Yo No Se

Larissa de Macedo Machado, Carlos Ariel Peralta, Lennon Dos Santos Barbosa Frassetti

Lyrics Translation

Mira, es que yo no sé
¿Qué hago ahora?

No me diga' que no
Que no quiere' quedarte
Si después de esa noche
Que hicimo' de to' no para de llamarme
A mí también me gustó
Yo no voy a negarte
Pero ¿qué estás haciendo
Perdiendo este tiempo?
Que no puede recuperarse
En vez de ese juego, prendamo' fuego
Aunque me aliste, tú no fuiste el primero
A vece' juego, no te lo niego
A veces se me pone el corazón ciego

Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Que me hiciste, pero te lo hice también
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Pero quedaste, baby
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Que me hiciste, pero te lo hice también
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Pero quedaste, baby

¿Qué hago si ahora
Te pienso a toda hora?
Esta gana no se va
Esto solo tú me da'
¿Qué hago si ahora
Te pienso a toda hora?
Esta gana no se va
Esto solo tú me da'

Perdi meu tempo com quem não devia
Fico pensando qual vai ser agora
Como é que esquece o que a gente fazia?
Madrugada fria, ela foi embora
Meu toque na tua pele, tua boca na minha
Quer saber se eu penso na gente, adivinha
Como é que explica isso que a gente sente?
Coração ficava contente sempre que 'cê vinha
Meu quarto, minha sala, meu carro
E todas as roupas em casa 'tão com o teu cheiro
Não esqueço de nada e sinceramente
Atualmente, eu não me sinto inteiro
Que eu não fui o primeiro, isso não é novidade
Na real, nunca fui de me entregar pela metade
Pensando bem, sem vaidade
Acho que foi a primeira que eu amei de verdade

Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Que me hiciste, pero te lo hice también
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Pero quedaste, baby
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Que me hiciste, pero te lo hice también
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Pero quedaste, baby

¿Qué hago si ahora
Te pienso a toda hora?
Esta gana no se va
Esto solo tú me da'
¿Qué hago si ahora
Te pienso a toda hora?
Esta gana no se va
Esto solo tú me da'

