No Te Hago Falta

Ana Gabriel

Lyrics Translation

No te esfuerces por buscar alguna excusa
Sé bien que tienes que partir
Tanta prisa por llegar tienes ahora
Hasta el sitio donde esperan ya por ti

Te agradezco los momentos que me diste
No hace falta que te diga nada mas
Las palabras que tenia yo guardadas
Seguirán por mucho tiempo solo en mí

Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Yo no te hago falta ni antes ni después
Tú no sientes nada, es triste saber

Te agradezco los momentos que me diste
No hace falta que te diga nada mas
Las palabras que tenia yo guardadas
Seguirán por mucho tiempo solo en mí

Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Yo no te hago falta ni antes ni después
Tú no sientes nada, es triste saber

Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Yo no te hago falta ni antes ni después
Tú no sientes nada, es triste saber

No te esfuerces por buscar alguna excusa
Don't bother looking for an excuse
Sé bien que tienes que partir
I know well that you have to leave
Tanta prisa por llegar tienes ahora
You're in such a hurry to get there now
Hasta el sitio donde esperan ya por ti
To the place where they're already waiting for you
Te agradezco los momentos que me diste
I thank you for the moments you gave me
No hace falta que te diga nada mas
There's no need for me to say anything else
Las palabras que tenia yo guardadas
The words I had kept
Seguirán por mucho tiempo solo en mí
Will remain for a long time only inside me
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
You don't miss me, I already know that
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Neither now nor tomorrow, it's always been like this
Busco una salida, yo no sé qué hacer
I'm looking for a way out, I don't know what to do
Estoy desesperada, voy a enloquecer
I'm desperate, I'm going to go crazy
Yo no te hago falta ni antes ni después
You don't miss me, not before nor after
Tú no sientes nada, es triste saber
You don't feel anything, it's sad to know
Te agradezco los momentos que me diste
I thank you for the moments you gave me
No hace falta que te diga nada mas
There's no need for me to say anything else
Las palabras que tenia yo guardadas
The words I had kept
Seguirán por mucho tiempo solo en mí
Will remain for a long time only inside me
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
I'm not needed by you, I already know that
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Neither now nor tomorrow, it's always been like this
Busco una salida, yo no sé qué hacer
I'm looking for a way out, I don't know what to do
Estoy desesperada, voy a enloquecer
I'm desperate, I'm going to lose my mind
Yo no te hago falta ni antes ni después
You don't miss me, not before nor after
Tú no sientes nada, es triste saber
You don't feel anything, it's sad to know
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
You don't miss me, I already know that
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Not now nor tomorrow, it's always been like this
Busco una salida, yo no sé qué hacer
I'm looking for a way out, I don't know what to do
Estoy desesperada, voy a enloquecer
I'm desperate, I'm going to lose my mind
Yo no te hago falta ni antes ni después
You don't miss me, not before nor after
Tú no sientes nada, es triste saber
You don't feel anything, it's sad to know
No te esfuerces por buscar alguna excusa
Não se esforce para encontrar alguma desculpa
Sé bien que tienes que partir
Sei bem que você tem que partir
Tanta prisa por llegar tienes ahora
Tanta pressa para chegar agora
Hasta el sitio donde esperan ya por ti
Até o lugar onde já esperam por você
Te agradezco los momentos que me diste
Agradeço pelos momentos que você me deu
No hace falta que te diga nada mas
Não preciso dizer mais nada
Las palabras que tenia yo guardadas
As palavras que eu tinha guardadas
Seguirán por mucho tiempo solo en mí
Ficarão por muito tempo só em mim
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Eu não faço falta para você, isso eu já sei
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Nem agora nem amanhã, sempre foi assim
