Deportivo

Alvaro Diaz, Hector Caleb Lopez, Julieta Emilia Cazzuchelli

Lyrics Translation

Dios mío, cuídamela siempre que no se meta en un lío
No es una princesa pero le hago un castillo
No es una princesa pero le hago un castillo

Es la envidia de to' su corillo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo

Es la envidia de to' su corillo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Vo' a jalar gatillo

Dios mío, cuídamela siempre, que no se meta en un lío
No es una princesa pero le hago un castillo (un castillo)
Antes tenía novio pero me guillé de pillo

¿Cómo se supone que no me iba a enamorar?
Si ere' un peligro, se te nota al caminar
Si se pone frío y te tengo que calentar
Quemo dos millones como Pablo Escobar

¿Cómo se supone que no me iba a enamorar?
Si ere' un peligro, se te nota al caminar
Si se pone frío y te tengo que calentar
Por ti quemo dos millones como Pablo Escobar

Es la envidia de to' su corillo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo

Es la envidia de to' su corillo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo

Perdón si llegué a esta hora, es que se me hizo tarde
Es que afuera, pa', la calle está que arde
Tanto' problema', ya no quiero preocuparme
Solo con un beso tuyo voy a conformarme

Y abre la ventana, prende un blunt
Miremo' Naruto en el sillón
Escuchemos juntos la canción
Dejemo' las gana' en el colchón y

Y que todos se mueran de envidia
Cuando se enteren cómo te comía
Dándole toda la noche hasta que sea de día (ey)
Y que era mentira lo que de mí te decían

Y abre la ventana, prende un blunt
Miremo' Naruto en el sillón
Escuchemos juntos la canción
Dejemo' las gana' en el colchón

Es la envidia de to' su corillo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo

Es la envidia de to' su corillo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo

Y abre la ventana, prende un blunt
Miremo' Naruto en el sillón
Escuchemos juntos la canción
Dejemo' las gana' en el colchón