Mira, es que yo no sé
Look, I don't know
¿Qué hago ahora?
What do I do now?
No me diga' que no
Don't tell me no
Que no quiere' quedarte
That you don't want to stay
Si después de esa noche
If after that night
Que hicimo' de to' no para de llamarme
We did everything, you can't stop calling me
A mí también me gustó
I liked it too
Yo no voy a negarte
I'm not going to deny you
Pero ¿qué estás haciendo
But what are you doing
Perdiendo este tiempo?
Wasting this time?
Que no puede recuperarse
That can't be recovered
En vez de ese juego, prendamo' fuego
Instead of that game, let's light a fire
Aunque me aliste, tú no fuiste el primero
Even though I got ready, you weren't the first
A vece' juego, no te lo niego
Sometimes I play, I won't deny it
A veces se me pone el corazón ciego
Sometimes my heart goes blind
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
I don't know, I don't know, I don't know
Que me hiciste, pero te lo hice también
What you did to me, but I did it to you too
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
I don't know, I don't know, I don't know
Pero quedaste, baby
But you stayed, baby
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
I don't know, I don't know, I don't know
Que me hiciste, pero te lo hice también
What you did to me, but I did it to you too
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
I don't know, I don't know, I don't know
Pero quedaste, baby
But you stayed, baby
¿Qué hago si ahora
What do I do if now
Te pienso a toda hora?
I think about you all the time?
Esta gana no se va
This desire doesn't go away
Esto solo tú me da'
This is only what you give me
¿Qué hago si ahora
What do I do if now
Te pienso a toda hora?
I think about you all the time?
Esta gana no se va
This desire doesn't go away
Esto solo tú me da'
This is only what you give me
Perdi meu tempo com quem não devia
I wasted my time with someone I shouldn't have
Fico pensando qual vai ser agora
I keep thinking about what will happen now
Como é que esquece o que a gente fazia?
How do you forget what we used to do?
Madrugada fria, ela foi embora
Cold dawn, she left
Meu toque na tua pele, tua boca na minha
My touch on your skin, your mouth on mine
Quer saber se eu penso na gente, adivinha
Want to know if I think about us, guess
Como é que explica isso que a gente sente?
How do you explain this feeling we have?
Coração ficava contente sempre que 'cê vinha
My heart was happy every time you came
Meu quarto, minha sala, meu carro
My room, my living room, my car
E todas as roupas em casa 'tão com o teu cheiro
And all the clothes at home smell like you
Não esqueço de nada e sinceramente
I don't forget anything and honestly
Atualmente, eu não me sinto inteiro
Currently, I don't feel whole
Que eu não fui o primeiro, isso não é novidade
That I wasn't the first, that's not news
Na real, nunca fui de me entregar pela metade
In reality, I've never been one to give half of myself
Pensando bem, sem vaidade
Thinking about it, without vanity
Acho que foi a primeira que eu amei de verdade
I think you were the first one I truly loved
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
I don't know, I don't know, I don't know
Que me hiciste, pero te lo hice también
What you did to me, but I did it to you too
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
I don't know, I don't know, I don't know
Pero quedaste, baby
But you stayed, baby
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
I don't know, I don't know, I don't know
Que me hiciste, pero te lo hice también
What you did to me, but I did it to you too
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
I don't know, I don't know, I don't know
Pero quedaste, baby
But you stayed, baby
¿Qué hago si ahora
What do I do if now
Te pienso a toda hora?
I think about you all the time?
Esta gana no se va
This desire doesn't go away
Esto solo tú me da'
This is only what you give me
¿Qué hago si ahora
What do I do if now
Te pienso a toda hora?
I think about you all the time?
Esta gana no se va
This desire doesn't go away
