Thank You for Being a Friend

Andrew M Gold

Lyrics Translation

Thank you for being a friend
Traveled down a road and back again
Your heart is true, you're a pal and a confidant

I'm not ashamed to say
I hope it always will stay this way
My hat is off, won't you stand up and take a bow

And if you threw a party
Invited everyone you knew
Well, you would see the biggest gift would be from me
And the card attached would say

Thank you for being a friend
Thank you for being a friend
Thank you for being a friend
Thank you for being a friend

If it's a car you lack
I'd surely buy you a Cadillac
Whatever you need, any time of the day or night

I'm not ashamed to say
I hope it always will stay this way
My hat is off, won't you stand up and take a bow

And when we both get older
With walking canes and hair of gray
Have no fear, even though it's hard to hear
I will stand real close and say

Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)

Let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)

And when we die and float away
Into the night, the Milky Way
You'll hear me call as we ascend
I'll see you there, then once again

Thank you for being a

Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Thank you for being a friend
People, let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Thank you for being a friend

Whoa, tell you 'bout a friend (let me thank you right now for being a friend)
Thank you for being a friend (I wanna tell you 'bout a pal and I'll tell you again)
Thank you for being a friend (I wanna thank you, thank you)
Thank you for being a friend

Thank you for being a friend
Obrigado por ser um amigo
Traveled down a road and back again
Viajou por uma estrada e voltou novamente
Your heart is true, you're a pal and a confidant
Seu coração é verdadeiro, você é um amigo e um confidente
I'm not ashamed to say
Não tenho vergonha de dizer
I hope it always will stay this way
Espero que sempre continue assim
My hat is off, won't you stand up and take a bow
Tiro o chapéu, você não se levanta e faz uma reverência?
And if you threw a party
E se você desse uma festa
Invited everyone you knew
Convidasse todos que você conhece
Well, you would see the biggest gift would be from me
Bem, você veria que o maior presente seria de mim
And the card attached would say
E o cartão anexado diria
Thank you for being a friend
Obrigado por ser um amigo
Thank you for being a friend
Obrigado por ser um amigo
Thank you for being a friend
Obrigado por ser um amigo
Thank you for being a friend
Obrigado por ser um amigo
If it's a car you lack
Se é um carro que você precisa
I'd surely buy you a Cadillac
Eu certamente compraria um Cadillac para você
Whatever you need, any time of the day or night
O que você precisar, a qualquer hora do dia ou da noite
I'm not ashamed to say
Não tenho vergonha de dizer
I hope it always will stay this way
Espero que sempre continue assim
My hat is off, won't you stand up and take a bow
Tiro o chapéu, você não se levanta e faz uma reverência?
And when we both get older
E quando ambos ficarmos mais velhos
With walking canes and hair of gray
Com bengalas e cabelos grisalhos
Have no fear, even though it's hard to hear
Não tenha medo, mesmo que seja difícil de ouvir
I will stand real close and say
Eu vou ficar bem perto e dizer
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Obrigado por ser um amigo (eu quero agradecer)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Obrigado por ser um amigo (eu quero agradecer)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Obrigado por ser um amigo (eu quero agradecer)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Obrigado por ser um amigo (eu quero agradecer)
Let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
Deixe-me contar sobre um amigo (eu quero agradecer)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Obrigado por ser um amigo (eu quero agradecer)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Obrigado por ser um amigo (eu quero agradecer)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Obrigado por ser um amigo (eu quero agradecer)
And when we die and float away
E quando morrermos e flutuarmos
Into the night, the Milky Way