Dios mío, cuídamela siempre que no se meta en un lío
My God, always take care of her so she doesn't get into trouble
No es una princesa pero le hago un castillo
She's not a princess but I'll build her a castle
No es una princesa pero le hago un castillo
She's not a princess but I'll build her a castle
Es la envidia de to' su corillo (ah)
She's the envy of all her crew (ah)
Cuando la busco en el deportivo
When I look for her in the sports car
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Even though she's missing a few screws (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
If they touch her, I'm going to pull the trigger
Es la envidia de to' su corillo (ah)
She's the envy of all her crew (ah)
Cuando la busco en el deportivo
When I look for her in the sports car
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Even though she's missing a few screws (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
If they touch her, I'm going to pull the trigger
Vo' a jalar gatillo
I'm going to pull the trigger
Dios mío, cuídamela siempre, que no se meta en un lío
My God, always take care of her, so she doesn't get into trouble
No es una princesa pero le hago un castillo (un castillo)
She's not a princess but I'll build her a castle (a castle)
Antes tenía novio pero me guillé de pillo
She used to have a boyfriend but I played the rogue
¿Cómo se supone que no me iba a enamorar?
How was I supposed not to fall in love?
Si ere' un peligro, se te nota al caminar
If you're a danger, it shows when you walk
Si se pone frío y te tengo que calentar
If it gets cold and I have to warm you up
Quemo dos millones como Pablo Escobar
I'd burn two million like Pablo Escobar
¿Cómo se supone que no me iba a enamorar?
How was I supposed not to fall in love?
Si ere' un peligro, se te nota al caminar
If you're a danger, it shows when you walk
Si se pone frío y te tengo que calentar
If it gets cold and I have to warm you up
Por ti quemo dos millones como Pablo Escobar
For you, I'd burn two million like Pablo Escobar
Es la envidia de to' su corillo (ah)
She's the envy of all her crew (ah)
Cuando la busco en el deportivo
When I look for her in the sports car
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Even though she's missing a few screws (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
If they touch her, I'm going to pull the trigger
Es la envidia de to' su corillo (ah)
She's the envy of all her crew (ah)
Cuando la busco en el deportivo
When I look for her in the sports car
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Even though she's missing a few screws (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
If they touch her, I'm going to pull the trigger
Perdón si llegué a esta hora, es que se me hizo tarde
Sorry if I arrived at this hour, it's just that I was late
Es que afuera, pa', la calle está que arde
It's just that outside, dad, the street is on fire
Tanto' problema', ya no quiero preocuparme
So many problems, I don't want to worry anymore
Solo con un beso tuyo voy a conformarme
Just with a kiss from you I'll be satisfied
Y abre la ventana, prende un blunt
And open the window, light a blunt
Miremo' Naruto en el sillón
Let's watch Naruto on the couch
Escuchemos juntos la canción
Let's listen to the song together
Dejemo' las gana' en el colchón y
Let's leave our desires on the mattress and
Y que todos se mueran de envidia
And let everyone die of envy
Cuando se enteren cómo te comía
When they find out how I was having you
Dándole toda la noche hasta que sea de día (ey)
Giving it to you all night until daytime (hey)
Y que era mentira lo que de mí te decían
And that what they said about me was a lie
Y abre la ventana, prende un blunt
And open the window, light a blunt
Miremo' Naruto en el sillón
Let's watch Naruto on the couch
Escuchemos juntos la canción
Let's listen to the song together
Dejemo' las gana' en el colchón
Let's leave our desires on the mattress
Es la envidia de to' su corillo (ah)
She's the envy of all her crew (ah)
Cuando la busco en el deportivo
When I look for her in the sports car
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Even though she's missing a few screws (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
If they touch her, I'm going to pull the trigger
Es la envidia de to' su corillo (ah)
She's the envy of all her crew (ah)
Cuando la busco en el deportivo
When I look for her in the sports car
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Even though she's missing a few screws (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
If they touch her, I'm going to pull the trigger
Y abre la ventana, prende un blunt
And open the window, light a blunt
Miremo' Naruto en el sillón
Let's watch Naruto on the couch
Escuchemos juntos la canción
Let's listen to the song together
Dejemo' las gana' en el colchón
Let's leave our desires on the mattress
Dios mío, cuídamela siempre que no se meta en un lío
Meu Deus, cuide dela sempre, para que ela não se meta em encrenca
No es una princesa pero le hago un castillo
Ela não é uma princesa, mas eu construo um castelo para ela
