Crève leurs pneus chaque jour, les snitchs finissent par déménager
J'me pendrais pas en garde à v' même si j'gardais mes lacets
L'esprit tordu mec, j'suis qu'un monstre sous forme humaine
J'veux jeter d'l'oseille sur le concessionnaire sans remplir de formulaire
J'suis l'genre de zinc que ta pute follow
Si je pull-up au contrôle technique, faut un UFOlogue
Chaque jour, je parle de fric mais certaines choses n'ont pas de prix
Certains meurent dans la street pour un quart de brique
Donc faut qu'je palpe plus que mon pire ennemi
Qu'j'écoute Cactus de Sibérie dans l'Brabus de Ribéry
À l'ancienne, j'aurais ken Tabatha près d'Malaga
Car j'veux qu'du cash comme les Grecs qui prennent pas la carte
Tu dis qu'tu casses les nuques comme Li Jet
Mais moi j't'ai vu, je sais qu'tu rases les murs comme Gillette
J'ai fais le tour de la classe, le rap français sur ma paire de Clarks
Je vais jusqu'au Maroc pour un teh de zat, jusqu'à Berlin pour un verre de schnaps
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
J'regardais pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
J'regardais pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Dans le pochon, tout est vert comme chez les Boston Celtics
Zin, je n'peux pas perdre maman m'ordonne d'être riche
Vous êtes amateurs, on arrive pro comme Chelsea
Que des logos Gucci et des logos Fendi
Cesse de parler de guerres ou d'menacer, tu vas jamais le faire
Mon équipe va te bombarder genre armée de l'air
On va manger comme des rois
Du jamais vu comme un manchot édenté qui s'en mord les doigts
T'inventes plein de vies, au fait, t'es moelleux comme pain de mie
Nous, c'est feinte de tir, pleine lucarne comme à Saint-Denis
Dans l'ul-c à vos mères, vous faites pas partie du camp
On arrive comme Gustave Flaubert et Maxime Du Camp
Rolex, Breitling, on veux pas d'Casio
Style de mafieux comme à Ajaccio, on peut t'transformer en carpaccio
J'ai fait le tour de la classe, le rap français sur ma paire de Clarks
J'vais jusqu'au Maroc pour un teh de zat, jusqu'à Me-Da pour de l'herbe grasse
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
J'regarde pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
J'regarde pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Crève leurs pneus chaque jour, les snitchs finissent par déménager
Puncture their tires every day, the snitches end up moving
J'me pendrais pas en garde à v' même si j'gardais mes lacets
I wouldn't hang myself in custody even if I kept my shoelaces
L'esprit tordu mec, j'suis qu'un monstre sous forme humaine
Twisted mind dude, I'm just a monster in human form
J'veux jeter d'l'oseille sur le concessionnaire sans remplir de formulaire
I want to throw money at the dealer without filling out a form
J'suis l'genre de zinc que ta pute follow
I'm the kind of guy your bitch follows
Si je pull-up au contrôle technique, faut un UFOlogue
If I pull up to the technical control, need a UFOlogist
Chaque jour, je parle de fric mais certaines choses n'ont pas de prix
Every day, I talk about money but some things are priceless
Certains meurent dans la street pour un quart de brique
Some die in the street for a quarter brick
Donc faut qu'je palpe plus que mon pire ennemi
So I need to make more than my worst enemy
Qu'j'écoute Cactus de Sibérie dans l'Brabus de Ribéry
Listening to Siberian Cactus in Ribéry's Brabus
À l'ancienne, j'aurais ken Tabatha près d'Malaga
Old school, I would have fucked Tabatha near Malaga
Car j'veux qu'du cash comme les Grecs qui prennent pas la carte
Because I only want cash like the Greeks who don't take the card
Tu dis qu'tu casses les nuques comme Li Jet
You say you break necks like Li Jet
Mais moi j't'ai vu, je sais qu'tu rases les murs comme Gillette
But I saw you, I know you're wallflower like Gillette
J'ai fais le tour de la classe, le rap français sur ma paire de Clarks
I've been around the class, French rap on my pair of Clarks
Je vais jusqu'au Maroc pour un teh de zat, jusqu'à Berlin pour un verre de schnaps
I go to Morocco for a cup of tea, to Berlin for a shot of schnapps
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
I've been around the atlas, I've been around the atlas
J'regardais pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
I didn't look where the class is, French rap under my Clarks
