Don DD's, Don Dada, 1.9.9.L
Écoute pas ces rappeurs
Ils mentent dans la cabine
Et ils disent la vérité au comico
Philly Flingue, Volume 2
J'ai la patience, je sais que j'aurai mon fromage
Pendant que je travaille ma science, l'industrie fait du clonage
Les traîtres se regroupent, les vestes se retournent
La nature de l'homme quand il lui reste peu de flouze
Je suis flé-gon comme un ballon d'hélium
Chaque jour je m'améliore, je rayonne
Je mets la pression comme Steph' Curry pendant les playoffs
Tu sais comment je procède le négro sec va les crosser
Avant la quatrième période
Quand je suis dans l'action je suis un agent de la CIA
J'fais des transactions dans des cabines d'essayage
Le jeu qu'ils jouent me soûle, je shoot sous leurs shoes
Je maîtrise mes jutsus
La température monte, comme à la boutique Rolex
Quand quelqu'un rotte-ca une montre
Rien à foutre qu'ils me connaissent
Occupez-vous de vos gosses, c'est pas Phaal qui les éduquera
J'aime bien manger du tieb' j'aime bien manger du crabe
La sapologie, c'est une science
Un sapologue, c'est celui qui est à l'apogée de son art!
On a porté toutes les sappes même les chemises mohair
Alph Lauren, pas de slam, pas de poèmes, passe-moi le Moët
Je n'ai pas de faux rêves, la fast life, je l'aurai
Pendant que je recherche mon jardin
Les hommes effacent leurs forêts
Bosse si t'as pas trop d'plans, fuck, on n'a pas trop l'temps
Pour déstresser j'refais mon stock de polos Ralph Lauren
J'entends qu'les ennemis veulent faire la paix
Mais moi j'me torche avec le drapeau blanc
Y'a qu'avec la clique et les bords que j'bavarde
J'fais des efforts et j'travaille comme ce gars qui bosse le torse et les bravas
J'suis tout l'temps en jogging dans des lieux où tout le monde porte des cravates
J'veux pas être le roi, j'veux casser l'palais
On a tendance à s'égarer mais le cercle est assez carré
Trouve-moi entre Strasbourg, Brest, Marseille, Calais, assez parlé
Chacun joue son rôle de vrai gars, avec moi aucun Andromède
Que des chevaliers Pégase, j'aime le son mais j'm'égare
J'commence à me mer-cal, j'revoie mes cartes
Quand on décapsule avec des garces, faut que j'm'écarte
Mets 4 sucres dans mon décaf
J'me lance, j'suis comme Toni Kroos
C'est pour mon kho Alfred, ouais j'planche
Le volume deux approche, tu sais ce qu'il faudra faire
J'ai l'niveau d'un prof mais dans mes poches il faut d'la fraîche
Quand j'pense à mes futurs gosses, j'me dis « Fuck la flemme »
Dans ma branche, y'a pas d'boss donc pour l'instant j'fais l'affaire
J'fais pas d'golf, mais y'a un club dans l'coffre pour te faire ta fête
T'es un beauf comme Patrick Sébastien
Et le flow que t'as pris c'est pas l'tien
Don DD's, Don Dada, 1.9.9.L
Don DD's, Don Dada, 1.9.9.L
Écoute pas ces rappeurs
Don't listen to these rappers
Ils mentent dans la cabine
They lie in the booth
Et ils disent la vérité au comico
And they tell the truth at the police station
Philly Flingue, Volume 2
Philly Gun, Volume 2
J'ai la patience, je sais que j'aurai mon fromage
I have patience, I know I'll get my cheese
Pendant que je travaille ma science, l'industrie fait du clonage
While I work my science, the industry is cloning
Les traîtres se regroupent, les vestes se retournent
Traitors gather, jackets turn
La nature de l'homme quand il lui reste peu de flouze
The nature of man when he has little money left
Je suis flé-gon comme un ballon d'hélium
I'm inflated like a helium balloon
Chaque jour je m'améliore, je rayonne
Every day I improve, I shine
Je mets la pression comme Steph' Curry pendant les playoffs
I put pressure like Steph' Curry during the playoffs
Tu sais comment je procède le négro sec va les crosser
You know how I proceed the dry negro will cross them
Avant la quatrième période
Before the fourth period
Quand je suis dans l'action je suis un agent de la CIA
When I'm in action I'm a CIA agent
J'fais des transactions dans des cabines d'essayage
I make transactions in fitting rooms
Le jeu qu'ils jouent me soûle, je shoot sous leurs shoes
The game they play bores me, I shoot under their shoes
Je maîtrise mes jutsus
I master my jutsus
La température monte, comme à la boutique Rolex
The temperature rises, like at the Rolex store
Quand quelqu'un rotte-ca une montre
When someone burps a watch
Rien à foutre qu'ils me connaissent
I don't care if they know me
Occupez-vous de vos gosses, c'est pas Phaal qui les éduquera
Take care of your kids, it's not Phaal who will educate them
J'aime bien manger du tieb' j'aime bien manger du crabe
I like to eat tieb' I like to eat crab
La sapologie, c'est une science
Sapology is a science
Un sapologue, c'est celui qui est à l'apogée de son art!