No es una princesa pero le hago un castillo
Ela não é uma princesa, mas eu construo um castelo para ela
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Ela é a inveja de todo o seu grupo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quando eu a procuro no esportivo
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Embora ela esteja faltando alguns parafusos (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Se alguém a tocar, eu vou puxar o gatilho
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Ela é a inveja de todo o seu grupo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quando eu a procuro no esportivo
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Embora ela esteja faltando alguns parafusos (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Se alguém a tocar, eu vou puxar o gatilho
Vo' a jalar gatillo
Eu vou puxar o gatilho
Dios mío, cuídamela siempre, que no se meta en un lío
Meu Deus, cuide dela sempre, para que ela não se meta em encrenca
No es una princesa pero le hago un castillo (un castillo)
Ela não é uma princesa, mas eu construo um castelo para ela (um castelo)
Antes tenía novio pero me guillé de pillo
Ela tinha um namorado, mas eu me fiz de esperto
¿Cómo se supone que no me iba a enamorar?
Como eu poderia não me apaixonar?
Si ere' un peligro, se te nota al caminar
Se você é um perigo, dá para notar quando você anda
Si se pone frío y te tengo que calentar
Se fica frio e eu tenho que te aquecer
Quemo dos millones como Pablo Escobar
Eu queimo dois milhões como Pablo Escobar
¿Cómo se supone que no me iba a enamorar?
Como eu poderia não me apaixonar?
Si ere' un peligro, se te nota al caminar
Se você é um perigo, dá para notar quando você anda
Si se pone frío y te tengo que calentar
Se fica frio e eu tenho que te aquecer
Por ti quemo dos millones como Pablo Escobar
Por você, eu queimo dois milhões como Pablo Escobar
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Ela é a inveja de todo o seu grupo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quando eu a procuro no esportivo
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Embora ela esteja faltando alguns parafusos (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Se alguém a tocar, eu vou puxar o gatilho
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Ela é a inveja de todo o seu grupo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quando eu a procuro no esportivo
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Embora ela esteja faltando alguns parafusos (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Se alguém a tocar, eu vou puxar o gatilho
Perdón si llegué a esta hora, es que se me hizo tarde
Desculpe se cheguei a esta hora, é que me atrasei
Es que afuera, pa', la calle está que arde
É que lá fora, pai, a rua está pegando fogo
Tanto' problema', ya no quiero preocuparme
Tantos problemas, já não quero me preocupar
Solo con un beso tuyo voy a conformarme
Só com um beijo seu vou me contentar
Y abre la ventana, prende un blunt
E abre a janela, acende um blunt
Miremo' Naruto en el sillón
Vamos assistir Naruto no sofá
Escuchemos juntos la canción
Vamos ouvir juntos a música
Dejemo' las gana' en el colchón y
Deixemos os desejos no colchão e
Y que todos se mueran de envidia
E que todos morram de inveja
Cuando se enteren cómo te comía
Quando descobrirem como eu te comia
Dándole toda la noche hasta que sea de día (ey)
Dando a noite toda até amanhecer (ei)
Y que era mentira lo que de mí te decían
E que era mentira o que diziam de mim
Y abre la ventana, prende un blunt
E abre a janela, acende um blunt
Miremo' Naruto en el sillón
Vamos assistir Naruto no sofá
Escuchemos juntos la canción
Vamos ouvir juntos a música
Dejemo' las gana' en el colchón
Deixemos os desejos no colchão
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Ela é a inveja de todo o seu grupo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quando eu a procuro no esportivo
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Embora ela esteja faltando alguns parafusos (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Se alguém a tocar, eu vou puxar o gatilho
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Ela é a inveja de todo o seu grupo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quando eu a procuro no esportivo
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Embora ela esteja faltando alguns parafusos (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Se alguém a tocar, eu vou puxar o gatilho
Y abre la ventana, prende un blunt
E abre a janela, acende um blunt
Miremo' Naruto en el sillón
Vamos assistir Naruto no sofá
Escuchemos juntos la canción
Vamos ouvir juntos a música
Dejemo' las gana' en el colchón
Deixemos os desejos no colchão
Dios mío, cuídamela siempre que no se meta en un lío
Mon Dieu, prends toujours soin d'elle pour qu'elle ne se mette pas dans le pétrin
No es una princesa pero le hago un castillo
Ce n'est pas une princesse mais je lui construis un château
No es una princesa pero le hago un castillo
