All Comes Back To You

Ali Gatie, Jesse Epps

Lyrics Translation

Woke up crying
Thinking about us
What we could've been
Before I ruined us
I made mistakes, I know
Should've never let you go
I've been thinking lately
How you'll always be my maybe

Without you, I swear, I feel blind
My world's so dark and you're my light
No matter what, it all comes back to you
I'm tryna move on, live my life
I look around and see your smile
No matter what, it all comes back to you

I've been thinking 'bout you
Every night, not sleepin'
Stayin' up and watching stars
Wishin' you're out there, you're dreaming
I've wishin' for you
Talking to the moon and stars
Telling them all about the way I feel
And asking how you are

Without you, I swear, I feel blind
My world's so dark and you're my light
No matter what, it all comes back to you
I'm tryna move on, live my life
I look around and see your smile
No matter what, it all comes back to you

If I were to tell my truth and confess all the things I've done
Would you maybe take me back and forgive all the wrongs I've wronged?
And if I could open up my heart and ask for one more time
Would you tell me that it's all okay and that we'll be alright?

Without you, I swear, I feel blind
My world's so dark and you're my light
No matter what, it all comes back to you
I'm tryna move on, live my life
I look around and see your smile
No matter what, it all comes back to you

Woke up crying
Acordei chorando
Thinking about us
Pensando em nós
What we could've been
No que poderíamos ter sido
Before I ruined us
Antes de eu arruinar tudo
I made mistakes, I know
Eu cometi erros, eu sei
Should've never let you go
Nunca deveria ter te deixado ir
I've been thinking lately
Eu tenho pensado ultimamente
How you'll always be my maybe
Como você sempre será meu talvez
Without you, I swear, I feel blind
Sem você, eu juro, me sinto cego
My world's so dark and you're my light
Meu mundo é tão escuro e você é minha luz
No matter what, it all comes back to you
Não importa o que aconteça, tudo volta para você
I'm tryna move on, live my life
Estou tentando seguir em frente, viver minha vida
I look around and see your smile
Olho ao redor e vejo seu sorriso
No matter what, it all comes back to you
Não importa o que aconteça, tudo volta para você
I've been thinking 'bout you
Eu tenho pensado em você
Every night, not sleepin'
Todas as noites, sem dormir
Stayin' up and watching stars
Ficando acordado e observando as estrelas
Wishin' you're out there, you're dreaming
Desejando que você esteja lá fora, sonhando
I've wishin' for you
Eu tenho desejado por você
Talking to the moon and stars
Falando com a lua e as estrelas
Telling them all about the way I feel
Contando a eles todos sobre o que eu sinto
And asking how you are
E perguntando como você está
Without you, I swear, I feel blind
Sem você, eu juro, me sinto cego
My world's so dark and you're my light
Meu mundo é tão escuro e você é minha luz
No matter what, it all comes back to you
Não importa o que aconteça, tudo volta para você
I'm tryna move on, live my life
Estou tentando seguir em frente, viver minha vida
I look around and see your smile
Olho ao redor e vejo seu sorriso
No matter what, it all comes back to you
Não importa o que aconteça, tudo volta para você
If I were to tell my truth and confess all the things I've done
Se eu fosse contar minha verdade e confessar todas as coisas que fiz
Would you maybe take me back and forgive all the wrongs I've wronged?
Você talvez me aceitaria de volta e perdoaria todos os erros que cometi?
And if I could open up my heart and ask for one more time
E se eu pudesse abrir meu coração e pedir por mais uma chance
Would you tell me that it's all okay and that we'll be alright?
Você me diria que está tudo bem e que ficaremos bem?
Without you, I swear, I feel blind
Sem você, eu juro, me sinto cego
My world's so dark and you're my light
Meu mundo é tão escuro e você é minha luz
No matter what, it all comes back to you
Não importa o que aconteça, tudo volta para você
