Seguiré Mi Viaje

Alvaro Carrillo

Lyrics Translation

Ya todo lo llenas tú
Yo no soy nada en ti y te voy a dejar
Al fin tú eres feliz
Ni lo vas a notar

Soy dolor que nunca te ha dolido
Soy amor que a fuerzas se ha metido
Soy una simple comparsa
Y por eso me voy

No sufriré tu altivez
Aunque puedas vivir con el mundo a tus pies
Si mi más grande amor
Tan pequeño lo ves

Me haces menos y ese es mi coraje
Y si no te gusta lo que traje
Adiós, que de algún modo
Seguiré mi viaje

Me haces menos y ese es mi coraje
Y si no te gusta lo que traje
Adiós, que de algún modo
Seguiré mi viaje

Ya todo lo llenas tú
You got it all full
Yo no soy nada en ti y te voy a dejar
I'm nothing in you and I'll leave you
Al fin tú eres feliz
After all, you're happy
Ni lo vas a notar
You won't even notice
Soy dolor que nunca te ha dolido
I'm pain that's never hurt you
Soy amor que a fuerzas se ha metido
I'm love that has got in forcefully
Soy una simple comparsa
I'm a simple stranger
Y por eso me voy
That's why I'm leaving
No sufriré tu altivez
I won't suffer your games
Aunque puedas vivir con el mundo a tus pies
Even if you can live with the world at your feet
Si mi más grande amor
If my love at its biggest
Tan pequeño lo ves
Seems so small to you
Me haces menos y ese es mi coraje
You make me less and that's my frustration
Y si no te gusta lo que traje
And if you don't like what I brought
Adiós, que de algún modo
Goodbye, 'cause someway
Seguiré mi viaje
I'll go on with my journey
Me haces menos y ese es mi coraje
You make me less and that's my frustration
Y si no te gusta lo que traje
And if you don't like what I brought
Adiós, que de algún modo
Goodbye, 'cause someway
Seguiré mi viaje
I'll go on with my journey
Ya todo lo llenas tú
Já preenches tudo
Yo no soy nada en ti y te voy a dejar
Eu não sou nada em ti e vou te deixar
Al fin tú eres feliz
Finalmente, tu és feliz
Ni lo vas a notar
Nem vais notar
Soy dolor que nunca te ha dolido
Sou dor que nunca te doeu
Soy amor que a fuerzas se ha metido
Sou amor que à força se meteu
Soy una simple comparsa
Sou um simples figurante
Y por eso me voy
E por isso vou embora
No sufriré tu altivez
Não sofrerei a tua altivez
Aunque puedas vivir con el mundo a tus pies
Embora possas viver com o mundo aos teus pés
Si mi más grande amor
Se o meu maior amor
Tan pequeño lo ves
Vês tão pequeno
Me haces menos y ese es mi coraje
Me fazes menor e essa é a minha coragem
Y si no te gusta lo que traje
E se não gostas do que trouxe
Adiós, que de algún modo
Adeus, de alguma forma
Seguiré mi viaje
Continuarei a minha viagem
Me haces menos y ese es mi coraje
Me fazes menor e essa é a minha coragem
Y si no te gusta lo que traje
E se não gostas do que trouxe
Adiós, que de algún modo
Adeus, de alguma forma
Seguiré mi viaje
Continuarei a minha viagem
Ya todo lo llenas tú
Tu remplis déjà tout
Yo no soy nada en ti y te voy a dejar
Je ne suis rien en toi et je vais te quitter
Al fin tú eres feliz
Enfin, tu es heureux
Ni lo vas a notar
Tu ne le remarqueras même pas
Soy dolor que nunca te ha dolido
Je suis la douleur qui ne t'a jamais fait mal
Soy amor que a fuerzas se ha metido
Je suis l'amour qui s'est imposé de force
Soy una simple comparsa
Je suis un simple figurant
Y por eso me voy
