Put Your Head On My Shoulder

Paul Anka

Lyrics Translation

Put your head on my shoulder
Hold me in your arms, baby
Squeeze me oh so tight
Show me that you love me too (that you love me too)

Put your lips next to mine, dear
Won't you kiss me once, baby?
Just a kiss goodnight, maybe
You and I will fall in love (you and I will fall in love)

People say that love's a game
A game you just can't win
If there's a way
I'll find it someday
And then this fool will rush in

Put your head on my shoulder
Whisper in my ear, baby
Words I want to hear
Tell me, that you love me too

Put your head on my shoulder
Whisper in my ear, baby
Words I want to hear, baby
Put your head on my shoulder
On my shoulder

Put your head on my shoulder
Coloque sua cabeça em meu ombro
Hold me in your arms, baby
Envolva-me em seus braços, amor
Squeeze me oh so tight
Aperte-me bem forte
Show me that you love me too (that you love me too)
Me mostre que você também me ama (que você também me ama)
Put your lips next to mine, dear
Coloque seus lábios próximo aos meus, querida
Won't you kiss me once, baby?
Você vai me beijar um vez, amor?
Just a kiss goodnight, maybe
Só um beijo de boa noite, talvez
You and I will fall in love (you and I will fall in love)
Talvez você e eu nos apaixonaremos (você e eu nos apaixonaremos)
People say that love's a game
As pessoas dizem que o amor é um jogo
A game you just can't win
Um jogo que você simplesmente não pode vencer
If there's a way
Se há um jeito
I'll find it someday
Um dia o vou encontrar
And then this fool will rush in
E então esse tolo se precipitará
Put your head on my shoulder
Coloque sua cabeça em meu ombro
Whisper in my ear, baby
Amor, sussurre em meu ouvido
Words I want to hear
Palavras que eu quero ouvir
Tell me, that you love me too
Me diga, me diga que também me ama
Put your head on my shoulder
Coloque sua cabeça em meu ombro
Whisper in my ear, baby
Amor, sussurre em meu ouvido
Words I want to hear, baby
Palavras que eu quero ouvir, amor
Put your head on my shoulder
Coloque sua cabeça em meu ombro
On my shoulder
Em meu ombro
Put your head on my shoulder
Pon tu cabeza en mi hombro
Hold me in your arms, baby
Abrázame en tus brazos, cariño
Squeeze me oh so tight
Apriétame muy fuerte
Show me that you love me too (that you love me too)
Muéstrame que tú también me amas (que tú también me amas)
Put your lips next to mine, dear
Pon tus labios junto a los míos, querida
Won't you kiss me once, baby?
¿No me darás un beso, cariño?
Just a kiss goodnight, maybe
Solo un beso de buenas noches, tal vez
You and I will fall in love (you and I will fall in love)
Tú y yo nos enamoraremos (tú y yo nos enamoraremos)
People say that love's a game
La gente dice que el amor es un juego
A game you just can't win
Un juego que simplemente no puedes ganar
If there's a way
Si hay una manera
I'll find it someday
La encontraré algún día
And then this fool will rush in
Y entonces este tonto se precipitará
Put your head on my shoulder
Pon tu cabeza en mi hombro
Whisper in my ear, baby
Susurra en mi oído, cariño
Words I want to hear
Palabras que quiero escuchar
Tell me, that you love me too
Dime, que tú también me amas
Put your head on my shoulder
Pon tu cabeza en mi hombro
Whisper in my ear, baby
Susurra en mi oído, cariño
Words I want to hear, baby
Palabras que quiero escuchar, cariño
Put your head on my shoulder
Pon tu cabeza en mi hombro
On my shoulder
En mi hombro
Put your head on my shoulder
Pose ta tête sur mon épaule
Hold me in your arms, baby
Serre-moi dans tes bras, bébé
Squeeze me oh so tight
Serre-moi très fort
Show me that you love me too (that you love me too)
Montre-moi que tu m'aimes aussi (que tu m'aimes aussi)
Put your lips next to mine, dear
Pose tes lèvres près des miennes, chérie
Won't you kiss me once, baby?
Ne m'embrasseras-tu pas une fois, bébé ?
Just a kiss goodnight, maybe
Juste un baiser de bonne nuit, peut-être
You and I will fall in love (you and I will fall in love)
Toi et moi tomberons amoureux (toi et moi tomberons amoureux)