Esto solo tú me da'
This is only what you give me
Mira, es que yo no sé
Mira, é que eu não sei
¿Qué hago ahora?
O que faço agora?
No me diga' que no
Não me diga que não
Que no quiere' quedarte
Que não quer ficar
Si después de esa noche
Se depois daquela noite
Que hicimo' de to' no para de llamarme
Que fizemos de tudo, não para de me ligar
A mí también me gustó
Eu também gostei
Yo no voy a negarte
Não vou negar
Pero ¿qué estás haciendo
Mas o que você está fazendo
Perdiendo este tiempo?
Perdendo esse tempo?
Que no puede recuperarse
Que não pode ser recuperado
En vez de ese juego, prendamo' fuego
Em vez desse jogo, vamos acender o fogo
Aunque me aliste, tú no fuiste el primero
Mesmo que eu me prepare, você não foi o primeiro
A vece' juego, no te lo niego
Às vezes eu jogo, não vou negar
A veces se me pone el corazón ciego
Às vezes meu coração fica cego
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
Que me hiciste, pero te lo hice también
O que você fez comigo, mas eu fiz o mesmo com você
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
Pero quedaste, baby
Mas você ficou, baby
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
Que me hiciste, pero te lo hice también
O que você fez comigo, mas eu fiz o mesmo com você
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
Pero quedaste, baby
Mas você ficou, baby
¿Qué hago si ahora
O que faço se agora
Te pienso a toda hora?
Penso em você a toda hora?
Esta gana no se va
Esse desejo não vai embora
Esto solo tú me da'
Isso só você me dá
¿Qué hago si ahora
O que faço se agora
Te pienso a toda hora?
Penso em você a toda hora?
Esta gana no se va
Esse desejo não vai embora
Esto solo tú me da'
Isso só você me dá
Perdi meu tempo com quem não devia
Perdi meu tempo com quem não devia
Fico pensando qual vai ser agora
Fico pensando o que vai ser agora
Como é que esquece o que a gente fazia?
Como esquecer o que a gente fazia?
Madrugada fria, ela foi embora
Madrugada fria, ela foi embora
Meu toque na tua pele, tua boca na minha
Meu toque na sua pele, sua boca na minha
Quer saber se eu penso na gente, adivinha
Quer saber se penso em nós, adivinha
Como é que explica isso que a gente sente?
Como explicar isso que a gente sente?
Coração ficava contente sempre que 'cê vinha
Coração ficava contente sempre que você vinha
Meu quarto, minha sala, meu carro
Meu quarto, minha sala, meu carro
E todas as roupas em casa 'tão com o teu cheiro
E todas as roupas em casa estão com o seu cheiro
Não esqueço de nada e sinceramente
Não esqueço de nada e sinceramente
Atualmente, eu não me sinto inteiro
Atualmente, eu não me sinto inteiro
Que eu não fui o primeiro, isso não é novidade
Que eu não fui o primeiro, isso não é novidade
Na real, nunca fui de me entregar pela metade
Na real, nunca fui de me entregar pela metade
Pensando bem, sem vaidade
Pensando bem, sem vaidade
Acho que foi a primeira que eu amei de verdade
Acho que foi a primeira que eu amei de verdade
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
Que me hiciste, pero te lo hice también
O que você fez comigo, mas eu fiz o mesmo com você
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
Pero quedaste, baby
Mas você ficou, baby
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
Que me hiciste, pero te lo hice también
O que você fez comigo, mas eu fiz o mesmo com você
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Eu não sei, eu não sei, eu não sei
Pero quedaste, baby
Mas você ficou, baby
¿Qué hago si ahora
O que faço se agora
Te pienso a toda hora?
Penso em você a toda hora?
Esta gana no se va
Esse desejo não vai embora
Esto solo tú me da'
Isso só você me dá
¿Qué hago si ahora
O que faço se agora
Te pienso a toda hora?
Penso em você a toda hora?
Esta gana no se va
Esse desejo não vai embora
Esto solo tú me da'
Isso só você me dá
Mira, es que yo no sé
Mira, c'est que je ne sais pas
¿Qué hago ahora?
Que fais-je maintenant?
No me diga' que no
Ne me dis pas non
Que no quiere' quedarte
Que tu ne veux pas rester
Si después de esa noche
Si après cette nuit
