Words

Alessandro Rodolfo Renato Lindblad, Karen Ann Poole, Rebecca Claire Hill, Zara Maria Larsson

Lyrics Translation

I got the words, "I love you"
Sittin' on the tip of my tongue

At your house again
Are we more than friends?
There's so much that I wanna say
But I gotta hold it back
So scared how you'll react
I just hide it all away

I could give you it all in a minute
Could fall any minute
But we go 'round and 'round
I don't wanna mention commitment
But I feel it slippin'
So please don't let me down
Me down

I got the words, "I love you"
Sittin' on the tip of my tongue
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
You're just gonna get up and run
You're gonna run away

You know we connect
More than just the sex
But are you gonna let me in?
I can set your world on fire
But you're holdin' the lighter
Instead you're puttin' out our flame

I could give you it all in a minute
Could fall any minute
But we go 'round and 'round
I don't wanna mention commitment
But I feel it slippin'
So please don't let me down

I got the words, "I love you"
Sittin' on the tip of my tongue
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
You're just gonna get up and run
You're gonna run away (run)
Run away (run)
Run away (run)

I got the words, "I love you"
Sittin' on the tip of my tongue
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
You're just gonna get up and run
You're gonna run away
If I say it now
Then one day, I'll wake up and you walked out (you walked out)
So I'll just stay here with the words, "I love you"
Sittin' on the tip of my tongue (sittin' on the tip of my tongue)

