Não Te Largo, Não Troco

Diogo de Paula Pontes Melim, Gabriela de Paula Pontes Melim, Rodrigo de Paula Pontes Melim

Lyrics Translation

Sabe quando a gente fica bobo
Tão bobo que esquece das horas
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Você me deixa assim

Tento esconder, mas todo mundo sabe
Esse sorriso de cantinho dar pra ver até do outro lado da cidade
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Te abraço e lá se vai essa saudade

Ai, amor
Meu amor
É por você que todo dia eu agradeço
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço

Ai, amor
Meu amor
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
Uh uh uh
Yeah, uh uh

Sabe quando a gente fica bobo
Tão bobo que esquece das horas
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Você me deixa assim

Tento esconder, mas todo mundo sabe
Esse sorriso de cantinho dar pra ver até do outro lado da cidade
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Te abraço e lá se vai essa saudade

Ai, amor
Meu amor
É por você que todo dia eu agradeço
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço

Ai, amor
Meu amor
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço

Uh uh (não te largou)
Uh uh (não te esqueço mais)
Uh uh

Sabe quando a gente fica bobo
You know when we become silly
Tão bobo que esquece das horas
So silly that we forget about time
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Spend several hours just thinking about someone else
Você me deixa assim
You leave me like this
Tento esconder, mas todo mundo sabe
I try to hide it, but everyone knows
Esse sorriso de cantinho dar pra ver até do outro lado da cidade
This corner smile can be seen from the other side of the city
Eu corro pela rua de tanta felicidade
I run down the street with so much happiness
Te abraço e lá se vai essa saudade
I hug you and there goes this longing
Ai, amor
Oh, love
Meu amor
My love
É por você que todo dia eu agradeço
It's for you that I thank every day
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
I don't leave you, I don't exchange you and I don't forget you
Ai, amor
Oh, love
Meu amor
My love
Você é a melhor pessoa que eu conheço
You are the best person I know
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
I don't leave you, I don't exchange you and I don't forget you
Uh uh uh
Uh uh uh
Yeah, uh uh
Yeah, uh uh
Sabe quando a gente fica bobo
You know when we become silly
Tão bobo que esquece das horas
So silly that we forget about time
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Spend several hours just thinking about someone else
Você me deixa assim
You leave me like this
Tento esconder, mas todo mundo sabe
I try to hide it, but everyone knows
Esse sorriso de cantinho dar pra ver até do outro lado da cidade
This corner smile can be seen from the other side of the city
Eu corro pela rua de tanta felicidade
I run down the street with so much happiness
Te abraço e lá se vai essa saudade
I hug you and there goes this longing
Ai, amor
Oh, love
Meu amor
My love
É por você que todo dia eu agradeço
It's for you that I thank every day
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
I don't leave you, I don't exchange you and I don't forget you
Ai, amor
Oh, love
Meu amor
My love
Você é a melhor pessoa que eu conheço
You are the best person I know
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
I don't leave you, I don't exchange you and I don't forget you
Uh uh (não te largou)
Uh uh (I don't leave you)
Uh uh (não te esqueço mais)
Uh uh (I don't forget you anymore)
Uh uh
Uh uh
Sabe quando a gente fica bobo
Sabes cuando nos volvemos tontos
Tão bobo que esquece das horas
Tan tontos que olvidamos las horas
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Pasamos varias horas solo pensando en alguien más
Você me deixa assim
Me dejas así
Tento esconder, mas todo mundo sabe
Intento esconderlo, pero todo el mundo lo sabe
Esse sorriso de cantinho dar pra ver até do outro lado da cidade
Esa sonrisa de medio lado se puede ver incluso desde el otro lado de la ciudad
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Corro por la calle de tanta felicidad
Te abraço e lá se vai essa saudade
Te abrazo y se va esta añoranza
Ai, amor
Ay, amor
Meu amor
Mi amor
É por você que todo dia eu agradeço
Es por ti que agradezco todos los días
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
No te dejo, no te cambio y no te olvido
Ai, amor
Ay, amor
Meu amor
Mi amor
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Eres la mejor persona que conozco