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Procuro uma saída, eu não sei o que fazer
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Estou desesperada, vou enlouquecer
Yo no te hago falta ni antes ni después
Eu não faço falta para você, nem antes nem depois
Tú no sientes nada, es triste saber
Você não sente nada, é triste saber
Te agradezco los momentos que me diste
Agradeço pelos momentos que você me deu
No hace falta que te diga nada mas
Não preciso dizer mais nada
Las palabras que tenia yo guardadas
As palavras que eu tinha guardadas
Seguirán por mucho tiempo solo en mí
Ficarão por muito tempo só em mim
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Eu não faço falta para você, isso eu já sei
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Nem agora nem amanhã, sempre foi assim
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Procuro uma saída, eu não sei o que fazer
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Estou desesperada, vou enlouquecer
Yo no te hago falta ni antes ni después
Eu não faço falta para você, nem antes nem depois
Tú no sientes nada, es triste saber
Você não sente nada, é triste saber
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Eu não faço falta para você, isso eu já sei
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Nem agora nem amanhã, sempre foi assim
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Procuro uma saída, eu não sei o que fazer
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Estou desesperada, vou enlouquecer
Yo no te hago falta ni antes ni después
Eu não faço falta para você, nem antes nem depois
Tú no sientes nada, es triste saber
Você não sente nada, é triste saber
No te esfuerces por buscar alguna excusa
Ne t'efforce pas de chercher une excuse
Sé bien que tienes que partir
Je sais bien que tu dois partir
Tanta prisa por llegar tienes ahora
Tu es si pressé d'arriver maintenant
Hasta el sitio donde esperan ya por ti
Jusqu'à l'endroit où ils t'attendent déjà
Te agradezco los momentos que me diste
Je te remercie pour les moments que tu m'as donnés
No hace falta que te diga nada mas
Il n'est pas nécessaire que je te dise quoi que ce soit de plus
Las palabras que tenia yo guardadas
Les mots que j'avais gardés
Seguirán por mucho tiempo solo en mí
Resteront longtemps seulement en moi
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Tu n'as pas besoin de moi, je le sais déjà
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Ni maintenant ni demain, ça a toujours été comme ça
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Je cherche une issue, je ne sais pas quoi faire
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Je suis désespérée, je vais devenir folle
Yo no te hago falta ni antes ni después
Tu n'as pas besoin de moi, ni avant ni après
Tú no sientes nada, es triste saber
Tu ne ressens rien, c'est triste à savoir
Te agradezco los momentos que me diste
Je te remercie pour les moments que tu m'as donnés
No hace falta que te diga nada mas
Il n'est pas nécessaire que je te dise quoi que ce soit de plus
Las palabras que tenia yo guardadas
Les mots que j'avais gardés
Seguirán por mucho tiempo solo en mí
Resteront longtemps seulement en moi
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Tu n'as pas besoin de moi, je le sais déjà
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Ni maintenant ni demain, ça a toujours été comme ça
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Je cherche une issue, je ne sais pas quoi faire
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Je suis désespérée, je vais devenir folle
Yo no te hago falta ni antes ni después
Tu n'as pas besoin de moi, ni avant ni après
Tú no sientes nada, es triste saber
Tu ne ressens rien, c'est triste à savoir
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Tu n'as pas besoin de moi, je le sais déjà
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Ni maintenant ni demain, ça a toujours été comme ça
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Je cherche une issue, je ne sais pas quoi faire
