Honestly I thought your honesty meant something to you, in the end
All of your words were high there but I told myself I had not found love, once again
Tell me it's all in my head, tell me I imagined all of it
That there's no one else, so don't worry, but were always wiser in the end
Go on and lie to my face
Tell me again how you love me while kissing another girl
Lie to my face
Say that you need me, without us there's no other way
Tell me this won't ever end
Tell me it over and over again
Lie to me my friend
I saw you looking and her, you said you were friends but I know that you weren't
What is a girl meant to do, when she discovers a man is a fool
I know she's playing with you, but this ain't a game, I thought this here was true
So go on and lie to my face
Tell me again how you love me while kissing another girl
Lie to my face
Say that you need me, without us there's no other way
Tell me this won't ever end
Tell me it over and over again
Tell me this won't ever end
Tell me it over and over again
Lie to me
Oh, lie to me
Tell me this won't ever end
Tell me it over and over and over again
Lie to my face
Say that you need me, without us there's no other way
Honestly I thought your honesty meant something to you, in the end
Sinceramente, eu pensei que a sua honestidade significava algo para você, no final
All of your words were high there but I told myself I had not found love, once again
Todas as suas palavras estavam lá em cima, mas eu disse a mim mesmo que não tinha encontrado o amor, mais uma vez
Tell me it's all in my head, tell me I imagined all of it
Diga-me que está tudo na minha cabeça, diga-me que imaginei tudo isso
That there's no one else, so don't worry, but were always wiser in the end
Que não há mais ninguém, então não se preocupe, mas sempre somos mais sábios no final
Go on and lie to my face
Vá em frente e minta para o meu rosto
Tell me again how you love me while kissing another girl
Diga-me novamente como você me ama enquanto beija outra garota
Lie to my face
Minta para o meu rosto
Say that you need me, without us there's no other way
Diga que você precisa de mim, sem nós não há outra maneira
Tell me this won't ever end
Diga-me que isso nunca vai acabar
Tell me it over and over again
Diga-me isso de novo e de novo
Lie to me my friend
Minta para mim, meu amigo
I saw you looking and her, you said you were friends but I know that you weren't
Eu vi você olhando para ela, você disse que eram amigos, mas eu sei que não eram
What is a girl meant to do, when she discovers a man is a fool
O que uma garota deve fazer, quando descobre que um homem é um tolo
I know she's playing with you, but this ain't a game, I thought this here was true
Eu sei que ela está brincando com você, mas isso não é um jogo, eu pensei que isso aqui era verdade
So go on and lie to my face
Então vá em frente e minta para o meu rosto
Tell me again how you love me while kissing another girl
Diga-me novamente como você me ama enquanto beija outra garota
Lie to my face
Minta para o meu rosto
Say that you need me, without us there's no other way
Diga que você precisa de mim, sem nós não há outra maneira
Tell me this won't ever end
Diga-me que isso nunca vai acabar
Tell me it over and over again
Diga-me isso de novo e de novo
Tell me this won't ever end
Diga-me que isso nunca vai acabar
Tell me it over and over again
Diga-me isso de novo e de novo
Lie to me
Minta para mim
Oh, lie to me
Oh, minta para mim
Tell me this won't ever end
Diga-me que isso nunca vai acabar
Tell me it over and over and over again
Diga-me isso de novo e de novo e de novo
Lie to my face
Minta para o meu rosto
Say that you need me, without us there's no other way
Diga que você precisa de mim, sem nós não há outra maneira
Honestly I thought your honesty meant something to you, in the end
Honestamente, pensé que tu honestidad significaba algo para ti, al final
All of your words were high there but I told myself I had not found love, once again
Todas tus palabras estaban allí arriba, pero me dije a mí mismo que no había encontrado el amor, una vez más
Tell me it's all in my head, tell me I imagined all of it
Dime que todo está en mi cabeza, dime que imaginé todo
That there's no one else, so don't worry, but were always wiser in the end
Que no hay nadie más, así que no te preocupes, pero siempre somos más sabios al final
Go on and lie to my face
Adelante, miente en mi cara
Tell me again how you love me while kissing another girl
Dime otra vez cómo me amas mientras besas a otra chica
Lie to my face
Miente en mi cara
Say that you need me, without us there's no other way
Dime que me necesitas, sin nosotros no hay otra manera
Tell me this won't ever end
Dime que esto nunca terminará
Tell me it over and over again
Dímelo una y otra vez
Lie to me my friend
Miente, mi amigo
I saw you looking and her, you said you were friends but I know that you weren't
Te vi mirándola, dijiste que eran amigos pero sé que no lo eran
What is a girl meant to do, when she discovers a man is a fool
¿Qué se supone que debe hacer una chica, cuando descubre que un hombre es un tonto?