Na noite, a Via Láctea
You'll hear me call as we ascend
Você vai me ouvir chamar enquanto ascendemos
I'll see you there, then once again
Eu te verei lá, então mais uma vez
Thank you for being a
Obrigado por ser um
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Obrigado por ser um amigo (eu quero agradecer)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Obrigado por ser um amigo (eu quero agradecer)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Obrigado por ser um amigo (eu quero agradecer)
Thank you for being a friend
Obrigado por ser um amigo
People, let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
Pessoas, deixe-me contar sobre um amigo (eu quero agradecer)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Obrigado por ser um amigo (eu quero agradecer)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Obrigado por ser um amigo (eu quero agradecer)
Thank you for being a friend
Obrigado por ser um amigo
Whoa, tell you 'bout a friend (let me thank you right now for being a friend)
Uau, deixe-me contar sobre um amigo (deixe-me agradecer agora por ser um amigo)
Thank you for being a friend (I wanna tell you 'bout a pal and I'll tell you again)
Obrigado por ser um amigo (eu quero contar sobre um amigo e vou contar de novo)
Thank you for being a friend (I wanna thank you, thank you)
Obrigado por ser um amigo (eu quero agradecer, obrigado)
Thank you for being a friend
Obrigado por ser um amigo
Thank you for being a friend
Gracias por ser un amigo
Traveled down a road and back again
Viajé por un camino y de regreso
Your heart is true, you're a pal and a confidant
Tu corazón es verdadero, eres un amigo y un confidente
I'm not ashamed to say
No me da pena decir
I hope it always will stay this way
Espero que siempre se quede así
My hat is off, won't you stand up and take a bow
Me quito el sombrero, no te levantas y haces una reverencia
And if you threw a party
Y si hicieras una fiesta
Invited everyone you knew
Invitaras a todos tus conocidos
Well, you would see the biggest gift would be from me
Bueno, verías que el regalo más grande sería de mí
And the card attached would say
Y la tarjeta adjunta diría
Thank you for being a friend
Gracias por ser un amigo
Thank you for being a friend
Gracias por ser un amigo
Thank you for being a friend
Gracias por ser un amigo
Thank you for being a friend
Gracias por ser un amigo
If it's a car you lack
Si es un carro lo que te falta
I'd surely buy you a Cadillac
Seguramente te compraría un Cadillac
Whatever you need, any time of the day or night
Lo que necesites, a cualquier hora del día o de la noche
I'm not ashamed to say
No me da pena decir
I hope it always will stay this way
Espero que siempre se quede así
My hat is off, won't you stand up and take a bow
Me quito el sombrero, no te levantas y haces una reverencia
And when we both get older
Y cuando ambos seamos mayores
With walking canes and hair of gray
Con bastones y pelo gris
Have no fear, even though it's hard to hear
No tengas miedo, aunque es difícil de escuchar
I will stand real close and say
Me pararé muy cerca y diré
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Gracias por ser un amigo (quiero agradecerte)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Gracias por ser un amigo (quiero agradecerte)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Gracias por ser un amigo (quiero agradecerte)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Gracias por ser un amigo (quiero agradecerte)
Let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
Déjame contarte sobre un amigo (quiero agradecerte)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Gracias por ser un amigo (quiero agradecerte)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Gracias por ser un amigo (quiero agradecerte)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Gracias por ser un amigo (quiero agradecerte)
And when we die and float away
Y cuando morimos y nos alejamos flotando
Into the night, the Milky Way
Hacia la noche, la Vía Láctea
You'll hear me call as we ascend
Me oirás llamar mientras ascendemos
I'll see you there, then once again
Te veré allí, entonces una vez más
Thank you for being a