I'm tryna move on, live my life
Estou tentando seguir em frente, viver minha vida
I look around and see your smile
Olho ao redor e vejo seu sorriso
No matter what, it all comes back to you
Não importa o que aconteça, tudo volta para você
Woke up crying
Desperté llorando
Thinking about us
Pensando en nosotros
What we could've been
Lo que podríamos haber sido
Before I ruined us
Antes de que yo nos arruinara
I made mistakes, I know
Cometí errores, lo sé
Should've never let you go
Nunca debería haberte dejado ir
I've been thinking lately
He estado pensando últimamente
How you'll always be my maybe
Cómo siempre serás mi quizás
Without you, I swear, I feel blind
Sin ti, lo juro, me siento ciego
My world's so dark and you're my light
Mi mundo es tan oscuro y tú eres mi luz
No matter what, it all comes back to you
No importa qué, todo vuelve a ti
I'm tryna move on, live my life
Estoy tratando de seguir adelante, vivir mi vida
I look around and see your smile
Miro a mi alrededor y veo tu sonrisa
No matter what, it all comes back to you
No importa qué, todo vuelve a ti
I've been thinking 'bout you
He estado pensando en ti
Every night, not sleepin'
Cada noche, sin dormir
Stayin' up and watching stars
Despierto y observando las estrellas
Wishin' you're out there, you're dreaming
Deseando que estés allí, soñando
I've wishin' for you
He estado deseándote
Talking to the moon and stars
Hablando con la luna y las estrellas
Telling them all about the way I feel
Contándoles todo sobre cómo me siento
And asking how you are
Y preguntando cómo estás
Without you, I swear, I feel blind
Sin ti, lo juro, me siento ciego
My world's so dark and you're my light
Mi mundo es tan oscuro y tú eres mi luz
No matter what, it all comes back to you
No importa qué, todo vuelve a ti
I'm tryna move on, live my life
Estoy tratando de seguir adelante, vivir mi vida
I look around and see your smile
Miro a mi alrededor y veo tu sonrisa
No matter what, it all comes back to you
No importa qué, todo vuelve a ti
If I were to tell my truth and confess all the things I've done
Si fuera a decir mi verdad y confesar todas las cosas que he hecho
Would you maybe take me back and forgive all the wrongs I've wronged?
¿Quizás me aceptarías de vuelta y perdonarías todos los errores que he cometido?
And if I could open up my heart and ask for one more time
Y si pudiera abrir mi corazón y pedir una vez más
Would you tell me that it's all okay and that we'll be alright?
¿Me dirías que todo está bien y que estaremos bien?
Without you, I swear, I feel blind
Sin ti, lo juro, me siento ciego
My world's so dark and you're my light
Mi mundo es tan oscuro y tú eres mi luz
No matter what, it all comes back to you
No importa qué, todo vuelve a ti
I'm tryna move on, live my life
Estoy tratando de seguir adelante, vivir mi vida
I look around and see your smile
Miro a mi alrededor y veo tu sonrisa
No matter what, it all comes back to you
No importa qué, todo vuelve a ti
Woke up crying
Je me suis réveillé en pleurant
Thinking about us
En pensant à nous
What we could've been
Ce que nous aurions pu être
Before I ruined us
Avant que je ne nous gâche
I made mistakes, I know
J'ai fait des erreurs, je le sais
Should've never let you go
Je n'aurais jamais dû te laisser partir
I've been thinking lately
J'ai réfléchi dernièrement
How you'll always be my maybe
Comment tu seras toujours mon peut-être
Without you, I swear, I feel blind
Sans toi, je jure, je me sens aveugle
My world's so dark and you're my light
Mon monde est si sombre et tu es ma lumière
No matter what, it all comes back to you
Peu importe ce qui se passe, tout revient à toi
I'm tryna move on, live my life
J'essaie de passer à autre chose, de vivre ma vie
I look around and see your smile
Je regarde autour de moi et je vois ton sourire
No matter what, it all comes back to you
Peu importe ce qui se passe, tout revient à toi
I've been thinking 'bout you
J'ai pensé à toi
Every night, not sleepin'
Chaque nuit, sans dormir
Stayin' up and watching stars
Restant éveillé et regardant les étoiles