People say that love's a game
Les gens disent que l'amour est un jeu
A game you just can't win
Un jeu que tu ne peux pas gagner
If there's a way
S'il y a un moyen
I'll find it someday
Je le trouverai un jour
And then this fool will rush in
Et alors ce fou se précipitera
Put your head on my shoulder
Pose ta tête sur mon épaule
Whisper in my ear, baby
Chuchote à mon oreille, bébé
Words I want to hear
Des mots que je veux entendre
Tell me, that you love me too
Dis-moi, que tu m'aimes aussi
Put your head on my shoulder
Pose ta tête sur mon épaule
Whisper in my ear, baby
Chuchote à mon oreille, bébé
Words I want to hear, baby
Des mots que je veux entendre, bébé
Put your head on my shoulder
Pose ta tête sur mon épaule
On my shoulder
Sur mon épaule
Put your head on my shoulder
Lege deinen Kopf auf meine Schulter
Hold me in your arms, baby
Halte mich in deinen Armen, Baby
Squeeze me oh so tight
Drück mich ganz fest
Show me that you love me too (that you love me too)
Zeig mir, dass du mich auch liebst (dass du mich auch liebst)
Put your lips next to mine, dear
Lege deine Lippen neben meine, Liebling
Won't you kiss me once, baby?
Willst du mich nicht einmal küssen, Baby?
Just a kiss goodnight, maybe
Vielleicht nur einen Gute-Nacht-Kuss
You and I will fall in love (you and I will fall in love)
Du und ich werden uns verlieben (du und ich werden uns verlieben)
People say that love's a game
Die Leute sagen, dass Liebe ein Spiel ist
A game you just can't win
Ein Spiel, das du einfach nicht gewinnen kannst
If there's a way
Wenn es einen Weg gibt
I'll find it someday
Ich werde ihn eines Tages finden
And then this fool will rush in
Und dann wird dieser Narr sich stürzen
Put your head on my shoulder
Lege deinen Kopf auf meine Schulter
Whisper in my ear, baby
Flüstere mir ins Ohr, Baby
Words I want to hear
Worte, die ich hören will
Tell me, that you love me too
Sag mir, dass du mich auch liebst
Put your head on my shoulder
Lege deinen Kopf auf meine Schulter
Whisper in my ear, baby
Flüstere mir ins Ohr, Baby
Words I want to hear, baby
Worte, die ich hören will, Baby
Put your head on my shoulder
Lege deinen Kopf auf meine Schulter
On my shoulder
Auf meine Schulter
Put your head on my shoulder
Metti la tua testa sulla mia spalla
Hold me in your arms, baby
Stringimi tra le tue braccia, baby
Squeeze me oh so tight
Stringimi così forte
Show me that you love me too (that you love me too)
Dimostrami che anche tu mi ami (che anche tu mi ami)
Put your lips next to mine, dear
Metti le tue labbra vicino alle mie, cara
Won't you kiss me once, baby?
Non mi bacerai una volta, baby?
Just a kiss goodnight, maybe
Solo un bacio della buonanotte, forse
You and I will fall in love (you and I will fall in love)
Tu ed io ci innamoreremo (tu ed io ci innamoreremo)
People say that love's a game
La gente dice che l'amore è un gioco
A game you just can't win
Un gioco che non puoi vincere
If there's a way
Se c'è un modo
I'll find it someday
Lo troverò un giorno
And then this fool will rush in
E poi questo sciocco si precipiterà
Put your head on my shoulder
Metti la tua testa sulla mia spalla
Whisper in my ear, baby
Sussurra nel mio orecchio, baby
Words I want to hear
Parole che voglio sentire
Tell me, that you love me too
Dimmi, che anche tu mi ami
Put your head on my shoulder
Metti la tua testa sulla mia spalla
Whisper in my ear, baby
Sussurra nel mio orecchio, baby
Words I want to hear, baby
Parole che voglio sentire, baby
Put your head on my shoulder
Metti la tua testa sulla mia spalla
On my shoulder
Sulla mia spalla

Trivia about the song Put Your Head On My Shoulder by Ángela Aguilar

When was the song “Put Your Head On My Shoulder” released by Ángela Aguilar?
The song Put Your Head On My Shoulder was released in 2020, on the album “Que No Se Apague La Música”.
Who composed the song “Put Your Head On My Shoulder” by Ángela Aguilar?
The song “Put Your Head On My Shoulder” by Ángela Aguilar was composed by Paul Anka.

Most popular songs of Ángela Aguilar

Other artists of Cumbia