Moi... Lolita

Mylene Farmer, Laurent Boutonnat

Lyrics Translation

Moi, je m'appelle Lolita
Lo ou bien Lola
Du pareil au même
Moi, je m'appelle Lolita
Quand je rêve aux loups
C'est Lola qui saigne
Quand fourche ma langue, j'ai là
Un fou rire, aussi fou qu'un phénomène
Je m'appelle Lolita
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes

C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue aux chats
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
C'est pas ma faute à moi
Si j'entends tout autour de moi
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita

Moi, je m'appelle Lolita
Collégienne aux bas
Bleus de méthylène
Moi, je m'appelle Lolita
Coléreuse et pas
Mi-coton, mi-laine
Motus et bouche qui n'dit pas
À maman que je suis un phénomène
Je m'appelle Lolita
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes

C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue aux chats
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
C'est pas ma faute à moi
Si j'entends tout autour de moi
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue aux chats
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
C'est pas ma faute à moi
Si j'entends tout autour de moi
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita

Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta

C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue aux chats
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
C'est pas ma faute à moi
Si j'entends tout autour de moi
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue aux chats
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
C'est pas ma faute à moi
Si j'entends tout autour de moi
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue aux chats
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
C'est pas ma faute à moi
Si j'entends tout autour de moi
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue aux chats
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
C'est pas ma faute à moi
Si j'entends tout autour de moi
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita

Moi, je m'appelle Lolita
Me, my name is Lolita
Lo ou bien Lola
Lo or Lola
Du pareil au même
It's all the same
Moi, je m'appelle Lolita
Me, my name is Lolita
Quand je rêve aux loups
When I dream of wolves
C'est Lola qui saigne
It's Lola who bleeds
Quand fourche ma langue, j'ai là
When my tongue slips, I have
Un fou rire, aussi fou qu'un phénomène
A fit of laughter, as crazy as a phenomenon
Je m'appelle Lolita
My name is Lolita
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes
The water of life, the water of deluge-like loves
C'est pas ma faute
It's not my fault
Et quand je donne ma langue aux chats
And when I give up (literally: give my tongue to the cats)
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
I see the others all ready to pounce on me
C'est pas ma faute à moi
It's not my fault
Si j'entends tout autour de moi
If I hear all around me
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, me, Lolita
Moi, je m'appelle Lolita
Me, my name is Lolita
Collégienne aux bas
A schoolgirl with
Bleus de méthylène
Methylene blue stockings
Moi, je m'appelle Lolita
Me, my name is Lolita
Coléreuse et pas
Temperamental and not
Mi-coton, mi-laine
Half-cotton, half-wool
Motus et bouche qui n'dit pas
Silence and a mouth that doesn't tell
À maman que je suis un phénomène
Mom that I'm a phenomenon
Je m'appelle Lolita
My name is Lolita
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes
The water of life, the water of deluge-like loves
C'est pas ma faute
It's not my fault
Et quand je donne ma langue aux chats
And when I give up
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
I see the others all ready to pounce on me
C'est pas ma faute à moi
It's not my fault
Si j'entends tout autour de moi
If I hear all around me
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, me, Lolita
C'est pas ma faute
It's not my fault
Et quand je donne ma langue aux chats