A sapologist is the one who is at the peak of his art!
On a porté toutes les sappes même les chemises mohair
We wore all the clothes even mohair shirts
Alph Lauren, pas de slam, pas de poèmes, passe-moi le Moët
Alph Lauren, no slam, no poems, pass me the Moët
Je n'ai pas de faux rêves, la fast life, je l'aurai
I have no false dreams, the fast life, I will have it
Pendant que je recherche mon jardin
While I look for my garden
Les hommes effacent leurs forêts
Men erase their forests
Bosse si t'as pas trop d'plans, fuck, on n'a pas trop l'temps
Work if you don't have too many plans, fuck, we don't have too much time
Pour déstresser j'refais mon stock de polos Ralph Lauren
To destress I restock my Ralph Lauren polos
J'entends qu'les ennemis veulent faire la paix
I hear that the enemies want to make peace
Mais moi j'me torche avec le drapeau blanc
But I wipe myself with the white flag
Y'a qu'avec la clique et les bords que j'bavarde
I only chat with the clique and the edges
J'fais des efforts et j'travaille comme ce gars qui bosse le torse et les bravas
I make efforts and I work like this guy who works the chest and the bravas
J'suis tout l'temps en jogging dans des lieux où tout le monde porte des cravates
I'm always in jogging in places where everyone wears ties
J'veux pas être le roi, j'veux casser l'palais
I don't want to be the king, I want to break the palace
On a tendance à s'égarer mais le cercle est assez carré
We tend to get lost but the circle is quite square
Trouve-moi entre Strasbourg, Brest, Marseille, Calais, assez parlé
Find me between Strasbourg, Brest, Marseille, Calais, enough talk
Chacun joue son rôle de vrai gars, avec moi aucun Andromède
Everyone plays their role of real guy, with me no Andromeda
Que des chevaliers Pégase, j'aime le son mais j'm'égare
Only Pegasus knights, I like the sound but I get lost
J'commence à me mer-cal, j'revoie mes cartes
I start to get tired, I review my cards
Quand on décapsule avec des garces, faut que j'm'écarte
When we uncork with bitches, I have to move away
Mets 4 sucres dans mon décaf
Put 4 sugars in my decaf
J'me lance, j'suis comme Toni Kroos
I'm launching, I'm like Toni Kroos
C'est pour mon kho Alfred, ouais j'planche
It's for my bro Alfred, yeah I'm planning
Le volume deux approche, tu sais ce qu'il faudra faire
Volume two is coming, you know what you'll have to do
J'ai l'niveau d'un prof mais dans mes poches il faut d'la fraîche
I have the level of a teacher but in my pockets I need fresh
Quand j'pense à mes futurs gosses, j'me dis « Fuck la flemme »
When I think about my future kids, I say "Fuck laziness"
Dans ma branche, y'a pas d'boss donc pour l'instant j'fais l'affaire
In my branch, there's no boss so for now I'm doing the job
J'fais pas d'golf, mais y'a un club dans l'coffre pour te faire ta fête
I don't play golf, but there's a club in the trunk to celebrate you
T'es un beauf comme Patrick Sébastien
You're a jerk like Patrick Sébastien
Et le flow que t'as pris c'est pas l'tien
And the flow you took is not yours
Don DD's, Don Dada, 1.9.9.L
Don DD's, Don Dada, 1.9.9.L
Écoute pas ces rappeurs
Não ouça esses rappers
Ils mentent dans la cabine
Eles mentem na cabine
Et ils disent la vérité au comico
E eles dizem a verdade para o policial
Philly Flingue, Volume 2
Philly Flingue, Volume 2
J'ai la patience, je sais que j'aurai mon fromage
Tenho paciência, sei que terei meu queijo