Gracias por ser un
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Gracias por ser un amigo (quiero agradecerte)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Gracias por ser un amigo (quiero agradecerte)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Gracias por ser un amigo (quiero agradecerte)
Thank you for being a friend
Gracias por ser un amigo
People, let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
Gente, déjenme contarles sobre un amigo (quiero agradecerles)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Gracias por ser un amigo (quiero agradecerte)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Gracias por ser un amigo (quiero agradecerte)
Thank you for being a friend
Gracias por ser un amigo
Whoa, tell you 'bout a friend (let me thank you right now for being a friend)
Uoh, te cuento sobre un amigo (déjame agradecerte ahora mismo por ser un amigo)
Thank you for being a friend (I wanna tell you 'bout a pal and I'll tell you again)
Gracias por ser un amigo (quiero hablarte de un amigo y te lo diré de nuevo)
Thank you for being a friend (I wanna thank you, thank you)
Gracias por ser un amigo (quiero agradecerte, gracias)
Thank you for being a friend
Gracias por ser un amigo
Thank you for being a friend
Merci d'être mon ami
Traveled down a road and back again
Aller-retour, nous avons parcouru la route
Your heart is true, you're a pal and a confidant
Ton cœur est véridique, tu es un ami et un confident
I'm not ashamed to say
Je ne suis pas gêné de le dire
I hope it always will stay this way
J'espère que ça sera toujours d'actualité
My hat is off, won't you stand up and take a bow
Je te tire mon chapeau, ne te lèverais-tu pas pour faire une révérence
And if you threw a party
Et si tu organisais une fête
Invited everyone you knew
Et inviter toutes tes connaissances
Well, you would see the biggest gift would be from me
Tu verrais que le plus beau des cadeaux viendrait de moi
And the card attached would say
Et la carte attachée dirait
Thank you for being a friend
Merci d'être mon ami
Thank you for being a friend
Merci d'être mon ami
Thank you for being a friend
Merci d'être mon ami
Thank you for being a friend
Merci d'être mon ami
If it's a car you lack
S'il te manque une voiture
I'd surely buy you a Cadillac
Je t'achèterais sûrement une Cadillac
Whatever you need, any time of the day or night
Quoi que tu aies besoin, à n'importe quelle heure du jour ou de la nuit
I'm not ashamed to say
Je ne suis pas gêné de le dire
I hope it always will stay this way
J'espère que ça sera toujours d'actualité
My hat is off, won't you stand up and take a bow
Je te tire mon chapeau, ne te lèverais-tu pas pour faire une révérence
And when we both get older
Et lorsqu'on vieillira
With walking canes and hair of gray
Et qu'on marchera avec des cannes, les cheveux tout gris
Have no fear, even though it's hard to hear
N'aie pas peur, même si c'est difficile à entendre
I will stand real close and say
Je me tiendrai tout près et je dirai
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Merci d'être mon ami (je veux te remercier)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Merci d'être mon ami (je veux te remercier)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Merci d'être mon ami (je veux te remercier)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Merci d'être mon ami (je veux te remercier)
Let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
Laisse-moi te parler d'un ami (je veux te remercier)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Merci d'être mon ami (je veux te remercier)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Merci d'être mon ami (je veux te remercier)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Merci d'être mon ami (je veux te remercier)
And when we die and float away
Et lorsqu'on sera morts et qu'on flottera
Into the night, the Milky Way
Dans la nuit, la Voie lactée
You'll hear me call as we ascend
Tu m'entendras t'appeler pendant l'ascension
I'll see you there, then once again
Je te verrai là-bas, puis une fois de plus
Thank you for being a
Merci d'être mon ami
