไม่เคยสัมผัสถึงท้องฟ้า
Quindi tornerò ad amare davvero
ดังนั้นฉันจะกลับมารักอย่างแท้จริง
E fu artificio o miracolo
และมันเป็นเพียงกลอุบายหรือปาฏิหาริย์
Un fuoco e tu
ไฟและคุณ
Mi amasti e ti amai anch'io
คุณรักฉันและฉันก็รักคุณเช่นกัน
E fu distrazione di un angelo
และมันเป็นการเผลอของนางฟ้า
Solo se quel fuoco si spense
เพียงแค่ไฟนั้นดับลง
E poi ti persi io
และแล้วฉันก็สูญเสียคุณไป
Poi ti persi lì
แล้วฉันก็สูญเสียคุณที่นั่น
Stavi lì
คุณอยู่ที่นั่น
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
และฉันจะแข็งแกร่งขึ้นอีกเล็กน้อยเมื่อฉันเห็นมันอีกครั้ง
Scendi silenzio
沉默降临
Fai ciò che vuoi
随你所愿
Crolla la casa che scegliemmo per noi
我们选择的家崩塌了
Fu la reazione
那是反应
Un'utopia
一个乌托邦
Fu un'ora ed eri già andato via
只过了一小时你就离开了
Non è per ciò che si è rotto
不是因为它坏了
Se ora prego per noi
如果现在我为我们祈祷
Nel bilancio di tutto
在一切的平衡中
Io tutto lo rifarei
我还会再做一次
E fu artificio o miracolo
那是技巧还是奇迹
Un fuoco e tu
一场火和你
Mi amasti e ti amai anch'io
你爱我我也爱你
E fu distrazione di un angelo
那是天使的分心
Solo se quel fuoco si spense
只有当那火熄灭
E poi ti persi io
然后我失去了你
Fu una scintilla
那是一星火花
Forse di più
也许更多
Forse era niente, sembrava tutto
也许什么都不是,看起来却是一切
Eri una luce così gigante
你是如此巨大的光
Che anche lontano
即使遥远
Mi sembravi grande
你看起来依然伟大
Temevo che un giorno il tempo
我害怕有一天时间
Ti avrebbe portato via
会把你带走
Come poesia o una leggenda
像诗歌或传说
Non mi scordo di te
我不会忘记你
E fu artificio o miracolo
那是技巧还是奇迹
Un fuoco e tu
一场火和你
Mi amasti e ti amai anch'io
你爱我我也爱你
E fu distrazione di un angelo
那是天使的分心
Solo se quel fuoco si spense
只有当那火熄灭
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
当我再次见到它时,我会变得更强
L'amore è un viaggiatore senza meta e saprò
爱是一个没有目的的旅行者,我会知道
Che un fuoco d'artificio non lo tocca mai il cielo
烟花永远不会触及天空
Quindi tornerò ad amare davvero
所以我将重新真正地爱
E fu artificio o miracolo
那是技巧还是奇迹
Un fuoco e tu
一场火和你
Mi amasti e ti amai anch'io
你爱我我也爱你
E fu distrazione di un angelo
那是天使的分心
Solo se quel fuoco si spense
只有当那火熄灭
E poi ti persi io
然后我失去了你
Poi ti persi lì
然后我在那里失去了你
Stavi lì
你在那里
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
当我再次见到它时,我会变得更强

Trivia about the song Fuoco d'artificio by Alessandra Amoroso

On which albums was the song “Fuoco d'artificio” released by Alessandra Amoroso?
Alessandra Amoroso released the song on the albums “Amore Puro” in 2013 and “Amore Puro track by track commentary” in 2013.
Who composed the song “Fuoco d'artificio” by Alessandra Amoroso?
The song “Fuoco d'artificio” by Alessandra Amoroso was composed by FABRIZIO MAURIZIO, MORRA GUIDO.

Most popular songs of Alessandra Amoroso

Other artists of Pop