And when I give up
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
I see the others all ready to pounce on me
C'est pas ma faute à moi
It's not my fault
Si j'entends tout autour de moi
If I hear all around me
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, me, Lolita
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
C'est pas ma faute
It's not my fault
Et quand je donne ma langue aux chats
And when I give up
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
I see the others all ready to pounce on me
C'est pas ma faute à moi
It's not my fault
Si j'entends tout autour de moi
If I hear all around me
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, me, Lolita
C'est pas ma faute
It's not my fault
Et quand je donne ma langue aux chats
And when I give up
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
I see the others all ready to pounce on me
C'est pas ma faute à moi
It's not my fault
Si j'entends tout autour de moi
If I hear all around me
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, me, Lolita
C'est pas ma faute
It's not my fault
Et quand je donne ma langue aux chats
And when I give up
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
I see the others all ready to pounce on me
C'est pas ma faute à moi
It's not my fault
Si j'entends tout autour de moi
If I hear all around me
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, me, Lolita
C'est pas ma faute
It's not my fault
Et quand je donne ma langue aux chats
And when I give up
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
I see the others all ready to pounce on me
C'est pas ma faute à moi
It's not my fault
Si j'entends tout autour de moi
If I hear all around me
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, me, Lolita
Moi, je m'appelle Lolita
Eu, me chamo Lolita
Lo ou bien Lola
Lo ou bem Lola
Du pareil au même
Tanto faz
Moi, je m'appelle Lolita
Eu, me chamo Lolita
Quand je rêve aux loups
Quando sonho com lobos
C'est Lola qui saigne
É Lola que sangra
Quand fourche ma langue, j'ai là
Quando minha língua falha, eu tenho
Un fou rire, aussi fou qu'un phénomène
Uma risada louca, tão louca quanto um fenômeno
Je m'appelle Lolita
Eu me chamo Lolita
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes
A água da vida, a água dos amores diluvianos
C'est pas ma faute
Não é minha culpa
Et quand je donne ma langue aux chats
E quando eu dou minha língua aos gatos
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Vejo os outros prontos para se atirar em mim
C'est pas ma faute à moi
Não é minha culpa
Si j'entends tout autour de moi
Se eu ouço ao meu redor
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, eu, Lolita
Moi, je m'appelle Lolita
Eu, me chamo Lolita
Collégienne aux bas
Estudante com meias
Bleus de méthylène
Azuis de metileno
Moi, je m'appelle Lolita
Eu, me chamo Lolita
Coléreuse et pas
Irritada e não
Mi-coton, mi-laine
Meio algodão, meio lã
Motus et bouche qui n'dit pas
Silêncio e boca que não diz
À maman que je suis un phénomène
Para a mamãe que eu sou um fenômeno
Je m'appelle Lolita
Eu me chamo Lolita
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes
A água da vida, a água dos amores diluvianos
C'est pas ma faute
Não é minha culpa
Et quand je donne ma langue aux chats
E quando eu dou minha língua aos gatos
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Vejo os outros prontos para se atirar em mim
C'est pas ma faute à moi
Não é minha culpa
Si j'entends tout autour de moi
Se eu ouço ao meu redor
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, eu, Lolita
C'est pas ma faute
Não é minha culpa
Et quand je donne ma langue aux chats
E quando eu dou minha língua aos gatos
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Vejo os outros prontos para se atirar em mim
C'est pas ma faute à moi
Não é minha culpa
Si j'entends tout autour de moi
Se eu ouço ao meu redor
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, eu, Lolita
