Mann im Mond

Tobias Kuenzel

Lyrics Translation

Manchmal wird der Mann im Mond
Für seinen treuen Dienst belohnt
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Dann holt er die Laterne raus
Und wenn's ganz schlimm kommt dann steigst
Du in dein Raumschiff und es fliegt
Zum Mann im Mond, der endlich, was er schon so lang will kriegt
Manchmal wird der Mann im Mond
Für seinen treuen Dienst belohnt
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Dann holt er die Laterne raus
Manchmal wird der Mann im Mond
Für seinen treuen Dienst belohnt
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Dann holt er die Laterne raus
Manchmal wird der Mann im Mond
Für seinen treuen Dienst belohnt
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Dann holt er die Laterne raus
Doch schon am nächsten Morgen hast du von dem Mann im Mond genug
Du setzt dich in dein Raumschiff und er wünscht dir guten Flug
Manchmal wird der Mann im Mond
Für seinen treuen Dienst belohnt
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Dann holt er die Laterne raus
Manchmal wird der Mann im Mond
Für seinen treuen Dienst belohnt
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Dann holt er die Laterne raus
Manchmal wird der Mann im Mond
Für seinen treuen Dienst belohnt
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Dann holt er die Laterne raus

Manchmal wird der Mann im Mond
Sometimes the man in the moon
Für seinen treuen Dienst belohnt
Is rewarded for his faithful service
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And if you look at him very lovingly
Dann holt er die Laterne raus
Then he brings out the lantern
Und wenn's ganz schlimm kommt dann steigst
And if things get really bad then you climb
Du in dein Raumschiff und es fliegt
Into your spaceship and it flies
Zum Mann im Mond, der endlich, was er schon so lang will kriegt
To the man in the moon, who finally gets what he has wanted for so long
Manchmal wird der Mann im Mond
Sometimes the man in the moon
Für seinen treuen Dienst belohnt
Is rewarded for his faithful service
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And if you look at him very lovingly
Dann holt er die Laterne raus
Then he brings out the lantern
Manchmal wird der Mann im Mond
Sometimes the man in the moon
Für seinen treuen Dienst belohnt
Is rewarded for his faithful service
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And if you look at him very lovingly
Dann holt er die Laterne raus
Then he brings out the lantern
Manchmal wird der Mann im Mond
Sometimes the man in the moon
Für seinen treuen Dienst belohnt
Is rewarded for his faithful service
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And if you look at him very lovingly
Dann holt er die Laterne raus
Then he brings out the lantern
Doch schon am nächsten Morgen hast du von dem Mann im Mond genug
But already the next morning you have had enough of the man in the moon
Du setzt dich in dein Raumschiff und er wünscht dir guten Flug
You get into your spaceship and he wishes you a good flight
Manchmal wird der Mann im Mond
Sometimes the man in the moon
Für seinen treuen Dienst belohnt
Is rewarded for his faithful service
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And if you look at him very lovingly
Dann holt er die Laterne raus
Then he brings out the lantern
Manchmal wird der Mann im Mond
Sometimes the man in the moon
Für seinen treuen Dienst belohnt
Is rewarded for his faithful service
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And if you look at him very lovingly
Dann holt er die Laterne raus
Then he brings out the lantern
Manchmal wird der Mann im Mond
Sometimes the man in the moon
Für seinen treuen Dienst belohnt
Is rewarded for his faithful service
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And if you look at him very lovingly
Dann holt er die Laterne raus
Then he brings out the lantern
Manchmal wird der Mann im Mond
Às vezes, o homem na lua
Für seinen treuen Dienst belohnt
É recompensado por seu fiel serviço
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
E se você olhar para ele com muito carinho
Dann holt er die Laterne raus
Ele pega a lanterna
Und wenn's ganz schlimm kommt dann steigst
E se as coisas ficarem muito ruins, você sobe
Du in dein Raumschiff und es fliegt