I got the words, "I love you"
Eu tenho as palavras, "Eu te amo"
Sittin' on the tip of my tongue
Presas na ponta da minha língua
At your house again
Na sua casa de novo
Are we more than friends?
Será que somos mais do que amigos?
There's so much that I wanna say
Há tanto que eu quero dizer
But I gotta hold it back
Mas tenho que segurar
So scared how you'll react
Tão assustado em como você vai reagir
I just hide it all away
Eu apenas escondo isso
I could give you it all in a minute
Eu poderia te dar tudo em um minuto
Could fall any minute
Poderia cair a qualquer minuto
But we go 'round and 'round
Mas ficamos dando voltas e voltas
I don't wanna mention commitment
Eu não quero mencionar compromisso
But I feel it slippin'
Mas sinto que está escapando
So please don't let me down
Então, por favor, não me decepcione
Me down
Não me decepcione
I got the words, "I love you"
Eu tenho as palavras, "Eu te amo"
Sittin' on the tip of my tongue
Presas na ponta da minha língua
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
Oh, sinto que assim que elas saírem da minha boca
You're just gonna get up and run
Você vai levantar e fugir
You're gonna run away
Você vai fugir
You know we connect
Você sabe que nos conectamos
More than just the sex
Mais do que apenas o sexo
But are you gonna let me in?
Mas você vai me deixar entrar?
I can set your world on fire
Eu posso incendiar o seu mundo
But you're holdin' the lighter
Mas você está segurando o isqueiro
Instead you're puttin' out our flame
Em vez disso, você está apagando nossa chama
I could give you it all in a minute
Eu poderia te dar tudo em um minuto
Could fall any minute
Poderia cair a qualquer minuto
But we go 'round and 'round
Mas ficamos dando voltas e voltas
I don't wanna mention commitment
Eu não quero mencionar compromisso
But I feel it slippin'
Mas sinto que está escapando
So please don't let me down
Então, por favor, não me decepcione
I got the words, "I love you"
Eu tenho as palavras, "Eu te amo"
Sittin' on the tip of my tongue
Presas na ponta da minha língua
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
Oh, sinto que assim que elas saírem da minha boca
You're just gonna get up and run
Você vai levantar e fugir
You're gonna run away (run)
Você vai fugir (fugir)
Run away (run)
Fugir (fugir)
Run away (run)
Fugir (fugir)
I got the words, "I love you"
Eu tenho as palavras, "Eu te amo"
Sittin' on the tip of my tongue
Presas na ponta da minha língua
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
Oh, sinto que assim que elas saírem da minha boca
You're just gonna get up and run
Você vai levantar e fugir
You're gonna run away
Você vai fugir
If I say it now
Se eu disser isso agora
Then one day, I'll wake up and you walked out (you walked out)
Então, um dia, vou acordar e você terá ido embora (você partiu)
So I'll just stay here with the words, "I love you"
Então, eu vou ficar aqui com as palavras, "Eu te amo"
Sittin' on the tip of my tongue (sittin' on the tip of my tongue)
Presas na ponta da minha língua (presas na ponta da minha língua)
I got the words, "I love you"
Tengo las palabras "Te amo"
Sittin' on the tip of my tongue
Sentadas en la punta de mi lengua
At your house again
Otra vez en tu casa
Are we more than friends?
¿Somos más que amigos?
There's so much that I wanna say
Hay tanto que quiero decir
But I gotta hold it back
Pero debo contenerme
So scared how you'll react
Tan asustado de cómo reaccionarás
I just hide it all away
Simplemente lo oculto todo
I could give you it all in a minute
Podría dártelo todo en un minuto
Could fall any minute
Podría caer en cualquier momento
But we go 'round and 'round
Pero seguimos dando vueltas y vueltas
I don't wanna mention commitment
No quiero mencionar el compromiso
But I feel it slippin'
Pero siento que se escapa
So please don't let me down
Así que por favor, no me decepciones
Me down
No me decepciones
I got the words, "I love you"
Tengo las palabras "Te amo"
Sittin' on the tip of my tongue
Sentadas en la punta de mi lengua
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
Oh, siento que en cuanto salgan de mi boca
You're just gonna get up and run
Simplemente te levantarás y huirás
You're gonna run away
Vas a escapar
You know we connect
Sabes que conectamos
More than just the sex
Más allá del sexo
But are you gonna let me in?
Pero ¿me vas a dejar entrar?
I can set your world on fire
Puedo incendiar tu mundo
But you're holdin' the lighter
