Paire de Prada

Alpha Wann

Lyrics Translation

Philly Flingo, les fourrures de DoFlamingo
Elle crie bingo quand elle voit le lingo

Il faut du Don Dada dans chaque boutique, yo
J'me vois comme Poutine, Master P, ou Steve Jobs
Swag, Fendi, Gucci, Dior
Au quotidien, y a beaucoup d'idiotes

(Don Dada) eh, faut qu'mon équipe s'canalise, on a b'soin de psychanalyse
Nous, on apprécie l'canard et les séjours aux îles Canaries
J'vais pas taper d'feinte
J'suis bon qu'à livrer des sons calibrés, ouais, on m'appelle Flingue
Noir, moche et élégant, faire respecter l'gang ma seule occupation
Aucune passion à part la musique et les banques
Plus de niveau qu'les autres, confonds pas une échelle et un escabeau
Ces rappeurs sont hermaphrodites comme les escargots
Évite le bronze, atteint l'or, pull up comme Sebastien Loeb
Dans l'gamos avec mon kho mais c'est pas l'sien, c'est une loc'
Le négro est perché, les vêtements hypers chers
J'étais naze aux R.C., maintenant, j'ai plus d'adversaires
Histoire sinistre encore, comme celles qui s'finissent en Corse
Une voiture dans la rivière, un ministre dans l'coffre
Des migrants à la rue sur les boulevards Haussmanniens
Des touristes se tapent dessus, des britishs, des australiens
Plus l'temps pour les conneries, les affaires décollent
Faut investir vers l'Écosse, renaissance à travers les gosses, faut se décoller des bancs
Aller au bled et ouvrir des écoles et des banques
Fuck les halls, les bat', les haut, les bas, belek la Ford Mondeo départ

Vrai Don Dada (vrai Don Dada), vrai Don Dada
J'viens de faire deux-trois dates, j'mérite bien une paire de Prada
Vrai Don Dada (vrai Don Dada), vrai Don Dada
J'viens de faire deux-trois dates, j'mérite bien une paire de Prada

