Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Dans l'île au soleil
Dans l'île aux merveilles
Y a des oiseauc-fleurs (cui-cui)
Des dragons siffleurs (chi-chi)
Et tous les enfants
Pour passer le temps
Jouent du tam-tam, des bongos, des bambous, des tumbas
En chantant cet air là
Un, deux, trois
Cho ka ka o
Cho chocolat
Si tu me donnes tes noix de coco
Moi, je te donne mes ananas
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Rikiki tes petits kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
Les babas de mes baobabs
(Les babas de mes baobabs)
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho
Au bord de la plage
Y a des coquillages
Et des caïmans, maman
Des serpents rampants (pan-pan)
Du soir au matin (tin-tin)
Dans tous les recoins (coin-coin)
Les grands boas, les pandas
Les babouins, les pingouins
Chantent tous ce refrain
Trois, quatre, cinq
Cho ka ka o
Cho chocolat
Si tu me donnes tes noix de coco
Moi, je te donne mes ananas
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Rikiki tes petits kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
Les babas de mes baobabs
(Les babas de mes baobabs)
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho
Si tu vas là-bas
Un jour tu verras
Des crabes-tambours (boum-boum)
Et des poissons-chats (miaou)
Des orangs-outan (pom pom)
Des singes poètes (pouet-pouet)
Des kangourous, des hiboux
Et même des loups-garous
Pour chanter comme nous
Tous en chœur
Cho ka ka o
Cho chocolat
Si tu me donnes tes noix de coco
Moi, je te donne mes ananas
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Rikiki tes petits kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
Les babas de mes baobabs
(Les babas de mes baobabs)
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho ka ka o, cho, cho, cho, ka ka o
Cho chocolat, cho, cho, cho, ka ka o
Cho ka ka o cho, cho, cho, ka ka o
Cho chocolat
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Dans l'île au soleil
On the island in the sun
Dans l'île aux merveilles
On the island of wonders
Y a des oiseauc-fleurs (cui-cui)
There are bird-flowers (tweet-tweet)
Des dragons siffleurs (chi-chi)
Whistling dragons (chi-chi)
Et tous les enfants
And all the children
Pour passer le temps
To pass the time
Jouent du tam-tam, des bongos, des bambous, des tumbas
Play the tam-tam, bongos, bamboos, tumbas
En chantant cet air là
Singing this tune
Un, deux, trois
One, two, three
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Si tu me donnes tes noix de coco
If you give me your coconuts
Moi, je te donne mes ananas
I'll give you my pineapples
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Cho cho cho chocolate
Rikiki tes petits kiwis
Tiny your little kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
(Tiny your little kiwis)
Les babas de mes baobabs
The babas of my baobabs
(Les babas de mes baobabs)
(The babas of my baobabs)
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho
Cho, cho, cho
Au bord de la plage
On the edge of the beach
Y a des coquillages
There are seashells
Et des caïmans, maman
And caimans, mom
Des serpents rampants (pan-pan)
Slithering snakes (bang-bang)
Du soir au matin (tin-tin)
From evening to morning (tin-tin)
Dans tous les recoins (coin-coin)
In every corner (quack-quack)
Les grands boas, les pandas
The big boas, the pandas
Les babouins, les pingouins
The baboons, the penguins
Chantent tous ce refrain
All sing this refrain
Trois, quatre, cinq
Three, four, five
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Si tu me donnes tes noix de coco
If you give me your coconuts
Moi, je te donne mes ananas
I'll give you my pineapples
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Cho cho cho chocolate
Rikiki tes petits kiwis
Tiny your little kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