Pero tú tienes el encendedor en tus manos
Instead you're puttin' out our flame
En cambio, estás apagando nuestra llama
I could give you it all in a minute
Podría dártelo todo en un minuto
Could fall any minute
Podría caer en cualquier momento
But we go 'round and 'round
Pero seguimos dando vueltas y vueltas
I don't wanna mention commitment
No quiero mencionar el compromiso
But I feel it slippin'
Pero siento que se escapa
So please don't let me down
Así que por favor, no me decepciones
I got the words, "I love you"
Tengo las palabras "Te amo"
Sittin' on the tip of my tongue
Sentadas en la punta de mi lengua
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
Oh, siento que en cuanto salgan de mi boca
You're just gonna get up and run
Simplemente te levantarás y huirás
You're gonna run away (run)
Vas a escapar (huir)
Run away (run)
Escapar (huir)
Run away (run)
Escapar (huir)
I got the words, "I love you"
Tengo las palabras "Te amo"
Sittin' on the tip of my tongue
Sentadas en la punta de mi lengua
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
Oh, siento que en cuanto salgan de mi boca
You're just gonna get up and run
Simplemente te levantarás y huirás
You're gonna run away
Vas a escapar
If I say it now
Si lo digo ahora
Then one day, I'll wake up and you walked out (you walked out)
Un día despertaré y te habrás ido (te habrás ido)
So I'll just stay here with the words, "I love you"
Así que simplemente me quedaré aquí con las palabras "Te amo"
Sittin' on the tip of my tongue (sittin' on the tip of my tongue)
Sentadas en la punta de mi lengua (sentadas en la punta de mi lengua)
I got the words, "I love you"
J'ai les mots, "je t'aime"
Sittin' on the tip of my tongue
Assis sur le bout de ma langue
At your house again
Encore chez toi
Are we more than friends?
Est-ce qu'on est plus que des amis?
There's so much that I wanna say
Il y a tellement de choses que je veux dire
But I gotta hold it back
Mais je dois garder ça pour moi
So scared how you'll react
J'ai peur de ta réaction
I just hide it all away
Je me contente de tout cacher
I could give you it all in a minute
Je pourrai tout te donner en une minute
Could fall any minute
Pourrai tomber à n'importe quel moment
But we go 'round and 'round
Mais on tourne et tourne
I don't wanna mention commitment
Je veux pas parler d'engagement
But I feel it slippin'
Mais je sens que ça vient
So please don't let me down
Donc s'il te plait ne me laisse pas tomber
Me down
Ne me laisse pas tomber
I got the words, "I love you"
J'ai les mots, "je t'aime"
Sittin' on the tip of my tongue
Assis sur le bout de ma langue
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
Oh, je sens que dès que ça sortira de ma bouche
You're just gonna get up and run
Tu vas juste te lever et partir
You're gonna run away
Tu vas t'enfuir
You know we connect
Tu sais qu'on est connecté
More than just the sex
C'est plus que juste du sexe
But are you gonna let me in?
Mais est-ce que tu vas me laisser entrer?
I can set your world on fire
Je peux enflammer ton monde
But you're holdin' the lighter
Mais tu tiens le briquet
Instead you're puttin' out our flame
Au lieu de ça, tu éteins notre flamme
I could give you it all in a minute
Je pourrai tout te donner en une minute
Could fall any minute
Pourrai tomber à n'importe quel moment
But we go 'round and 'round
Mais on tourne et tourne
I don't wanna mention commitment
Je veux pas parler d'engagement
But I feel it slippin'
Mais je sens que ça vient
So please don't let me down
Donc s'il te plait ne me laisse pas tomber
I got the words, "I love you"
J'ai les mots, "je t'aime"
Sittin' on the tip of my tongue
Assis sur le bout de ma langue
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
Oh, je sens que dès que ça sortira de ma bouche
You're just gonna get up and run
Tu vas juste te lever et partir
You're gonna run away (run)
Tu vas t'enfuir (enfuir)
Run away (run)
T'enfuir (enfuir)
Run away (run)
T'enfuir (enfuir)
I got the words, "I love you"
J'ai les mots, "je t'aime"
Sittin' on the tip of my tongue
Assis sur le bout de ma langue
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
Oh, je sens que dès que ça sortira de ma bouche
You're just gonna get up and run
Tu vas juste te lever et partir
You're gonna run away
Tu vas t'enfuir
If I say it now
Si je le dis maintenant
Then one day, I'll wake up and you walked out (you walked out)
Un jour, je vais me réveiller et tu seras parti (tu seras parti)