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
No te dejo, no te cambio y no te olvido
Uh uh uh
Uh uh uh
Yeah, uh uh
Sí, uh uh
Sabe quando a gente fica bobo
Sabes cuando nos volvemos tontos
Tão bobo que esquece das horas
Tan tontos que olvidamos las horas
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Pasamos varias horas solo pensando en alguien más
Você me deixa assim
Me dejas así
Tento esconder, mas todo mundo sabe
Intento esconderlo, pero todo el mundo lo sabe
Esse sorriso de cantinho dar pra ver até do outro lado da cidade
Esa sonrisa de medio lado se puede ver incluso desde el otro lado de la ciudad
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Corro por la calle de tanta felicidad
Te abraço e lá se vai essa saudade
Te abrazo y se va esta añoranza
Ai, amor
Ay, amor
Meu amor
Mi amor
É por você que todo dia eu agradeço
Es por ti que agradezco todos los días
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
No te dejo, no te cambio y no te olvido
Ai, amor
Ay, amor
Meu amor
Mi amor
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Eres la mejor persona que conozco
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
No te dejo, no te cambio y no te olvido
Uh uh (não te largou)
Uh uh (no te dejo)
Uh uh (não te esqueço mais)
Uh uh (no te olvido más)
Uh uh
Uh uh
Sabe quando a gente fica bobo
Sais-tu quand on devient idiot
Tão bobo que esquece das horas
Si idiot qu'on oublie l'heure
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Passe plusieurs heures juste à penser à quelqu'un d'autre
Você me deixa assim
Tu me laisses comme ça
Tento esconder, mas todo mundo sabe
J'essaie de cacher, mais tout le monde sait
Esse sorriso de cantinho dar pra ver até do outro lado da cidade
Ce sourire en coin peut être vu de l'autre côté de la ville
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Je cours dans la rue de tant de bonheur
Te abraço e lá se vai essa saudade
Je t'embrasse et voilà, cette nostalgie s'en va
Ai, amor
Oh, amour
Meu amor
Mon amour
É por você que todo dia eu agradeço
C'est pour toi que je remercie chaque jour
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
Je ne te laisse pas, je ne t'échange pas et je ne t'oublie pas
Ai, amor
Oh, amour
Meu amor
Mon amour
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Tu es la meilleure personne que je connaisse
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
Je ne te laisse pas, je ne t'échange pas et je ne t'oublie pas
Uh uh uh
Uh uh uh
Yeah, uh uh
Ouais, uh uh
Sabe quando a gente fica bobo
Sais-tu quand on devient idiot
Tão bobo que esquece das horas
Si idiot qu'on oublie l'heure
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Passe plusieurs heures juste à penser à quelqu'un d'autre
Você me deixa assim
Tu me laisses comme ça
Tento esconder, mas todo mundo sabe
J'essaie de cacher, mais tout le monde sait
Esse sorriso de cantinho dar pra ver até do outro lado da cidade
Ce sourire en coin peut être vu de l'autre côté de la ville
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Je cours dans la rue de tant de bonheur
Te abraço e lá se vai essa saudade
Je t'embrasse et voilà, cette nostalgie s'en va
Ai, amor
Oh, amour
Meu amor
Mon amour
É por você que todo dia eu agradeço
C'est pour toi que je remercie chaque jour
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
Je ne te laisse pas, je ne t'échange pas et je ne t'oublie pas
Ai, amor
Oh, amour
Meu amor
Mon amour
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Tu es la meilleure personne que je connaisse
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
Je ne te laisse pas, je ne t'échange pas et je ne t'oublie pas
Uh uh (não te largou)
Uh uh (je ne te laisse pas)
Uh uh (não te esqueço mais)
Uh uh (je ne t'oublie plus)
Uh uh
Uh uh
Sabe quando a gente fica bobo
Weißt du, wenn wir dumm werden
Tão bobo que esquece das horas
So dumm, dass wir die Zeit vergessen
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Verbringen mehrere Stunden nur damit, an jemand anderen zu denken
Você me deixa assim
Du lässt mich so fühlen
Tento esconder, mas todo mundo sabe
Ich versuche es zu verbergen, aber jeder weiß es
Esse sorriso de cantinho dar pra ver até do outro lado da cidade
Dieses seitliche Lächeln kann man sogar von der anderen Seite der Stadt sehen
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Ich renne vor Glück durch die Straßen
Te abraço e lá se vai essa saudade
Ich umarme dich und da geht diese Sehnsucht
Ai, amor
Oh, Liebe
Meu amor
Meine Liebe
É por você que todo dia eu agradeço