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
C'est pas ma faute
Não é minha culpa
Et quand je donne ma langue aux chats
E quando eu dou minha língua aos gatos
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Vejo os outros prontos para se atirar em mim
C'est pas ma faute à moi
Não é minha culpa
Si j'entends tout autour de moi
Se eu ouço ao meu redor
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, eu, Lolita
C'est pas ma faute
Não é minha culpa
Et quand je donne ma langue aux chats
E quando eu dou minha língua aos gatos
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Vejo os outros prontos para se atirar em mim
C'est pas ma faute à moi
Não é minha culpa
Si j'entends tout autour de moi
Se eu ouço ao meu redor
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, eu, Lolita
C'est pas ma faute
Não é minha culpa
Et quand je donne ma langue aux chats
E quando eu dou minha língua aos gatos
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Vejo os outros prontos para se atirar em mim
C'est pas ma faute à moi
Não é minha culpa
Si j'entends tout autour de moi
Se eu ouço ao meu redor
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, eu, Lolita
C'est pas ma faute
Não é minha culpa
Et quand je donne ma langue aux chats
E quando eu dou minha língua aos gatos
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Vejo os outros prontos para se atirar em mim
C'est pas ma faute à moi
Não é minha culpa
Si j'entends tout autour de moi
Se eu ouço ao meu redor
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, eu, Lolita
Moi, je m'appelle Lolita
Yo, me llamo Lolita
Lo ou bien Lola
Lo o bien Lola
Du pareil au même
Es lo mismo
Moi, je m'appelle Lolita
Yo, me llamo Lolita
Quand je rêve aux loups
Cuando sueño con lobos
C'est Lola qui saigne
Es Lola quien sangra
Quand fourche ma langue, j'ai là
Cuando se me traba la lengua, tengo aquí
Un fou rire, aussi fou qu'un phénomène
Una risa loca, tan loca como un fenómeno
Je m'appelle Lolita
Me llamo Lolita
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes
El agua de vida, el agua de amores diluvianos
C'est pas ma faute
No es mi culpa
Et quand je donne ma langue aux chats
Y cuando le doy mi lengua a los gatos
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Veo a los demás listos para lanzarse sobre mí
C'est pas ma faute à moi
No es mi culpa
Si j'entends tout autour de moi
Si oigo a mi alrededor
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, yo, Lolita
Moi, je m'appelle Lolita
Yo, me llamo Lolita
Collégienne aux bas
Estudiante con medias
Bleus de méthylène
Azules de metileno
Moi, je m'appelle Lolita
Yo, me llamo Lolita
Coléreuse et pas
Colérica y no
Mi-coton, mi-laine
Mitad algodón, mitad lana
Motus et bouche qui n'dit pas
Silencio y boca que no dice
À maman que je suis un phénomène
A mamá que soy un fenómeno
Je m'appelle Lolita
Me llamo Lolita
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes
El agua de vida, el agua de amores diluvianos
C'est pas ma faute
No es mi culpa
Et quand je donne ma langue aux chats
Y cuando le doy mi lengua a los gatos
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Veo a los demás listos para lanzarse sobre mí
C'est pas ma faute à moi
No es mi culpa
Si j'entends tout autour de moi
Si oigo a mi alrededor
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, yo, Lolita
C'est pas ma faute
No es mi culpa
Et quand je donne ma langue aux chats
Y cuando le doy mi lengua a los gatos
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Veo a los demás listos para lanzarse sobre mí
C'est pas ma faute à moi
No es mi culpa
Si j'entends tout autour de moi
Si oigo a mi alrededor
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, yo, Lolita
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
C'est pas ma faute
No es mi culpa
Et quand je donne ma langue aux chats
Y cuando le doy mi lengua a los gatos
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Veo a los demás listos para lanzarse sobre mí
C'est pas ma faute à moi