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Merci d'être mon ami (je veux te remercier)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Merci d'être mon ami (je veux te remercier)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Merci d'être mon ami (je veux te remercier)
Thank you for being a friend
Merci d'être mon ami
People, let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
Tout le monde, laissez-moi vous parler d'un ami (je veux te remercier)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Merci d'être mon ami (je veux te remercier)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Merci d'être mon ami (je veux te remercier)
Thank you for being a friend
Merci d'être mon ami
Whoa, tell you 'bout a friend (let me thank you right now for being a friend)
Woah, laisse-moi te parler d'un ami (laisse-moi te remercier d'être mon ami)
Thank you for being a friend (I wanna tell you 'bout a pal and I'll tell you again)
Merci d'être mon ami (je vais te parler d'un ami et je te le dirai encore)
Thank you for being a friend (I wanna thank you, thank you)
Merci d'être mon ami (je veux te remercier, merci)
Thank you for being a friend
Merci d'être mon ami
Thank you for being a friend
Danke, dass du ein Freund bist
Traveled down a road and back again
Eine Straße hinunter und wieder zurück gereist
Your heart is true, you're a pal and a confidant
Dein Herz ist treu, du bist ein Freund und ein Vertrauter
I'm not ashamed to say
Ich schäme mich nicht zu sagen
I hope it always will stay this way
Ich hoffe, es wird immer so bleiben
My hat is off, won't you stand up and take a bow
Ich ziehe meinen Hut, willst du nicht aufstehen und dich verbeugen?
And if you threw a party
Und wenn du eine Party schmeißt
Invited everyone you knew
Und alle einladen würdest, die du kennst
Well, you would see the biggest gift would be from me
Nun, du würdest sehen, das größte Geschenk wäre von mir
And the card attached would say
Und auf der beigefügten Karte würde stehen
Thank you for being a friend
Danke, dass du ein Freund bist
Thank you for being a friend
Danke, dass du ein Freund bist
Thank you for being a friend
Danke, dass du ein Freund bist
Thank you for being a friend
Danke, dass du ein Freund bist
If it's a car you lack
Wenn es ein Auto ist, das dir fehlt
I'd surely buy you a Cadillac
würde ich dir sicher einen Cadillac kaufen
Whatever you need, any time of the day or night
Was immer du brauchst, zu jeder Tages- und Nachtzeit
I'm not ashamed to say
Ich schäme mich nicht zu sagen
I hope it always will stay this way
Ich hoffe, es wird immer so bleiben
My hat is off, won't you stand up and take a bow
Ich ziehe meinen Hut, willst du dich nicht verbeugen?
And when we both get older
Und wenn wir beide älter werden
With walking canes and hair of gray
Mit Gehstöcken und grauem Haar
Have no fear, even though it's hard to hear
Hab keine Angst, auch wenn es schwer zu hören ist
I will stand real close and say
Ich werde ganz nah stehen und sagen
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Danke, dass du ein Freund bist (ich möchte dir danken)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Danke, dass du ein Freund bist (ich möchte dir danken)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Danke, dass du ein Freund bist (ich möchte dir danken)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Danke, dass du ein Freund bist (ich möchte dir danken)
Let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
Lass mich dir von einem Freund erzählen (ich möchte dir danken)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Danke, dass du ein Freund bist (ich möchte dir danken)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Danke, dass du ein Freund bist (ich möchte dir danken)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Danke, dass du ein Freund bist (ich möchte dir danken)
And when we die and float away
Und wenn wir sterben und davonschweben
Into the night, the Milky Way
In die Nacht, die Milchstraße
You'll hear me call as we ascend
Wirst du mich rufen hören, wenn wir aufsteigen
I'll see you there, then once again
Ich werde dich dort sehen, dann noch einmal
Thank you for being a
Danke, dass du ein Freund bist
