Ultraviolet

Benjamin Richter, Christoph Wieczorek, Julian Breucker, Jakob

Lyrics Translation

You're floating through space
Like stars in a race
You'll never come down
Whatever they say
We won't be descending
As long as we stay
We're in this together
Dictating our pace

They try to break you, they try to break us
Say we could bend but we will never fit in
Don't let 'em get through under your skin
'Cause you're shining bright from within

(You even out my gravity)

You're invisible to the rest
But I see you in ultraviolet
When your lightwaves travel through my chest
I see you glow in ultraviolet
(I see you glow)
(I see you glow in ultraviolet)

Like a kaleidoscope
Colors hard to define
We paint our own hope
In shades that intertwine
Their black and white scheme
Fails to undermine
Our vibrant life that gleams
Beyond their limiting signs

They try to break you, they try to break us
Say we could bend but we will never fit in
Don't let 'em get through under your skin
'Cause you're shining bright from within

You're invisible to the rest
But I see you in ultraviolet (ultraviolet)
When your lightwaves travel through my chest
I see you glow in ultraviolet
(I see you glow)
(I see you glow in ultraviolet)

We won't shed our soul, defy their control
Beneath our scars we are whole
(I can see you, I can feel you) we are whole
(You are half alive)
(But levitate on the inside)

They don't feel
They don't think
They don't see
The way we do

You're invisible to the rest (to the rest)
But I see you in ultraviolet (ultraviolet)
When your lightwaves travel through my chest
I see you glow in ultraviolet
(I see you glow) I see you glow
(I see you glow in ultraviolet)