Et c'est pourquoi je m'en vais
No sufriré tu altivez
Je ne souffrirai pas de ton arrogance
Aunque puedas vivir con el mundo a tus pies
Même si tu peux vivre avec le monde à tes pieds
Si mi más grande amor
Si mon plus grand amour
Tan pequeño lo ves
Tu le vois si petit
Me haces menos y ese es mi coraje
Tu me diminues et c'est ma colère
Y si no te gusta lo que traje
Et si tu n'aimes pas ce que j'ai apporté
Adiós, que de algún modo
Au revoir, d'une manière ou d'une autre
Seguiré mi viaje
Je continuerai mon voyage
Me haces menos y ese es mi coraje
Tu me diminues et c'est ma colère
Y si no te gusta lo que traje
Et si tu n'aimes pas ce que j'ai apporté
Adiós, que de algún modo
Au revoir, d'une manière ou d'une autre
Seguiré mi viaje
Je continuerai mon voyage
Ya todo lo llenas tú
Du füllst alles aus
Yo no soy nada en ti y te voy a dejar
Ich bin nichts in dir und ich werde dich verlassen
Al fin tú eres feliz
Endlich bist du glücklich
Ni lo vas a notar
Du wirst es nicht einmal bemerken
Soy dolor que nunca te ha dolido
Ich bin der Schmerz, der dir nie wehgetan hat
Soy amor que a fuerzas se ha metido
Ich bin die Liebe, die sich aufgezwungen hat
Soy una simple comparsa
Ich bin nur eine Nebenfigur
Y por eso me voy
Und deshalb gehe ich
No sufriré tu altivez
Ich werde deinen Hochmut nicht ertragen
Aunque puedas vivir con el mundo a tus pies
Obwohl du die Welt zu deinen Füßen haben kannst
Si mi más grande amor
Wenn meine größte Liebe
Tan pequeño lo ves
So klein siehst du sie
Me haces menos y ese es mi coraje
Du machst mich kleiner und das ist mein Zorn
Y si no te gusta lo que traje
Und wenn dir nicht gefällt, was ich gebracht habe
Adiós, que de algún modo
Auf Wiedersehen, irgendwie
Seguiré mi viaje
Ich werde meine Reise fortsetzen
Me haces menos y ese es mi coraje
Du machst mich kleiner und das ist mein Zorn
Y si no te gusta lo que traje
Und wenn dir nicht gefällt, was ich gebracht habe
Adiós, que de algún modo
Auf Wiedersehen, irgendwie
Seguiré mi viaje
Ich werde meine Reise fortsetzen
Ya todo lo llenas tú
Tu riempi tutto
Yo no soy nada en ti y te voy a dejar
Non sono nulla per te e ti lascerò
Al fin tú eres feliz
Alla fine sei felice
Ni lo vas a notar
Nemmeno te ne accorgerai
Soy dolor que nunca te ha dolido
Sono il dolore che non ti ha mai fatto male
Soy amor que a fuerzas se ha metido
Sono l'amore che si è forzato ad entrare
Soy una simple comparsa
Sono solo una comparsa
Y por eso me voy
E per questo me ne vado
No sufriré tu altivez
Non soffrirò la tua altezzosità
Aunque puedas vivir con el mundo a tus pies
Anche se puoi vivere con il mondo ai tuoi piedi
Si mi más grande amor
Se il mio più grande amore
Tan pequeño lo ves
Lo vedi così piccolo
Me haces menos y ese es mi coraje
Mi fai sentire inferiore e questo è il mio coraggio
Y si no te gusta lo que traje
E se non ti piace quello che ho portato
Adiós, que de algún modo
Addio, in qualche modo
Seguiré mi viaje
Continuerò il mio viaggio
Me haces menos y ese es mi coraje
Mi fai sentire inferiore e questo è il mio coraggio
Y si no te gusta lo que traje
E se non ti piace quello che ho portato
Adiós, que de algún modo
Addio, in qualche modo
Seguiré mi viaje
Continuerò il mio viaggio

Most popular songs of Alvaro Carrillo

Other artists of Traditional music