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Danke, dass du ein Freund bist (ich möchte dir danken)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Danke, dass du ein Freund bist (ich möchte dir danken)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Danke, dass du ein Freund bist (ich möchte dir danken)
Thank you for being a friend
Danke, dass du ein Freund bist
People, let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
Leute, lasst mich euch etwas über einen Freund erzählen (ich möchte dir danken)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Danke, dass du ein Freund bist (ich möchte dir danken)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Danke, dass du ein Freund bist (ich möchte dir danken)
Thank you for being a friend
Danke, dass du ein Freund bist
Whoa, tell you 'bout a friend (let me thank you right now for being a friend)
Whoa, erzähl dir von einem Freund (lass mich dir genau jetzt danken, dafür dass du ein Freund bist)
Thank you for being a friend (I wanna tell you 'bout a pal and I'll tell you again)
Danke, dass du ein Freund bist (ich möchte dir von 'nem Freund erzählen und werde es dir wiederholt sagen)
Thank you for being a friend (I wanna thank you, thank you)
Danke, dass du ein Freund bist (ich möchte dir danken, danke)
Thank you for being a friend
Danke, dass du ein Freund bist
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
Traveled down a road and back again
Ho viaggiato per la strada e sono tornato
Your heart is true, you're a pal and a confidant
Il tuo cuore è vero, tu sei un amico e un confidente
I'm not ashamed to say
Non mi vergogno a dire che
I hope it always will stay this way
Spero che resti per sempre così
My hat is off, won't you stand up and take a bow
Tanto di cappello, non alzarti in piedi e fai un inchino
And if you threw a party
E se hai organizzato una festa
Invited everyone you knew
Invitato tutti quelli che conosci
Well, you would see the biggest gift would be from me
Bene, vedresti che il regalo più grande sarebbe il mio
And the card attached would say
E il biglietto allegato direbbe
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
If it's a car you lack
Se ti servisse una macchina
I'd surely buy you a Cadillac
Sicuramente ti comprerei una Cadillac
Whatever you need, any time of the day or night
Qualunque cosa ti serva, a qualunque ora del giorno e della notte
I'm not ashamed to say
Non mi vergogno a dire che
I hope it always will stay this way
Spero che resti per sempre così
My hat is off, won't you stand up and take a bow
Tanto di cappello, non alzarti in piedi e fai un inchino
And when we both get older
E quando entrambi invecchieremo
With walking canes and hair of gray
Con bastoni da passeggio e capelli grigi
Have no fear, even though it's hard to hear
Non avere paura, anche se è difficile sentire
I will stand real close and say
Mi avvicinerò e dirò
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Grazie per essere un amico (ti voglio ringraziare)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Grazie per essere un amico (ti voglio ringraziare)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Grazie per essere un amico (ti voglio ringraziare)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Grazie per essere un amico (ti voglio ringraziare)
Let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
Lascia che ti racconti di un amico (ti voglio ringraziare)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Grazie per essere un amico (ti voglio ringraziare)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Grazie per essere un amico (ti voglio ringraziare)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Grazie per essere un amico (ti voglio ringraziare)
And when we die and float away
E quando moriremo e voleremo via
Into the night, the Milky Way
Nella notte, nella Via Lattea
You'll hear me call as we ascend
Mi sentirai chiamarti mentre ci eleviamo
I'll see you there, then once again
Ci vediamo là, poi ancora una volta
Thank you for being a
Grazie per essere un
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Grazie per essere un amico (ti voglio ringraziare)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Grazie per essere un amico (ti voglio ringraziare)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Grazie per essere un amico (ti voglio ringraziare)