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
I've been around the atlas, I've been around the atlas
J'regardais pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
I didn't look where the class is, French rap under my Clarks
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
I go around the city, I go around the city
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Her hips are wide, it's long to go around my bitch, yeah
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
I go around the city, I go around the city
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Her hips are wide, it's long to go around my bitch, yeah
Dans le pochon, tout est vert comme chez les Boston Celtics
In the bag, everything is green like the Boston Celtics
Zin, je n'peux pas perdre maman m'ordonne d'être riche
Dude, I can't lose mom orders me to be rich
Vous êtes amateurs, on arrive pro comme Chelsea
You are amateurs, we arrive pro like Chelsea
Que des logos Gucci et des logos Fendi
Only Gucci logos and Fendi logos
Cesse de parler de guerres ou d'menacer, tu vas jamais le faire
Stop talking about wars or threatening, you're never going to do it
Mon équipe va te bombarder genre armée de l'air
My team is going to bomb you like the air force
On va manger comme des rois
We're going to eat like kings
Du jamais vu comme un manchot édenté qui s'en mord les doigts
Never seen before like a toothless penguin biting its fingers
T'inventes plein de vies, au fait, t'es moelleux comme pain de mie
You invent a lot of lives, by the way, you're soft like sandwich bread
Nous, c'est feinte de tir, pleine lucarne comme à Saint-Denis
We, it's fake shot, full goal like in Saint-Denis
Dans l'ul-c à vos mères, vous faites pas partie du camp
In the ul-c to your mothers, you're not part of the camp
On arrive comme Gustave Flaubert et Maxime Du Camp
We arrive like Gustave Flaubert and Maxime Du Camp
Rolex, Breitling, on veux pas d'Casio
Rolex, Breitling, we don't want Casio
Style de mafieux comme à Ajaccio, on peut t'transformer en carpaccio
Mafia style like in Ajaccio, we can turn you into carpaccio
J'ai fait le tour de la classe, le rap français sur ma paire de Clarks
I've been around the class, French rap on my pair of Clarks
J'vais jusqu'au Maroc pour un teh de zat, jusqu'à Me-Da pour de l'herbe grasse
I go to Morocco for a cup of tea, to Me-Da for some grass
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
I've been around the atlas, I've been around the atlas
J'regarde pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
I don't look where the class is, French rap under my Clarks
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
I've been around the atlas, I've been around the atlas
J'regarde pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
I don't look where the class is, French rap under my Clarks
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
I go around the city, I go around the city
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Her hips are wide, it's long to go around my bitch, yeah
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
I go around the city, I go around the city
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Her hips are wide, it's long to go around my bitch, yeah
Crève leurs pneus chaque jour, les snitchs finissent par déménager
Furo os pneus deles todos os dias, os delatores acabam se mudando
J'me pendrais pas en garde à v' même si j'gardais mes lacets
Não me enforcaria na prisão mesmo se mantivesse meus cadarços
L'esprit tordu mec, j'suis qu'un monstre sous forme humaine
Mente distorcida cara, sou apenas um monstro em forma humana
J'veux jeter d'l'oseille sur le concessionnaire sans remplir de formulaire
Quero jogar dinheiro no concessionário sem preencher formulário
J'suis l'genre de zinc que ta pute follow
Sou o tipo de cara que sua puta segue
Si je pull-up au contrôle technique, faut un UFOlogue
Se eu aparecer na inspeção técnica, precisa de um ufólogo
Chaque jour, je parle de fric mais certaines choses n'ont pas de prix
Todo dia, falo de dinheiro, mas algumas coisas não têm preço
Certains meurent dans la street pour un quart de brique
Alguns morrem na rua por um quarto de tijolo
Donc faut qu'je palpe plus que mon pire ennemi