No es mi culpa
Si j'entends tout autour de moi
Si oigo a mi alrededor
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, yo, Lolita
C'est pas ma faute
No es mi culpa
Et quand je donne ma langue aux chats
Y cuando le doy mi lengua a los gatos
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Veo a los demás listos para lanzarse sobre mí
C'est pas ma faute à moi
No es mi culpa
Si j'entends tout autour de moi
Si oigo a mi alrededor
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, yo, Lolita
C'est pas ma faute
No es mi culpa
Et quand je donne ma langue aux chats
Y cuando le doy mi lengua a los gatos
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Veo a los demás listos para lanzarse sobre mí
C'est pas ma faute à moi
No es mi culpa
Si j'entends tout autour de moi
Si oigo a mi alrededor
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, yo, Lolita
C'est pas ma faute
No es mi culpa
Et quand je donne ma langue aux chats
Y cuando le doy mi lengua a los gatos
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Veo a los demás listos para lanzarse sobre mí
C'est pas ma faute à moi
No es mi culpa
Si j'entends tout autour de moi
Si oigo a mi alrededor
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, yo, Lolita
Moi, je m'appelle Lolita
Ich, ich heiße Lolita
Lo ou bien Lola
Lo oder auch Lola
Du pareil au même
Das ist dasselbe
Moi, je m'appelle Lolita
Ich, ich heiße Lolita
Quand je rêve aux loups
Wenn ich von Wölfen träume
C'est Lola qui saigne
Ist es Lola, die blutet
Quand fourche ma langue, j'ai là
Wenn meine Zunge sich spaltet, habe ich da
Un fou rire, aussi fou qu'un phénomène
Ein verrücktes Lachen, so verrückt wie ein Phänomen
Je m'appelle Lolita
Ich heiße Lolita
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes
Das Lebenswasser, das Wasser der diluvialen Liebe
C'est pas ma faute
Es ist nicht meine Schuld
Et quand je donne ma langue aux chats
Und wenn ich meine Zunge den Katzen gebe
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Sehe ich die anderen, bereit, sich auf mich zu stürzen
C'est pas ma faute à moi
Es ist nicht meine Schuld
Si j'entends tout autour de moi
Wenn ich überall um mich herum höre
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, ich, Lolita
Moi, je m'appelle Lolita
Ich, ich heiße Lolita
Collégienne aux bas
Schülerin in Strümpfen
Bleus de méthylène
Blau wie Methylen
Moi, je m'appelle Lolita
Ich, ich heiße Lolita
Coléreuse et pas
Zornig und nicht
Mi-coton, mi-laine
Halb Baumwolle, halb Wolle
Motus et bouche qui n'dit pas
Stille und ein Mund, der nicht sagt
À maman que je suis un phénomène
Zu Mama, dass ich ein Phänomen bin
Je m'appelle Lolita
Ich heiße Lolita
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes
Das Lebenswasser, das Wasser der diluvialen Liebe
C'est pas ma faute
Es ist nicht meine Schuld
Et quand je donne ma langue aux chats
Und wenn ich meine Zunge den Katzen gebe
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Sehe ich die anderen, bereit, sich auf mich zu stürzen
C'est pas ma faute à moi
Es ist nicht meine Schuld
Si j'entends tout autour de moi
Wenn ich überall um mich herum höre
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, ich, Lolita
C'est pas ma faute
Es ist nicht meine Schuld
Et quand je donne ma langue aux chats
Und wenn ich meine Zunge den Katzen gebe
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Sehe ich die anderen, bereit, sich auf mich zu stürzen
C'est pas ma faute à moi
Es ist nicht meine Schuld
Si j'entends tout autour de moi
Wenn ich überall um mich herum höre
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, ich, Lolita
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
C'est pas ma faute
Es ist nicht meine Schuld
Et quand je donne ma langue aux chats
Und wenn ich meine Zunge den Katzen gebe
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Sehe ich die anderen, bereit, sich auf mich zu stürzen
C'est pas ma faute à moi
Es ist nicht meine Schuld
Si j'entends tout autour de moi