Philly Flingo, les fourrures de DoFlamingo
Philly Flingo, DoFlamingo's furs
Elle crie bingo quand elle voit le lingo
She screams bingo when she sees the lingo
Il faut du Don Dada dans chaque boutique, yo
We need some Don Dada in every store, yo
J'me vois comme Poutine, Master P, ou Steve Jobs
I see myself as Putin, Master P, or Steve Jobs
Swag, Fendi, Gucci, Dior
Swag, Fendi, Gucci, Dior
Au quotidien, y a beaucoup d'idiotes
On a daily basis, there are a lot of idiots
(Don Dada) eh, faut qu'mon équipe s'canalise, on a b'soin de psychanalyse
(Don Dada) eh, my team needs to channel, we need psychoanalysis
Nous, on apprécie l'canard et les séjours aux îles Canaries
We appreciate duck and stays in the Canary Islands
J'vais pas taper d'feinte
I'm not going to fake it
J'suis bon qu'à livrer des sons calibrés, ouais, on m'appelle Flingue
I'm only good at delivering calibrated sounds, yeah, they call me Gun
Noir, moche et élégant, faire respecter l'gang ma seule occupation
Black, ugly and elegant, enforcing the gang my only occupation
Aucune passion à part la musique et les banques
No passion other than music and banks
Plus de niveau qu'les autres, confonds pas une échelle et un escabeau
Higher level than others, don't confuse a ladder and a step stool
Ces rappeurs sont hermaphrodites comme les escargots
These rappers are hermaphrodites like snails
Évite le bronze, atteint l'or, pull up comme Sebastien Loeb
Avoid bronze, reach gold, pull up like Sebastien Loeb
Dans l'gamos avec mon kho mais c'est pas l'sien, c'est une loc'
In the car with my bro but it's not his, it's a rental
Le négro est perché, les vêtements hypers chers
The negro is perched, the clothes are very expensive
J'étais naze aux R.C., maintenant, j'ai plus d'adversaires
I was bad at R.C., now, I have more opponents
Histoire sinistre encore, comme celles qui s'finissent en Corse
Another sinister story, like those that end in Corsica
Une voiture dans la rivière, un ministre dans l'coffre
A car in the river, a minister in the trunk
Des migrants à la rue sur les boulevards Haussmanniens
Migrants on the street on the Haussmannian boulevards
Des touristes se tapent dessus, des britishs, des australiens
Tourists fight each other, British, Australians
Plus l'temps pour les conneries, les affaires décollent
No more time for nonsense, business is taking off
Faut investir vers l'Écosse, renaissance à travers les gosses, faut se décoller des bancs
Need to invest towards Scotland, rebirth through children, need to get off the benches
Aller au bled et ouvrir des écoles et des banques
Go to the homeland and open schools and banks
Fuck les halls, les bat', les haut, les bas, belek la Ford Mondeo départ
Fuck the halls, the buildings, the highs, the lows, watch out for the Ford Mondeo departure
Vrai Don Dada (vrai Don Dada), vrai Don Dada
True Don Dada (true Don Dada), true Don Dada
J'viens de faire deux-trois dates, j'mérite bien une paire de Prada
I just did two or three dates, I deserve a pair of Prada
Vrai Don Dada (vrai Don Dada), vrai Don Dada
True Don Dada (true Don Dada), true Don Dada
J'viens de faire deux-trois dates, j'mérite bien une paire de Prada
I just did two or three dates, I deserve a pair of Prada
Philly Flingo, les fourrures de DoFlamingo
Philly Flingo, as peles de DoFlamingo
Elle crie bingo quand elle voit le lingo
Ela grita bingo quando vê o lingo
Il faut du Don Dada dans chaque boutique, yo
Precisa de Don Dada em cada loja, yo
J'me vois comme Poutine, Master P, ou Steve Jobs
Eu me vejo como Putin, Master P, ou Steve Jobs
Swag, Fendi, Gucci, Dior
Swag, Fendi, Gucci, Dior
Au quotidien, y a beaucoup d'idiotes
No dia a dia, há muitos idiotas
(Don Dada) eh, faut qu'mon équipe s'canalise, on a b'soin de psychanalyse
(Don Dada) eh, minha equipe precisa se canalizar, precisamos de psicanálise
Nous, on apprécie l'canard et les séjours aux îles Canaries
Nós apreciamos o pato e as estadias nas Ilhas Canárias
J'vais pas taper d'feinte
Não vou fingir
J'suis bon qu'à livrer des sons calibrés, ouais, on m'appelle Flingue
Sou bom apenas em entregar sons calibrados, sim, eles me chamam de Flingue
Noir, moche et élégant, faire respecter l'gang ma seule occupation