Ce n'est pas une princesse mais je lui construis un château
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Elle est l'envie de tout son groupe (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quand je la cherche dans la voiture de sport
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Même si elle manque quelques vis (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Si on la touche, je vais tirer
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Elle est l'envie de tout son groupe (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quand je la cherche dans la voiture de sport
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Même si elle manque quelques vis (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Si on la touche, je vais tirer
Vo' a jalar gatillo
Je vais tirer
Dios mío, cuídamela siempre, que no se meta en un lío
Mon Dieu, prends toujours soin d'elle, pour qu'elle ne se mette pas dans le pétrin
No es una princesa pero le hago un castillo (un castillo)
Ce n'est pas une princesse mais je lui construis un château (un château)
Antes tenía novio pero me guillé de pillo
Avant, elle avait un petit ami mais je me suis fait passer pour un voyou
¿Cómo se supone que no me iba a enamorar?
Comment étais-je censé ne pas tomber amoureux ?
Si ere' un peligro, se te nota al caminar
Si tu es un danger, ça se voit quand tu marches
Si se pone frío y te tengo que calentar
Si il fait froid et que je dois te réchauffer
Quemo dos millones como Pablo Escobar
Je brûle deux millions comme Pablo Escobar
¿Cómo se supone que no me iba a enamorar?
Comment étais-je censé ne pas tomber amoureux ?
Si ere' un peligro, se te nota al caminar
Si tu es un danger, ça se voit quand tu marches
Si se pone frío y te tengo que calentar
Si il fait froid et que je dois te réchauffer
Por ti quemo dos millones como Pablo Escobar
Pour toi, je brûle deux millions comme Pablo Escobar
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Elle est l'envie de tout son groupe (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quand je la cherche dans la voiture de sport
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Même si elle manque quelques vis (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Si on la touche, je vais tirer
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Elle est l'envie de tout son groupe (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quand je la cherche dans la voiture de sport
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Même si elle manque quelques vis (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Si on la touche, je vais tirer
Perdón si llegué a esta hora, es que se me hizo tarde
Désolé si je suis arrivé à cette heure, c'est que je suis en retard
Es que afuera, pa', la calle está que arde
C'est que dehors, papa, la rue est en feu
Tanto' problema', ya no quiero preocuparme
Tant de problèmes, je ne veux plus m'inquiéter
Solo con un beso tuyo voy a conformarme
Juste avec un de tes baisers je serai satisfait
Y abre la ventana, prende un blunt
Et ouvre la fenêtre, allume un blunt
Miremo' Naruto en el sillón
Regardons Naruto sur le canapé
Escuchemos juntos la canción
Écoutons ensemble la chanson
Dejemo' las gana' en el colchón y
Laissons nos envies sur le matelas et
Y que todos se mueran de envidia
Et que tout le monde meurt d'envie
Cuando se enteren cómo te comía
Quand ils découvriront comment je te mangeais
Dándole toda la noche hasta que sea de día (ey)
En te donnant toute la nuit jusqu'à ce qu'il fasse jour (eh)
Y que era mentira lo que de mí te decían
Et que c'était un mensonge ce qu'ils disaient de moi
Y abre la ventana, prende un blunt
Et ouvre la fenêtre, allume un blunt
Miremo' Naruto en el sillón
Regardons Naruto sur le canapé
Escuchemos juntos la canción
Écoutons ensemble la chanson
Dejemo' las gana' en el colchón
Laissons nos envies sur le matelas
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Elle est l'envie de tout son groupe (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quand je la cherche dans la voiture de sport
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Même si elle manque quelques vis (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Si on la touche, je vais tirer
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Elle est l'envie de tout son groupe (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quand je la cherche dans la voiture de sport
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Même si elle manque quelques vis (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Si on la touche, je vais tirer
Y abre la ventana, prende un blunt
Et ouvre la fenêtre, allume un blunt
Miremo' Naruto en el sillón
Regardons Naruto sur le canapé
Escuchemos juntos la canción
Écoutons ensemble la chanson
Dejemo' las gana' en el colchón
Laissons nos envies sur le matelas
Dios mío, cuídamela siempre que no se meta en un lío
Mein Gott, pass immer auf sie auf, dass sie nicht in Schwierigkeiten gerät
No es una princesa pero le hago un castillo
Sie ist keine Prinzessin, aber ich baue ihr ein Schloss
No es una princesa pero le hago un castillo