Então, preciso ganhar mais do que meu pior inimigo
Qu'j'écoute Cactus de Sibérie dans l'Brabus de Ribéry
Que eu ouça Cactus da Sibéria no Brabus de Ribéry
À l'ancienne, j'aurais ken Tabatha près d'Malaga
No passado, teria ficado com Tabatha perto de Málaga
Car j'veux qu'du cash comme les Grecs qui prennent pas la carte
Porque só quero dinheiro como os gregos que não aceitam cartão
Tu dis qu'tu casses les nuques comme Li Jet
Diz que quebra pescoços como Li Jet
Mais moi j't'ai vu, je sais qu'tu rases les murs comme Gillette
Mas eu te vi, sei que você se esconde como Gillette
J'ai fais le tour de la classe, le rap français sur ma paire de Clarks
Dei a volta na classe, o rap francês no meu par de Clarks
Je vais jusqu'au Maroc pour un teh de zat, jusqu'à Berlin pour un verre de schnaps
Vou até o Marrocos por um chá de zat, até Berlim por um copo de schnaps
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
Dei a volta no atlas, dei a volta no atlas
J'regardais pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
Não olhava para onde estava a classe, o rap francês no meu Clarks
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
Dei a volta no atlas, dei a volta no atlas
J'regardais pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
Não olhava para onde estava a classe, o rap francês no meu Clarks
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Dou a volta na cidade, dou a volta na cidade
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Seus quadris são largos, demora para dar a volta na minha vadia, sim
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Dou a volta na cidade, dou a volta na cidade
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Seus quadris são largos, demora para dar a volta na minha vadia, sim
Dans le pochon, tout est vert comme chez les Boston Celtics
No pacote, tudo é verde como os Boston Celtics
Zin, je n'peux pas perdre maman m'ordonne d'être riche
Cara, não posso perder, minha mãe me ordena a ser rico
Vous êtes amateurs, on arrive pro comme Chelsea
Vocês são amadores, chegamos profissionais como o Chelsea
Que des logos Gucci et des logos Fendi
Só logos Gucci e logos Fendi
Cesse de parler de guerres ou d'menacer, tu vas jamais le faire
Pare de falar de guerras ou ameaçar, você nunca vai fazer
Mon équipe va te bombarder genre armée de l'air
Minha equipe vai te bombardear como a força aérea
On va manger comme des rois
Vamos comer como reis
Du jamais vu comme un manchot édenté qui s'en mord les doigts
Nunca visto antes como um pinguim sem dentes que morde os dedos
T'inventes plein de vies, au fait, t'es moelleux comme pain de mie
Inventa muitas vidas, aliás, você é macio como pão de forma
Nous, c'est feinte de tir, pleine lucarne comme à Saint-Denis
Nós, é finta de tiro, golo no ângulo como em Saint-Denis
Dans l'ul-c à vos mères, vous faites pas partie du camp
No ul-c para suas mães, vocês não fazem parte do acampamento
On arrive comme Gustave Flaubert et Maxime Du Camp
Chegamos como Gustave Flaubert e Maxime Du Camp
Rolex, Breitling, on veux pas d'Casio
Rolex, Breitling, não queremos Casio
Style de mafieux comme à Ajaccio, on peut t'transformer en carpaccio
Estilo de mafioso como em Ajaccio, podemos te transformar em carpaccio
J'ai fait le tour de la classe, le rap français sur ma paire de Clarks
Dei a volta na classe, o rap francês no meu par de Clarks
J'vais jusqu'au Maroc pour un teh de zat, jusqu'à Me-Da pour de l'herbe grasse
Vou até o Marrocos por um chá de zat, até Me-Da por erva grossa
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
Dei a volta no atlas, dei a volta no atlas
J'regarde pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
Não olho para onde está a classe, o rap francês no meu Clarks
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
Dei a volta no atlas, dei a volta no atlas
J'regarde pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
Não olho para onde está a classe, o rap francês no meu Clarks
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Dou a volta na cidade, dou a volta na cidade
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Seus quadris são largos, demora para dar a volta na minha vadia, sim
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Dou a volta na cidade, dou a volta na cidade