Wenn ich überall um mich herum höre
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, ich, Lolita
C'est pas ma faute
Es ist nicht meine Schuld
Et quand je donne ma langue aux chats
Und wenn ich meine Zunge den Katzen gebe
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Sehe ich die anderen, bereit, sich auf mich zu stürzen
C'est pas ma faute à moi
Es ist nicht meine Schuld
Si j'entends tout autour de moi
Wenn ich überall um mich herum höre
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, ich, Lolita
C'est pas ma faute
Es ist nicht meine Schuld
Et quand je donne ma langue aux chats
Und wenn ich meine Zunge den Katzen gebe
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Sehe ich die anderen, bereit, sich auf mich zu stürzen
C'est pas ma faute à moi
Es ist nicht meine Schuld
Si j'entends tout autour de moi
Wenn ich überall um mich herum höre
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, ich, Lolita
C'est pas ma faute
Es ist nicht meine Schuld
Et quand je donne ma langue aux chats
Und wenn ich meine Zunge den Katzen gebe
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Sehe ich die anderen, bereit, sich auf mich zu stürzen
C'est pas ma faute à moi
Es ist nicht meine Schuld
Si j'entends tout autour de moi
Wenn ich überall um mich herum höre
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, ich, Lolita
Moi, je m'appelle Lolita
Io, mi chiamo Lolita
Lo ou bien Lola
Lo o forse Lola
Du pareil au même
È la stessa cosa
Moi, je m'appelle Lolita
Io, mi chiamo Lolita
Quand je rêve aux loups
Quando sogno ai lupi
C'est Lola qui saigne
È Lola che sanguina
Quand fourche ma langue, j'ai là
Quando la mia lingua si biforca, ho qui
Un fou rire, aussi fou qu'un phénomène
Una risata folle, folle come un fenomeno
Je m'appelle Lolita
Mi chiamo Lolita
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes
L'acquavite, l'acqua degli amori diluviani
C'est pas ma faute
Non è colpa mia
Et quand je donne ma langue aux chats
E quando do la mia lingua ai gatti
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Vedo gli altri pronti a buttarsi su di me
C'est pas ma faute à moi
Non è colpa mia
Si j'entends tout autour de moi
Se sento tutto intorno a me
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, io, Lolita
Moi, je m'appelle Lolita
Io, mi chiamo Lolita
Collégienne aux bas
Studentessa con le calze
Bleus de méthylène
Blu di metilene
Moi, je m'appelle Lolita
Io, mi chiamo Lolita
Coléreuse et pas
Arrabbiata e non
Mi-coton, mi-laine
Metà cotone, metà lana
Motus et bouche qui n'dit pas
Silenzio e bocca che non dice
À maman que je suis un phénomène
A mamma che sono un fenomeno
Je m'appelle Lolita
Mi chiamo Lolita
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes
L'acquavite, l'acqua degli amori diluviani
C'est pas ma faute
Non è colpa mia
Et quand je donne ma langue aux chats
E quando do la mia lingua ai gatti
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Vedo gli altri pronti a buttarsi su di me
C'est pas ma faute à moi
Non è colpa mia
Si j'entends tout autour de moi
Se sento tutto intorno a me
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, io, Lolita
C'est pas ma faute
Non è colpa mia
Et quand je donne ma langue aux chats
E quando do la mia lingua ai gatti
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Vedo gli altri pronti a buttarsi su di me
C'est pas ma faute à moi
Non è colpa mia
Si j'entends tout autour de moi
Se sento tutto intorno a me
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, io, Lolita
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
C'est pas ma faute
Non è colpa mia
Et quand je donne ma langue aux chats
E quando do la mia lingua ai gatti
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Vedo gli altri pronti a buttarsi su di me
C'est pas ma faute à moi
Non è colpa mia
Si j'entends tout autour de moi
Se sento tutto intorno a me
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, io, Lolita
C'est pas ma faute
Non è colpa mia