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Je suis désespérée, je vais devenir folle
Yo no te hago falta ni antes ni después
Tu n'as pas besoin de moi, ni avant ni après
Tú no sientes nada, es triste saber
Tu ne ressens rien, c'est triste à savoir
No te esfuerces por buscar alguna excusa
Bemühe dich nicht, eine Ausrede zu suchen
Sé bien que tienes que partir
Ich weiß, dass du gehen musst
Tanta prisa por llegar tienes ahora
So eilig hast du es jetzt zu kommen
Hasta el sitio donde esperan ya por ti
Bis zu dem Ort, wo sie schon auf dich warten
Te agradezco los momentos que me diste
Ich danke dir für die Momente, die du mir gegeben hast
No hace falta que te diga nada mas
Es ist nicht nötig, dass ich dir noch etwas sage
Las palabras que tenia yo guardadas
Die Worte, die ich aufbewahrt hatte
Seguirán por mucho tiempo solo en mí
Werden noch lange Zeit nur in mir bleiben
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Ich bin dir nicht wichtig, das weiß ich schon
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Weder jetzt noch morgen, es war immer so
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Ich suche einen Ausweg, ich weiß nicht, was ich tun soll
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Ich bin verzweifelt, ich werde verrückt
Yo no te hago falta ni antes ni después
Ich bin dir weder vorher noch nachher wichtig
Tú no sientes nada, es triste saber
Du fühlst nichts, es ist traurig zu wissen
Te agradezco los momentos que me diste
Ich danke dir für die Momente, die du mir gegeben hast
No hace falta que te diga nada mas
Es ist nicht nötig, dass ich dir noch etwas sage
Las palabras que tenia yo guardadas
Die Worte, die ich aufbewahrt hatte
Seguirán por mucho tiempo solo en mí
Werden noch lange Zeit nur in mir bleiben
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Ich bin dir nicht wichtig, das weiß ich schon
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Weder jetzt noch morgen, es war immer so
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Ich suche einen Ausweg, ich weiß nicht, was ich tun soll
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Ich bin verzweifelt, ich werde verrückt
Yo no te hago falta ni antes ni después
Ich bin dir weder vorher noch nachher wichtig
Tú no sientes nada, es triste saber
Du fühlst nichts, es ist traurig zu wissen
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Ich bin dir nicht wichtig, das weiß ich schon
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Weder jetzt noch morgen, es war immer so
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Ich suche einen Ausweg, ich weiß nicht, was ich tun soll
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Ich bin verzweifelt, ich werde verrückt
Yo no te hago falta ni antes ni después
Ich bin dir weder vorher noch nachher wichtig
Tú no sientes nada, es triste saber
Du fühlst nichts, es ist traurig zu wissen
No te esfuerces por buscar alguna excusa
Non sforzarti di cercare qualche scusa
Sé bien que tienes que partir
So bene che devi partire
Tanta prisa por llegar tienes ahora
Hai tanta fretta di arrivare ora
Hasta el sitio donde esperan ya por ti
Fino al posto dove ti stanno già aspettando
Te agradezco los momentos que me diste
Ti ringrazio per i momenti che mi hai dato
No hace falta que te diga nada mas
Non c'è bisogno che ti dica altro
Las palabras que tenia yo guardadas
Le parole che avevo tenuto per me
Seguirán por mucho tiempo solo en mí
Rimarranno per molto tempo solo in me
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Non ho bisogno di te, lo so già
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Né ora né domani, è sempre stato così
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Cerco una via d'uscita, non so cosa fare
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Sono disperata, sto per impazzire
Yo no te hago falta ni antes ni después
Non ho bisogno di te, né prima né dopo
Tú no sientes nada, es triste saber
Non senti nulla, è triste saperlo
Te agradezco los momentos que me diste
Ti ringrazio per i momenti che mi hai dato