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Seus quadris são largos, demora para dar a volta na minha vadia, sim
Crève leurs pneus chaque jour, les snitchs finissent par déménager
Pincho sus neumáticos cada día, los chivatos acaban mudándose
J'me pendrais pas en garde à v' même si j'gardais mes lacets
No me ahorcaría en custodia aunque conservara mis cordones
L'esprit tordu mec, j'suis qu'un monstre sous forme humaine
Mente retorcida, tío, solo soy un monstruo en forma humana
J'veux jeter d'l'oseille sur le concessionnaire sans remplir de formulaire
Quiero lanzar dinero al concesionario sin llenar ningún formulario
J'suis l'genre de zinc que ta pute follow
Soy el tipo de tío que tu puta sigue
Si je pull-up au contrôle technique, faut un UFOlogue
Si aparezco en la inspección técnica, necesito un ufólogo
Chaque jour, je parle de fric mais certaines choses n'ont pas de prix
Cada día, hablo de dinero pero algunas cosas no tienen precio
Certains meurent dans la street pour un quart de brique
Algunos mueren en la calle por un cuarto de ladrillo
Donc faut qu'je palpe plus que mon pire ennemi
Así que necesito más pasta que mi peor enemigo
Qu'j'écoute Cactus de Sibérie dans l'Brabus de Ribéry
Escuchando Cactus de Siberia en el Brabus de Ribéry
À l'ancienne, j'aurais ken Tabatha près d'Malaga
A la antigua, me hubiera acostado con Tabatha cerca de Málaga
Car j'veux qu'du cash comme les Grecs qui prennent pas la carte
Porque solo quiero efectivo como los griegos que no aceptan tarjetas
Tu dis qu'tu casses les nuques comme Li Jet
Dices que rompes cuellos como Li Jet
Mais moi j't'ai vu, je sais qu'tu rases les murs comme Gillette
Pero yo te he visto, sé que te arrastras por las paredes como Gillette
J'ai fais le tour de la classe, le rap français sur ma paire de Clarks
He dado la vuelta a la clase, el rap francés en mis Clarks
Je vais jusqu'au Maroc pour un teh de zat, jusqu'à Berlin pour un verre de schnaps
Voy hasta Marruecos por un té de zat, hasta Berlín por un vaso de schnaps
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
He dado la vuelta al atlas, he dado la vuelta al atlas
J'regardais pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
No miraba dónde estaba la clase, el rap francés bajo mis Clarks
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
He dado la vuelta al atlas, he dado la vuelta al atlas
J'regardais pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
No miraba dónde estaba la clase, el rap francés bajo mis Clarks
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Doy la vuelta a la ciudad, doy la vuelta a la ciudad
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Sus caderas son anchas, es largo dar la vuelta a mi chica, sí
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Doy la vuelta a la ciudad, doy la vuelta a la ciudad
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Sus caderas son anchas, es largo dar la vuelta a mi chica, sí
Dans le pochon, tout est vert comme chez les Boston Celtics
En la bolsa, todo es verde como en los Boston Celtics
Zin, je n'peux pas perdre maman m'ordonne d'être riche
Zin, no puedo perder, mamá me ordena ser rico
Vous êtes amateurs, on arrive pro comme Chelsea
Sois amateurs, llegamos como profesionales como Chelsea
Que des logos Gucci et des logos Fendi
Solo logos de Gucci y logos de Fendi
Cesse de parler de guerres ou d'menacer, tu vas jamais le faire
Deja de hablar de guerras o de amenazar, nunca lo harás
Mon équipe va te bombarder genre armée de l'air
Mi equipo te bombardeará como la fuerza aérea
On va manger comme des rois
Vamos a comer como reyes
Du jamais vu comme un manchot édenté qui s'en mord les doigts
Nunca visto como un pingüino sin dientes que se muerde los dedos
T'inventes plein de vies, au fait, t'es moelleux comme pain de mie
Inventas muchas vidas, por cierto, eres blando como pan de molde
Nous, c'est feinte de tir, pleine lucarne comme à Saint-Denis
Nosotros, es finta de tiro, golazo como en Saint-Denis
Dans l'ul-c à vos mères, vous faites pas partie du camp
En el ul-c a vuestras madres, no formáis parte del campamento
On arrive comme Gustave Flaubert et Maxime Du Camp
Llegamos como Gustave Flaubert y Maxime Du Camp
Rolex, Breitling, on veux pas d'Casio
Rolex, Breitling, no queremos Casio
