Nutshell

Jerry Cantrell, Layne Staley, Michael Inez, Sean Kinney

Lyrics Translation

We chase misprinted lies
We face the path of time
And yet I fight
And yet I fight
This battle all alone
No one to cry to
No place to call home

Ooh
Ooh
Ooh
Ooh

My gift of self is raped
My privacy is raked
And yet I find
And yet I find
Repeating in my head
If I can't be my own
I'd feel better dead

Ooh
Ooh
Ooh
Ooh

We chase misprinted lies
Corremos atrás de mentiras erradas
We face the path of time
Enfrentamos o caminho do tempo
And yet I fight
E ainda assim eu luto
And yet I fight
E ainda assim eu luto
This battle all alone
Esta batalha completamente sozinho
No one to cry to
Ninguém para chorar
No place to call home
Nenhum lugar para chamar de lar
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
My gift of self is raped
Meu dom de ser é violado
My privacy is raked
Minha privacidade é invadida
And yet I find
E ainda assim eu encontro
And yet I find
E ainda assim eu encontro
Repeating in my head
Repetindo em minha cabeça
If I can't be my own
Se eu não posso ser meu próprio
I'd feel better dead
Eu me sentiria melhor morto
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
We chase misprinted lies
Perseguimos mentiras mal impresas
We face the path of time
Enfrentamos el camino del tiempo
And yet I fight
Y igual peleo
And yet I fight
Y igual peleo
This battle all alone
Esta batalla toda sola
No one to cry to
Nadie a quien llorarle
No place to call home
Ningún lugar al cual llamar hogar
Ooh
Uh
Ooh
Uh
Ooh
Uh
Ooh
Uh
My gift of self is raped
Mi don de sí mismo es violado
My privacy is raked
Mi privacidad es rastrillada
And yet I find
Y igual encuentro
And yet I find
Y igual encuentro
Repeating in my head
Repitiendo en mi cabeza
If I can't be my own
Si no puede ser mi propio
I'd feel better dead
Me sentiría mejor muerto
Ooh
Uh
Ooh
Uh
Ooh
Uh
Ooh
Uh
We chase misprinted lies
On poursuit des mensonges mal imprimés
We face the path of time
On fait face au chemin du temps
And yet I fight
Et pourtant je me bats
And yet I fight
Et pourtant je me bats
This battle all alone
Cette bataille tout seul
No one to cry to
Personne à qui pleurer
No place to call home
Aucun endroit à appeler maison
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
My gift of self is raped
Mon don de moi-même est violé
My privacy is raked
Ma vie privée est fouillée
And yet I find
Et pourtant je trouve
And yet I find
Et pourtant je trouve
Repeating in my head
Se répétant dans ma tête
If I can't be my own
Si je ne peux pas être moi-même
I'd feel better dead
Je me sentirais mieux mort
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
We chase misprinted lies
Wir jagen fehlerhafte Lügen
We face the path of time
Wir stellen uns dem Pfad der Zeit
And yet I fight
Und dennoch kämpfe ich
And yet I fight
Und dennoch kämpfe ich
This battle all alone
Diese Schlacht ganz allein
No one to cry to
Niemanden, zu dem ich weinen kann
No place to call home
Keinen Ort, den ich Zuhause nennen kann
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
My gift of self is raped
Mein Geschenk des Selbst ist vergewaltigt
My privacy is raked
Meine Privatsphäre ist durchwühlt
And yet I find
Und dennoch finde ich
And yet I find
Und dennoch finde ich
Repeating in my head
Es wiederholt sich in meinem Kopf
If I can't be my own
Wenn ich nicht mein Eigen sein kann
I'd feel better dead
Wäre ich lieber tot
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
We chase misprinted lies
Inseguiamo bugie stampate male
We face the path of time
Affrontiamo il sentiero del tempo
And yet I fight
E combatto ancora
And yet I fight
E combatto ancora
This battle all alone
Questa battaglia tutta sola
No one to cry to
Nessuno a cui piangere
No place to call home
Nessun posto da chiamare casa