No hace falta que te diga nada mas
Non c'è bisogno che ti dica altro
Las palabras que tenia yo guardadas
Le parole che avevo tenuto per me
Seguirán por mucho tiempo solo en mí
Rimarranno per molto tempo solo in me
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Non ho bisogno di te, lo so già
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Né ora né domani, è sempre stato così
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Cerco una via d'uscita, non so cosa fare
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Sono disperata, sto per impazzire
Yo no te hago falta ni antes ni después
Non ho bisogno di te, né prima né dopo
Tú no sientes nada, es triste saber
Non senti nulla, è triste saperlo
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Non ho bisogno di te, lo so già
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Né ora né domani, è sempre stato così
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Cerco una via d'uscita, non so cosa fare
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Sono disperata, sto per impazzire
Yo no te hago falta ni antes ni después
Non ho bisogno di te, né prima né dopo
Tú no sientes nada, es triste saber
Non senti nulla, è triste saperlo
No te esfuerces por buscar alguna excusa
Jangan berusaha mencari alasan
Sé bien que tienes que partir
Saya tahu kamu harus pergi
Tanta prisa por llegar tienes ahora
Kamu terburu-buru sekarang
Hasta el sitio donde esperan ya por ti
Ke tempat di mana mereka sudah menunggumu
Te agradezco los momentos que me diste
Saya berterima kasih atas momen yang telah kamu berikan
No hace falta que te diga nada mas
Tidak perlu aku katakan lagi
Las palabras que tenia yo guardadas
Kata-kata yang telah aku simpan
Seguirán por mucho tiempo solo en mí
Akan tetap ada dalam diriku untuk waktu yang lama
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Aku tidak dibutuhkan olehmu, itu sudah aku tahu
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Baik sekarang maupun nanti, selalu begitu
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Aku mencari jalan keluar, aku tidak tahu harus berbuat apa
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Aku putus asa, aku akan menjadi gila
Yo no te hago falta ni antes ni después
Aku tidak dibutuhkan olehmu, baik sebelum maupun sesudahnya
Tú no sientes nada, es triste saber
Kamu tidak merasakan apa-apa, sedih mengetahuinya
Te agradezco los momentos que me diste
Saya berterima kasih atas momen yang telah kamu berikan
No hace falta que te diga nada mas
Tidak perlu aku katakan lagi
Las palabras que tenia yo guardadas
Kata-kata yang telah aku simpan
Seguirán por mucho tiempo solo en mí
Akan tetap ada dalam diriku untuk waktu yang lama
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Aku tidak dibutuhkan olehmu, itu sudah aku tahu
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Baik sekarang maupun nanti, selalu begitu
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Aku mencari jalan keluar, aku tidak tahu harus berbuat apa
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Aku putus asa, aku akan menjadi gila
Yo no te hago falta ni antes ni después
Aku tidak dibutuhkan olehmu, baik sebelum maupun sesudahnya
Tú no sientes nada, es triste saber
Kamu tidak merasakan apa-apa, sedih mengetahuinya
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
Aku tidak dibutuhkan olehmu, itu sudah aku tahu
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
Baik sekarang maupun nanti, selalu begitu
Busco una salida, yo no sé qué hacer
Aku mencari jalan keluar, aku tidak tahu harus berbuat apa
Estoy desesperada, voy a enloquecer
Aku putus asa, aku akan menjadi gila
Yo no te hago falta ni antes ni después
Aku tidak dibutuhkan olehmu, baik sebelum maupun sesudahnya
Tú no sientes nada, es triste saber
Kamu tidak merasakan apa-apa, sedih mengetahuinya
No te esfuerces por buscar alguna excusa
ไม่ต้องพยายามหาข้ออ้างใด ๆ
Sé bien que tienes que partir
ฉันรู้ดีว่าคุณต้องออกไป
Tanta prisa por llegar tienes ahora
คุณรีบเร่งมากที่จะไปถึงตอนนี้
Hasta el sitio donde esperan ya por ti