You're floating through space
Estás a flutuar pelo espaço
Like stars in a race
Como estrelas numa corrida
You'll never come down
Nunca vais descer
Whatever they say
Não importa o que eles digam
We won't be descending
Não vamos descer
As long as we stay
Enquanto ficarmos
We're in this together
Estamos nisto juntos
Dictating our pace
Ditando o nosso ritmo
They try to break you, they try to break us
Eles tentam quebrar-te, tentam quebrar-nos
Say we could bend but we will never fit in
Dizem que podemos dobrar, mas nunca nos encaixaremos
Don't let 'em get through under your skin
Não deixes que eles te atinjam
'Cause you're shining bright from within
Porque estás a brilhar de dentro para fora
(You even out my gravity)
(Tu equilibras a minha gravidade)
You're invisible to the rest
És invisível para os outros
But I see you in ultraviolet
Mas eu vejo-te em ultravioleta
When your lightwaves travel through my chest
Quando as tuas ondas de luz atravessam o meu peito
I see you glow in ultraviolet
Eu vejo-te brilhar em ultravioleta
(I see you glow)
(Eu vejo-te brilhar)
(I see you glow in ultraviolet)
(Eu vejo-te brilhar em ultravioleta)
Like a kaleidoscope
Como um caleidoscópio
Colors hard to define
Cores difíceis de definir
We paint our own hope
Pintamos a nossa própria esperança
In shades that intertwine
Em tons que se entrelaçam
Their black and white scheme
O esquema preto e branco deles
Fails to undermine
Falha em minar
Our vibrant life that gleams
A nossa vida vibrante que brilha
Beyond their limiting signs
Além dos seus sinais limitantes
They try to break you, they try to break us
Eles tentam quebrar-te, tentam quebrar-nos
Say we could bend but we will never fit in
Dizem que podemos dobrar, mas nunca nos encaixaremos
Don't let 'em get through under your skin
Não deixes que eles te atinjam
'Cause you're shining bright from within
Porque estás a brilhar de dentro para fora
You're invisible to the rest
És invisível para os outros
But I see you in ultraviolet (ultraviolet)
Mas eu vejo-te em ultravioleta (ultravioleta)
When your lightwaves travel through my chest
Quando as tuas ondas de luz atravessam o meu peito
I see you glow in ultraviolet
Eu vejo-te brilhar em ultravioleta
(I see you glow)
(Eu vejo-te brilhar)
(I see you glow in ultraviolet)
(Eu vejo-te brilhar em ultravioleta)
We won't shed our soul, defy their control
Não vamos perder a nossa alma, desafiar o controle deles
Beneath our scars we are whole
Por baixo das nossas cicatrizes, somos inteiros
(I can see you, I can feel you) we are whole
(Eu posso ver-te, eu posso sentir-te) somos inteiros
(You are half alive)
(Tu estás meio vivo)
(But levitate on the inside)
(Mas levitas por dentro)
They don't feel
Eles não sentem
They don't think
Eles não pensam
They don't see
Eles não veem
The way we do
Da maneira que nós vemos
You're invisible to the rest (to the rest)
És invisível para os outros (para os outros)
But I see you in ultraviolet (ultraviolet)
Mas eu vejo-te em ultravioleta (ultravioleta)
When your lightwaves travel through my chest
Quando as tuas ondas de luz atravessam o meu peito
I see you glow in ultraviolet
Eu vejo-te brilhar em ultravioleta
(I see you glow) I see you glow
(Eu vejo-te brilhar) Eu vejo-te brilhar
(I see you glow in ultraviolet)
(Eu vejo-te brilhar em ultravioleta)
You're floating through space
Estás flotando por el espacio
Like stars in a race
Como estrellas en una carrera
You'll never come down
Nunca bajarás
Whatever they say
Pase lo que digan
We won't be descending
No descenderemos
As long as we stay
Mientras nos quedemos
We're in this together
Estamos en esto juntos
Dictating our pace
Dictando nuestro ritmo
They try to break you, they try to break us
Intentan romperte, intentan rompernos
Say we could bend but we will never fit in
Dicen que podríamos doblarnos pero nunca encajaremos
Don't let 'em get through under your skin
No dejes que se metan bajo tu piel
'Cause you're shining bright from within
Porque brillas intensamente desde dentro
(You even out my gravity)
(Equilibras mi gravedad)
You're invisible to the rest
Eres invisible para el resto
But I see you in ultraviolet
Pero te veo en ultravioleta
When your lightwaves travel through my chest
Cuando tus ondas de luz atraviesan mi pecho
I see you glow in ultraviolet
Te veo brillar en ultravioleta
(I see you glow)
(Te veo brillar)
(I see you glow in ultraviolet)
(Te veo brillar en ultravioleta)
Like a kaleidoscope
Como un caleidoscopio
Colors hard to define
Colores difíciles de definir
We paint our own hope