Et quand je donne ma langue aux chats
E quando do la mia lingua ai gatti
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Vedo gli altri pronti a buttarsi su di me
C'est pas ma faute à moi
Non è colpa mia
Si j'entends tout autour de moi
Se sento tutto intorno a me
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, io, Lolita
C'est pas ma faute
Non è colpa mia
Et quand je donne ma langue aux chats
E quando do la mia lingua ai gatti
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Vedo gli altri pronti a buttarsi su di me
C'est pas ma faute à moi
Non è colpa mia
Si j'entends tout autour de moi
Se sento tutto intorno a me
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, io, Lolita
C'est pas ma faute
Non è colpa mia
Et quand je donne ma langue aux chats
E quando do la mia lingua ai gatti
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Vedo gli altri pronti a buttarsi su di me
C'est pas ma faute à moi
Non è colpa mia
Si j'entends tout autour de moi
Se sento tutto intorno a me
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, io, Lolita
Moi, je m'appelle Lolita
Saya, namaku Lolita
Lo ou bien Lola
Lo atau Lola
Du pareil au même
Sama saja
Moi, je m'appelle Lolita
Saya, namaku Lolita
Quand je rêve aux loups
Ketika saya bermimpi tentang serigala
C'est Lola qui saigne
Itu Lola yang berdarah
Quand fourche ma langue, j'ai là
Ketika lidahku terbelit, di sana
Un fou rire, aussi fou qu'un phénomène
Saya tertawa terbahak-bahak, seheboh fenomena
Je m'appelle Lolita
Namaku Lolita
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes
Air kehidupan, air cinta yang seperti banjir
C'est pas ma faute
Ini bukan salahku
Et quand je donne ma langue aux chats
Dan ketika saya memberi lidah saya kepada kucing
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Saya melihat yang lain siap menerkam saya
C'est pas ma faute à moi
Ini bukan salahku
Si j'entends tout autour de moi
Jika saya mendengar di sekitar saya
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, saya, Lolita
Moi, je m'appelle Lolita
Saya, namaku Lolita
Collégienne aux bas
Pelajar sekolah menengah dengan kaos kaki
Bleus de méthylène
Biru metilena
Moi, je m'appelle Lolita
Saya, namaku Lolita
Coléreuse et pas
Cepat marah dan tidak
Mi-coton, mi-laine
Setengah kapas, setengah wol
Motus et bouche qui n'dit pas
Rahasia dan mulut yang tidak berkata
À maman que je suis un phénomène
Kepada ibu bahwa saya adalah fenomena
Je m'appelle Lolita
Namaku Lolita
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes
Air kehidupan, air cinta yang seperti banjir
C'est pas ma faute
Ini bukan salahku
Et quand je donne ma langue aux chats
Dan ketika saya memberi lidah saya kepada kucing
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Saya melihat yang lain siap menerkam saya
C'est pas ma faute à moi
Ini bukan salahku
Si j'entends tout autour de moi
Jika saya mendengar di sekitar saya
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, saya, Lolita
C'est pas ma faute
Ini bukan salahku
Et quand je donne ma langue aux chats
Dan ketika saya memberi lidah saya kepada kucing
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Saya melihat yang lain siap menerkam saya
C'est pas ma faute à moi
Ini bukan salahku
Si j'entends tout autour de moi
Jika saya mendengar di sekitar saya
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, saya, Lolita
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
C'est pas ma faute
Ini bukan salahku
Et quand je donne ma langue aux chats
Dan ketika saya memberi lidah saya kepada kucing
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Saya melihat yang lain siap menerkam saya
C'est pas ma faute à moi
Ini bukan salahku
Si j'entends tout autour de moi
Jika saya mendengar di sekitar saya
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, saya, Lolita
C'est pas ma faute
Ini bukan salahku
Et quand je donne ma langue aux chats
Dan ketika saya memberi lidah saya kepada kucing