Style de mafieux comme à Ajaccio, on peut t'transformer en carpaccio
Estilo mafioso como en Ajaccio, podemos convertirte en carpaccio
J'ai fait le tour de la classe, le rap français sur ma paire de Clarks
He dado la vuelta a la clase, el rap francés en mis Clarks
J'vais jusqu'au Maroc pour un teh de zat, jusqu'à Me-Da pour de l'herbe grasse
Voy hasta Marruecos por un té de zat, hasta Me-Da por hierba gorda
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
He dado la vuelta al atlas, he dado la vuelta al atlas
J'regarde pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
No miro dónde está la clase, el rap francés bajo mis Clarks
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
He dado la vuelta al atlas, he dado la vuelta al atlas
J'regarde pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
No miro dónde está la clase, el rap francés bajo mis Clarks
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Doy la vuelta a la ciudad, doy la vuelta a la ciudad
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Sus caderas son anchas, es largo dar la vuelta a mi chica, sí
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Doy la vuelta a la ciudad, doy la vuelta a la ciudad
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Sus caderas son anchas, es largo dar la vuelta a mi chica, sí
Crève leurs pneus chaque jour, les snitchs finissent par déménager
Zerstöre ihre Reifen jeden Tag, die Petzen ziehen schließlich um
J'me pendrais pas en garde à v' même si j'gardais mes lacets
Ich werde mich nicht in Gewahrsam aufhängen, selbst wenn ich meine Schnürsenkel behalte
L'esprit tordu mec, j'suis qu'un monstre sous forme humaine
Verdrehter Geist, Mann, ich bin nur ein Monster in menschlicher Form
J'veux jeter d'l'oseille sur le concessionnaire sans remplir de formulaire
Ich will Geld auf den Autohändler werfen, ohne ein Formular auszufüllen
J'suis l'genre de zinc que ta pute follow
Ich bin die Art von Typ, dem deine Schlampe folgt
Si je pull-up au contrôle technique, faut un UFOlogue
Wenn ich zum TÜV komme, braucht man einen UFOlogen
Chaque jour, je parle de fric mais certaines choses n'ont pas de prix
Jeden Tag rede ich über Geld, aber manche Dinge sind unbezahlbar
Certains meurent dans la street pour un quart de brique
Manche sterben auf der Straße für ein Viertel eines Ziegelsteins
Donc faut qu'je palpe plus que mon pire ennemi
Also muss ich mehr Geld machen als mein schlimmster Feind
Qu'j'écoute Cactus de Sibérie dans l'Brabus de Ribéry
Ich höre Sibirischer Kaktus im Ribérys Brabus
À l'ancienne, j'aurais ken Tabatha près d'Malaga
Früher hätte ich Tabatha nahe Malaga gefickt
Car j'veux qu'du cash comme les Grecs qui prennent pas la carte
Denn ich will nur Bargeld wie die Griechen, die keine Karten nehmen
Tu dis qu'tu casses les nuques comme Li Jet
Du sagst, du brichst Nacken wie Li Jet
Mais moi j't'ai vu, je sais qu'tu rases les murs comme Gillette
Aber ich habe dich gesehen, ich weiß, dass du die Wände wie Gillette rasierst
J'ai fais le tour de la classe, le rap français sur ma paire de Clarks
Ich habe die Klasse umrundet, der französische Rap auf meinem Paar Clarks
Je vais jusqu'au Maroc pour un teh de zat, jusqu'à Berlin pour un verre de schnaps
Ich gehe bis nach Marokko für einen Teh von Zat, bis nach Berlin für ein Glas Schnaps
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
Ich habe die Weltkarte umrundet, ich habe die Weltkarte umrundet
J'regardais pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
Ich habe nicht darauf geachtet, wo die Klasse ist, der französische Rap unter meinem Clarks
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
Ich habe die Weltkarte umrundet, ich habe die Weltkarte umrundet
J'regardais pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
Ich habe nicht darauf geachtet, wo die Klasse ist, der französische Rap unter meinem Clarks
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Ich mache eine Stadtrundfahrt, ich mache eine Stadtrundfahrt
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Ihre Hüften sind breit, es dauert lange, meine Schlampe zu umrunden, ja
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Ich mache eine Stadtrundfahrt, ich mache eine Stadtrundfahrt