Que hicimo' de to' no para de llamarme
Que nous avons tout fait, tu n'arrêtes pas de m'appeler
A mí también me gustó
Moi aussi j'ai aimé
Yo no voy a negarte
Je ne vais pas te le nier
Pero ¿qué estás haciendo
Mais qu'est-ce que tu fais
Perdiendo este tiempo?
En perdant ce temps?
Que no puede recuperarse
Qui ne peut pas être récupéré
En vez de ese juego, prendamo' fuego
Au lieu de ce jeu, allumons le feu
Aunque me aliste, tú no fuiste el primero
Même si je me prépare, tu n'étais pas le premier
A vece' juego, no te lo niego
Parfois je joue, je ne te le nie pas
A veces se me pone el corazón ciego
Parfois mon cœur devient aveugle
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Que me hiciste, pero te lo hice también
Ce que tu m'as fait, mais je te l'ai fait aussi
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Pero quedaste, baby
Mais tu es resté, bébé
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Que me hiciste, pero te lo hice también
Ce que tu m'as fait, mais je te l'ai fait aussi
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Pero quedaste, baby
Mais tu es resté, bébé
¿Qué hago si ahora
Que fais-je si maintenant
Te pienso a toda hora?
Je pense à toi tout le temps?
Esta gana no se va
Cette envie ne part pas
Esto solo tú me da'
C'est seulement toi qui me le donne
¿Qué hago si ahora
Que fais-je si maintenant
Te pienso a toda hora?
Je pense à toi tout le temps?
Esta gana no se va
Cette envie ne part pas
Esto solo tú me da'
C'est seulement toi qui me le donne
Perdi meu tempo com quem não devia
J'ai perdu mon temps avec qui je ne devais pas
Fico pensando qual vai ser agora
Je me demande ce qui va se passer maintenant
Como é que esquece o que a gente fazia?
Comment oublier ce que nous faisions?
Madrugada fria, ela foi embora
Nuit froide, elle est partie
Meu toque na tua pele, tua boca na minha
Mon toucher sur ta peau, ta bouche sur la mienne
Quer saber se eu penso na gente, adivinha
Tu veux savoir si je pense à nous, devine
Como é que explica isso que a gente sente?
Comment expliquer ce que nous ressentons?
Coração ficava contente sempre que 'cê vinha
Mon cœur était content chaque fois que tu venais
Meu quarto, minha sala, meu carro
Ma chambre, mon salon, ma voiture
E todas as roupas em casa 'tão com o teu cheiro
Et tous les vêtements à la maison ont ton odeur
Não esqueço de nada e sinceramente
Je n'oublie rien et sincèrement
Atualmente, eu não me sinto inteiro
Actuellement, je ne me sens pas entier
Que eu não fui o primeiro, isso não é novidade
Que je n'étais pas le premier, ce n'est pas une nouveauté
Na real, nunca fui de me entregar pela metade
En réalité, je n'ai jamais été du genre à me donner à moitié
Pensando bem, sem vaidade
En y réfléchissant bien, sans vanité
Acho que foi a primeira que eu amei de verdade
Je pense que c'était la première que j'ai vraiment aimée
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Que me hiciste, pero te lo hice también
Ce que tu m'as fait, mais je te l'ai fait aussi
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Pero quedaste, baby
Mais tu es resté, bébé
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Que me hiciste, pero te lo hice también
Ce que tu m'as fait, mais je te l'ai fait aussi
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Je ne sais pas, je ne sais pas, je ne sais pas
Pero quedaste, baby
Mais tu es resté, bébé
¿Qué hago si ahora
Que fais-je si maintenant
Te pienso a toda hora?
Je pense à toi tout le temps?
Esta gana no se va
Cette envie ne part pas
Esto solo tú me da'
C'est seulement toi qui me le donne
¿Qué hago si ahora
Que fais-je si maintenant
Te pienso a toda hora?
Je pense à toi tout le temps?
Esta gana no se va
Cette envie ne part pas
Esto solo tú me da'
C'est seulement toi qui me le donne
Mira, es que yo no sé
Mira, ich weiß einfach nicht
¿Qué hago ahora?
Was soll ich jetzt tun?
No me diga' que no
Sag mir nicht nein
Que no quiere' quedarte
Dass du nicht bleiben willst
Si después de esa noche
Wenn du nach dieser Nacht
Que hicimo' de to' no para de llamarme