I know she's playing with you, but this ain't a game, I thought this here was true
Sé que ella está jugando contigo, pero esto no es un juego, pensé que esto era verdad
So go on and lie to my face
Así que adelante, miente en mi cara
Tell me again how you love me while kissing another girl
Dime otra vez cómo me amas mientras besas a otra chica
Lie to my face
Miente en mi cara
Say that you need me, without us there's no other way
Dime que me necesitas, sin nosotros no hay otra manera
Tell me this won't ever end
Dime que esto nunca terminará
Tell me it over and over again
Dímelo una y otra vez
Tell me this won't ever end
Dime que esto nunca terminará
Tell me it over and over again
Dímelo una y otra vez
Lie to me
Miente
Oh, lie to me
Oh, miente
Tell me this won't ever end
Dime que esto nunca terminará
Tell me it over and over and over again
Dímelo una y otra y otra vez
Lie to my face
Miente en mi cara
Say that you need me, without us there's no other way
Dime que me necesitas, sin nosotros no hay otra manera
Honestly I thought your honesty meant something to you, in the end
Honnêtement, je pensais que ton honnêteté signifiait quelque chose pour toi, à la fin
All of your words were high there but I told myself I had not found love, once again
Tous tes mots étaient là-haut mais je me suis dit que je n'avais pas trouvé l'amour, encore une fois
Tell me it's all in my head, tell me I imagined all of it
Dis-moi que tout est dans ma tête, dis-moi que j'ai tout imaginé
That there's no one else, so don't worry, but were always wiser in the end
Qu'il n'y a personne d'autre, alors ne t'inquiète pas, mais nous sommes toujours plus sages à la fin
Go on and lie to my face
Vas-y et mens-moi en face
Tell me again how you love me while kissing another girl
Dis-moi encore comment tu m'aimes tout en embrassant une autre fille
Lie to my face
Mens-moi en face
Say that you need me, without us there's no other way
Dis que tu as besoin de moi, sans nous il n'y a pas d'autre moyen
Tell me this won't ever end
Dis-moi que cela ne finira jamais
Tell me it over and over again
Dis-le moi encore et encore
Lie to me my friend
Mens-moi mon ami
I saw you looking and her, you said you were friends but I know that you weren't
Je t'ai vu la regarder, tu as dit que vous étiez amis mais je sais que ce n'était pas le cas
What is a girl meant to do, when she discovers a man is a fool
Qu'est-ce qu'une fille est censée faire, quand elle découvre qu'un homme est un imbécile
I know she's playing with you, but this ain't a game, I thought this here was true
Je sais qu'elle joue avec toi, mais ce n'est pas un jeu, je pensais que c'était vrai ici
So go on and lie to my face
Alors vas-y et mens-moi en face
Tell me again how you love me while kissing another girl
Dis-moi encore comment tu m'aimes tout en embrassant une autre fille
Lie to my face
Mens-moi en face
Say that you need me, without us there's no other way
Dis que tu as besoin de moi, sans nous il n'y a pas d'autre moyen
Tell me this won't ever end
Dis-moi que cela ne finira jamais
Tell me it over and over again
Dis-le moi encore et encore
Tell me this won't ever end
Dis-moi que cela ne finira jamais
Tell me it over and over again
Dis-le moi encore et encore
Lie to me
Mens-moi
Oh, lie to me
Oh, mens-moi
Tell me this won't ever end
Dis-moi que cela ne finira jamais
Tell me it over and over and over again
Dis-le moi encore et encore et encore
Lie to my face
Mens-moi en face
Say that you need me, without us there's no other way
Dis que tu as besoin de moi, sans nous il n'y a pas d'autre moyen
Honestly I thought your honesty meant something to you, in the end
Ehrlich gesagt, dachte ich, deine Ehrlichkeit würde dir etwas bedeuten, am Ende
All of your words were high there but I told myself I had not found love, once again
All deine Worte waren hoch dort, aber ich sagte mir, ich habe die Liebe nicht gefunden, wieder einmal
Tell me it's all in my head, tell me I imagined all of it
Sag mir, es ist alles in meinem Kopf, sag mir, ich habe mir alles nur eingebildet
That there's no one else, so don't worry, but were always wiser in the end
Dass es niemanden sonst gibt, also mach dir keine Sorgen, aber wir sind am Ende immer klüger
Go on and lie to my face
Geh und lüge mir ins Gesicht