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Ihre Hüften sind breit, es dauert lange, meine Schlampe zu umrunden, ja
Dans le pochon, tout est vert comme chez les Boston Celtics
In der Tüte ist alles grün wie bei den Boston Celtics
Zin, je n'peux pas perdre maman m'ordonne d'être riche
Zin, ich kann nicht verlieren, Mama befiehlt mir, reich zu sein
Vous êtes amateurs, on arrive pro comme Chelsea
Ihr seid Amateure, wir kommen professionell wie Chelsea
Que des logos Gucci et des logos Fendi
Nur Gucci- und Fendi-Logos
Cesse de parler de guerres ou d'menacer, tu vas jamais le faire
Hör auf, von Kriegen oder Drohungen zu reden, du wirst es nie tun
Mon équipe va te bombarder genre armée de l'air
Mein Team wird dich bombardieren wie die Luftwaffe
On va manger comme des rois
Wir werden essen wie Könige
Du jamais vu comme un manchot édenté qui s'en mord les doigts
Noch nie gesehen wie ein zahnloser Pinguin, der sich in die Finger beißt
T'inventes plein de vies, au fait, t'es moelleux comme pain de mie
Du erfindest viele Leben, übrigens, du bist weich wie Toastbrot
Nous, c'est feinte de tir, pleine lucarne comme à Saint-Denis
Wir täuschen Schüsse vor, voll ins Schwarze wie in Saint-Denis
Dans l'ul-c à vos mères, vous faites pas partie du camp
In eurer Mutter's Ul-c, ihr gehört nicht zum Camp
On arrive comme Gustave Flaubert et Maxime Du Camp
Wir kommen wie Gustave Flaubert und Maxime Du Camp
Rolex, Breitling, on veux pas d'Casio
Rolex, Breitling, wir wollen keine Casio
Style de mafieux comme à Ajaccio, on peut t'transformer en carpaccio
Mafia-Stil wie in Ajaccio, wir können dich in Carpaccio verwandeln
J'ai fait le tour de la classe, le rap français sur ma paire de Clarks
Ich habe die Klasse umrundet, der französische Rap auf meinem Paar Clarks
J'vais jusqu'au Maroc pour un teh de zat, jusqu'à Me-Da pour de l'herbe grasse
Ich gehe bis nach Marokko für einen Teh von Zat, bis nach Me-Da für fettes Gras
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
Ich habe die Weltkarte umrundet, ich habe die Weltkarte umrundet
J'regarde pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
Ich schaue nicht darauf, wo die Klasse ist, der französische Rap unter meinem Clarks
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
Ich habe die Weltkarte umrundet, ich habe die Weltkarte umrundet
J'regarde pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
Ich schaue nicht darauf, wo die Klasse ist, der französische Rap unter meinem Clarks
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Ich mache eine Stadtrundfahrt, ich mache eine Stadtrundfahrt
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Ihre Hüften sind breit, es dauert lange, meine Schlampe zu umrunden, ja
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Ich mache eine Stadtrundfahrt, ich mache eine Stadtrundfahrt
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Ihre Hüften sind breit, es dauert lange, meine Schlampe zu umrunden, ja
Crève leurs pneus chaque jour, les snitchs finissent par déménager
Fora i loro pneumatici ogni giorno, gli spioni finiscono per trasferirsi
J'me pendrais pas en garde à v' même si j'gardais mes lacets
Non mi impiccherò in custodia anche se tenessi i miei lacci
L'esprit tordu mec, j'suis qu'un monstre sous forme humaine
Mente contorta, sono solo un mostro in forma umana
J'veux jeter d'l'oseille sur le concessionnaire sans remplir de formulaire
Voglio buttare soldi sul concessionario senza compilare moduli
J'suis l'genre de zinc que ta pute follow
Sono il tipo di ragazzo che la tua puttana segue
Si je pull-up au contrôle technique, faut un UFOlogue
Se mi presento al controllo tecnico, serve un ufologo
Chaque jour, je parle de fric mais certaines choses n'ont pas de prix
Ogni giorno parlo di soldi ma alcune cose non hanno prezzo
Certains meurent dans la street pour un quart de brique
Alcuni muoiono per strada per un quarto di mattonella
Donc faut qu'je palpe plus que mon pire ennemi
Quindi devo guadagnare più del mio peggior nemico
Qu'j'écoute Cactus de Sibérie dans l'Brabus de Ribéry
Ascolto Cactus della Siberia nella Brabus di Ribéry
À l'ancienne, j'aurais ken Tabatha près d'Malaga
All'antica, avrei scopato Tabatha vicino a Malaga
Car j'veux qu'du cash comme les Grecs qui prennent pas la carte
Perché voglio solo contanti come i Greci che non accettano la carta