Pendant que je travaille ma science, l'industrie fait du clonage
Enquanto trabalho minha ciência, a indústria está clonando
Les traîtres se regroupent, les vestes se retournent
Os traidores se reúnem, as jaquetas se viram
La nature de l'homme quand il lui reste peu de flouze
A natureza do homem quando ele tem pouco dinheiro
Je suis flé-gon comme un ballon d'hélium
Estou inflado como um balão de hélio
Chaque jour je m'améliore, je rayonne
Todos os dias eu melhoro, eu brilho
Je mets la pression comme Steph' Curry pendant les playoffs
Coloco a pressão como Steph Curry durante os playoffs
Tu sais comment je procède le négro sec va les crosser
Você sabe como eu procedo, o negro seco vai enganá-los
Avant la quatrième période
Antes do quarto período
Quand je suis dans l'action je suis un agent de la CIA
Quando estou em ação, sou um agente da CIA
J'fais des transactions dans des cabines d'essayage
Faço transações em provadores
Le jeu qu'ils jouent me soûle, je shoot sous leurs shoes
O jogo que eles jogam me deixa bêbado, atiro sob seus sapatos
Je maîtrise mes jutsus
Domino meus jutsus
La température monte, comme à la boutique Rolex
A temperatura sobe, como na loja Rolex
Quand quelqu'un rotte-ca une montre
Quando alguém arrota um relógio
Rien à foutre qu'ils me connaissent
Não me importa se eles me conhecem
Occupez-vous de vos gosses, c'est pas Phaal qui les éduquera
Cuide de seus filhos, não é Phaal que vai educá-los
J'aime bien manger du tieb' j'aime bien manger du crabe
Gosto de comer tieb, gosto de comer caranguejo
La sapologie, c'est une science
A sapologia é uma ciência
Un sapologue, c'est celui qui est à l'apogée de son art!
Um sapólogo é aquele que está no auge de sua arte!
On a porté toutes les sappes même les chemises mohair
Vestimos todas as roupas, até as camisas de mohair
Alph Lauren, pas de slam, pas de poèmes, passe-moi le Moët
Alph Lauren, sem slam, sem poemas, passe-me o Moët
Je n'ai pas de faux rêves, la fast life, je l'aurai
Não tenho sonhos falsos, terei a vida rápida
Pendant que je recherche mon jardin
Enquanto procuro meu jardim
Les hommes effacent leurs forêts
Os homens estão destruindo suas florestas
Bosse si t'as pas trop d'plans, fuck, on n'a pas trop l'temps
Trabalhe se você não tem muitos planos, droga, não temos muito tempo
Pour déstresser j'refais mon stock de polos Ralph Lauren
Para relaxar, reabasteço meu estoque de polos Ralph Lauren
J'entends qu'les ennemis veulent faire la paix
Ouço que os inimigos querem fazer as pazes
Mais moi j'me torche avec le drapeau blanc
Mas eu me limpo com a bandeira branca
Y'a qu'avec la clique et les bords que j'bavarde
Só converso com a turma e as bordas
J'fais des efforts et j'travaille comme ce gars qui bosse le torse et les bravas
Faço esforços e trabalho como aquele cara que trabalha o peito e as bravas
J'suis tout l'temps en jogging dans des lieux où tout le monde porte des cravates
Estou sempre de moletom em lugares onde todos usam gravatas
J'veux pas être le roi, j'veux casser l'palais
Não quero ser o rei, quero quebrar o palácio
On a tendance à s'égarer mais le cercle est assez carré
Tendemos a nos perder, mas o círculo é bastante quadrado
Trouve-moi entre Strasbourg, Brest, Marseille, Calais, assez parlé
Encontre-me entre Strasbourg, Brest, Marseille, Calais, já falei o suficiente
Chacun joue son rôle de vrai gars, avec moi aucun Andromède