Pintamos nuestra propia esperanza
In shades that intertwine
En tonos que se entrelazan
Their black and white scheme
Su esquema en blanco y negro
Fails to undermine
No logra socavar
Our vibrant life that gleams
Nuestra vida vibrante que brilla
Beyond their limiting signs
Más allá de sus signos limitantes
They try to break you, they try to break us
Intentan romperte, intentan rompernos
Say we could bend but we will never fit in
Dicen que podríamos doblarnos pero nunca encajaremos
Don't let 'em get through under your skin
No dejes que se metan bajo tu piel
'Cause you're shining bright from within
Porque brillas intensamente desde dentro
You're invisible to the rest
Eres invisible para el resto
But I see you in ultraviolet (ultraviolet)
Pero te veo en ultravioleta (ultravioleta)
When your lightwaves travel through my chest
Cuando tus ondas de luz atraviesan mi pecho
I see you glow in ultraviolet
Te veo brillar en ultravioleta
(I see you glow)
(Te veo brillar)
(I see you glow in ultraviolet)
(Te veo brillar en ultravioleta)
We won't shed our soul, defy their control
No renunciaremos a nuestra alma, desafiamos su control
Beneath our scars we are whole
Bajo nuestras cicatrices somos completos
(I can see you, I can feel you) we are whole
(Te puedo ver, te puedo sentir) somos completos
(You are half alive)
(Estás medio vivo)
(But levitate on the inside)
(Pero levitas por dentro)
They don't feel
Ellos no sienten
They don't think
Ellos no piensan
They don't see
Ellos no ven
The way we do
La forma en que nosotros lo hacemos
You're invisible to the rest (to the rest)
Eres invisible para el resto (para el resto)
But I see you in ultraviolet (ultraviolet)
Pero te veo en ultravioleta (ultravioleta)
When your lightwaves travel through my chest
Cuando tus ondas de luz atraviesan mi pecho
I see you glow in ultraviolet
Te veo brillar en ultravioleta
(I see you glow) I see you glow
(Te veo brillar) Te veo brillar
(I see you glow in ultraviolet)
(Te veo brillar en ultravioleta)
You're floating through space
Tu flottes à travers l'espace
Like stars in a race
Comme des étoiles dans une course
You'll never come down
Tu ne redescendras jamais
Whatever they say
Quoi qu'ils disent
We won't be descending
Nous ne descendrons pas
As long as we stay
Tant que nous restons
We're in this together
Nous sommes dans ce ensemble
Dictating our pace
Dictant notre rythme
They try to break you, they try to break us
Ils essaient de te briser, ils essaient de nous briser
Say we could bend but we will never fit in
Disent que nous pourrions nous plier mais nous ne nous intégrerons jamais
Don't let 'em get through under your skin
Ne les laisse pas te toucher sous la peau
'Cause you're shining bright from within
Parce que tu brilles de l'intérieur
(You even out my gravity)
(Tu équilibres ma gravité)
You're invisible to the rest
Tu es invisible pour les autres
But I see you in ultraviolet
Mais je te vois en ultraviolet
When your lightwaves travel through my chest
Quand tes ondes lumineuses traversent ma poitrine
I see you glow in ultraviolet
Je te vois briller en ultraviolet
(I see you glow)
(Je te vois briller)
(I see you glow in ultraviolet)
(Je te vois briller en ultraviolet)
Like a kaleidoscope
Comme un kaléidoscope
Colors hard to define
Des couleurs difficiles à définir
We paint our own hope
Nous peignons notre propre espoir
In shades that intertwine
Dans des nuances qui s'entrelacent
Their black and white scheme
Leur schéma noir et blanc
Fails to undermine
Échoue à saper
Our vibrant life that gleams
Notre vie vibrante qui brille
Beyond their limiting signs
Au-delà de leurs signes limitants
They try to break you, they try to break us
Ils essaient de te briser, ils essaient de nous briser
Say we could bend but we will never fit in
Disent que nous pourrions nous plier mais nous ne nous intégrerons jamais
Don't let 'em get through under your skin
Ne les laisse pas te toucher sous la peau
'Cause you're shining bright from within
Parce que tu brilles de l'intérieur
You're invisible to the rest
Tu es invisible pour les autres
But I see you in ultraviolet (ultraviolet)
Mais je te vois en ultraviolet (ultraviolet)
When your lightwaves travel through my chest
Quand tes ondes lumineuses traversent ma poitrine
I see you glow in ultraviolet
Je te vois briller en ultraviolet
(I see you glow)
(Je te vois briller)
(I see you glow in ultraviolet)
(Je te vois briller en ultraviolet)
We won't shed our soul, defy their control
Nous ne perdrons pas notre âme, défions leur contrôle
Beneath our scars we are whole