In der wir alles gemacht haben, nicht aufhörst mich anzurufen
A mí también me gustó
Mir hat es auch gefallen
Yo no voy a negarte
Ich werde es dir nicht verheimlichen
Pero ¿qué estás haciendo
Aber was machst du da
Perdiendo este tiempo?
Verschwendest diese Zeit?
Que no puede recuperarse
Die kann man nicht zurückbekommen
En vez de ese juego, prendamo' fuego
Anstatt dieses Spiel, lass uns Feuer entfachen
Aunque me aliste, tú no fuiste el primero
Obwohl ich bereit war, warst du nicht der Erste
A vece' juego, no te lo niego
Manchmal spiele ich, ich werde es nicht leugnen
A veces se me pone el corazón ciego
Manchmal wird mein Herz blind
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Que me hiciste, pero te lo hice también
Was du mir angetan hast, aber ich habe es dir auch angetan
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Pero quedaste, baby
Aber du bist geblieben, Baby
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Que me hiciste, pero te lo hice también
Was du mir angetan hast, aber ich habe es dir auch angetan
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Pero quedaste, baby
Aber du bist geblieben, Baby
¿Qué hago si ahora
Was soll ich tun, wenn ich jetzt
Te pienso a toda hora?
Jede Stunde an dich denke?
Esta gana no se va
Dieses Verlangen geht nicht weg
Esto solo tú me da'
Das gibst nur du mir
¿Qué hago si ahora
Was soll ich tun, wenn ich jetzt
Te pienso a toda hora?
Jede Stunde an dich denke?
Esta gana no se va
Dieses Verlangen geht nicht weg
Esto solo tú me da'
Das gibst nur du mir
Perdi meu tempo com quem não devia
Ich habe meine Zeit mit jemandem verschwendet, der es nicht wert war
Fico pensando qual vai ser agora
Ich frage mich, was jetzt passieren wird
Como é que esquece o que a gente fazia?
Wie vergisst man, was wir getan haben?
Madrugada fria, ela foi embora
Kalte Morgenstunden, sie ist weggegangen
Meu toque na tua pele, tua boca na minha
Meine Berührung auf deiner Haut, dein Mund auf meinem
Quer saber se eu penso na gente, adivinha
Willst du wissen, ob ich an uns denke, rate mal
Como é que explica isso que a gente sente?
Wie erklärt man das, was wir fühlen?
Coração ficava contente sempre que 'cê vinha
Mein Herz war immer glücklich, wenn du kamst
Meu quarto, minha sala, meu carro
Mein Zimmer, mein Wohnzimmer, mein Auto
E todas as roupas em casa 'tão com o teu cheiro
Und alle Kleider zu Hause riechen nach dir
Não esqueço de nada e sinceramente
Ich vergesse nichts und ehrlich gesagt
Atualmente, eu não me sinto inteiro
Fühle ich mich momentan nicht ganz
Que eu não fui o primeiro, isso não é novidade
Dass ich nicht der Erste war, ist keine Neuigkeit
Na real, nunca fui de me entregar pela metade
Ehrlich gesagt, ich habe mich nie halbherzig hingegeben
Pensando bem, sem vaidade
Wenn ich darüber nachdenke, ohne Eitelkeit
Acho que foi a primeira que eu amei de verdade
Ich glaube, du warst die Erste, die ich wirklich geliebt habe
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Que me hiciste, pero te lo hice también
Was du mir angetan hast, aber ich habe es dir auch angetan
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Pero quedaste, baby
Aber du bist geblieben, Baby
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Que me hiciste, pero te lo hice también
Was du mir angetan hast, aber ich habe es dir auch angetan
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
Pero quedaste, baby
Aber du bist geblieben, Baby
¿Qué hago si ahora
Was soll ich tun, wenn ich jetzt
Te pienso a toda hora?
Jede Stunde an dich denke?
Esta gana no se va
Dieses Verlangen geht nicht weg
Esto solo tú me da'
Das gibst nur du mir
¿Qué hago si ahora
Was soll ich tun, wenn ich jetzt
Te pienso a toda hora?
Jede Stunde an dich denke?
Esta gana no se va
Dieses Verlangen geht nicht weg
Esto solo tú me da'
Das gibst nur du mir
Mira, es que yo no sé
Guarda, è che non so
¿Qué hago ahora?
Cosa faccio adesso?
No me diga' que no
Non dirmi di no
Que no quiere' quedarte
Che non vuoi restare
Si después de esa noche
Se dopo quella notte
Que hicimo' de to' no para de llamarme