Sie ist keine Prinzessin, aber ich baue ihr ein Schloss
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Sie ist der Neid von all ihren Freunden (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Wenn ich sie im Sportwagen abhole
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Obwohl sie ein paar Schrauben locker hat (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Wenn sie mir weggenommen wird, werde ich den Abzug ziehen
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Sie ist der Neid von all ihren Freunden (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Wenn ich sie im Sportwagen abhole
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Obwohl sie ein paar Schrauben locker hat (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Wenn sie mir weggenommen wird, werde ich den Abzug ziehen
Vo' a jalar gatillo
Ich werde den Abzug ziehen
Dios mío, cuídamela siempre, que no se meta en un lío
Mein Gott, pass immer auf sie auf, dass sie nicht in Schwierigkeiten gerät
No es una princesa pero le hago un castillo (un castillo)
Sie ist keine Prinzessin, aber ich baue ihr ein Schloss (ein Schloss)
Antes tenía novio pero me guillé de pillo
Sie hatte früher einen Freund, aber ich habe mich als Schurke ausgegeben
¿Cómo se supone que no me iba a enamorar?
Wie sollte ich mich nicht in sie verlieben?
Si ere' un peligro, se te nota al caminar
Sie ist eine Gefahr, das sieht man an ihrem Gang
Si se pone frío y te tengo que calentar
Wenn es kalt wird und ich dich wärmen muss
Quemo dos millones como Pablo Escobar
Ich verbrenne zwei Millionen wie Pablo Escobar
¿Cómo se supone que no me iba a enamorar?
Wie sollte ich mich nicht in sie verlieben?
Si ere' un peligro, se te nota al caminar
Sie ist eine Gefahr, das sieht man an ihrem Gang
Si se pone frío y te tengo que calentar
Wenn es kalt wird und ich dich wärmen muss
Por ti quemo dos millones como Pablo Escobar
Für dich verbrenne ich zwei Millionen wie Pablo Escobar
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Sie ist der Neid von all ihren Freunden (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Wenn ich sie im Sportwagen abhole
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Obwohl sie ein paar Schrauben locker hat (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Wenn sie mir weggenommen wird, werde ich den Abzug ziehen
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Sie ist der Neid von all ihren Freunden (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Wenn ich sie im Sportwagen abhole
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Obwohl sie ein paar Schrauben locker hat (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Wenn sie mir weggenommen wird, werde ich den Abzug ziehen
Perdón si llegué a esta hora, es que se me hizo tarde
Entschuldigung, dass ich so spät komme, ich habe mich verspätet
Es que afuera, pa', la calle está que arde
Draußen, Papa, brennt die Straße
Tanto' problema', ya no quiero preocuparme
So viele Probleme, ich will mir keine Sorgen mehr machen
Solo con un beso tuyo voy a conformarme
Mit nur einem Kuss von dir werde ich zufrieden sein
Y abre la ventana, prende un blunt
Und öffne das Fenster, zünde einen Blunt an
Miremo' Naruto en el sillón
Lass uns Naruto auf dem Sofa schauen
Escuchemos juntos la canción
Lass uns zusammen das Lied hören
Dejemo' las gana' en el colchón y
Lass uns die Lust auf der Matratze lassen und
Y que todos se mueran de envidia
Und alle sollen vor Neid sterben
Cuando se enteren cómo te comía
Wenn sie herausfinden, wie ich dich genommen habe
Dándole toda la noche hasta que sea de día (ey)
Die ganze Nacht durch, bis es Tag wird (ey)
Y que era mentira lo que de mí te decían
Und dass es eine Lüge war, was sie dir über mich erzählt haben
Y abre la ventana, prende un blunt
Und öffne das Fenster, zünde einen Blunt an
Miremo' Naruto en el sillón
Lass uns Naruto auf dem Sofa schauen
Escuchemos juntos la canción
Lass uns zusammen das Lied hören
Dejemo' las gana' en el colchón
Lass uns die Lust auf der Matratze lassen
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Sie ist der Neid von all ihren Freunden (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Wenn ich sie im Sportwagen abhole
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Obwohl sie ein paar Schrauben locker hat (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Wenn sie mir weggenommen wird, werde ich den Abzug ziehen
Es la envidia de to' su corillo (ah)
Sie ist der Neid von all ihren Freunden (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Wenn ich sie im Sportwagen abhole
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Obwohl sie ein paar Schrauben locker hat (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Wenn sie mir weggenommen wird, werde ich den Abzug ziehen
Y abre la ventana, prende un blunt
Und öffne das Fenster, zünde einen Blunt an
Miremo' Naruto en el sillón
Lass uns Naruto auf dem Sofa schauen
Escuchemos juntos la canción
Lass uns zusammen das Lied hören
Dejemo' las gana' en el colchón
Lass uns die Lust auf der Matratze lassen