Cada um desempenha seu papel de verdadeiro cara, comigo nenhum Andrômeda
Que des chevaliers Pégase, j'aime le son mais j'm'égare
Apenas cavaleiros Pégaso, gosto do som, mas me perco
J'commence à me mer-cal, j'revoie mes cartes
Começo a me irritar, revejo minhas cartas
Quand on décapsule avec des garces, faut que j'm'écarte
Quando abro uma garrafa com garotas, preciso me afastar
Mets 4 sucres dans mon décaf
Coloque 4 açúcares no meu descafeinado
J'me lance, j'suis comme Toni Kroos
Eu começo, sou como Toni Kroos
C'est pour mon kho Alfred, ouais j'planche
É para o meu irmão Alfred, sim, estou estudando
Le volume deux approche, tu sais ce qu'il faudra faire
O volume dois está chegando, você sabe o que precisa fazer
J'ai l'niveau d'un prof mais dans mes poches il faut d'la fraîche
Tenho o nível de um professor, mas preciso de dinheiro no bolso
Quand j'pense à mes futurs gosses, j'me dis « Fuck la flemme »
Quando penso em meus futuros filhos, digo "Foda-se a preguiça"
Dans ma branche, y'a pas d'boss donc pour l'instant j'fais l'affaire
Na minha área, não há chefes, então por enquanto eu dou conta
J'fais pas d'golf, mais y'a un club dans l'coffre pour te faire ta fête
Não jogo golfe, mas há um taco no porta-malas para fazer a sua festa
T'es un beauf comme Patrick Sébastien
Você é um idiota como Patrick Sébastien
Et le flow que t'as pris c'est pas l'tien
E o flow que você pegou não é seu.
Don DD's, Don Dada, 1.9.9.L
Don DD's, Don Dada, 1.9.9.L
Écoute pas ces rappeurs
No escuches a estos raperos
Ils mentent dans la cabine
Mienten en la cabina
Et ils disent la vérité au comico
Y dicen la verdad en la comisaría
Philly Flingue, Volume 2
Philly Flingue, Volumen 2
J'ai la patience, je sais que j'aurai mon fromage
Tengo paciencia, sé que tendré mi queso
Pendant que je travaille ma science, l'industrie fait du clonage
Mientras trabajo en mi ciencia, la industria hace clones
Les traîtres se regroupent, les vestes se retournent
Los traidores se agrupan, las chaquetas se dan vuelta
La nature de l'homme quand il lui reste peu de flouze
La naturaleza del hombre cuando le queda poco dinero
Je suis flé-gon comme un ballon d'hélium
Estoy inflado como un globo de helio
Chaque jour je m'améliore, je rayonne
Cada día mejoro, brillo
Je mets la pression comme Steph' Curry pendant les playoffs
Pongo la presión como Steph Curry en los playoffs
Tu sais comment je procède le négro sec va les crosser
Sabes cómo procedo, el negro seco los cruzará
Avant la quatrième période
Antes del cuarto período
Quand je suis dans l'action je suis un agent de la CIA
Cuando estoy en acción, soy un agente de la CIA
J'fais des transactions dans des cabines d'essayage
Hago transacciones en probadores
Le jeu qu'ils jouent me soûle, je shoot sous leurs shoes
El juego que juegan me molesta, disparo bajo sus zapatos
Je maîtrise mes jutsus
Domino mis jutsus
La température monte, comme à la boutique Rolex
La temperatura sube, como en la tienda Rolex
Quand quelqu'un rotte-ca une montre
Cuando alguien eructa un reloj
Rien à foutre qu'ils me connaissent
No me importa si me conocen
Occupez-vous de vos gosses, c'est pas Phaal qui les éduquera
Ocúpense de sus hijos, no es Phaal quien los educará
J'aime bien manger du tieb' j'aime bien manger du crabe
Me gusta comer tieb', me gusta comer cangrejo
La sapologie, c'est une science
La sapología es una ciencia
Un sapologue, c'est celui qui est à l'apogée de son art!
