Promesa

Eladio Carrion Morales III, Harry Alexis Ramos, Jonathan Miranda Asencio, Kamil Jacob Assad, Misael Eliass Rivera Gonzales, Noah K. Assad, Rafael Alexis Quiles Hernandez

Lyrics Translation

Me dijeron que ere' de esa'
Que cierran los ojo' cuando besa
Sé que mi fama no te interesa (no, oh-oh)
Pero cuando llamo ya contesta
Quizás arrodilla, pero ni reza
Hoy te hago una promesa
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola
Me dijeron que ere' de esa'
Que cierran los ojo' cuando besa
Sé que mi fama no te interesa
Pero cuando llamo ya contesta
Quizás arrodilla, pero ni reza
Hoy te hago una promesa
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola

Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Woh-oh
Que si tú no me dejas solo
Woh-oh, eh, eh
No te vo'a dejar sola

Yeah, tú tiene' piquete, baby, yo también (damn)
Del uno al diez yo te doy un ten (yeah)
Tú me ve' como otra' no me ven
Por eso cuando yo te conocí yo te dije: "Amén"
Una mujer independiente y hermosa
Diferente a toda' las demá' (wuh-uh)
Iteligente, peligrosa (ey)
Y por eso conmigo se va

Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Woh-oh
Que si tú no me dejas solo
Woh-oh, eh, eh
No te vo'a dejar sola

Me dice adió' mil veces, pero no se va
Detrás de ese culo desde la universidad
Pa' jugar ya no quiero ya no estamo' en esa edad
A veces siento que el tiempo nunca no nos da
Espérame, dame un abrazo, mami, bésame
Que esto no e' Plaza Sesame (No)
Tú y yo no somo' niño', tu amiga me dijo

Que tú ere' de esa'
Que cierran los ojo' cuando besa
Sé que mi fama no te interesa
Pero cuando llamo ya contesta
Quizás arrodilla, pero ni reza
Hoy te hago una promesa
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola (oh-oh)

Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Eh, eh
No te vo'a dejar sola

Yeah
Dímelo, Gárgo
Esto e' Forever
Yeah, Eladio Carrión
¡Sendo cabrón!
Yeah
Relative
Yeah
Yo Harry
Andre The Giant
Hey, hey
H-Town, yeah
Sauce Boyz, Sauce Gang, yeah
Sauce Boyz, Sauce Gang