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Saya melihat yang lain siap menerkam saya
C'est pas ma faute à moi
Ini bukan salahku
Si j'entends tout autour de moi
Jika saya mendengar di sekitar saya
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, saya, Lolita
C'est pas ma faute
Ini bukan salahku
Et quand je donne ma langue aux chats
Dan ketika saya memberi lidah saya kepada kucing
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Saya melihat yang lain siap menerkam saya
C'est pas ma faute à moi
Ini bukan salahku
Si j'entends tout autour de moi
Jika saya mendengar di sekitar saya
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, saya, Lolita
C'est pas ma faute
Ini bukan salahku
Et quand je donne ma langue aux chats
Dan ketika saya memberi lidah saya kepada kucing
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
Saya melihat yang lain siap menerkam saya
C'est pas ma faute à moi
Ini bukan salahku
Si j'entends tout autour de moi
Jika saya mendengar di sekitar saya
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, saya, Lolita
Moi, je m'appelle Lolita
ฉันชื่อโลลิตา
Lo ou bien Lola
โล หรือว่า โลล่า
Du pareil au même
ไม่ต่างกันเลย
Moi, je m'appelle Lolita
ฉันชื่อโลลิตา
Quand je rêve aux loups
เมื่อฉันฝันถึงหมาป่า
C'est Lola qui saigne
นั่นคือโลล่าที่กำลังเลือดออก
Quand fourche ma langue, j'ai là
เมื่อลิ้นของฉันพลิกไปมา, ฉันก็
Un fou rire, aussi fou qu'un phénomène
หัวเราะคิกคัก, บ้าเหมือนปรากฏการณ์
Je m'appelle Lolita
ฉันชื่อโลลิตา
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes
น้ำชีวิต, น้ำแห่งความรักที่ท่วมท้น
C'est pas ma faute
ไม่ใช่ความผิดของฉัน
Et quand je donne ma langue aux chats
และเมื่อฉันให้ลิ้นกับแมว
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
ฉันเห็นคนอื่นๆ พร้อมที่จะกระโจนเข้ามาหาฉัน
C'est pas ma faute à moi
ไม่ใช่ความผิดของฉัน
Si j'entends tout autour de moi
ถ้าฉันได้ยินรอบตัว
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, ฉัน, โลลิตา
Moi, je m'appelle Lolita
ฉันชื่อโลลิตา
Collégienne aux bas
นักเรียนหญิงที่ใส่ถุงน่อง
Bleus de méthylène
สีน้ำเงินเมทิลีน
Moi, je m'appelle Lolita
ฉันชื่อโลลิตา
Coléreuse et pas
โกรธง่ายและไม่
Mi-coton, mi-laine
ผสมผสานระหว่างฝ้ายกับขนสัตว์
Motus et bouche qui n'dit pas
เงียบและปากที่ไม่พูด
À maman que je suis un phénomène
กับแม่ว่าฉันเป็นปรากฏการณ์
Je m'appelle Lolita
ฉันชื่อโลลิตา
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes
น้ำชีวิต, น้ำแห่งความรักที่ท่วมท้น
C'est pas ma faute
ไม่ใช่ความผิดของฉัน
Et quand je donne ma langue aux chats
และเมื่อฉันให้ลิ้นกับแมว
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
ฉันเห็นคนอื่นๆ พร้อมที่จะกระโจนเข้ามาหาฉัน
C'est pas ma faute à moi
ไม่ใช่ความผิดของฉัน
Si j'entends tout autour de moi
ถ้าฉันได้ยินรอบตัว
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, ฉัน, โลลิตา
C'est pas ma faute
ไม่ใช่ความผิดของฉัน
Et quand je donne ma langue aux chats
และเมื่อฉันให้ลิ้นกับแมว
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
ฉันเห็นคนอื่นๆ พร้อมที่จะกระโจนเข้ามาหาฉัน
C'est pas ma faute à moi
ไม่ใช่ความผิดของฉัน
Si j'entends tout autour de moi
ถ้าฉันได้ยินรอบตัว
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, ฉัน, โลลิตา
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
โล-ลิ-ตา, โล-ลิ-ตา, โล-ลิ-ตา, โล-ลิ-ตา
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
โล-ลิ-ตา, โล-ลิ-ตา, โล-ลิ-ตา, โล-ลิ-ตา
C'est pas ma faute
ไม่ใช่ความผิดของฉัน
Et quand je donne ma langue aux chats
และเมื่อฉันให้ลิ้นกับแมว
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
ฉันเห็นคนอื่นๆ พร้อมที่จะกระโจนเข้ามาหาฉัน
C'est pas ma faute à moi
ไม่ใช่ความผิดของฉัน
Si j'entends tout autour de moi
ถ้าฉันได้ยินรอบตัว
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, ฉัน, โลลิตา
C'est pas ma faute
ไม่ใช่ความผิดของฉัน
Et quand je donne ma langue aux chats
และเมื่อฉันให้ลิ้นกับแมว
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
ฉันเห็นคนอื่นๆ พร้อมที่จะกระโจนเข้ามาหาฉัน
C'est pas ma faute à moi
ไม่ใช่ความผิดของฉัน
Si j'entends tout autour de moi
ถ้าฉันได้ยินรอบตัว