Un sapólogo es aquel que está en la cima de su arte!
On a porté toutes les sappes même les chemises mohair
Hemos llevado todas las ropas, incluso las camisas de mohair
Alph Lauren, pas de slam, pas de poèmes, passe-moi le Moët
Alph Lauren, no slam, no poemas, pásame el Moët
Je n'ai pas de faux rêves, la fast life, je l'aurai
No tengo falsos sueños, la vida rápida, la tendré
Pendant que je recherche mon jardin
Mientras busco mi jardín
Les hommes effacent leurs forêts
Los hombres borran sus bosques
Bosse si t'as pas trop d'plans, fuck, on n'a pas trop l'temps
Trabaja si no tienes muchos planes, joder, no tenemos mucho tiempo
Pour déstresser j'refais mon stock de polos Ralph Lauren
Para desestresarme, repongo mi stock de polos Ralph Lauren
J'entends qu'les ennemis veulent faire la paix
Oigo que los enemigos quieren hacer la paz
Mais moi j'me torche avec le drapeau blanc
Pero yo me limpio con la bandera blanca
Y'a qu'avec la clique et les bords que j'bavarde
Solo con la pandilla y los bordes hablo
J'fais des efforts et j'travaille comme ce gars qui bosse le torse et les bravas
Hago esfuerzos y trabajo como ese chico que trabaja el pecho y las bravas
J'suis tout l'temps en jogging dans des lieux où tout le monde porte des cravates
Siempre estoy en chándal en lugares donde todo el mundo lleva corbatas
J'veux pas être le roi, j'veux casser l'palais
No quiero ser el rey, quiero romper el palacio
On a tendance à s'égarer mais le cercle est assez carré
Tendemos a perdernos, pero el círculo es bastante cuadrado
Trouve-moi entre Strasbourg, Brest, Marseille, Calais, assez parlé
Encuéntrame entre Estrasburgo, Brest, Marsella, Calais, bastante hablado
Chacun joue son rôle de vrai gars, avec moi aucun Andromède
Cada uno juega su papel de verdadero chico, conmigo ningún Andrómeda
Que des chevaliers Pégase, j'aime le son mais j'm'égare
Solo caballeros Pegaso, me gusta el sonido pero me pierdo
J'commence à me mer-cal, j'revoie mes cartes
Empiezo a agobiarme, reviso mis cartas
Quand on décapsule avec des garces, faut que j'm'écarte
Cuando abrimos botellas con zorras, tengo que apartarme
Mets 4 sucres dans mon décaf
Pon 4 azúcares en mi descafeinado
J'me lance, j'suis comme Toni Kroos
Me lanzo, soy como Toni Kroos
C'est pour mon kho Alfred, ouais j'planche
Es para mi hermano Alfred, sí, estoy planificando
Le volume deux approche, tu sais ce qu'il faudra faire
El volumen dos se acerca, sabes lo que tendrás que hacer
J'ai l'niveau d'un prof mais dans mes poches il faut d'la fraîche
Tengo el nivel de un profesor pero en mis bolsillos necesito dinero fresco
Quand j'pense à mes futurs gosses, j'me dis « Fuck la flemme »
Cuando pienso en mis futuros hijos, digo "Joder la pereza"
Dans ma branche, y'a pas d'boss donc pour l'instant j'fais l'affaire
En mi rama, no hay jefe así que por ahora me ocupo yo
J'fais pas d'golf, mais y'a un club dans l'coffre pour te faire ta fête
No juego al golf, pero hay un palo en el maletero para celebrar tu fiesta
T'es un beauf comme Patrick Sébastien
Eres un paleto como Patrick Sébastien
Et le flow que t'as pris c'est pas l'tien
Y el flow que has cogido no es el tuyo
Don DD's, Don Dada, 1.9.9.L
Don DD's, Don Dada, 1.9.9.L
Écoute pas ces rappeurs
Hör nicht auf diese Rapper
Ils mentent dans la cabine
Sie lügen in der Kabine
Et ils disent la vérité au comico
Und sie sagen die Wahrheit im Kommissariat
Philly Flingue, Volume 2
Philly Flingue, Band 2
J'ai la patience, je sais que j'aurai mon fromage
Ich habe Geduld, ich weiß, dass ich meinen Käse bekommen werde
Pendant que je travaille ma science, l'industrie fait du clonage