(Tiny your little kiwis)
Les babas de mes baobabs
The babas of my baobabs
(Les babas de mes baobabs)
(The babas of my baobabs)
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho
Cho, cho, cho
Si tu vas là-bas
If you go there
Un jour tu verras
One day you will see
Des crabes-tambours (boum-boum)
Drum crabs (boom-boom)
Et des poissons-chats (miaou)
And catfish (meow)
Des orangs-outan (pom pom)
Orangutans (pom pom)
Des singes poètes (pouet-pouet)
Poet monkeys (honk-honk)
Des kangourous, des hiboux
Kangaroos, owls
Et même des loups-garous
And even werewolves
Pour chanter comme nous
To sing like us
Tous en chœur
All together
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Si tu me donnes tes noix de coco
If you give me your coconuts
Moi, je te donne mes ananas
I'll give you my pineapples
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Cho cho cho chocolate
Rikiki tes petits kiwis
Tiny your little kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
(Tiny your little kiwis)
Les babas de mes baobabs
The babas of my baobabs
(Les babas de mes baobabs)
(The babas of my baobabs)
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Cho ka ka o, cho, cho, cho, ka ka o
Cho ka ka o, cho, cho, cho, ka ka o
Cho chocolat, cho, cho, cho, ka ka o
Cho chocolate, cho, cho, cho, ka ka o
Cho ka ka o cho, cho, cho, ka ka o
Cho ka ka o cho, cho, cho, ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Dans l'île au soleil
Na ilha ao sol
Dans l'île aux merveilles
Na ilha das maravilhas
Y a des oiseauc-fleurs (cui-cui)
Há pássaros-flores (cui-cui)
Des dragons siffleurs (chi-chi)
Dragões assobiadores (chi-chi)
Et tous les enfants
E todas as crianças
Pour passer le temps
Para passar o tempo
Jouent du tam-tam, des bongos, des bambous, des tumbas
Tocam tam-tam, bongos, bambus, tumbas
En chantant cet air là
Cantando essa música
Un, deux, trois
Um, dois, três
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Si tu me donnes tes noix de coco
Se você me der seus cocos
Moi, je te donne mes ananas
Eu te dou meus abacaxis
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Cho cho cho chocolate
Rikiki tes petits kiwis
Rikiki seus pequenos kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
(Rikiki seus pequenos kiwis)
Les babas de mes baobabs
Os babas dos meus baobás
(Les babas de mes baobabs)
(Os babas dos meus baobás)
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho
Cho, cho, cho
Au bord de la plage
Na beira da praia
Y a des coquillages
Há conchas
Et des caïmans, maman
E jacarés, mãe
Des serpents rampants (pan-pan)
Serpentes rastejantes (pan-pan)
Du soir au matin (tin-tin)
Da noite ao dia (tin-tin)
Dans tous les recoins (coin-coin)
Em todos os cantos (coin-coin)
Les grands boas, les pandas
As grandes boas, os pandas
Les babouins, les pingouins
Os babuínos, os pinguins
Chantent tous ce refrain
Todos cantam esse refrão
Trois, quatre, cinq
Três, quatro, cinco
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Si tu me donnes tes noix de coco
Se você me der seus cocos
Moi, je te donne mes ananas
Eu te dou meus abacaxis
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Cho cho cho chocolate
Rikiki tes petits kiwis
Rikiki seus pequenos kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
(Rikiki seus pequenos kiwis)
Les babas de mes baobabs
Os babas dos meus baobás
(Les babas de mes baobabs)
(Os babas dos meus baobás)
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho
Cho, cho, cho
Si tu vas là-bas
Se você for lá
Un jour tu verras
Um dia você verá
Des crabes-tambours (boum-boum)
Caranguejos-tambores (boum-boum)
Et des poissons-chats (miaou)
E peixes-gatos (miau)
Des orangs-outan (pom pom)
Orangotangos (pom pom)
Des singes poètes (pouet-pouet)