Wishin' you're out there, you're dreaming
Souhaitant que tu sois là-bas, que tu rêves
I've wishin' for you
Je t'ai souhaité
Talking to the moon and stars
Parlant à la lune et aux étoiles
Telling them all about the way I feel
Leur racontant tout ce que je ressens
And asking how you are
Et demandant comment tu vas
Without you, I swear, I feel blind
Sans toi, je jure, je me sens aveugle
My world's so dark and you're my light
Mon monde est si sombre et tu es ma lumière
No matter what, it all comes back to you
Peu importe ce qui se passe, tout revient à toi
I'm tryna move on, live my life
J'essaie de passer à autre chose, de vivre ma vie
I look around and see your smile
Je regarde autour de moi et je vois ton sourire
No matter what, it all comes back to you
Peu importe ce qui se passe, tout revient à toi
If I were to tell my truth and confess all the things I've done
Si je devais dire ma vérité et avouer tout ce que j'ai fait
Would you maybe take me back and forgive all the wrongs I've wronged?
Peut-être me reprendrais-tu et pardonnerais-tu tous les torts que j'ai causés ?
And if I could open up my heart and ask for one more time
Et si je pouvais ouvrir mon cœur et demander une fois de plus
Would you tell me that it's all okay and that we'll be alright?
Me dirais-tu que tout va bien et que nous irons bien ?
Without you, I swear, I feel blind
Sans toi, je jure, je me sens aveugle
My world's so dark and you're my light
Mon monde est si sombre et tu es ma lumière
No matter what, it all comes back to you
Peu importe ce qui se passe, tout revient à toi
I'm tryna move on, live my life
J'essaie de passer à autre chose, de vivre ma vie
I look around and see your smile
Je regarde autour de moi et je vois ton sourire
No matter what, it all comes back to you
Peu importe ce qui se passe, tout revient à toi
Woke up crying
Wachte weinend auf
Thinking about us
Denke an uns
What we could've been
Was wir hätten sein können
Before I ruined us
Bevor ich uns ruiniert habe
I made mistakes, I know
Ich habe Fehler gemacht, das weiß ich
Should've never let you go
Hätte dich niemals gehen lassen sollen
I've been thinking lately
Ich habe in letzter Zeit nachgedacht
How you'll always be my maybe
Wie du immer mein Vielleicht sein wirst
Without you, I swear, I feel blind
Ohne dich, ich schwöre, fühle ich mich blind
My world's so dark and you're my light
Meine Welt ist so dunkel und du bist mein Licht
No matter what, it all comes back to you
Egal was passiert, es kommt immer auf dich zurück
I'm tryna move on, live my life
Ich versuche weiterzumachen, mein Leben zu leben
I look around and see your smile
Ich schaue mich um und sehe dein Lächeln
No matter what, it all comes back to you
Egal was passiert, es kommt immer auf dich zurück
I've been thinking 'bout you
Ich habe an dich gedacht
Every night, not sleepin'
Jede Nacht, nicht schlafend
Stayin' up and watching stars
Bleibe auf und beobachte die Sterne
Wishin' you're out there, you're dreaming
Wünsche, dass du da draußen bist, du träumst
I've wishin' for you
Ich habe mir dich gewünscht
Talking to the moon and stars
Rede mit dem Mond und den Sternen
Telling them all about the way I feel
Erzähle ihnen alles über das, was ich fühle
And asking how you are
Und frage, wie es dir geht
Without you, I swear, I feel blind
Ohne dich, ich schwöre, fühle ich mich blind
My world's so dark and you're my light
Meine Welt ist so dunkel und du bist mein Licht
No matter what, it all comes back to you
Egal was passiert, es kommt immer auf dich zurück
I'm tryna move on, live my life
Ich versuche weiterzumachen, mein Leben zu leben
I look around and see your smile
Ich schaue mich um und sehe dein Lächeln
No matter what, it all comes back to you
Egal was passiert, es kommt immer auf dich zurück
If I were to tell my truth and confess all the things I've done
Wenn ich meine Wahrheit erzählen und alle Dinge gestehen würde, die ich getan habe
Would you maybe take me back and forgive all the wrongs I've wronged?
Würdest du mich vielleicht zurücknehmen und alle Fehler vergeben, die ich gemacht habe?