Me dijeron que ere' de esa'
They told me you're one of those
Que cierran los ojo' cuando besa
Who close their eyes when they kiss
Sé que mi fama no te interesa (no, oh-oh)
I know my fame doesn't interest you (no, oh-oh)
Pero cuando llamo ya contesta
But when I call, you answer
Quizás arrodilla, pero ni reza
Maybe kneels, but doesn't pray
Hoy te hago una promesa
Today I make you a promise
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola
That if you don't leave me alone, I won't leave you alone
Me dijeron que ere' de esa'
They told me you're one of those
Que cierran los ojo' cuando besa
Who close their eyes when they kiss
Sé que mi fama no te interesa
I know my fame doesn't interest you
Pero cuando llamo ya contesta
But when I call, you answer
Quizás arrodilla, pero ni reza
Maybe kneels, but doesn't pray
Hoy te hago una promesa
Today I make you a promise
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola
That if you don't leave me alone, I won't leave you alone
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
I won't leave you alone
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
I won't leave you alone
Woh-oh
Woh-oh
Que si tú no me dejas solo
That if you don't leave me alone
Woh-oh, eh, eh
Woh-oh, eh, eh
No te vo'a dejar sola
I won't leave you alone
Yeah, tú tiene' piquete, baby, yo también (damn)
Yeah, you got style, baby, me too (damn)
Del uno al diez yo te doy un ten (yeah)
From one to ten I give you a ten (yeah)
Tú me ve' como otra' no me ven
You see me as others don't see me
Por eso cuando yo te conocí yo te dije: "Amén"
That's why when I met you I said: "Amen"
Una mujer independiente y hermosa
An independent and beautiful woman
Diferente a toda' las demá' (wuh-uh)
Different from all the others (wuh-uh)
Iteligente, peligrosa (ey)
Intelligent, dangerous (ey)
Y por eso conmigo se va
And that's why she goes with me
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
I won't leave you alone
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
I won't leave you alone
Woh-oh
Woh-oh
Que si tú no me dejas solo
That if you don't leave me alone
Woh-oh, eh, eh
Woh-oh, eh, eh
No te vo'a dejar sola
I won't leave you alone
Me dice adió' mil veces, pero no se va
She says goodbye a thousand times, but she doesn't leave
Detrás de ese culo desde la universidad
Behind that ass since college
Pa' jugar ya no quiero ya no estamo' en esa edad
To play I don't want to, we're not at that age anymore
A veces siento que el tiempo nunca no nos da
Sometimes I feel that time never gives us
Espérame, dame un abrazo, mami, bésame
Wait for me, give me a hug, mommy, kiss me
Que esto no e' Plaza Sesame (No)
This is not Sesame Street (No)
Tú y yo no somo' niño', tu amiga me dijo
You and I are not children, your friend told me
Que tú ere' de esa'
That you're one of those
Que cierran los ojo' cuando besa
Who close their eyes when they kiss
Sé que mi fama no te interesa
I know my fame doesn't interest you
Pero cuando llamo ya contesta
But when I call, you answer
Quizás arrodilla, pero ni reza
Maybe kneels, but doesn't pray
Hoy te hago una promesa
Today I make you a promise
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola (oh-oh)
That if you don't leave me alone, I won't leave you alone (oh-oh)
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
I won't leave you alone
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
I won't leave you alone
Yeah
Yeah
Dímelo, Gárgo
Tell me, Gárgo
Esto e' Forever
This is Forever
Yeah, Eladio Carrión
Yeah, Eladio Carrión
¡Sendo cabrón!
Such a badass!
Yeah
Yeah
Relative
Relative
Yeah
Yeah
Yo Harry
Yo Harry
Andre The Giant
Andre The Giant
Hey, hey
Hey, hey
H-Town, yeah
H-Town, yeah
Sauce Boyz, Sauce Gang, yeah
Sauce Boyz, Sauce Gang, yeah
Sauce Boyz, Sauce Gang
Sauce Boyz, Sauce Gang
Me dijeron que ere' de esa'
Disseram-me que você é daquelas
Que cierran los ojo' cuando besa
Que fecham os olhos quando beijam
Sé que mi fama no te interesa (no, oh-oh)