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
People, let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
Gente, lasciate che vi racconti di un amico (ti voglio ringraziare)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Grazie per essere un amico (ti voglio ringraziare)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Grazie per essere un amico (ti voglio ringraziare)
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
Whoa, tell you 'bout a friend (let me thank you right now for being a friend)
Uoa, vi racconto di un amico (lascia che ti ringrazi ora per essere un amico)
Thank you for being a friend (I wanna tell you 'bout a pal and I'll tell you again)
Grazie per essere un amico (ti voglio raccontare di un amico e te lo dirò di nuovo)
Thank you for being a friend (I wanna thank you, thank you)
Grazie per essere un amico (ti voglio ringraziare, grazie)
Thank you for being a friend
Grazie per essere un amico
Thank you for being a friend
Terima kasih telah menjadi teman
Traveled down a road and back again
Berjalan di jalan dan kembali lagi
Your heart is true, you're a pal and a confidant
Hatimu tulus, kamu adalah teman dan penasihat
I'm not ashamed to say
Saya tidak malu untuk mengatakan
I hope it always will stay this way
Saya berharap selalu akan tetap seperti ini
My hat is off, won't you stand up and take a bow
Topi saya dilepas, maukah kamu berdiri dan memberi hormat
And if you threw a party
Dan jika kamu mengadakan pesta
Invited everyone you knew
Mengundang semua orang yang kamu kenal
Well, you would see the biggest gift would be from me
Nah, kamu akan melihat hadiah terbesar akan datang dari saya
And the card attached would say
Dan kartu yang terlampir akan berkata
Thank you for being a friend
Terima kasih telah menjadi teman
Thank you for being a friend
Terima kasih telah menjadi teman
Thank you for being a friend
Terima kasih telah menjadi teman
Thank you for being a friend
Terima kasih telah menjadi teman
If it's a car you lack
Jika kamu kekurangan mobil
I'd surely buy you a Cadillac
Saya pasti akan membelikanmu Cadillac
Whatever you need, any time of the day or night
Apa pun yang kamu butuhkan, kapan saja siang atau malam
I'm not ashamed to say
Saya tidak malu untuk mengatakan
I hope it always will stay this way
Saya berharap selalu akan tetap seperti ini
My hat is off, won't you stand up and take a bow
Topi saya dilepas, maukah kamu berdiri dan memberi hormat
And when we both get older
Dan ketika kita berdua menjadi tua
With walking canes and hair of gray
Dengan tongkat jalan dan rambut abu-abu
Have no fear, even though it's hard to hear
Jangan takut, meskipun sulit untuk didengar
I will stand real close and say
Saya akan berdiri sangat dekat dan berkata
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Terima kasih telah menjadi teman (saya ingin berterima kasih)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Terima kasih telah menjadi teman (saya ingin berterima kasih)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Terima kasih telah menjadi teman (saya ingin berterima kasih)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Terima kasih telah menjadi teman (saya ingin berterima kasih)
Let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
Biarkan saya ceritakan tentang seorang teman (saya ingin berterima kasih)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Terima kasih telah menjadi teman (saya ingin berterima kasih)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Terima kasih telah menjadi teman (saya ingin berterima kasih)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Terima kasih telah menjadi teman (saya ingin berterima kasih)
And when we die and float away
Dan ketika kita mati dan melayang pergi
Into the night, the Milky Way
Ke dalam malam, Bima Sakti
You'll hear me call as we ascend
Kamu akan mendengar saya memanggil saat kita naik
I'll see you there, then once again
Saya akan melihatmu di sana, lalu sekali lagi
Thank you for being a
Terima kasih telah menjadi