Dios mío, cuídamela siempre que no se meta en un lío
Dio mio, proteggila sempre, che non si metta nei guai
No es una princesa pero le hago un castillo
Non è una principessa ma le costruisco un castello
No es una princesa pero le hago un castillo
Non è una principessa ma le costruisco un castello
Es la envidia de to' su corillo (ah)
È l'invidia di tutto il suo gruppo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quando la cerco nella sportiva
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Anche se le mancano un paio di viti (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Se me la toccano, sto per sparare
Es la envidia de to' su corillo (ah)
È l'invidia di tutto il suo gruppo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quando la cerco nella sportiva
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Anche se le mancano un paio di viti (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Se me la toccano, sto per sparare
Vo' a jalar gatillo
Sto per sparare
Dios mío, cuídamela siempre, que no se meta en un lío
Dio mio, proteggila sempre, che non si metta nei guai
No es una princesa pero le hago un castillo (un castillo)
Non è una principessa ma le costruisco un castello (un castello)
Antes tenía novio pero me guillé de pillo
Prima aveva un ragazzo ma mi sono fatto il furbo
¿Cómo se supone que no me iba a enamorar?
Come si suppone che non mi innamorassi?
Si ere' un peligro, se te nota al caminar
Se sei un pericolo, si nota nel tuo camminare
Si se pone frío y te tengo que calentar
Se fa freddo e devo riscaldarti
Quemo dos millones como Pablo Escobar
Brucio due milioni come Pablo Escobar
¿Cómo se supone que no me iba a enamorar?
Come si suppone che non mi innamorassi?
Si ere' un peligro, se te nota al caminar
Se sei un pericolo, si nota nel tuo camminare
Si se pone frío y te tengo que calentar
Se fa freddo e devo riscaldarti
Por ti quemo dos millones como Pablo Escobar
Per te brucio due milioni come Pablo Escobar
Es la envidia de to' su corillo (ah)
È l'invidia di tutto il suo gruppo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quando la cerco nella sportiva
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Anche se le mancano un paio di viti (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Se me la toccano, sto per sparare
Es la envidia de to' su corillo (ah)
È l'invidia di tutto il suo gruppo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quando la cerco nella sportiva
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Anche se le mancano un paio di viti (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Se me la toccano, sto per sparare
Perdón si llegué a esta hora, es que se me hizo tarde
Scusa se sono arrivato a quest'ora, è che mi sono fatto tardi
Es que afuera, pa', la calle está que arde
È che fuori, papà, la strada è in fiamme
Tanto' problema', ya no quiero preocuparme
Tanti problemi, non voglio più preoccuparmi
Solo con un beso tuyo voy a conformarme
Solo con un tuo bacio mi accontenterò
Y abre la ventana, prende un blunt
E apri la finestra, accendi un blunt
Miremo' Naruto en el sillón
Guardiamo Naruto sul divano
Escuchemos juntos la canción
Ascoltiamo insieme la canzone
Dejemo' las gana' en el colchón y
Lasciamo le voglie sul materasso e
Y que todos se mueran de envidia
E che tutti muoiano d'invidia
Cuando se enteren cómo te comía
Quando scopriranno come ti mangiavo
Dándole toda la noche hasta que sea de día (ey)
Dandoti tutta la notte fino a quando sarà giorno (eh)
Y que era mentira lo que de mí te decían
E che era una bugia quello che dicevano di me
Y abre la ventana, prende un blunt
E apri la finestra, accendi un blunt
Miremo' Naruto en el sillón
Guardiamo Naruto sul divano
Escuchemos juntos la canción
Ascoltiamo insieme la canzone
Dejemo' las gana' en el colchón
Lasciamo le voglie sul materasso
Es la envidia de to' su corillo (ah)
È l'invidia di tutto il suo gruppo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quando la cerco nella sportiva
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Anche se le mancano un paio di viti (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Se me la toccano, sto per sparare
Es la envidia de to' su corillo (ah)
È l'invidia di tutto il suo gruppo (ah)
Cuando la busco en el deportivo
Quando la cerco nella sportiva
Aunque le faltan par de tornillo' (ah)
Anche se le mancano un paio di viti (ah)
Si me la tocan vo' a jalar gatillo
Se me la toccano, sto per sparare
Y abre la ventana, prende un blunt
E apri la finestra, accendi un blunt
Miremo' Naruto en el sillón
Guardiamo Naruto sul divano
Escuchemos juntos la canción
Ascoltiamo insieme la canzone
Dejemo' las gana' en el colchón
Lasciamo le voglie sul materasso

Trivia about the song Deportivo by Álvaro Díaz

When was the song “Deportivo” released by Álvaro Díaz?
The song Deportivo was released in 2020, on the album “Deportivo”.
Who composed the song “Deportivo” by Álvaro Díaz?
The song “Deportivo” by Álvaro Díaz was composed by Alvaro Diaz, Hector Caleb Lopez, Julieta Emilia Cazzuchelli.

Most popular songs of Álvaro Díaz

Other artists of Urban pop music