Sei que minha fama não te interessa (não, oh-oh)
Pero cuando llamo ya contesta
Mas quando eu ligo, você atende
Quizás arrodilla, pero ni reza
Talvez se ajoelhe, mas nem reza
Hoy te hago una promesa
Hoje eu te faço uma promessa
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola
Que se você não me deixar sozinho, não vou te deixar sozinha
Me dijeron que ere' de esa'
Disseram-me que você é daquelas
Que cierran los ojo' cuando besa
Que fecham os olhos quando beijam
Sé que mi fama no te interesa
Sei que minha fama não te interessa
Pero cuando llamo ya contesta
Mas quando eu ligo, você atende
Quizás arrodilla, pero ni reza
Talvez se ajoelhe, mas nem reza
Hoy te hago una promesa
Hoje eu te faço uma promessa
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola
Que se você não me deixar sozinho, não vou te deixar sozinha
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Não vou te deixar sozinha
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Não vou te deixar sozinha
Woh-oh
Woh-oh
Que si tú no me dejas solo
Que se você não me deixar sozinho
Woh-oh, eh, eh
Woh-oh, eh, eh
No te vo'a dejar sola
Não vou te deixar sozinha
Yeah, tú tiene' piquete, baby, yo también (damn)
Sim, você tem estilo, baby, eu também (damn)
Del uno al diez yo te doy un ten (yeah)
De um a dez, eu te dou um dez (yeah)
Tú me ve' como otra' no me ven
Você me vê como outras não me veem
Por eso cuando yo te conocí yo te dije: "Amén"
Por isso quando eu te conheci eu disse: "Amém"
Una mujer independiente y hermosa
Uma mulher independente e linda
Diferente a toda' las demá' (wuh-uh)
Diferente de todas as outras (wuh-uh)
Iteligente, peligrosa (ey)
Inteligente, perigosa (ey)
Y por eso conmigo se va
E por isso ela vai comigo
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Não vou te deixar sozinha
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Não vou te deixar sozinha
Woh-oh
Woh-oh
Que si tú no me dejas solo
Que se você não me deixar sozinho
Woh-oh, eh, eh
Woh-oh, eh, eh
No te vo'a dejar sola
Não vou te deixar sozinha
Me dice adió' mil veces, pero no se va
Ela me diz adeus mil vezes, mas não vai embora
Detrás de ese culo desde la universidad
Atrás daquele traseiro desde a universidade
Pa' jugar ya no quiero ya no estamo' en esa edad
Para brincar, eu não quero mais, não estamos mais nessa idade
A veces siento que el tiempo nunca no nos da
Às vezes sinto que o tempo nunca nos dá
Espérame, dame un abrazo, mami, bésame
Espere por mim, me dê um abraço, mamãe, beije-me
Que esto no e' Plaza Sesame (No)
Isso não é Plaza Sesame (Não)
Tú y yo no somo' niño', tu amiga me dijo
Nós não somos crianças, sua amiga me disse
Que tú ere' de esa'
Que você é daquelas
Que cierran los ojo' cuando besa
Que fecham os olhos quando beijam
Sé que mi fama no te interesa
Sei que minha fama não te interessa
Pero cuando llamo ya contesta
Mas quando eu ligo, você atende
Quizás arrodilla, pero ni reza
Talvez se ajoelhe, mas nem reza
Hoy te hago una promesa
Hoje eu te faço uma promessa
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola (oh-oh)
Que se você não me deixar sozinho, não vou te deixar sozinha (oh-oh)
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Não vou te deixar sozinha
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Não vou te deixar sozinha
Yeah
Sim
Dímelo, Gárgo
Diga-me, Gárgo
Esto e' Forever
Isso é para sempre
Yeah, Eladio Carrión
Sim, Eladio Carrión
¡Sendo cabrón!
Muito cabrão!
Yeah
Sim
Relative
Relativo
Yeah
Sim
Yo Harry
Eu, Harry
Andre The Giant
Andre The Giant
Hey, hey
Hey, hey
H-Town, yeah
H-Town, sim
Sauce Boyz, Sauce Gang, yeah
Sauce Boyz, Sauce Gang, sim
Sauce Boyz, Sauce Gang
Sauce Boyz, Sauce Gang
Me dijeron que ere' de esa'
On m'a dit que tu étais de celles
Que cierran los ojo' cuando besa
Qui ferment les yeux quand elles embrassent
Sé que mi fama no te interesa (no, oh-oh)
Je sais que ma célébrité ne t'intéresse pas (non, oh-oh)
Pero cuando llamo ya contesta