And if I could open up my heart and ask for one more time
Und wenn ich mein Herz öffnen und um eine weitere Chance bitten könnte
Would you tell me that it's all okay and that we'll be alright?
Würdest du mir sagen, dass alles in Ordnung ist und dass wir in Ordnung sein werden?
Without you, I swear, I feel blind
Ohne dich, ich schwöre, fühle ich mich blind
My world's so dark and you're my light
Meine Welt ist so dunkel und du bist mein Licht
No matter what, it all comes back to you
Egal was passiert, es kommt immer auf dich zurück
I'm tryna move on, live my life
Ich versuche weiterzumachen, mein Leben zu leben
I look around and see your smile
Ich schaue mich um und sehe dein Lächeln
No matter what, it all comes back to you
Egal was passiert, es kommt immer auf dich zurück
Woke up crying
Mi sono svegliato piangendo
Thinking about us
Pensando a noi
What we could've been
A quello che avremmo potuto essere
Before I ruined us
Prima che rovinassi tutto
I made mistakes, I know
Ho commesso errori, lo so
Should've never let you go
Non avrei mai dovuto lasciarti andare
I've been thinking lately
Ultimamente ho pensato
How you'll always be my maybe
Che sarai sempre il mio forse
Without you, I swear, I feel blind
Senza di te, lo giuro, mi sento cieco
My world's so dark and you're my light
Il mio mondo è così buio e tu sei la mia luce
No matter what, it all comes back to you
Non importa cosa, tutto torna a te
I'm tryna move on, live my life
Sto cercando di andare avanti, vivere la mia vita
I look around and see your smile
Mi guardo intorno e vedo il tuo sorriso
No matter what, it all comes back to you
Non importa cosa, tutto torna a te
I've been thinking 'bout you
Ho pensato a te
Every night, not sleepin'
Ogni notte, non dormendo
Stayin' up and watching stars
Restando sveglio e guardando le stelle
Wishin' you're out there, you're dreaming
Sperando che tu sia là fuori, che tu stia sognando
I've wishin' for you
Ho desiderato te
Talking to the moon and stars
Parlando alla luna e alle stelle
Telling them all about the way I feel
Raccontando loro come mi sento
And asking how you are
E chiedendo come stai
Without you, I swear, I feel blind
Senza di te, lo giuro, mi sento cieco
My world's so dark and you're my light
Il mio mondo è così buio e tu sei la mia luce
No matter what, it all comes back to you
Non importa cosa, tutto torna a te
I'm tryna move on, live my life
Sto cercando di andare avanti, vivere la mia vita
I look around and see your smile
Mi guardo intorno e vedo il tuo sorriso
No matter what, it all comes back to you
Non importa cosa, tutto torna a te
If I were to tell my truth and confess all the things I've done
Se dovessi dire la mia verità e confessare tutte le cose che ho fatto
Would you maybe take me back and forgive all the wrongs I've wronged?
Forse mi prenderesti di nuovo e perdoneresti tutti i torti che ho commesso?
And if I could open up my heart and ask for one more time
E se potessi aprire il mio cuore e chiedere un'altra possibilità
Would you tell me that it's all okay and that we'll be alright?
Mi diresti che va tutto bene e che andremo bene?
Without you, I swear, I feel blind
Senza di te, lo giuro, mi sento cieco
My world's so dark and you're my light
Il mio mondo è così buio e tu sei la mia luce
No matter what, it all comes back to you
Non importa cosa, tutto torna a te
I'm tryna move on, live my life
Sto cercando di andare avanti, vivere la mia vita
I look around and see your smile
Mi guardo intorno e vedo il tuo sorriso
No matter what, it all comes back to you
Non importa cosa, tutto torna a te

Trivia about the song All Comes Back To You by Ali Gatie

When was the song “All Comes Back To You” released by Ali Gatie?
The song All Comes Back To You was released in 2023, on the album “All Comes Back to You”.
Who composed the song “All Comes Back To You” by Ali Gatie?
The song “All Comes Back To You” by Ali Gatie was composed by Ali Gatie, Jesse Epps.

Most popular songs of Ali Gatie

Other artists of R&B