Es ist für dich, dass ich jeden Tag danke
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
Ich lasse dich nicht los, tausche dich nicht aus und vergesse dich nicht
Ai, amor
Oh, Liebe
Meu amor
Meine Liebe
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Du bist die beste Person, die ich kenne
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
Ich lasse dich nicht los, tausche dich nicht aus und vergesse dich nicht
Uh uh uh
Uh uh uh
Yeah, uh uh
Ja, uh uh
Sabe quando a gente fica bobo
Weißt du, wenn wir dumm werden
Tão bobo que esquece das horas
So dumm, dass wir die Zeit vergessen
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Verbringen mehrere Stunden nur damit, an jemand anderen zu denken
Você me deixa assim
Du lässt mich so fühlen
Tento esconder, mas todo mundo sabe
Ich versuche es zu verbergen, aber jeder weiß es
Esse sorriso de cantinho dar pra ver até do outro lado da cidade
Dieses seitliche Lächeln kann man sogar von der anderen Seite der Stadt sehen
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Ich renne vor Glück durch die Straßen
Te abraço e lá se vai essa saudade
Ich umarme dich und da geht diese Sehnsucht
Ai, amor
Oh, Liebe
Meu amor
Meine Liebe
É por você que todo dia eu agradeço
Es ist für dich, dass ich jeden Tag danke
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
Ich lasse dich nicht los, tausche dich nicht aus und vergesse dich nicht
Ai, amor
Oh, Liebe
Meu amor
Meine Liebe
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Du bist die beste Person, die ich kenne
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
Ich lasse dich nicht los, tausche dich nicht aus und vergesse dich nicht
Uh uh (não te largou)
Uh uh (ich lasse dich nicht los)
Uh uh (não te esqueço mais)
Uh uh (ich vergesse dich nicht mehr)
Uh uh
Uh uh
Sabe quando a gente fica bobo
Sai quando diventiamo stupidi
Tão bobo que esquece das horas
Così stupidi da dimenticare le ore
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Passa diverse ore solo a pensare a qualcun altro
Você me deixa assim
Mi lasci così
Tento esconder, mas todo mundo sabe
Cerco di nasconderlo, ma tutti sanno
Esse sorriso de cantinho dar pra ver até do outro lado da cidade
Questo sorriso di lato si può vedere anche dall'altra parte della città
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Corro per strada per tanta felicità
Te abraço e lá se vai essa saudade
Ti abbraccio e se ne va questa nostalgia
Ai, amor
Oh, amore
Meu amor
Mio amore
É por você que todo dia eu agradeço
È per te che ringrazio ogni giorno
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
Non ti lascio, non ti cambio e non ti dimentico
Ai, amor
Oh, amore
Meu amor
Mio amore
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Sei la migliore persona che conosco
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
Non ti lascio, non ti cambio e non ti dimentico
Uh uh uh
Uh uh uh
Yeah, uh uh
Yeah, uh uh
Sabe quando a gente fica bobo
Sai quando diventiamo stupidi
Tão bobo que esquece das horas
Così stupidi da dimenticare le ore
Passa várias horas só pensando em outro alguém
Passa diverse ore solo a pensare a qualcun altro
Você me deixa assim
Mi lasci così
Tento esconder, mas todo mundo sabe
Cerco di nasconderlo, ma tutti sanno
Esse sorriso de cantinho dar pra ver até do outro lado da cidade
Questo sorriso di lato si può vedere anche dall'altra parte della città
Eu corro pela rua de tanta felicidade
Corro per strada per tanta felicità
Te abraço e lá se vai essa saudade
Ti abbraccio e se ne va questa nostalgia
Ai, amor
Oh, amore
Meu amor
Mio amore
É por você que todo dia eu agradeço
È per te che ringrazio ogni giorno
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
Non ti lascio, non ti cambio e non ti dimentico
Ai, amor
Oh, amore
Meu amor
Mio amore
Você é a melhor pessoa que eu conheço
Sei la migliore persona che conosco
Eu não te largou, não te troco e não te esqueço
Non ti lascio, non ti cambio e non ti dimentico
Uh uh (não te largou)
Uh uh (non ti lascio)
Uh uh (não te esqueço mais)
Uh uh (non ti dimentico più)
Uh uh
Uh uh

Trivia about the song Não Te Largo, Não Troco by Ana Gabriela

When was the song “Não Te Largo, Não Troco” released by Ana Gabriela?
The song Não Te Largo, Não Troco was released in 2020, on the album “Ana”.
Who composed the song “Não Te Largo, Não Troco” by Ana Gabriela?
The song “Não Te Largo, Não Troco” by Ana Gabriela was composed by Diogo de Paula Pontes Melim, Gabriela de Paula Pontes Melim, Rodrigo de Paula Pontes Melim.

Most popular songs of Ana Gabriela

Other artists of MPB