Che abbiamo fatto di tutto non smetti di chiamarmi
A mí también me gustó
Anche a me è piaciuto
Yo no voy a negarte
Non lo negherò
Pero ¿qué estás haciendo
Ma cosa stai facendo
Perdiendo este tiempo?
Perdendo questo tempo?
Que no puede recuperarse
Che non può essere recuperato
En vez de ese juego, prendamo' fuego
Invece di questo gioco, accendiamo il fuoco
Aunque me aliste, tú no fuiste el primero
Anche se mi sono preparato, tu non sei stato il primo
A vece' juego, no te lo niego
A volte gioco, non lo nego
A veces se me pone el corazón ciego
A volte il mio cuore diventa cieco
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Non so, non so, non so
Que me hiciste, pero te lo hice también
Cosa mi hai fatto, ma te l'ho fatto anche io
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Non so, non so, non so
Pero quedaste, baby
Ma sei rimasto, baby
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Non so, non so, non so
Que me hiciste, pero te lo hice también
Cosa mi hai fatto, ma te l'ho fatto anche io
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Non so, non so, non so
Pero quedaste, baby
Ma sei rimasto, baby
¿Qué hago si ahora
Cosa faccio se adesso
Te pienso a toda hora?
Penso a te ogni ora?
Esta gana no se va
Questo desiderio non se ne va
Esto solo tú me da'
Questo solo tu me lo dai
¿Qué hago si ahora
Cosa faccio se adesso
Te pienso a toda hora?
Penso a te ogni ora?
Esta gana no se va
Questo desiderio non se ne va
Esto solo tú me da'
Questo solo tu me lo dai
Perdi meu tempo com quem não devia
Ho perso il mio tempo con chi non dovevo
Fico pensando qual vai ser agora
Mi chiedo cosa succederà adesso
Como é que esquece o que a gente fazia?
Come si dimentica quello che facevamo?
Madrugada fria, ela foi embora
Notte fredda, lei se n'è andata
Meu toque na tua pele, tua boca na minha
Il mio tocco sulla tua pelle, la tua bocca sulla mia
Quer saber se eu penso na gente, adivinha
Vuoi sapere se penso a noi, indovina
Como é que explica isso que a gente sente?
Come si spiega questo che sentiamo?
Coração ficava contente sempre que 'cê vinha
Il cuore era contento ogni volta che venivi
Meu quarto, minha sala, meu carro
La mia stanza, il mio salotto, la mia auto
E todas as roupas em casa 'tão com o teu cheiro
E tutti i vestiti in casa hanno il tuo odore
Não esqueço de nada e sinceramente
Non dimentico nulla e sinceramente
Atualmente, eu não me sinto inteiro
Attualmente, non mi sento intero
Que eu não fui o primeiro, isso não é novidade
Che non sono stato il primo, non è una novità
Na real, nunca fui de me entregar pela metade
In realtà, non sono mai stato uno a darmi a metà
Pensando bem, sem vaidade
Pensandoci bene, senza vanità
Acho que foi a primeira que eu amei de verdade
Penso che sei stata la prima che ho amato veramente
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Non so, non so, non so
Que me hiciste, pero te lo hice también
Cosa mi hai fatto, ma te l'ho fatto anche io
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Non so, non so, non so
Pero quedaste, baby
Ma sei rimasto, baby
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Non so, non so, non so
Que me hiciste, pero te lo hice también
Cosa mi hai fatto, ma te l'ho fatto anche io
Yo no sé, yo no sé, yo no sé
Non so, non so, non so
Pero quedaste, baby
Ma sei rimasto, baby
¿Qué hago si ahora
Cosa faccio se adesso
Te pienso a toda hora?
Penso a te ogni ora?
Esta gana no se va
Questo desiderio non se ne va
Esto solo tú me da'
Questo solo tu me lo dai
¿Qué hago si ahora
Cosa faccio se adesso
Te pienso a toda hora?
Penso a te ogni ora?
Esta gana no se va
Questo desiderio non se ne va
Esto solo tú me da'
Questo solo tu me lo dai

Trivia about the song Yo No Se by Anitta

When was the song “Yo No Se” released by Anitta?
The song Yo No Se was released in 2022, on the album “Versions of Me”.
Who composed the song “Yo No Se” by Anitta?
The song “Yo No Se” by Anitta was composed by Larissa de Macedo Machado, Carlos Ariel Peralta, Lennon Dos Santos Barbosa Frassetti.

Most popular songs of Anitta

Other artists of Pop