So I'll just stay here with the words, "I love you"
Donc je vais juste rester là avec les mots, "je t'aime"
Sittin' on the tip of my tongue (sittin' on the tip of my tongue)
Assis sur le bout de ma langue (assis sur le bout de ma langue)
I got the words, "I love you"
Mir liegen die Worte „Ich liebe dich“
Sittin' on the tip of my tongue
Auf der Zungenspitze
At your house again
Wieder bei dir zu Hause
Are we more than friends?
Sind wir mehr als Freunde?
There's so much that I wanna say
Es gibt so viel, was ich sagen will
But I gotta hold it back
Aber ich muss es zurückhalten
So scared how you'll react
So verängstigt, wie du reagieren wirst
I just hide it all away
Ich verberge einfach alles
I could give you it all in a minute
Ich könnte dir alles in einer Minute geben
Could fall any minute
Könnte jede Minute fallen
But we go 'round and 'round
Aber wir gehen im Kreis und im Kreis
I don't wanna mention commitment
Ich will nicht von Verpflichtung sprechen
But I feel it slippin'
Aber ich fühle, wie sie entgleitet
So please don't let me down
Also lass mich bitte nicht im Stich
Me down
Im Stich
I got the words, "I love you"
Mir liegen die Worte „Ich liebe dich“
Sittin' on the tip of my tongue
Auf der Zungenspitze
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
Oh, ich glaube, sobald sie meinen Mund verlassen
You're just gonna get up and run
Wirst du einfach aufstehen und weglaufen
You're gonna run away
Du wirst weglaufen
You know we connect
Du weißt, uns verbindet
More than just the sex
Mehr als nur der Sex
But are you gonna let me in?
Aber wirst du mich reinlassen?
I can set your world on fire
Ich kann deine Welt in Brand setzen
But you're holdin' the lighter
Aber du hältst das Feuerzeug in der Hand
Instead you're puttin' out our flame
Stattdessen löschst du unsere Flamme
I could give you it all in a minute
Ich könnte dir alles in einer Minute geben
Could fall any minute
Könnte jede Minute fallen
But we go 'round and 'round
Aber wir gehen im Kreis und im Kreis
I don't wanna mention commitment
Ich will nicht von Verpflichtung sprechen
But I feel it slippin'
Aber ich fühle, wie sie entgleitet
So please don't let me down
Also lass mich bitte nicht im Stich
I got the words, "I love you"
Mir liegen die Worte „Ich liebe dich“
Sittin' on the tip of my tongue
Auf der Zungenspitze
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
Oh, ich glaube, sobald sie meinen Mund verlassen
You're just gonna get up and run
Wirst du einfach aufstehen und weglaufen
You're gonna run away (run)
Du wirst weglaufen (weglaufen)
Run away (run)
Weglaufen (weglaufen)
Run away (run)
Weglaufen (weglaufen)
I got the words, "I love you"
Mir liegen die Worte „Ich liebe dich“
Sittin' on the tip of my tongue
Auf der Zungenspitze
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
Oh, ich glaube, sobald sie meinen Mund verlassen
You're just gonna get up and run
Wirst du einfach aufstehen und weglaufen
You're gonna run away
Du wirst weglaufen
If I say it now
Wenn ich es jetzt sage
Then one day, I'll wake up and you walked out (you walked out)
Dann werde ich eines Tages aufwachen und du bist gegangen (du bist gegangen)
So I'll just stay here with the words, "I love you"
Also werde ich einfach hier bleiben mit den Worten, „Ich liebe dich“
Sittin' on the tip of my tongue (sittin' on the tip of my tongue)
Liegt mir auf der Zungenspitze (liegt mir auf der Zungenspitze)
I got the words, "I love you"
Ho le parole, "Ti amo"
Sittin' on the tip of my tongue
Sulla punta della lingua
At your house again
Ancora a casa tua
Are we more than friends?
Siamo più che amici?
There's so much that I wanna say
C'è così tanto che vorrei dire
But I gotta hold it back
Ma mi devo trattenere
So scared how you'll react
Così spaventata da come reagirai
I just hide it all away
Nascondo tutto
I could give you it all in a minute
Potrei darti tutto in un minuto
Could fall any minute
Potrei cadere da un momento all'altro
But we go 'round and 'round
Ma continuiamo a girare in tondo
I don't wanna mention commitment
Non voglio parlare di impegno
But I feel it slippin'
Ma sento che sta scivolando via
So please don't let me down
Quindi per favore non deludermi
Me down
Deludermi
I got the words, "I love you"
Ho le parole, "Ti amo"
Sittin' on the tip of my tongue
Sulla punta della lingua
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
Oh, sento che appena le lascerò uscire dalla bocca
You're just gonna get up and run