Macacos poetas (pouet-pouet)
Des kangourous, des hiboux
Cangurus, corujas
Et même des loups-garous
E até lobisomens
Pour chanter comme nous
Para cantar como nós
Tous en chœur
Todos juntos
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Si tu me donnes tes noix de coco
Se você me der seus cocos
Moi, je te donne mes ananas
Eu te dou meus abacaxis
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Cho cho cho chocolate
Rikiki tes petits kiwis
Rikiki seus pequenos kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
(Rikiki seus pequenos kiwis)
Les babas de mes baobabs
Os babas dos meus baobás
(Les babas de mes baobabs)
(Os babas dos meus baobás)
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Cho ka ka o, cho, cho, cho, ka ka o
Cho ka ka o, cho, cho, cho, ka ka o
Cho chocolat, cho, cho, cho, ka ka o
Cho chocolate, cho, cho, cho, ka ka o
Cho ka ka o cho, cho, cho, ka ka o
Cho ka ka o cho, cho, cho, ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Dans l'île au soleil
En la isla al sol
Dans l'île aux merveilles
En la isla de maravillas
Y a des oiseauc-fleurs (cui-cui)
Hay pájaros-flor (cui-cui)
Des dragons siffleurs (chi-chi)
Dragones silbadores (chi-chi)
Et tous les enfants
Y todos los niños
Pour passer le temps
Para pasar el tiempo
Jouent du tam-tam, des bongos, des bambous, des tumbas
Tocan el tam-tam, los bongos, los bambúes, las tumbas
En chantant cet air là
Cantando esta canción
Un, deux, trois
Uno, dos, tres
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Si tu me donnes tes noix de coco
Si me das tus cocos
Moi, je te donne mes ananas
Yo, te doy mis piñas
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Cho cho cho chocolate
Rikiki tes petits kiwis
Rikiki tus pequeños kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
(Rikiki tus pequeños kiwis)
Les babas de mes baobabs
Los babas de mis baobabs
(Les babas de mes baobabs)
(Los babas de mis baobabs)
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho
Cho, cho, cho
Au bord de la plage
En la orilla de la playa
Y a des coquillages
Hay conchas
Et des caïmans, maman
Y caimanes, mamá
Des serpents rampants (pan-pan)
Serpientes arrastrándose (pan-pan)
Du soir au matin (tin-tin)
Desde la noche hasta la mañana (tin-tin)
Dans tous les recoins (coin-coin)
En todos los rincones (coin-coin)
Les grands boas, les pandas
Los grandes boas, los pandas
Les babouins, les pingouins
Los babuinos, los pingüinos
Chantent tous ce refrain
Todos cantan este estribillo
Trois, quatre, cinq
Tres, cuatro, cinco
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Si tu me donnes tes noix de coco
Si me das tus cocos
Moi, je te donne mes ananas
Yo, te doy mis piñas
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Cho cho cho chocolate
Rikiki tes petits kiwis
Rikiki tus pequeños kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
(Rikiki tus pequeños kiwis)
Les babas de mes baobabs
Los babas de mis baobabs
(Les babas de mes baobabs)
(Los babas de mis baobabs)
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho
Cho, cho, cho
Si tu vas là-bas
Si vas allí
Un jour tu verras
Un día verás
Des crabes-tambours (boum-boum)
Cangrejos-tambor (boum-boum)
Et des poissons-chats (miaou)
Y peces-gato (miaou)
Des orangs-outan (pom pom)
Orangutanes (pom pom)
Des singes poètes (pouet-pouet)
Monos poetas (pouet-pouet)
Des kangourous, des hiboux
Canguros, búhos
Et même des loups-garous
E incluso hombres lobo
Pour chanter comme nous
Para cantar como nosotros
Tous en chœur
Todos juntos
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Si tu me donnes tes noix de coco
Si me das tus cocos
Moi, je te donne mes ananas
Yo, te doy mis piñas
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Cho cho cho chocolate
Rikiki tes petits kiwis