Negro, feio e elegante, fazer respeitar a gangue é minha única ocupação
Aucune passion à part la musique et les banques
Nenhuma paixão além da música e dos bancos
Plus de niveau qu'les autres, confonds pas une échelle et un escabeau
Mais nível que os outros, não confunda uma escada com um escadote
Ces rappeurs sont hermaphrodites comme les escargots
Esses rappers são hermafroditas como os caracóis
Évite le bronze, atteint l'or, pull up comme Sebastien Loeb
Evite o bronze, atinja o ouro, puxe para cima como Sebastien Loeb
Dans l'gamos avec mon kho mais c'est pas l'sien, c'est une loc'
No carro com meu irmão, mas não é dele, é alugado
Le négro est perché, les vêtements hypers chers
O negro está no alto, as roupas são super caras
J'étais naze aux R.C., maintenant, j'ai plus d'adversaires
Eu era ruim nos R.C., agora, não tenho mais adversários
Histoire sinistre encore, comme celles qui s'finissent en Corse
História sinistra novamente, como aquelas que terminam na Córsega
Une voiture dans la rivière, un ministre dans l'coffre
Um carro no rio, um ministro no porta-malas
Des migrants à la rue sur les boulevards Haussmanniens
Migrantes na rua nos boulevards Haussmannianos
Des touristes se tapent dessus, des britishs, des australiens
Turistas se batendo, britânicos, australianos
Plus l'temps pour les conneries, les affaires décollent
Não há mais tempo para bobagens, os negócios estão decolando
Faut investir vers l'Écosse, renaissance à travers les gosses, faut se décoller des bancs
Precisa investir na Escócia, renascimento através das crianças, precisa se descolar dos bancos
Aller au bled et ouvrir des écoles et des banques
Ir para o país e abrir escolas e bancos
Fuck les halls, les bat', les haut, les bas, belek la Ford Mondeo départ
Foda-se os corredores, os prédios, os altos, os baixos, cuidado com o Ford Mondeo de partida
Vrai Don Dada (vrai Don Dada), vrai Don Dada
Verdadeiro Don Dada (verdadeiro Don Dada), verdadeiro Don Dada
J'viens de faire deux-trois dates, j'mérite bien une paire de Prada
Acabei de fazer duas ou três datas, mereço um par de Prada
Vrai Don Dada (vrai Don Dada), vrai Don Dada
Verdadeiro Don Dada (verdadeiro Don Dada), verdadeiro Don Dada
J'viens de faire deux-trois dates, j'mérite bien une paire de Prada
Acabei de fazer duas ou três datas, mereço um par de Prada
Philly Flingo, les fourrures de DoFlamingo
Philly Flingo, las pieles de DoFlamingo
Elle crie bingo quand elle voit le lingo
Ella grita bingo cuando ve el lingo
Il faut du Don Dada dans chaque boutique, yo
Se necesita Don Dada en cada tienda, yo
J'me vois comme Poutine, Master P, ou Steve Jobs
Me veo como Putin, Master P, o Steve Jobs
Swag, Fendi, Gucci, Dior
Swag, Fendi, Gucci, Dior
Au quotidien, y a beaucoup d'idiotes
En el día a día, hay muchas idiotas
(Don Dada) eh, faut qu'mon équipe s'canalise, on a b'soin de psychanalyse
(Don Dada) eh, mi equipo necesita canalizarse, necesitamos psicoanálisis
Nous, on apprécie l'canard et les séjours aux îles Canaries
Nosotros, apreciamos el pato y las estancias en las Islas Canarias
J'vais pas taper d'feinte
No voy a hacer ninguna finta
J'suis bon qu'à livrer des sons calibrés, ouais, on m'appelle Flingue
Sólo soy bueno entregando canciones calibradas, sí, me llaman Pistola
Noir, moche et élégant, faire respecter l'gang ma seule occupation
Negro, feo y elegante, hacer respetar la banda es mi única ocupación
Aucune passion à part la musique et les banques
Ninguna pasión aparte de la música y los bancos
Plus de niveau qu'les autres, confonds pas une échelle et un escabeau
Más nivel que los demás, no confundas una escalera con un taburete
Ces rappeurs sont hermaphrodites comme les escargots
Estos raperos son hermafroditas como los caracoles
Évite le bronze, atteint l'or, pull up comme Sebastien Loeb
Evita el bronce, alcanza el oro, pull up como Sebastien Loeb
Dans l'gamos avec mon kho mais c'est pas l'sien, c'est une loc'
En el coche con mi hermano pero no es suyo, es un alquiler
Le négro est perché, les vêtements hypers chers
El negro está colgado, la ropa muy cara
J'étais naze aux R.C., maintenant, j'ai plus d'adversaires
Era malo en los R.C., ahora, no tengo más adversarios