Während ich meine Wissenschaft arbeite, macht die Industrie Klonen
Les traîtres se regroupent, les vestes se retournent
Die Verräter sammeln sich, die Jacken drehen sich um
La nature de l'homme quand il lui reste peu de flouze
Die Natur des Menschen, wenn er wenig Geld hat
Je suis flé-gon comme un ballon d'hélium
Ich bin aufgeblasen wie ein Heliumballon
Chaque jour je m'améliore, je rayonne
Jeden Tag verbessere ich mich, ich strahle
Je mets la pression comme Steph' Curry pendant les playoffs
Ich setze den Druck wie Steph' Curry während der Playoffs
Tu sais comment je procède le négro sec va les crosser
Du weißt, wie ich vorgehe, der trockene Neger wird sie überkreuzen
Avant la quatrième période
Vor der vierten Periode
Quand je suis dans l'action je suis un agent de la CIA
Wenn ich in Aktion bin, bin ich ein CIA-Agent
J'fais des transactions dans des cabines d'essayage
Ich mache Transaktionen in Umkleidekabinen
Le jeu qu'ils jouent me soûle, je shoot sous leurs shoes
Das Spiel, das sie spielen, nervt mich, ich schieße unter ihre Schuhe
Je maîtrise mes jutsus
Ich beherrsche meine Jutsus
La température monte, comme à la boutique Rolex
Die Temperatur steigt, wie im Rolex-Laden
Quand quelqu'un rotte-ca une montre
Wenn jemand eine Uhr rülpst
Rien à foutre qu'ils me connaissent
Es ist mir egal, ob sie mich kennen
Occupez-vous de vos gosses, c'est pas Phaal qui les éduquera
Kümmert euch um eure Kinder, Phaal wird sie nicht erziehen
J'aime bien manger du tieb' j'aime bien manger du crabe
Ich esse gerne Tieb', ich esse gerne Krabben
La sapologie, c'est une science
Die Sapologie ist eine Wissenschaft
Un sapologue, c'est celui qui est à l'apogée de son art!
Ein Sapologe ist derjenige, der auf dem Höhepunkt seiner Kunst ist!
On a porté toutes les sappes même les chemises mohair
Wir haben alle Klamotten getragen, sogar Mohairhemden
Alph Lauren, pas de slam, pas de poèmes, passe-moi le Moët
Alph Lauren, kein Slam, keine Gedichte, gib mir den Moët
Je n'ai pas de faux rêves, la fast life, je l'aurai
Ich habe keine falschen Träume, das schnelle Leben, ich werde es haben
Pendant que je recherche mon jardin
Während ich meinen Garten suche
Les hommes effacent leurs forêts
Die Menschen löschen ihre Wälder
Bosse si t'as pas trop d'plans, fuck, on n'a pas trop l'temps
Arbeite, wenn du nicht zu viele Pläne hast, verdammt, wir haben nicht viel Zeit
Pour déstresser j'refais mon stock de polos Ralph Lauren
Um mich zu entspannen, fülle ich meinen Bestand an Ralph Lauren Polos auf
J'entends qu'les ennemis veulent faire la paix
Ich höre, dass die Feinde Frieden wollen
Mais moi j'me torche avec le drapeau blanc
Aber ich wische mir den Arsch mit der weißen Flagge ab
Y'a qu'avec la clique et les bords que j'bavarde
Ich rede nur mit der Clique und den Rändern
J'fais des efforts et j'travaille comme ce gars qui bosse le torse et les bravas
Ich bemühe mich und arbeite wie dieser Kerl, der den Oberkörper und die Tapas bearbeitet
J'suis tout l'temps en jogging dans des lieux où tout le monde porte des cravates
Ich bin immer in Jogginghosen an Orten, wo alle Krawatten tragen
J'veux pas être le roi, j'veux casser l'palais
Ich will nicht der König sein, ich will den Palast zerstören
On a tendance à s'égarer mais le cercle est assez carré
Wir neigen dazu, uns zu verirren, aber der Kreis ist ziemlich quadratisch
Trouve-moi entre Strasbourg, Brest, Marseille, Calais, assez parlé
Finde mich zwischen Straßburg, Brest, Marseille, Calais, genug geredet
Chacun joue son rôle de vrai gars, avec moi aucun Andromède