Em sua nave espacial e ela voa
Zum Mann im Mond, der endlich, was er schon so lang will kriegt
Para o homem na lua, que finalmente consegue o que quer há tanto tempo
Manchmal wird der Mann im Mond
Às vezes, o homem na lua
Für seinen treuen Dienst belohnt
É recompensado por seu fiel serviço
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
E se você olhar para ele com muito carinho
Dann holt er die Laterne raus
Ele pega a lanterna
Manchmal wird der Mann im Mond
Às vezes, o homem na lua
Für seinen treuen Dienst belohnt
É recompensado por seu fiel serviço
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
E se você olhar para ele com muito carinho
Dann holt er die Laterne raus
Ele pega a lanterna
Manchmal wird der Mann im Mond
Às vezes, o homem na lua
Für seinen treuen Dienst belohnt
É recompensado por seu fiel serviço
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
E se você olhar para ele com muito carinho
Dann holt er die Laterne raus
Ele pega a lanterna
Doch schon am nächsten Morgen hast du von dem Mann im Mond genug
Mas já na manhã seguinte, você se cansa do homem na lua
Du setzt dich in dein Raumschiff und er wünscht dir guten Flug
Você entra em sua nave espacial e ele deseja a você uma boa viagem
Manchmal wird der Mann im Mond
Às vezes, o homem na lua
Für seinen treuen Dienst belohnt
É recompensado por seu fiel serviço
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
E se você olhar para ele com muito carinho
Dann holt er die Laterne raus
Ele pega a lanterna
Manchmal wird der Mann im Mond
Às vezes, o homem na lua
Für seinen treuen Dienst belohnt
É recompensado por seu fiel serviço
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
E se você olhar para ele com muito carinho
Dann holt er die Laterne raus
Ele pega a lanterna
Manchmal wird der Mann im Mond
Às vezes, o homem na lua
Für seinen treuen Dienst belohnt
É recompensado por seu fiel serviço
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
E se você olhar para ele com muito carinho
Dann holt er die Laterne raus
Ele pega a lanterna
Manchmal wird der Mann im Mond
A veces el hombre en la luna
Für seinen treuen Dienst belohnt
Es recompensado por su fiel servicio
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Y si lo miras con mucho cariño
Dann holt er die Laterne raus
Entonces saca la linterna
Und wenn's ganz schlimm kommt dann steigst
Y si las cosas se ponen muy mal, subes
Du in dein Raumschiff und es fliegt
A tu nave espacial y vuela
Zum Mann im Mond, der endlich, was er schon so lang will kriegt
Hacia el hombre en la luna, que finalmente obtiene lo que ha querido durante tanto tiempo
Manchmal wird der Mann im Mond
A veces el hombre en la luna
Für seinen treuen Dienst belohnt
Es recompensado por su fiel servicio
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Y si lo miras con mucho cariño
Dann holt er die Laterne raus
Entonces saca la linterna
Manchmal wird der Mann im Mond
A veces el hombre en la luna
Für seinen treuen Dienst belohnt
Es recompensado por su fiel servicio
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Y si lo miras con mucho cariño
Dann holt er die Laterne raus
Entonces saca la linterna
Manchmal wird der Mann im Mond
A veces el hombre en la luna
Für seinen treuen Dienst belohnt
Es recompensado por su fiel servicio
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Y si lo miras con mucho cariño
Dann holt er die Laterne raus
Entonces saca la linterna
Doch schon am nächsten Morgen hast du von dem Mann im Mond genug
Pero ya a la mañana siguiente has tenido suficiente del hombre en la luna
Du setzt dich in dein Raumschiff und er wünscht dir guten Flug
Te subes a tu nave espacial y él te desea un buen vuelo
Manchmal wird der Mann im Mond
A veces el hombre en la luna
Für seinen treuen Dienst belohnt
Es recompensado por su fiel servicio
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Y si lo miras con mucho cariño
Dann holt er die Laterne raus
Entonces saca la linterna
Manchmal wird der Mann im Mond
A veces el hombre en la luna
Für seinen treuen Dienst belohnt
Es recompensado por su fiel servicio
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Y si lo miras con mucho cariño
Dann holt er die Laterne raus
Entonces saca la linterna
Manchmal wird der Mann im Mond