Rikiki tus pequeños kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
(Rikiki tus pequeños kiwis)
Les babas de mes baobabs
Los babas de mis baobabs
(Les babas de mes baobabs)
(Los babas de mis baobabs)
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Cho ka ka o, cho, cho, cho, ka ka o
Cho ka ka o, cho, cho, cho, ka ka o
Cho chocolat, cho, cho, cho, ka ka o
Cho chocolate, cho, cho, cho, ka ka o
Cho ka ka o cho, cho, cho, ka ka o
Cho ka ka o cho, cho, cho, ka ka o
Cho chocolat
Cho chocolate
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Dans l'île au soleil
Auf der Insel in der Sonne
Dans l'île aux merveilles
Auf der Insel der Wunder
Y a des oiseauc-fleurs (cui-cui)
Gibt es Vogelblumen (cui-cui)
Des dragons siffleurs (chi-chi)
Pfeifende Drachen (chi-chi)
Et tous les enfants
Und alle Kinder
Pour passer le temps
Um die Zeit zu vertreiben
Jouent du tam-tam, des bongos, des bambous, des tumbas
Spielen Tam-Tam, Bongos, Bambus, Tumbas
En chantant cet air là
Und singen dieses Lied
Un, deux, trois
Eins, zwei, drei
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho Schokolade
Si tu me donnes tes noix de coco
Wenn du mir deine Kokosnüsse gibst
Moi, je te donne mes ananas
Ich gebe dir meine Ananas
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Cho cho cho Schokolade
Rikiki tes petits kiwis
Rikiki deine kleinen Kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
(Rikiki deine kleinen Kiwis)
Les babas de mes baobabs
Die Babas meiner Baobabs
(Les babas de mes baobabs)
(Die Babas meiner Baobabs)
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho Schokolade
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho
Cho, cho, cho
Au bord de la plage
Am Strand
Y a des coquillages
Gibt es Muscheln
Et des caïmans, maman
Und Kaimane, Mama
Des serpents rampants (pan-pan)
Kriechende Schlangen (pan-pan)
Du soir au matin (tin-tin)
Vom Abend bis zum Morgen (tin-tin)
Dans tous les recoins (coin-coin)
In jeder Ecke (coin-coin)
Les grands boas, les pandas
Die großen Boas, die Pandas
Les babouins, les pingouins
Die Paviane, die Pinguine
Chantent tous ce refrain
Alle singen diesen Refrain
Trois, quatre, cinq
Drei, vier, fünf
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho Schokolade
Si tu me donnes tes noix de coco
Wenn du mir deine Kokosnüsse gibst
Moi, je te donne mes ananas
Ich gebe dir meine Ananas
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Cho cho cho Schokolade
Rikiki tes petits kiwis
Rikiki deine kleinen Kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
(Rikiki deine kleinen Kiwis)
Les babas de mes baobabs
Die Babas meiner Baobabs
(Les babas de mes baobabs)
(Die Babas meiner Baobabs)
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho Schokolade
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho
Cho, cho, cho
Si tu vas là-bas
Wenn du dort hingehst
Un jour tu verras
Eines Tages wirst du sehen
Des crabes-tambours (boum-boum)
Krabben-Trommeln (boum-boum)
Et des poissons-chats (miaou)
Und Katzenfische (miaou)
Des orangs-outan (pom pom)
Orang-Utans (pom pom)
Des singes poètes (pouet-pouet)
Dichtende Affen (pouet-pouet)
Des kangourous, des hiboux
Kängurus, Eulen
Et même des loups-garous
Und sogar Werwölfe
Pour chanter comme nous
Um zu singen wie wir
Tous en chœur
Alle zusammen
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho Schokolade
Si tu me donnes tes noix de coco
Wenn du mir deine Kokosnüsse gibst
Moi, je te donne mes ananas
Ich gebe dir meine Ananas
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Cho cho cho Schokolade
Rikiki tes petits kiwis
Rikiki deine kleinen Kiwis
(Rikiki tes petits kiwis)
(Rikiki deine kleinen Kiwis)
Les babas de mes baobabs
Die Babas meiner Baobabs
(Les babas de mes baobabs)
(Die Babas meiner Baobabs)
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho Schokolade