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
My gift of self is raped
Il mio dono per me stesso è stato stuprato
My privacy is raked
La mia privacy rastrellata
And yet I find
E mi ritrovo ancora
And yet I find
E mi ritrovo ancora
Repeating in my head
A ripetere nella mia testa
If I can't be my own
Se non posso essere mio
I'd feel better dead
Mi sentirei meglio morto
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
We chase misprinted lies
Kami mengejar kebohongan yang salah cetak
We face the path of time
Kami menghadapi jalur waktu
And yet I fight
Dan masih aku berjuang
And yet I fight
Dan masih aku berjuang
This battle all alone
Pertarungan ini sendirian
No one to cry to
Tak ada yang bisa menangis kepadanya
No place to call home
Tak ada tempat untuk disebut rumah
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
My gift of self is raped
Pemberian diriku dirampas
My privacy is raked
Privasiku diacak
And yet I find
Dan masih aku temukan
And yet I find
Dan masih aku temukan
Repeating in my head
Berulang dalam pikiranku
If I can't be my own
Jika aku tidak bisa menjadi diriku sendiri
I'd feel better dead
Aku merasa lebih baik mati
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
We chase misprinted lies
刷り損なった嘘を追いかける
We face the path of time
俺たちは時間の流れに立ち向かう
And yet I fight
それでも俺は戦う
And yet I fight
それでも俺は戦う
This battle all alone
この戦いをひとりで
No one to cry to
泣く相手もいない
No place to call home
故郷と呼べる場所もない
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
My gift of self is raped
自己の贈り物が犯されて
My privacy is raked
俺のプライバシーは荒らされて
And yet I find
それでも俺は見つける
And yet I find
それでも俺は見つける
Repeating in my head
頭の中で繰り返す
If I can't be my own
自分自身でいられないなら
I'd feel better dead
死んだほうがましだ
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
We chase misprinted lies
เราไล่ตามคำโกหกที่พิมพ์ผิด
We face the path of time
เราเผชิญหน้ากับเส้นทางแห่งเวลา
And yet I fight
และยังไงฉันก็ต่อสู้
And yet I fight
และยังไงฉันก็ต่อสู้
This battle all alone
ฉันต่อสู้ในสงครามนี้คนเดียว
No one to cry to
ไม่มีใครให้ร้องไห้
No place to call home
ไม่มีที่ใดที่จะเรียกว่าบ้าน
Ooh
อู้
Ooh
อู้
Ooh
อู้
Ooh
อู้
My gift of self is raped
ของขวัญของตัวฉันถูกข่มขืน
My privacy is raked
ความเป็นส่วนตัวของฉันถูกแกะ
And yet I find
และยังไงฉันก็พบ
And yet I find
และยังไงฉันก็พบ
Repeating in my head
ซ้ำๆ ในหัวฉัน
If I can't be my own
ถ้าฉันไม่สามารถเป็นตัวของตัวเองได้
I'd feel better dead
ฉันคงรู้สึกดีกว่าถ้าตาย
Ooh
อู้
Ooh
อู้
Ooh
อู้
Ooh
อู้
We chase misprinted lies
我们追逐那些错误的谎言
We face the path of time
我们面对时间的道路
And yet I fight
然而我还在战斗
And yet I fight
然而我还在战斗
This battle all alone
独自一人应对这场战斗
No one to cry to
没有人可以倾诉
No place to call home
没有一个可以称之为家的地方
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh
My gift of self is raped
我的自我被侵犯
My privacy is raked
我的隐私被侵扰
And yet I find
然而我发现
And yet I find
然而我发现
Repeating in my head
这在我脑海中重复
If I can't be my own
如果我不能做我自己
I'd feel better dead
我宁愿死掉
Ooh
Ooh
Ooh
Ooh

[Куплет 1]
Ми змагаємся за брехню
Ми стаєм на шляху часу
І поки б'юсь
І поки б'юсь
В цій битві сам один
Нікому навіть прийти
І дім я свій лишив

[Рефрен]
У-у, у-у
У-у, у-у

[Куплет 2]
Мій дар собі це ґвалт
Мій спокій це страх
І не знайшов
І не знайшов
Повторюю в голові
Якщо не справжній я
То краще просто вбий

[Рефрен]
У-у, у-у
У-у, у-у

Trivia about the song Nutshell by Alice in Chains

On which albums was the song “Nutshell” released by Alice in Chains?
Alice in Chains released the song on the albums “Music Bank” in 1999, “The Essential Alice In Chains” in 2006, and “Original Album Classics” in 2011.
Who composed the song “Nutshell” by Alice in Chains?
The song “Nutshell” by Alice in Chains was composed by Jerry Cantrell, Layne Staley, Michael Inez, Sean Kinney.

Most popular songs of Alice in Chains

Other artists of Grunge