Mais quand j'appelle, tu réponds déjà
Quizás arrodilla, pero ni reza
Peut-être à genoux, mais tu ne pries même pas
Hoy te hago una promesa
Aujourd'hui, je te fais une promesse
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola
Que si tu ne me laisses pas seul, je ne te laisserai pas seule
Me dijeron que ere' de esa'
On m'a dit que tu étais de celles
Que cierran los ojo' cuando besa
Qui ferment les yeux quand elles embrassent
Sé que mi fama no te interesa
Je sais que ma célébrité ne t'intéresse pas
Pero cuando llamo ya contesta
Mais quand j'appelle, tu réponds déjà
Quizás arrodilla, pero ni reza
Peut-être à genoux, mais tu ne pries même pas
Hoy te hago una promesa
Aujourd'hui, je te fais une promesse
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola
Que si tu ne me laisses pas seul, je ne te laisserai pas seule
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Je ne te laisserai pas seule
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Je ne te laisserai pas seule
Woh-oh
Woh-oh
Que si tú no me dejas solo
Que si tu ne me laisses pas seul
Woh-oh, eh, eh
Woh-oh, eh, eh
No te vo'a dejar sola
Je ne te laisserai pas seule
Yeah, tú tiene' piquete, baby, yo también (damn)
Ouais, tu as du style, bébé, moi aussi (damn)
Del uno al diez yo te doy un ten (yeah)
Sur une échelle de un à dix, je te donne un dix (ouais)
Tú me ve' como otra' no me ven
Tu me vois comme les autres ne me voient pas
Por eso cuando yo te conocí yo te dije: "Amén"
C'est pourquoi quand je t'ai rencontrée, j'ai dit : "Amen"
Una mujer independiente y hermosa
Une femme indépendante et belle
Diferente a toda' las demá' (wuh-uh)
Différente de toutes les autres (wuh-uh)
Iteligente, peligrosa (ey)
Intelligente, dangereuse (ey)
Y por eso conmigo se va
Et c'est pourquoi elle part avec moi
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Je ne te laisserai pas seule
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Je ne te laisserai pas seule
Woh-oh
Woh-oh
Que si tú no me dejas solo
Que si tu ne me laisses pas seul
Woh-oh, eh, eh
Woh-oh, eh, eh
No te vo'a dejar sola
Je ne te laisserai pas seule
Me dice adió' mil veces, pero no se va
Elle me dit adieu mille fois, mais elle ne part pas
Detrás de ese culo desde la universidad
Derrière ce cul depuis l'université
Pa' jugar ya no quiero ya no estamo' en esa edad
Pour jouer, je ne veux plus, nous ne sommes plus à cet âge
A veces siento que el tiempo nunca no nos da
Parfois, j'ai l'impression que le temps ne nous donne jamais
Espérame, dame un abrazo, mami, bésame
Attends-moi, donne-moi un câlin, chérie, embrasse-moi
Que esto no e' Plaza Sesame (No)
Ce n'est pas Plaza Sesame (Non)
Tú y yo no somo' niño', tu amiga me dijo
Toi et moi ne sommes pas des enfants, ton amie m'a dit
Que tú ere' de esa'
Que tu étais de celles
Que cierran los ojo' cuando besa
Qui ferment les yeux quand elles embrassent
Sé que mi fama no te interesa
Je sais que ma célébrité ne t'intéresse pas
Pero cuando llamo ya contesta
Mais quand j'appelle, tu réponds déjà
Quizás arrodilla, pero ni reza
Peut-être à genoux, mais tu ne pries même pas
Hoy te hago una promesa
Aujourd'hui, je te fais une promesse
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola (oh-oh)
Que si tu ne me laisses pas seul, je ne te laisserai pas seule (oh-oh)
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Je ne te laisserai pas seule
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Je ne te laisserai pas seule
Yeah
Ouais
Dímelo, Gárgo
Dis-le moi, Gárgo
Esto e' Forever
C'est pour toujours
Yeah, Eladio Carrión
Ouais, Eladio Carrión
¡Sendo cabrón!
Quel salaud !
Yeah
Ouais
Relative
Relative
Yeah
Ouais
Yo Harry
Yo Harry
Andre The Giant
Andre The Giant
Hey, hey
Hey, hey
H-Town, yeah
H-Town, ouais
Sauce Boyz, Sauce Gang, yeah
Sauce Boyz, Sauce Gang, ouais
Sauce Boyz, Sauce Gang
Sauce Boyz, Sauce Gang
Me dijeron que ere' de esa'
Mir wurde gesagt, dass du eine von denen bist
Que cierran los ojo' cuando besa