Jeder spielt seine Rolle als echter Kerl, mit mir kein Andromeda
Que des chevaliers Pégase, j'aime le son mais j'm'égare
Nur Pegasus-Ritter, ich liebe den Sound, aber ich verirre mich
J'commence à me mer-cal, j'revoie mes cartes
Ich fange an, mich zu ärgern, ich sehe meine Karten an
Quand on décapsule avec des garces, faut que j'm'écarte
Wenn wir mit Schlampen öffnen, muss ich mich zurückziehen
Mets 4 sucres dans mon décaf
Gib 4 Zucker in meinen entkoffeinierten Kaffee
J'me lance, j'suis comme Toni Kroos
Ich starte, ich bin wie Toni Kroos
C'est pour mon kho Alfred, ouais j'planche
Das ist für meinen Bruder Alfred, ja ich plane
Le volume deux approche, tu sais ce qu'il faudra faire
Band zwei kommt, du weißt, was du tun musst
J'ai l'niveau d'un prof mais dans mes poches il faut d'la fraîche
Ich habe das Niveau eines Professors, aber in meinen Taschen brauche ich frisches Geld
Quand j'pense à mes futurs gosses, j'me dis « Fuck la flemme »
Wenn ich an meine zukünftigen Kinder denke, sage ich mir "Scheiß auf die Faulheit"
Dans ma branche, y'a pas d'boss donc pour l'instant j'fais l'affaire
In meinem Bereich gibt es keinen Boss, also mache ich vorerst den Job
J'fais pas d'golf, mais y'a un club dans l'coffre pour te faire ta fête
Ich spiele kein Golf, aber es gibt einen Schläger im Kofferraum, um dir ein Fest zu machen
T'es un beauf comme Patrick Sébastien
Du bist ein Trottel wie Patrick Sébastien
Et le flow que t'as pris c'est pas l'tien
Und der Flow, den du genommen hast, ist nicht deiner.
Don DD's, Don Dada, 1.9.9.L
Don DD's, Don Dada, 1.9.9.L
Écoute pas ces rappeurs
Non ascoltare questi rapper
Ils mentent dans la cabine
Mentono nella cabina
Et ils disent la vérité au comico
E dicono la verità al commissariato
Philly Flingue, Volume 2
Philly Flingue, Volume 2
J'ai la patience, je sais que j'aurai mon fromage
Ho pazienza, so che avrò il mio formaggio
Pendant que je travaille ma science, l'industrie fait du clonage
Mentre lavoro la mia scienza, l'industria fa clonazione
Les traîtres se regroupent, les vestes se retournent
I traditori si riuniscono, le giacche si girano
La nature de l'homme quand il lui reste peu de flouze
La natura dell'uomo quando gli rimane poco denaro
Je suis flé-gon comme un ballon d'hélium
Sono gonfio come un pallone di elio
Chaque jour je m'améliore, je rayonne
Ogni giorno mi miglioro, risplendo
Je mets la pression comme Steph' Curry pendant les playoffs
Metto la pressione come Steph' Curry durante i playoff
Tu sais comment je procède le négro sec va les crosser
Sai come procedo, il nero secco li incrocerà
Avant la quatrième période
Prima del quarto periodo
Quand je suis dans l'action je suis un agent de la CIA
Quando sono in azione sono un agente della CIA
J'fais des transactions dans des cabines d'essayage
Faccio transazioni in cabine di prova
Le jeu qu'ils jouent me soûle, je shoot sous leurs shoes
Il gioco che giocano mi annoia, sparo sotto le loro scarpe
Je maîtrise mes jutsus
Padroneggio i miei jutsu
La température monte, comme à la boutique Rolex
La temperatura sale, come al negozio Rolex
Quand quelqu'un rotte-ca une montre
Quando qualcuno rutta una montre
Rien à foutre qu'ils me connaissent
Non me ne frega niente se mi conoscono
Occupez-vous de vos gosses, c'est pas Phaal qui les éduquera
Occupatevi dei vostri figli, non sarà Phaal a educarli
J'aime bien manger du tieb' j'aime bien manger du crabe
Mi piace mangiare tieb', mi piace mangiare granchio
La sapologie, c'est une science
La sapologia, è una scienza
Un sapologue, c'est celui qui est à l'apogée de son art!