Tu dis qu'tu casses les nuques comme Li Jet
Dici che spezzi i colli come Li Jet
Mais moi j't'ai vu, je sais qu'tu rases les murs comme Gillette
Ma io ti ho visto, so che ti nascondi come Gillette
J'ai fais le tour de la classe, le rap français sur ma paire de Clarks
Ho fatto il giro della classe, il rap francese sulle mie Clarks
Je vais jusqu'au Maroc pour un teh de zat, jusqu'à Berlin pour un verre de schnaps
Vado fino in Marocco per un teh di zat, fino a Berlino per un bicchiere di schnaps
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
Ho fatto il giro dell'atlante, ho fatto il giro dell'atlante
J'regardais pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
Non guardavo dove era la classe, il rap francese sotto le mie Clarks
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
Ho fatto il giro dell'atlante, ho fatto il giro dell'atlante
J'regardais pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
Non guardavo dove era la classe, il rap francese sotto le mie Clarks
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Faccio il giro della città, faccio il giro della città
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Le sue anche sono larghe, ci vuole tempo per fare il giro della mia ragazza, sì
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Faccio il giro della città, faccio il giro della città
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Le sue anche sono larghe, ci vuole tempo per fare il giro della mia ragazza, sì
Dans le pochon, tout est vert comme chez les Boston Celtics
Nel pacchetto, tutto è verde come i Boston Celtics
Zin, je n'peux pas perdre maman m'ordonne d'être riche
Amico, non posso perdere, mia madre mi ordina di essere ricco
Vous êtes amateurs, on arrive pro comme Chelsea
Siete dilettanti, noi arriviamo professionisti come il Chelsea
Que des logos Gucci et des logos Fendi
Solo loghi Gucci e loghi Fendi
Cesse de parler de guerres ou d'menacer, tu vas jamais le faire
Smetti di parlare di guerre o di minacce, non lo farai mai
Mon équipe va te bombarder genre armée de l'air
La mia squadra ti bombarderà come l'aeronautica militare
On va manger comme des rois
Mangeremo come re
Du jamais vu comme un manchot édenté qui s'en mord les doigts
Qualcosa di mai visto come un pinguino senza denti che si morde le dita
T'inventes plein de vies, au fait, t'es moelleux comme pain de mie
Inventi tante vite, in realtà, sei morbido come il pane in cassetta
Nous, c'est feinte de tir, pleine lucarne comme à Saint-Denis
Noi, è finta di tiro, gol all'angolino come a Saint-Denis
Dans l'ul-c à vos mères, vous faites pas partie du camp
Nell'ul-c alle vostre madri, non fate parte del campo
On arrive comme Gustave Flaubert et Maxime Du Camp
Arriviamo come Gustave Flaubert e Maxime Du Camp
Rolex, Breitling, on veux pas d'Casio
Rolex, Breitling, non vogliamo Casio
Style de mafieux comme à Ajaccio, on peut t'transformer en carpaccio
Stile mafioso come ad Ajaccio, possiamo trasformarti in carpaccio
J'ai fait le tour de la classe, le rap français sur ma paire de Clarks
Ho fatto il giro della classe, il rap francese sulle mie Clarks
J'vais jusqu'au Maroc pour un teh de zat, jusqu'à Me-Da pour de l'herbe grasse
Vado fino in Marocco per un teh di zat, fino a Me-Da per dell'erba grassa
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
Ho fatto il giro dell'atlante, ho fatto il giro dell'atlante
J'regarde pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
Non guardo dove è la classe, il rap francese sotto le mie Clarks
J'ai fait le tour de l'atlas, j'ai fait le tour de l'atlas
Ho fatto il giro dell'atlante, ho fatto il giro dell'atlante
J'regarde pas là où est la classe, le rap français sous ma Clarks
Non guardo dove è la classe, il rap francese sotto le mie Clarks
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Faccio il giro della città, faccio il giro della città
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Le sue anche sono larghe, ci vuole tempo per fare il giro della mia ragazza, sì
Je fais le tour de la ville, je fais le tour de la ville
Faccio il giro della città, faccio il giro della città
Ses hanches sont larges, c'est long de faire le tour de ma bitch, ouais
Le sue anche sono larghe, ci vuole tempo per fare il giro della mia ragazza, sì