Die ihre Augen schließen, wenn sie küssen
Sé que mi fama no te interesa (no, oh-oh)
Ich weiß, dass mein Ruhm dich nicht interessiert (nein, oh-oh)
Pero cuando llamo ya contesta
Aber wenn ich anrufe, antwortest du schon
Quizás arrodilla, pero ni reza
Vielleicht kniet sie, aber sie betet nicht
Hoy te hago una promesa
Heute mache ich dir ein Versprechen
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola
Wenn du mich nicht alleine lässt, werde ich dich nicht alleine lassen
Me dijeron que ere' de esa'
Mir wurde gesagt, dass du eine von denen bist
Que cierran los ojo' cuando besa
Die ihre Augen schließen, wenn sie küssen
Sé que mi fama no te interesa
Ich weiß, dass mein Ruhm dich nicht interessiert
Pero cuando llamo ya contesta
Aber wenn ich anrufe, antwortest du schon
Quizás arrodilla, pero ni reza
Vielleicht kniet sie, aber sie betet nicht
Hoy te hago una promesa
Heute mache ich dir ein Versprechen
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola
Wenn du mich nicht alleine lässt, werde ich dich nicht alleine lassen
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Ich werde dich nicht alleine lassen
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Ich werde dich nicht alleine lassen
Woh-oh
Woh-oh
Que si tú no me dejas solo
Wenn du mich nicht alleine lässt
Woh-oh, eh, eh
Woh-oh, eh, eh
No te vo'a dejar sola
Ich werde dich nicht alleine lassen
Yeah, tú tiene' piquete, baby, yo también (damn)
Ja, du hast Stil, Baby, ich auch (verdammt)
Del uno al diez yo te doy un ten (yeah)
Von eins bis zehn gebe ich dir eine zehn (ja)
Tú me ve' como otra' no me ven
Du siehst mich, wie andere mich nicht sehen
Por eso cuando yo te conocí yo te dije: "Amén"
Deshalb habe ich, als ich dich kennengelernt habe, gesagt: „Amen“
Una mujer independiente y hermosa
Eine unabhängige und schöne Frau
Diferente a toda' las demá' (wuh-uh)
Anders als alle anderen (wuh-uh)
Iteligente, peligrosa (ey)
Intelligent, gefährlich (ey)
Y por eso conmigo se va
Und deshalb geht sie mit mir
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Ich werde dich nicht alleine lassen
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Ich werde dich nicht alleine lassen
Woh-oh
Woh-oh
Que si tú no me dejas solo
Wenn du mich nicht alleine lässt
Woh-oh, eh, eh
Woh-oh, eh, eh
No te vo'a dejar sola
Ich werde dich nicht alleine lassen
Me dice adió' mil veces, pero no se va
Sie sagt mir tausendmal auf Wiedersehen, aber sie geht nicht
Detrás de ese culo desde la universidad
Hinter diesem Hintern seit der Universität
Pa' jugar ya no quiero ya no estamo' en esa edad
Zum Spielen habe ich keine Lust mehr, wir sind nicht mehr in diesem Alter
A veces siento que el tiempo nunca no nos da
Manchmal habe ich das Gefühl, dass die Zeit uns nie gibt
Espérame, dame un abrazo, mami, bésame
Warte auf mich, gib mir eine Umarmung, Mami, küss mich
Que esto no e' Plaza Sesame (No)
Das ist nicht Sesamstraße (Nein)
Tú y yo no somo' niño', tu amiga me dijo
Du und ich sind keine Kinder, deine Freundin hat mir gesagt
Que tú ere' de esa'
Dass du eine von denen bist
Que cierran los ojo' cuando besa
Die ihre Augen schließen, wenn sie küssen
Sé que mi fama no te interesa
Ich weiß, dass mein Ruhm dich nicht interessiert
Pero cuando llamo ya contesta
Aber wenn ich anrufe, antwortest du schon
Quizás arrodilla, pero ni reza
Vielleicht kniet sie, aber sie betet nicht
Hoy te hago una promesa
Heute mache ich dir ein Versprechen
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola (oh-oh)
Wenn du mich nicht alleine lässt, werde ich dich nicht alleine lassen (oh-oh)
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Ich werde dich nicht alleine lassen
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Ich werde dich nicht alleine lassen
Yeah
Ja
Dímelo, Gárgo
Sag es mir, Gárgo
Esto e' Forever
Das ist für immer
Yeah, Eladio Carrión
Ja, Eladio Carrión
¡Sendo cabrón!
Verdammt stark!
Yeah
Ja
Relative
Verwandt
Yeah
Ja
Yo Harry
Ich, Harry
Andre The Giant