Histoire sinistre encore, comme celles qui s'finissent en Corse
Historia siniestra de nuevo, como las que terminan en Córcega
Une voiture dans la rivière, un ministre dans l'coffre
Un coche en el río, un ministro en el maletero
Des migrants à la rue sur les boulevards Haussmanniens
Migrantes en la calle en los bulevares Haussmannianos
Des touristes se tapent dessus, des britishs, des australiens
Turistas peleándose, británicos, australianos
Plus l'temps pour les conneries, les affaires décollent
No hay tiempo para tonterías, los negocios despegan
Faut investir vers l'Écosse, renaissance à travers les gosses, faut se décoller des bancs
Hay que invertir hacia Escocia, renacimiento a través de los niños, hay que despegarse de los bancos
Aller au bled et ouvrir des écoles et des banques
Ir al pueblo y abrir escuelas y bancos
Fuck les halls, les bat', les haut, les bas, belek la Ford Mondeo départ
Joder los halls, los bloques, los altos, los bajos, cuidado con el Ford Mondeo de salida
Vrai Don Dada (vrai Don Dada), vrai Don Dada
Verdadero Don Dada (verdadero Don Dada), verdadero Don Dada
J'viens de faire deux-trois dates, j'mérite bien une paire de Prada
Acabo de hacer dos o tres fechas, me merezco un par de Prada
Vrai Don Dada (vrai Don Dada), vrai Don Dada
Verdadero Don Dada (verdadero Don Dada), verdadero Don Dada
J'viens de faire deux-trois dates, j'mérite bien une paire de Prada
Acabo de hacer dos o tres fechas, me merezco un par de Prada
Philly Flingo, les fourrures de DoFlamingo
Philly Flingo, die Pelze von DoFlamingo
Elle crie bingo quand elle voit le lingo
Sie schreit Bingo, wenn sie den Lingo sieht
Il faut du Don Dada dans chaque boutique, yo
Es braucht Don Dada in jedem Laden, yo
J'me vois comme Poutine, Master P, ou Steve Jobs
Ich sehe mich als Putin, Master P oder Steve Jobs
Swag, Fendi, Gucci, Dior
Swag, Fendi, Gucci, Dior
Au quotidien, y a beaucoup d'idiotes
Im Alltag gibt es viele Idioten
(Don Dada) eh, faut qu'mon équipe s'canalise, on a b'soin de psychanalyse
(Don Dada) eh, mein Team muss sich kanalisieren, wir brauchen eine Psychoanalyse
Nous, on apprécie l'canard et les séjours aux îles Canaries
Wir schätzen die Ente und die Aufenthalte auf den Kanarischen Inseln
J'vais pas taper d'feinte
Ich werde keinen Scherz machen
J'suis bon qu'à livrer des sons calibrés, ouais, on m'appelle Flingue
Ich bin nur gut darin, kalibrierte Sounds zu liefern, ja, sie nennen mich Gun
Noir, moche et élégant, faire respecter l'gang ma seule occupation
Schwarz, hässlich und elegant, die Gang zu respektieren ist meine einzige Beschäftigung
Aucune passion à part la musique et les banques
Keine Leidenschaft außer Musik und Banken
Plus de niveau qu'les autres, confonds pas une échelle et un escabeau
Mehr Niveau als die anderen, verwechsle nicht eine Leiter mit einem Hocker
Ces rappeurs sont hermaphrodites comme les escargots
Diese Rapper sind Hermaphroditen wie Schnecken
Évite le bronze, atteint l'or, pull up comme Sebastien Loeb
Vermeide Bronze, erreiche Gold, ziehe hoch wie Sebastien Loeb
Dans l'gamos avec mon kho mais c'est pas l'sien, c'est une loc'
Im Auto mit meinem Bruder, aber es ist nicht seins, es ist eine Miete
Le négro est perché, les vêtements hypers chers
Der Neger ist hoch, die Kleidung ist sehr teuer
J'étais naze aux R.C., maintenant, j'ai plus d'adversaires
Ich war schlecht in R.C., jetzt habe ich keine Gegner mehr
Histoire sinistre encore, comme celles qui s'finissent en Corse
Noch eine düstere Geschichte, wie die, die auf Korsika enden
Une voiture dans la rivière, un ministre dans l'coffre
Ein Auto im Fluss, ein Minister im Kofferraum
Des migrants à la rue sur les boulevards Haussmanniens
Migranten auf den Straßen der Haussmann-Boulevards
Des touristes se tapent dessus, des britishs, des australiens
Touristen prügeln sich, Briten, Australier
Plus l'temps pour les conneries, les affaires décollent
Keine Zeit mehr für Unsinn, das Geschäft hebt ab
Faut investir vers l'Écosse, renaissance à travers les gosses, faut se décoller des bancs
Investieren Sie in Schottland, Wiedergeburt durch Kinder, Sie müssen von den Bänken wegkommen
Aller au bled et ouvrir des écoles et des banques
Gehe in die Heimat und eröffne Schulen und Banken