Tell me again how you love me while kissing another girl
Sag mir wieder, wie sehr du mich liebst, während du ein anderes Mädchen küsst
Lie to my face
Lüge mir ins Gesicht
Say that you need me, without us there's no other way
Sag, dass du mich brauchst, ohne uns gibt es keinen anderen Weg
Tell me this won't ever end
Sag mir, das wird niemals enden
Tell me it over and over again
Sag es mir immer und immer wieder
Lie to me my friend
Lüge mich an, mein Freund
I saw you looking and her, you said you were friends but I know that you weren't
Ich sah dich sie ansehen, du sagtest, ihr seid Freunde, aber ich weiß, dass ihr es nicht wart
What is a girl meant to do, when she discovers a man is a fool
Was soll ein Mädchen tun, wenn sie entdeckt, dass ein Mann ein Narr ist
I know she's playing with you, but this ain't a game, I thought this here was true
Ich weiß, sie spielt mit dir, aber das ist kein Spiel, ich dachte, das hier wäre wahr
So go on and lie to my face
Also geh und lüge mir ins Gesicht
Tell me again how you love me while kissing another girl
Sag mir wieder, wie sehr du mich liebst, während du ein anderes Mädchen küsst
Lie to my face
Lüge mir ins Gesicht
Say that you need me, without us there's no other way
Sag, dass du mich brauchst, ohne uns gibt es keinen anderen Weg
Tell me this won't ever end
Sag mir, das wird niemals enden
Tell me it over and over again
Sag es mir immer und immer wieder
Tell me this won't ever end
Sag mir, das wird niemals enden
Tell me it over and over again
Sag es mir immer und immer wieder
Lie to me
Lüge mich an
Oh, lie to me
Oh, lüge mich an
Tell me this won't ever end
Sag mir, das wird niemals enden
Tell me it over and over and over again
Sag es mir immer und immer und immer wieder
Lie to my face
Lüge mir ins Gesicht
Say that you need me, without us there's no other way
Sag, dass du mich brauchst, ohne uns gibt es keinen anderen Weg
Honestly I thought your honesty meant something to you, in the end
Onestamente pensavo che la tua onestà significasse qualcosa per te, alla fine
All of your words were high there but I told myself I had not found love, once again
Tutte le tue parole erano lassù ma mi sono detto che non avevo trovato l'amore, ancora una volta
Tell me it's all in my head, tell me I imagined all of it
Dimmi che è tutto nella mia testa, dimmi che ho immaginato tutto
That there's no one else, so don't worry, but were always wiser in the end
Che non c'è nessun altro, quindi non preoccuparti, ma siamo sempre più saggi alla fine
Go on and lie to my face
Vai avanti e menti in faccia
Tell me again how you love me while kissing another girl
Dimmi di nuovo quanto mi ami mentre baci un'altra ragazza
Lie to my face
Menti in faccia
Say that you need me, without us there's no other way
Dì che hai bisogno di me, senza di noi non c'è altro modo
Tell me this won't ever end
Dimmi che questo non finirà mai
Tell me it over and over again
Dimmelo ancora e ancora
Lie to me my friend
Mentimi, amico mio
I saw you looking and her, you said you were friends but I know that you weren't
Ti ho visto guardare lei, hai detto che eravate amici ma so che non lo eravate
What is a girl meant to do, when she discovers a man is a fool
Cosa dovrebbe fare una ragazza, quando scopre che un uomo è un idiota
I know she's playing with you, but this ain't a game, I thought this here was true
So che sta giocando con te, ma questo non è un gioco, pensavo che fosse vero
So go on and lie to my face
Quindi vai avanti e menti in faccia
Tell me again how you love me while kissing another girl
Dimmi di nuovo quanto mi ami mentre baci un'altra ragazza
Lie to my face
Menti in faccia
Say that you need me, without us there's no other way
Dì che hai bisogno di me, senza di noi non c'è altro modo
Tell me this won't ever end
Dimmi che questo non finirà mai
Tell me it over and over again
Dimmelo ancora e ancora
Tell me this won't ever end
Dimmi che questo non finirà mai
Tell me it over and over again
Dimmelo ancora e ancora
Lie to me
Mentimi
Oh, lie to me
Oh, mentimi
Tell me this won't ever end
Dimmi che questo non finirà mai
Tell me it over and over and over again
Dimmelo ancora e ancora e ancora
Lie to my face
Menti in faccia
Say that you need me, without us there's no other way
Dì che hai bisogno di me, senza di noi non c'è altro modo