Un sapologo, è colui che è all'apice della sua arte!
On a porté toutes les sappes même les chemises mohair
Abbiamo indossato tutti i vestiti, anche le camicie mohair
Alph Lauren, pas de slam, pas de poèmes, passe-moi le Moët
Alph Lauren, niente slam, niente poesie, passami il Moët
Je n'ai pas de faux rêves, la fast life, je l'aurai
Non ho sogni falsi, la vita veloce, l'avrò
Pendant que je recherche mon jardin
Mentre cerco il mio giardino
Les hommes effacent leurs forêts
Gli uomini cancellano le loro foreste
Bosse si t'as pas trop d'plans, fuck, on n'a pas trop l'temps
Lavora se non hai troppi piani, cazzo, non abbiamo molto tempo
Pour déstresser j'refais mon stock de polos Ralph Lauren
Per rilassarmi rifaccio il mio stock di polo Ralph Lauren
J'entends qu'les ennemis veulent faire la paix
Sento che i nemici vogliono fare pace
Mais moi j'me torche avec le drapeau blanc
Ma io mi pulisco con la bandiera bianca
Y'a qu'avec la clique et les bords que j'bavarde
Parlo solo con la mia banda e i bordi
J'fais des efforts et j'travaille comme ce gars qui bosse le torse et les bravas
Faccio sforzi e lavoro come quel ragazzo che lavora il petto e le brava
J'suis tout l'temps en jogging dans des lieux où tout le monde porte des cravates
Sono sempre in tuta in luoghi dove tutti indossano cravatte
J'veux pas être le roi, j'veux casser l'palais
Non voglio essere il re, voglio rompere il palazzo
On a tendance à s'égarer mais le cercle est assez carré
Tendiamo a perderci, ma il cerchio è abbastanza quadrato
Trouve-moi entre Strasbourg, Brest, Marseille, Calais, assez parlé
Trova me tra Strasburgo, Brest, Marsiglia, Calais, abbastanza parlato
Chacun joue son rôle de vrai gars, avec moi aucun Andromède
Ognuno gioca il suo ruolo di vero ragazzo, con me nessuna Andromeda
Que des chevaliers Pégase, j'aime le son mais j'm'égare
Solo cavalieri Pegaso, amo il suono ma mi perdo
J'commence à me mer-cal, j'revoie mes cartes
Inizio a mer-cal, rivedo le mie carte
Quand on décapsule avec des garces, faut que j'm'écarte
Quando stappiamo con le garze, devo allontanarmi
Mets 4 sucres dans mon décaf
Metti 4 zuccheri nel mio decaffeinato
J'me lance, j'suis comme Toni Kroos
Mi lancio, sono come Toni Kroos
C'est pour mon kho Alfred, ouais j'planche
È per il mio kho Alfred, sì, sto lavorando
Le volume deux approche, tu sais ce qu'il faudra faire
Il volume due si avvicina, sai cosa dovrai fare
J'ai l'niveau d'un prof mais dans mes poches il faut d'la fraîche
Ho il livello di un professore ma nelle mie tasche ci vuole del fresco
Quand j'pense à mes futurs gosses, j'me dis « Fuck la flemme »
Quando penso ai miei futuri figli, dico "Fanculo la pigrizia"
Dans ma branche, y'a pas d'boss donc pour l'instant j'fais l'affaire
Nel mio settore, non ci sono capi quindi per ora faccio l'affare
J'fais pas d'golf, mais y'a un club dans l'coffre pour te faire ta fête
Non gioco a golf, ma c'è un club nel bagagliaio per farti festa
T'es un beauf comme Patrick Sébastien
Sei un beota come Patrick Sébastien
Et le flow que t'as pris c'est pas l'tien
E il flusso che hai preso non è il tuo.