Andre The Giant
Hey, hey
Hey, hey
H-Town, yeah
H-Town, ja
Sauce Boyz, Sauce Gang, yeah
Sauce Boyz, Sauce Gang, ja
Sauce Boyz, Sauce Gang
Sauce Boyz, Sauce Gang
Me dijeron que ere' de esa'
Mi hanno detto che sei di quelle
Que cierran los ojo' cuando besa
Che chiudono gli occhi quando baciano
Sé que mi fama no te interesa (no, oh-oh)
So che la mia fama non ti interessa (no, oh-oh)
Pero cuando llamo ya contesta
Ma quando chiamo, rispondi subito
Quizás arrodilla, pero ni reza
Forse si inginocchia, ma non prega
Hoy te hago una promesa
Oggi ti faccio una promessa
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola
Che se non mi lasci solo, non ti lascerò sola
Me dijeron que ere' de esa'
Mi hanno detto che sei di quelle
Que cierran los ojo' cuando besa
Che chiudono gli occhi quando baciano
Sé que mi fama no te interesa
So che la mia fama non ti interessa
Pero cuando llamo ya contesta
Ma quando chiamo, rispondi subito
Quizás arrodilla, pero ni reza
Forse si inginocchia, ma non prega
Hoy te hago una promesa
Oggi ti faccio una promessa
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola
Che se non mi lasci solo, non ti lascerò sola
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Non ti lascerò sola
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Non ti lascerò sola
Woh-oh
Woh-oh
Que si tú no me dejas solo
Che se non mi lasci solo
Woh-oh, eh, eh
Woh-oh, eh, eh
No te vo'a dejar sola
Non ti lascerò sola
Yeah, tú tiene' piquete, baby, yo también (damn)
Yeah, hai stile, baby, anch'io (damn)
Del uno al diez yo te doy un ten (yeah)
Da uno a dieci ti do un dieci (yeah)
Tú me ve' como otra' no me ven
Mi vedi come altre non mi vedono
Por eso cuando yo te conocí yo te dije: "Amén"
Per questo quando ti ho conosciuto ho detto: "Amen"
Una mujer independiente y hermosa
Una donna indipendente e bellissima
Diferente a toda' las demá' (wuh-uh)
Diversa da tutte le altre (wuh-uh)
Iteligente, peligrosa (ey)
Intelligente, pericolosa (ey)
Y por eso conmigo se va
E per questo se ne va con me
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Non ti lascerò sola
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Non ti lascerò sola
Woh-oh
Woh-oh
Que si tú no me dejas solo
Che se non mi lasci solo
Woh-oh, eh, eh
Woh-oh, eh, eh
No te vo'a dejar sola
Non ti lascerò sola
Me dice adió' mil veces, pero no se va
Mi dice addio mille volte, ma non se ne va
Detrás de ese culo desde la universidad
Dietro a quel sedere da quando eravamo all'università
Pa' jugar ya no quiero ya no estamo' en esa edad
Per giocare non voglio più, non siamo più di quell'età
A veces siento que el tiempo nunca no nos da
A volte sento che il tempo non ci basta mai
Espérame, dame un abrazo, mami, bésame
Aspettami, dammi un abbraccio, mamma, baciami
Que esto no e' Plaza Sesame (No)
Questo non è Plaza Sesame (No)
Tú y yo no somo' niño', tu amiga me dijo
Noi non siamo bambini, la tua amica mi ha detto
Que tú ere' de esa'
Che sei di quelle
Que cierran los ojo' cuando besa
Che chiudono gli occhi quando baciano
Sé que mi fama no te interesa
So che la mia fama non ti interessa
Pero cuando llamo ya contesta
Ma quando chiamo, rispondi subito
Quizás arrodilla, pero ni reza
Forse si inginocchia, ma non prega
Hoy te hago una promesa
Oggi ti faccio una promessa
Que si tú no me dejas solo, no te vo'a dejar sola (oh-oh)
Che se non mi lasci solo, non ti lascerò sola (oh-oh)
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Non ti lascerò sola
Eh, eh
Eh, eh
No te vo'a dejar sola
Non ti lascerò sola
Yeah
Yeah
Dímelo, Gárgo
Dimmelo, Gárgo
Esto e' Forever
Questo è per sempre
Yeah, Eladio Carrión
Yeah, Eladio Carrión
¡Sendo cabrón!
Che figata!
Yeah
Yeah
Relative
Relative
Yeah
Yeah
Yo Harry
Io Harry
Andre The Giant
Andre The Giant
Hey, hey
Hey, hey
H-Town, yeah
H-Town, yeah
Sauce Boyz, Sauce Gang, yeah
Sauce Boyz, Sauce Gang, yeah
Sauce Boyz, Sauce Gang
Sauce Boyz, Sauce Gang

Most popular songs of Alex Gargolas

Other artists of Reggaeton