Sous nos cicatrices, nous sommes entiers
(I can see you, I can feel you) we are whole
(Je peux te voir, je peux te sentir) nous sommes entiers
(You are half alive)
(Tu es à moitié vivant)
(But levitate on the inside)
(Mais tu lévites à l'intérieur)
They don't feel
Ils ne ressentent pas
They don't think
Ils ne pensent pas
They don't see
Ils ne voient pas
The way we do
La façon dont nous le faisons
You're invisible to the rest (to the rest)
Tu es invisible pour les autres (pour les autres)
But I see you in ultraviolet (ultraviolet)
Mais je te vois en ultraviolet (ultraviolet)
When your lightwaves travel through my chest
Quand tes ondes lumineuses traversent ma poitrine
I see you glow in ultraviolet
Je te vois briller en ultraviolet
(I see you glow) I see you glow
(Je te vois briller) Je te vois briller
(I see you glow in ultraviolet)
(Je te vois briller en ultraviolet)
You're floating through space
Stai galleggiando nello spazio
Like stars in a race
Come stelle in una gara
You'll never come down
Non scenderai mai
Whatever they say
Qualunque cosa dicono
We won't be descending
Non scenderemo
As long as we stay
Finché restiamo
We're in this together
Siamo in questo insieme
Dictating our pace
Dettando il nostro ritmo
They try to break you, they try to break us
Provano a spezzarti, provano a spezzarci
Say we could bend but we will never fit in
Dicono che potremmo piegarci ma non ci adatteremo mai
Don't let 'em get through under your skin
Non lasciare che ti arrivino sotto la pelle
'Cause you're shining bright from within
Perché stai brillando intensamente dall'interno
(You even out my gravity)
(Equilibri la mia gravità)
You're invisible to the rest
Sei invisibile per il resto
But I see you in ultraviolet
Ma ti vedo in ultravioletto
When your lightwaves travel through my chest
Quando le tue onde luminose attraversano il mio petto
I see you glow in ultraviolet
Ti vedo brillare in ultravioletto
(I see you glow)
(Ti vedo brillare)
(I see you glow in ultraviolet)
(Ti vedo brillare in ultravioletto)
Like a kaleidoscope
Come un caleidoscopio
Colors hard to define
Colori difficili da definire
We paint our own hope
Dipingiamo la nostra speranza
In shades that intertwine
In tonalità che si intrecciano
Their black and white scheme
Il loro schema bianco e nero
Fails to undermine
Non riesce a minare
Our vibrant life that gleams
La nostra vita vibrante che risplende
Beyond their limiting signs
Oltre i loro segni limitanti
They try to break you, they try to break us
Provano a spezzarti, provano a spezzarci
Say we could bend but we will never fit in
Dicono che potremmo piegarci ma non ci adatteremo mai
Don't let 'em get through under your skin
Non lasciare che ti arrivino sotto la pelle
'Cause you're shining bright from within
Perché stai brillando intensamente dall'interno
You're invisible to the rest
Sei invisibile per il resto
But I see you in ultraviolet (ultraviolet)
Ma ti vedo in ultravioletto (ultravioletto)
When your lightwaves travel through my chest
Quando le tue onde luminose attraversano il mio petto
I see you glow in ultraviolet
Ti vedo brillare in ultravioletto
(I see you glow)
(Ti vedo brillare)
(I see you glow in ultraviolet)
(Ti vedo brillare in ultravioletto)
We won't shed our soul, defy their control
Non perderemo la nostra anima, sfideremo il loro controllo
Beneath our scars we are whole
Sotto le nostre cicatrici siamo interi
(I can see you, I can feel you) we are whole
(Ti vedo, ti sento) siamo interi
(You are half alive)
(Sei mezzo vivo)
(But levitate on the inside)
(Ma leviti all'interno)
They don't feel
Non sentono
They don't think
Non pensano
They don't see
Non vedono
The way we do
Come facciamo noi
You're invisible to the rest (to the rest)
Sei invisibile per il resto (per il resto)
But I see you in ultraviolet (ultraviolet)
Ma ti vedo in ultravioletto (ultravioletto)
When your lightwaves travel through my chest
Quando le tue onde luminose attraversano il mio petto
I see you glow in ultraviolet
Ti vedo brillare in ultravioletto
(I see you glow) I see you glow
(Ti vedo brillare) Ti vedo brillare
(I see you glow in ultraviolet)
(Ti vedo brillare in ultravioletto)

Trivia about the song Ultraviolet by Annisokay

When was the song “Ultraviolet” released by Annisokay?
The song Ultraviolet was released in 2023, on the album “Abyss Pt. 1”.
Who composed the song “Ultraviolet” by Annisokay?
The song “Ultraviolet” by Annisokay was composed by Benjamin Richter, Christoph Wieczorek, Julian Breucker, Jakob.

Most popular songs of Annisokay

Other artists of Alternative rock