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Terima kasih telah menjadi teman (saya ingin berterima kasih)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Terima kasih telah menjadi teman (saya ingin berterima kasih)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Terima kasih telah menjadi teman (saya ingin berterima kasih)
Thank you for being a friend
Terima kasih telah menjadi teman
People, let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
Orang-orang, biarkan saya ceritakan tentang seorang teman (saya ingin berterima kasih)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Terima kasih telah menjadi teman (saya ingin berterima kasih)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
Terima kasih telah menjadi teman (saya ingin berterima kasih)
Thank you for being a friend
Terima kasih telah menjadi teman
Whoa, tell you 'bout a friend (let me thank you right now for being a friend)
Whoa, ceritakan tentang seorang teman (biarkan saya berterima kasih sekarang karena telah menjadi teman)
Thank you for being a friend (I wanna tell you 'bout a pal and I'll tell you again)
Terima kasih telah menjadi teman (saya ingin ceritakan tentang seorang teman dan saya akan ceritakan lagi)
Thank you for being a friend (I wanna thank you, thank you)
Terima kasih telah menjadi teman (saya ingin berterima kasih, terima kasih)
Thank you for being a friend
Terima kasih telah menjadi teman
Thank you for being a friend
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน
Traveled down a road and back again
เดินทางลงถนนและกลับมาอีกครั้ง
Your heart is true, you're a pal and a confidant
หัวใจของคุณเป็นจริง, คุณเป็นเพื่อนและคนที่ไว้วางใจ
I'm not ashamed to say
ฉันไม่อายที่จะพูด
I hope it always will stay this way
ฉันหวังว่ามันจะยังคงอยู่แบบนี้เสมอ
My hat is off, won't you stand up and take a bow
หมวกของฉันถอดออก, คุณจะยืนขึ้นและโค้งขอบคุณหรือไม่
And if you threw a party
และถ้าคุณจัดปาร์ตี้
Invited everyone you knew
เชิญทุกคนที่คุณรู้จัก
Well, you would see the biggest gift would be from me
เธอจะเห็นว่าของขวัญที่ใหญ่ที่สุดจะมาจากฉัน
And the card attached would say
และการ์ดที่แนบมาจะบอกว่า
Thank you for being a friend
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน
Thank you for being a friend
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน
Thank you for being a friend
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน
Thank you for being a friend
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน
If it's a car you lack
ถ้าคุณขาดรถ
I'd surely buy you a Cadillac
ฉันจะซื้อ Cadillac ให้คุณแน่นอน
Whatever you need, any time of the day or night
อะไรก็ตามที่คุณต้องการ, ไม่ว่าจะเป็นเวลาใดของวันหรือคืน
I'm not ashamed to say
ฉันไม่อายที่จะพูด
I hope it always will stay this way
ฉันหวังว่ามันจะยังคงอยู่แบบนี้เสมอ
My hat is off, won't you stand up and take a bow
หมวกของฉันถอดออก, คุณจะยืนขึ้นและโค้งขอบคุณหรือไม่
And when we both get older
และเมื่อเราทั้งสองแก่ขึ้น
With walking canes and hair of gray
ด้วยไม้เท้าและผมสีเทา
Have no fear, even though it's hard to hear
ไม่ต้องกลัว, แม้ว่าจะยากที่จะได้ยิน
I will stand real close and say
ฉันจะยืนใกล้ๆ และพูดว่า
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน (ฉันอยากขอบคุณคุณ)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน (ฉันอยากขอบคุณคุณ)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน (ฉันอยากขอบคุณคุณ)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน (ฉันอยากขอบคุณคุณ)
Let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
ฉันจะบอกคุณเกี่ยวกับเพื่อน (ฉันอยากขอบคุณคุณ)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน (ฉันอยากขอบคุณคุณ)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน (ฉันอยากขอบคุณคุณ)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน (ฉันอยากขอบคุณคุณ)
And when we die and float away
และเมื่อเราตายและลอยไป
Into the night, the Milky Way
เข้าสู่คืน, ทางช้างเผือก
You'll hear me call as we ascend
คุณจะได้ยินฉันเรียกเมื่อเราขึ้นสู่สวรรค์
I'll see you there, then once again
ฉันจะเจอคุณที่นั่น, แล้วอีกครั้ง
Thank you for being a
ขอบคุณที่เป็น
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน (ฉันอยากขอบคุณคุณ)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน (ฉันอยากขอบคุณคุณ)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน (ฉันอยากขอบคุณคุณ)