ไปยังสถานที่ที่พวกเขากำลังรอคุณ
Te agradezco los momentos que me diste
ฉันขอบคุณสำหรับช่วงเวลาที่คุณให้ฉัน
No hace falta que te diga nada mas
ไม่จำเป็นต้องบอกอะไรเพิ่มเติม
Las palabras que tenia yo guardadas
คำพูดที่ฉันเก็บไว้
Seguirán por mucho tiempo solo en mí
จะยังคงอยู่ในฉันอีกนาน
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
ฉันไม่จำเป็นสำหรับคุณ ฉันรู้แล้ว
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
ไม่ว่าตอนนี้หรือพรุ่งนี้ มันเสมออย่างนั้น
Busco una salida, yo no sé qué hacer
ฉันกำลังหาทางออก ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
Estoy desesperada, voy a enloquecer
ฉันรู้สึกสิ้นหวัง ฉันกำลังจะเป็นบ้า
Yo no te hago falta ni antes ni después
ฉันไม่จำเป็นสำหรับคุณ ไม่ว่าก่อนหน้าหรือหลังจากนี้
Tú no sientes nada, es triste saber
คุณไม่รู้สึกอะไร มันเศร้าที่จะรู้
Te agradezco los momentos que me diste
ฉันขอบคุณสำหรับช่วงเวลาที่คุณให้ฉัน
No hace falta que te diga nada mas
ไม่จำเป็นต้องบอกอะไรเพิ่มเติม
Las palabras que tenia yo guardadas
คำพูดที่ฉันเก็บไว้
Seguirán por mucho tiempo solo en mí
จะยังคงอยู่ในฉันอีกนาน
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
ฉันไม่จำเป็นสำหรับคุณ ฉันรู้แล้ว
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
ไม่ว่าตอนนี้หรือพรุ่งนี้ มันเสมออย่างนั้น
Busco una salida, yo no sé qué hacer
ฉันกำลังหาทางออก ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
Estoy desesperada, voy a enloquecer
ฉันรู้สึกสิ้นหวัง ฉันกำลังจะเป็นบ้า
Yo no te hago falta ni antes ni después
ฉันไม่จำเป็นสำหรับคุณ ไม่ว่าก่อนหน้าหรือหลังจากนี้
Tú no sientes nada, es triste saber
คุณไม่รู้สึกอะไร มันเศร้าที่จะรู้
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
ฉันไม่จำเป็นสำหรับคุณ ฉันรู้แล้ว
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
ไม่ว่าตอนนี้หรือพรุ่งนี้ มันเสมออย่างนั้น
Busco una salida, yo no sé qué hacer
ฉันกำลังหาทางออก ฉันไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร
Estoy desesperada, voy a enloquecer
ฉันรู้สึกสิ้นหวัง ฉันกำลังจะเป็นบ้า
Yo no te hago falta ni antes ni después
ฉันไม่จำเป็นสำหรับคุณ ไม่ว่าก่อนหน้าหรือหลังจากนี้
Tú no sientes nada, es triste saber
คุณไม่รู้สึกอะไร มันเศร้าที่จะรู้
No te esfuerces por buscar alguna excusa
不要费力寻找借口
Sé bien que tienes que partir
我知道你必须离开
Tanta prisa por llegar tienes ahora
你现在急于到达
Hasta el sitio donde esperan ya por ti
那个已经在等你的地方
Te agradezco los momentos que me diste
我感谢你给我的时刻
No hace falta que te diga nada mas
不需要你再说什么
Las palabras que tenia yo guardadas
我曾经保留的话
Seguirán por mucho tiempo solo en mí
将在我心中持续很长时间
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
我知道我对你来说并不重要
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
无论现在还是未来,总是如此
Busco una salida, yo no sé qué hacer
我在寻找出路,我不知道该怎么做
Estoy desesperada, voy a enloquecer
我感到绝望,我要疯了
Yo no te hago falta ni antes ni después
无论在你之前还是之后,我对你都不重要
Tú no sientes nada, es triste saber
你什么都不感觉,这是悲哀的事实
Te agradezco los momentos que me diste
我感谢你给我的时刻
No hace falta que te diga nada mas
不需要你再说什么
Las palabras que tenia yo guardadas
我曾经保留的话
Seguirán por mucho tiempo solo en mí
将在我心中持续很长时间
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
我知道我对你来说并不重要
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
无论现在还是未来,总是如此
Busco una salida, yo no sé qué hacer
我在寻找出路,我不知道该怎么做
Estoy desesperada, voy a enloquecer
我感到绝望,我要疯了
Yo no te hago falta ni antes ni después
无论在你之前还是之后,我对你都不重要
Tú no sientes nada, es triste saber
你什么都不感觉,这是悲哀的事实
Yo no te hago falta, eso ya lo sé
我知道我对你来说并不重要
Ni ahora ni mañana siempre ha sido así
无论现在还是未来,总是如此
Busco una salida, yo no sé qué hacer
我在寻找出路,我不知道该怎么做
Estoy desesperada, voy a enloquecer
我感到绝望,我要疯了
Yo no te hago falta ni antes ni después
无论在你之前还是之后,我对你都不重要
Tú no sientes nada, es triste saber
你什么都不感觉,这是悲哀的事实

Trivia about the song No Te Hago Falta by Ana Gabriel

On which albums was the song “No Te Hago Falta” released by Ana Gabriel?
Ana Gabriel released the song on the albums “Ayer y Hoy” in 1994, “Vivencias” in 1996, “Ana Gabriel en la Plaza de Toros Mexico” in 1998, “Lo Esencial de Ana Gabriel” in 2009, and “Mi Regalo, Mis Numero 1...” in 2015.

Most popular songs of Ana Gabriel

Other artists of Ranchera