Cho ka ka o, cho, cho, cho, ka ka o
Cho ka ka o, cho, cho, cho, ka ka o
Cho chocolat, cho, cho, cho, ka ka o
Cho Schokolade, cho, cho, cho, ka ka o
Cho ka ka o cho, cho, cho, ka ka o
Cho ka ka o cho, cho, cho, ka ka o
Cho chocolat
Cho Schokolade
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Dans l'île au soleil
Nell'isola al sole
Dans l'île aux merveilles
Nell'isola delle meraviglie
Y a des oiseauc-fleurs (cui-cui)
Ci sono uccelli-fiori (cui-cui)
Des dragons siffleurs (chi-chi)
Draghi fischiatori (chi-chi)
Et tous les enfants
E tutti i bambini
Pour passer le temps
Per passare il tempo
Jouent du tam-tam, des bongos, des bambous, des tumbas
Suonano il tam-tam, i bonghi, i bambù, le tumbas
En chantant cet air là
Cantando questa canzone
Un, deux, trois
Uno, due, tre
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho cioccolato
Si tu me donnes tes noix de coco
Se mi dai le tue noci di cocco
Moi, je te donne mes ananas
Io ti do i miei ananas
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Cho cho cho cioccolato
Rikiki tes petits kiwis
Rikiki i tuoi piccoli kiwi
(Rikiki tes petits kiwis)
(Rikiki i tuoi piccoli kiwi)
Les babas de mes baobabs
I babas dei miei baobab
(Les babas de mes baobabs)
(I babas dei miei baobab)
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho cioccolato
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho
Cho, cho, cho
Au bord de la plage
Sulla spiaggia
Y a des coquillages
Ci sono conchiglie
Et des caïmans, maman
E coccodrilli, mamma
Des serpents rampants (pan-pan)
Serpenti striscianti (pan-pan)
Du soir au matin (tin-tin)
Dalla sera alla mattina (tin-tin)
Dans tous les recoins (coin-coin)
In ogni angolo (coin-coin)
Les grands boas, les pandas
I grandi boa, i panda
Les babouins, les pingouins
I babbuini, i pinguini
Chantent tous ce refrain
Cantano tutti questo ritornello
Trois, quatre, cinq
Tre, quattro, cinque
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho cioccolato
Si tu me donnes tes noix de coco
Se mi dai le tue noci di cocco
Moi, je te donne mes ananas
Io ti do i miei ananas
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Cho cho cho cioccolato
Rikiki tes petits kiwis
Rikiki i tuoi piccoli kiwi
(Rikiki tes petits kiwis)
(Rikiki i tuoi piccoli kiwi)
Les babas de mes baobabs
I babas dei miei baobab
(Les babas de mes baobabs)
(I babas dei miei baobab)
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho cioccolato
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho, ka ka o
Cho, cho, cho
Cho, cho, cho
Si tu vas là-bas
Se vai là
Un jour tu verras
Un giorno vedrai
Des crabes-tambours (boum-boum)
Granchi-tamburo (boum-boum)
Et des poissons-chats (miaou)
E pesci-gatto (miaou)
Des orangs-outan (pom pom)
Oranghi (pom pom)
Des singes poètes (pouet-pouet)
Scimmie poeti (pouet-pouet)
Des kangourous, des hiboux
Canguri, gufi
Et même des loups-garous
E anche lupi mannari
Pour chanter comme nous
Per cantare come noi
Tous en chœur
Tutti insieme
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho cioccolato
Si tu me donnes tes noix de coco
Se mi dai le tue noci di cocco
Moi, je te donne mes ananas
Io ti do i miei ananas
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho cho cho chocolat
Cho cho cho cioccolato
Rikiki tes petits kiwis
Rikiki i tuoi piccoli kiwi
(Rikiki tes petits kiwis)
(Rikiki i tuoi piccoli kiwi)
Les babas de mes baobabs
I babas dei miei baobab
(Les babas de mes baobabs)
(I babas dei miei baobab)
Cho ka ka o
Cho ka ka o
Cho chocolat
Cho cioccolato
Cho ka ka o, cho, cho, cho, ka ka o
Cho ka ka o, cho, cho, cho, ka ka o
Cho chocolat, cho, cho, cho, ka ka o
Cho cioccolato, cho, cho, cho, ka ka o
Cho ka ka o cho, cho, cho, ka ka o
Cho ka ka o cho, cho, cho, ka ka o
Cho chocolat
Cho cioccolato