Tu ti alzerai e correrai via
You're gonna run away
Correrai via
You know we connect
Sai che abbiamo un legame
More than just the sex
Più che solo sesso
But are you gonna let me in?
Ma mi lascerai entrare?
I can set your world on fire
Posso incendiare il tuo mondo
But you're holdin' the lighter
Ma tu tieni l'accendino
Instead you're puttin' out our flame
Invece stai spegnendo la nostra fiamma
I could give you it all in a minute
Potrei darti tutto in un minuto
Could fall any minute
Potrei cadere da un momento all'altro
But we go 'round and 'round
Ma continuiamo a girare in tondo
I don't wanna mention commitment
Non voglio parlare di impegno
But I feel it slippin'
Ma sento che sta scivolando via
So please don't let me down
Quindi per favore non deludermi
I got the words, "I love you"
Ho le parole "Ti amo"
Sittin' on the tip of my tongue
Sulla punta della mia lingua
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
Oh, sento che appena le lascerò uscire dalla bocca
You're just gonna get up and run
Tu ti alzerai e correrai via
You're gonna run away (run)
Correrai via (correrai)
Run away (run)
Correrai via (correrai)
Run away (run)
Correrai via (correrai)
I got the words, "I love you"
Ho le parole, "Ti amo"
Sittin' on the tip of my tongue
Sulla punta della lingua
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
Oh, sento che appena le lascerò uscire dalla bocca
You're just gonna get up and run
Tu ti alzerai e correrai via
You're gonna run away
Correrai via
If I say it now
Se lo dico adesso
Then one day, I'll wake up and you walked out (you walked out)
Un giorno mi sveglierò e sarai uscito (sei uscito)
So I'll just stay here with the words, "I love you"
Quindi resterò qui con le parole, "Ti amo"
Sittin' on the tip of my tongue (sittin' on the tip of my tongue)
Sulla punta della lingua (sulla punta della lingua)
I got the words, "I love you"
言いたいことがあるの「愛してる」
Sittin' on the tip of my tongue
喉から出かかってるわ
At your house again
またあなたの家にいて
Are we more than friends?
私たちは友達以上なのかしら?
There's so much that I wanna say
言いたいことがたくさんあるのに
But I gotta hold it back
抑えなくちゃいけないの
So scared how you'll react
あなたの反応が怖くて
I just hide it all away
全部隠してしまうの
I could give you it all in a minute
一瞬で全部あげられるわ
Could fall any minute
一瞬で堕ちてしまうかもしれないけど
But we go 'round and 'round
でも私たちはぐるぐる回っているの
I don't wanna mention commitment
献身のことは言いたくないけど
But I feel it slippin'
でもそれがすり抜けていくのを感じているの
So please don't let me down
だからどうか私をがっかりさせないで
Me down
がっかりさせないで
I got the words, "I love you"
言いたいことがあるの「愛してる」
Sittin' on the tip of my tongue
喉から出かかってるわ
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
ああ、この言葉が口から出たらすぐに
You're just gonna get up and run
あなたは立ち上がって去るんでしょうね
You're gonna run away
逃げるのよ
You know we connect
私たちが繋がってるの知ってるでしょ
More than just the sex
セックス以上の関係よ
But are you gonna let me in?
でも私を入れてくれるの?
I can set your world on fire
私はあなたの世界を炎に包むこともできるのよ
But you're holdin' the lighter
でもあなたがライターを握っているの
Instead you're puttin' out our flame
代わりに私たちの炎を消しているの
I could give you it all in a minute
一瞬で全部あげられるわ
Could fall any minute
一瞬で堕ちてしまうかもしれないけど
But we go 'round and 'round
でも私たちはぐるぐる回っているの
I don't wanna mention commitment
献身のことは言いたくないけど
But I feel it slippin'
でもそれがすり抜けていくのを感じているの
So please don't let me down
だからどうか私をがっかりさせないで
I got the words, "I love you"
言いたいことがあるの「愛してる」
Sittin' on the tip of my tongue
喉から出かかってるわ
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
ああ、この言葉が口から出たらすぐに
You're just gonna get up and run
あなたは立ち上がって去るんでしょうね
You're gonna run away (run)
逃げるのよ (逃げる)
Run away (run)
逃げるの(逃げる)
Run away (run)
逃げるの(逃げる)
I got the words, "I love you"
言いたいことがあるの「愛してる」
Sittin' on the tip of my tongue
喉から出かかってるわ
Oh, I feel like as soon as they leave my mouth
ああ、この言葉が口から出たらすぐに
You're just gonna get up and run
あなたは立ち上がって去るんでしょうね
You're gonna run away
逃げるのよ
If I say it now
もし今言ってしまったら
Then one day, I'll wake up and you walked out (you walked out)
いつか目を覚ますとあなたがいなくなってるの(いなくなってる)
So I'll just stay here with the words, "I love you"
だから私は「愛してる」って言葉と一緒にいるわ
Sittin' on the tip of my tongue (sittin' on the tip of my tongue)
喉から出かかってるわ (喉から出かかってるわ)

Trivia about the song Words by Alesso

When was the song “Words” released by Alesso?
The song Words was released in 2022, on the album “Words”.
Who composed the song “Words” by Alesso?
The song “Words” by Alesso was composed by Alessandro Rodolfo Renato Lindblad, Karen Ann Poole, Rebecca Claire Hill, Zara Maria Larsson.

Most popular songs of Alesso

Other artists of Electronica