Thank you for being a friend
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน
People, let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
คนทั้งหลาย, ฉันจะบอกคุณเกี่ยวกับเพื่อน (ฉันอยากขอบคุณคุณ)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน (ฉันอยากขอบคุณคุณ)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน (ฉันอยากขอบคุณคุณ)
Thank you for being a friend
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน
Whoa, tell you 'bout a friend (let me thank you right now for being a friend)
โอ้, บอกคุณเกี่ยวกับเพื่อน (ขอบคุณที่เป็นเพื่อน)
Thank you for being a friend (I wanna tell you 'bout a pal and I'll tell you again)
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน (ฉันอยากบอกคุณเกี่ยวกับเพื่อนและฉันจะบอกคุณอีกครั้ง)
Thank you for being a friend (I wanna thank you, thank you)
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน (ฉันอยากขอบคุณคุณ, ขอบคุณ)
Thank you for being a friend
ขอบคุณที่เป็นเพื่อน
Thank you for being a friend
感谢你成为我的朋友
Traveled down a road and back again
走过一条路,又回来
Your heart is true, you're a pal and a confidant
你的心是真实的,你是朋友和知己
I'm not ashamed to say
我并不羞于说
I hope it always will stay this way
我希望它永远保持这样
My hat is off, won't you stand up and take a bow
我脱帽致敬,你能站起来鞠躬吗
And if you threw a party
如果你举办了一个派对
Invited everyone you knew
邀请了你认识的每一个人
Well, you would see the biggest gift would be from me
那么,你会看到最大的礼物会是我送的
And the card attached would say
而附在上面的卡片会说
Thank you for being a friend
感谢你成为我的朋友
Thank you for being a friend
感谢你成为我的朋友
Thank you for being a friend
感谢你成为我的朋友
Thank you for being a friend
感谢你成为我的朋友
If it's a car you lack
如果你缺车
I'd surely buy you a Cadillac
我肯定会给你买一辆凯迪拉克
Whatever you need, any time of the day or night
无论你需要什么,无论白天还是黑夜
I'm not ashamed to say
我并不羞于说
I hope it always will stay this way
我希望它永远保持这样
My hat is off, won't you stand up and take a bow
我脱帽致敬,你能站起来鞠躬吗
And when we both get older
当我们都变老
With walking canes and hair of gray
拄着拐杖,头发变灰
Have no fear, even though it's hard to hear
不要害怕,即使听起来很难
I will stand real close and say
我会站得很近然后说
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
感谢你成为我的朋友(我想感谢你)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
感谢你成为我的朋友(我想感谢你)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
感谢你成为我的朋友(我想感谢你)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
感谢你成为我的朋友(我想感谢你)
Let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
让我告诉你关于一个朋友(我想感谢你)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
感谢你成为我的朋友(我想感谢你)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
感谢你成为我的朋友(我想感谢你)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
感谢你成为我的朋友(我想感谢你)
And when we die and float away
当我们死去,飘向远方
Into the night, the Milky Way
进入夜晚,进入银河
You'll hear me call as we ascend
你会听到我在升天时的呼唤
I'll see you there, then once again
我会在那里看到你,然后再次
Thank you for being a
感谢你成为
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
感谢你成为我的朋友(我想感谢你)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
感谢你成为我的朋友(我想感谢你)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
感谢你成为我的朋友(我想感谢你)
Thank you for being a friend
感谢你成为我的朋友
People, let me tell you 'bout a friend (I wanna thank you)
人们,让我告诉你关于一个朋友(我想感谢你)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
感谢你成为我的朋友(我想感谢你)
Thank you for being a friend (I wanna thank you)
感谢你成为我的朋友(我想感谢你)
Thank you for being a friend
感谢你成为我的朋友
Whoa, tell you 'bout a friend (let me thank you right now for being a friend)
哇,告诉你关于一个朋友(让我感谢你现在成为我的朋友)
Thank you for being a friend (I wanna tell you 'bout a pal and I'll tell you again)
感谢你成为我的朋友(我想告诉你关于一个朋友,我会再告诉你)
Thank you for being a friend (I wanna thank you, thank you)
感谢你成为我的朋友(我想感谢你,感谢你)
Thank you for being a friend
感谢你成为我的朋友

Trivia about the song Thank You for Being a Friend by Andrew Gold

On which albums was the song “Thank You for Being a Friend” released by Andrew Gold?
Andrew Gold released the song on the albums “All This and Heaven Too” in 1978, “Copy Cat” in 2008, “The Late Show: Live 1978” in 2015, and “Bridge to Your Heart” in 2018.
Who composed the song “Thank You for Being a Friend” by Andrew Gold?
The song “Thank You for Being a Friend” by Andrew Gold was composed by Andrew M Gold.

Most popular songs of Andrew Gold

Other artists of Pop rock