Fuck les halls, les bat', les haut, les bas, belek la Ford Mondeo départ
Fick die Hallen, die Gebäude, die Höhen, die Tiefen, pass auf den Ford Mondeo Start auf
Vrai Don Dada (vrai Don Dada), vrai Don Dada
Echter Don Dada (echter Don Dada), echter Don Dada
J'viens de faire deux-trois dates, j'mérite bien une paire de Prada
Ich habe gerade zwei oder drei Termine gemacht, ich verdiene ein Paar Prada
Vrai Don Dada (vrai Don Dada), vrai Don Dada
Echter Don Dada (echter Don Dada), echter Don Dada
J'viens de faire deux-trois dates, j'mérite bien une paire de Prada
Ich habe gerade zwei oder drei Termine gemacht, ich verdiene ein Paar Prada
Philly Flingo, les fourrures de DoFlamingo
Philly Flingo, le pellicce di DoFlamingo
Elle crie bingo quand elle voit le lingo
Lei grida bingo quando vede il lingo
Il faut du Don Dada dans chaque boutique, yo
Ci vuole del Don Dada in ogni negozio, yo
J'me vois comme Poutine, Master P, ou Steve Jobs
Mi vedo come Putin, Master P, o Steve Jobs
Swag, Fendi, Gucci, Dior
Swag, Fendi, Gucci, Dior
Au quotidien, y a beaucoup d'idiotes
Quotidianamente, ci sono un sacco di idioti
(Don Dada) eh, faut qu'mon équipe s'canalise, on a b'soin de psychanalyse
(Don Dada) eh, la mia squadra deve canalizzarsi, abbiamo bisogno di psicoanalisi
Nous, on apprécie l'canard et les séjours aux îles Canaries
Noi, apprezziamo l'anatra e i soggiorni nelle Isole Canarie
J'vais pas taper d'feinte
Non farò finte
J'suis bon qu'à livrer des sons calibrés, ouais, on m'appelle Flingue
Sono bravo solo a consegnare canzoni calibrate, sì, mi chiamano Flingue
Noir, moche et élégant, faire respecter l'gang ma seule occupation
Nero, brutto ed elegante, far rispettare la gang è la mia unica occupazione
Aucune passion à part la musique et les banques
Nessuna passione a parte la musica e le banche
Plus de niveau qu'les autres, confonds pas une échelle et un escabeau
Più livello degli altri, non confondere una scala con un sgabello
Ces rappeurs sont hermaphrodites comme les escargots
Questi rapper sono ermafroditi come le lumache
Évite le bronze, atteint l'or, pull up comme Sebastien Loeb
Evita il bronzo, raggiungi l'oro, pull up come Sebastien Loeb
Dans l'gamos avec mon kho mais c'est pas l'sien, c'est une loc'
Nella macchina con il mio fratello ma non è la sua, è un noleggio
Le négro est perché, les vêtements hypers chers
Il negro è su, i vestiti super costosi
J'étais naze aux R.C., maintenant, j'ai plus d'adversaires
Ero scarso nelle R.C., ora, non ho più avversari
Histoire sinistre encore, comme celles qui s'finissent en Corse
Storia sinistra ancora, come quelle che finiscono in Corsica
Une voiture dans la rivière, un ministre dans l'coffre
Una macchina nel fiume, un ministro nel bagagliaio
Des migrants à la rue sur les boulevards Haussmanniens
Migranti per strada sui boulevard Haussmanniani
Des touristes se tapent dessus, des britishs, des australiens
Turisti che si picchiano, britannici, australiani
Plus l'temps pour les conneries, les affaires décollent
Non c'è più tempo per le stupidaggini, gli affari decollano
Faut investir vers l'Écosse, renaissance à travers les gosses, faut se décoller des bancs
Bisogna investire verso la Scozia, rinascita attraverso i bambini, bisogna staccarsi dalle panchine
Aller au bled et ouvrir des écoles et des banques
Andare in patria e aprire scuole e banche
Fuck les halls, les bat', les haut, les bas, belek la Ford Mondeo départ
Fanculo i palazzi, i bat', gli alti, i bassi, attento alla Ford Mondeo in partenza
Vrai Don Dada (vrai Don Dada), vrai Don Dada
Vero Don Dada (vero Don Dada), vero Don Dada
J'viens de faire deux-trois dates, j'mérite bien une paire de Prada
Ho appena fatto due-tre date, merito un paio di Prada
Vrai Don Dada (vrai Don Dada), vrai Don Dada
Vero Don Dada (vero Don Dada), vero Don Dada
J'viens de faire deux-trois dates, j'mérite bien une paire de Prada
Ho appena fatto due-tre date, merito un paio di Prada

Trivia about the song Paire de Prada by Alpha Wann

When was the song “Paire de Prada” released by Alpha Wann?
The song Paire de Prada was released in 2018, on the album “Alph Lauren 3”.

Most popular songs of Alpha Wann

Other artists of Trap