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, ฉัน, โลลิตา
C'est pas ma faute
ไม่ใช่ความผิดของฉัน
Et quand je donne ma langue aux chats
และเมื่อฉันให้ลิ้นกับแมว
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
ฉันเห็นคนอื่นๆ พร้อมที่จะกระโจนเข้ามาหาฉัน
C'est pas ma faute à moi
ไม่ใช่ความผิดของฉัน
Si j'entends tout autour de moi
ถ้าฉันได้ยินรอบตัว
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, ฉัน, โลลิตา
C'est pas ma faute
ไม่ใช่ความผิดของฉัน
Et quand je donne ma langue aux chats
และเมื่อฉันให้ลิ้นกับแมว
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
ฉันเห็นคนอื่นๆ พร้อมที่จะกระโจนเข้ามาหาฉัน
C'est pas ma faute à moi
ไม่ใช่ความผิดของฉัน
Si j'entends tout autour de moi
ถ้าฉันได้ยินรอบตัว
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A, ฉัน, โลลิตา
Moi, je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
Lo ou bien Lola
Lo 或者 Lola
Du pareil au même
都一样
Moi, je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
Quand je rêve aux loups
当我梦见狼
C'est Lola qui saigne
是 Lola 在流血
Quand fourche ma langue, j'ai là
当我的舌头打结时,我在那里
Un fou rire, aussi fou qu'un phénomène
发疯的笑声,疯狂得像奇迹
Je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes
生命之水,洪水般的爱情之水
C'est pas ma faute
这不是我的错
Et quand je donne ma langue aux chats
当我对猫说话时
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
我看到其他人都准备向我扑来
C'est pas ma faute à moi
这不是我的错
Si j'entends tout autour de moi
如果我听到我周围的声音
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A,我,洛丽塔
Moi, je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
Collégienne aux bas
穿着校服的中学生
Bleus de méthylène
穿着甲基蓝的袜子
Moi, je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
Coléreuse et pas
易怒而不是
Mi-coton, mi-laine
半棉半羊毛
Motus et bouche qui n'dit pas
保持沉默,不告诉妈妈
À maman que je suis un phénomène
我是一个奇迹
Je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
L'eau de vie, l'eau aux amours diluviennes
生命之水,洪水般的爱情之水
C'est pas ma faute
这不是我的错
Et quand je donne ma langue aux chats
当我对猫说话时
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
我看到其他人都准备向我扑来
C'est pas ma faute à moi
这不是我的错
Si j'entends tout autour de moi
如果我听到我周围的声音
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A,我,洛丽塔
C'est pas ma faute
这不是我的错
Et quand je donne ma langue aux chats
当我对猫说话时
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
我看到其他人都准备向我扑来
C'est pas ma faute à moi
这不是我的错
Si j'entends tout autour de moi
如果我听到我周围的声音
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A,我,洛丽塔
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta, Lo-li-ta
C'est pas ma faute
这不是我的错
Et quand je donne ma langue aux chats
当我对猫说话时
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
我看到其他人都准备向我扑来
C'est pas ma faute à moi
这不是我的错
Si j'entends tout autour de moi
如果我听到我周围的声音
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A,我,洛丽塔
C'est pas ma faute
这不是我的错
Et quand je donne ma langue aux chats
当我对猫说话时
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
我看到其他人都准备向我扑来
C'est pas ma faute à moi
这不是我的错
Si j'entends tout autour de moi
如果我听到我周围的声音
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A,我,洛丽塔
C'est pas ma faute
这不是我的错
Et quand je donne ma langue aux chats
当我对猫说话时
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
我看到其他人都准备向我扑来
C'est pas ma faute à moi
这不是我的错
Si j'entends tout autour de moi
如果我听到我周围的声音
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A,我,洛丽塔
C'est pas ma faute
这不是我的错
Et quand je donne ma langue aux chats
当我对猫说话时
Je vois les autres tout prêts à se jeter sur moi
我看到其他人都准备向我扑来
C'est pas ma faute à moi
这不是我的错
Si j'entends tout autour de moi
如果我听到我周围的声音
L-O-L-I-T-A, moi, Lolita
L-O-L-I-T-A,我,洛丽塔

Trivia about the song Moi... Lolita by Alizée

On which albums was the song “Moi... Lolita” released by Alizée?
Alizée released the song on the albums “Gourmandises” in 2000 and “Remixes” in 2018.
Who composed the song “Moi... Lolita” by Alizée?
The song “Moi... Lolita” by Alizée was composed by Mylene Farmer, Laurent Boutonnat.

Most popular songs of Alizée

Other artists of Pop