A veces el hombre en la luna
Für seinen treuen Dienst belohnt
Es recompensado por su fiel servicio
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Y si lo miras con mucho cariño
Dann holt er die Laterne raus
Entonces saca la linterna
Manchmal wird der Mann im Mond
Parfois, l'homme dans la lune
Für seinen treuen Dienst belohnt
Est récompensé pour son service fidèle
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Et si tu le regardes avec amour
Dann holt er die Laterne raus
Alors il sort sa lanterne
Und wenn's ganz schlimm kommt dann steigst
Et si ça devient vraiment mauvais, tu montes
Du in dein Raumschiff und es fliegt
Dans ton vaisseau spatial et il vole
Zum Mann im Mond, der endlich, was er schon so lang will kriegt
Vers l'homme dans la lune, qui finalement obtient ce qu'il veut depuis si longtemps
Manchmal wird der Mann im Mond
Parfois, l'homme dans la lune
Für seinen treuen Dienst belohnt
Est récompensé pour son service fidèle
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Et si tu le regardes avec amour
Dann holt er die Laterne raus
Alors il sort sa lanterne
Manchmal wird der Mann im Mond
Parfois, l'homme dans la lune
Für seinen treuen Dienst belohnt
Est récompensé pour son service fidèle
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Et si tu le regardes avec amour
Dann holt er die Laterne raus
Alors il sort sa lanterne
Manchmal wird der Mann im Mond
Parfois, l'homme dans la lune
Für seinen treuen Dienst belohnt
Est récompensé pour son service fidèle
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Et si tu le regardes avec amour
Dann holt er die Laterne raus
Alors il sort sa lanterne
Doch schon am nächsten Morgen hast du von dem Mann im Mond genug
Mais dès le lendemain matin, tu en as assez de l'homme dans la lune
Du setzt dich in dein Raumschiff und er wünscht dir guten Flug
Tu montes dans ton vaisseau spatial et il te souhaite bon vol
Manchmal wird der Mann im Mond
Parfois, l'homme dans la lune
Für seinen treuen Dienst belohnt
Est récompensé pour son service fidèle
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Et si tu le regardes avec amour
Dann holt er die Laterne raus
Alors il sort sa lanterne
Manchmal wird der Mann im Mond
Parfois, l'homme dans la lune
Für seinen treuen Dienst belohnt
Est récompensé pour son service fidèle
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Et si tu le regardes avec amour
Dann holt er die Laterne raus
Alors il sort sa lanterne
Manchmal wird der Mann im Mond
Parfois, l'homme dans la lune
Für seinen treuen Dienst belohnt
Est récompensé pour son service fidèle
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
Et si tu le regardes avec amour
Dann holt er die Laterne raus
Alors il sort sa lanterne
Manchmal wird der Mann im Mond
A volte l'uomo sulla luna
Für seinen treuen Dienst belohnt
Viene ricompensato per il suo fedele servizio
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
E se lo guardi con tanto amore
Dann holt er die Laterne raus
Allora tira fuori la lanterna
Und wenn's ganz schlimm kommt dann steigst
E se le cose vanno davvero male allora sali
Du in dein Raumschiff und es fliegt
Nella tua navicella spaziale e vola
Zum Mann im Mond, der endlich, was er schon so lang will kriegt
Verso l'uomo sulla luna, che finalmente ottiene quello che ha desiderato per tanto tempo
Manchmal wird der Mann im Mond
A volte l'uomo sulla luna
Für seinen treuen Dienst belohnt
Viene ricompensato per il suo fedele servizio
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
E se lo guardi con tanto amore
Dann holt er die Laterne raus
Allora tira fuori la lanterna
Manchmal wird der Mann im Mond
A volte l'uomo sulla luna
Für seinen treuen Dienst belohnt
Viene ricompensato per il suo fedele servizio
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
E se lo guardi con tanto amore
Dann holt er die Laterne raus
Allora tira fuori la lanterna
Manchmal wird der Mann im Mond
A volte l'uomo sulla luna
Für seinen treuen Dienst belohnt
Viene ricompensato per il suo fedele servizio
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
E se lo guardi con tanto amore
Dann holt er die Laterne raus
Allora tira fuori la lanterna
Doch schon am nächsten Morgen hast du von dem Mann im Mond genug
Ma già la mattina successiva ne hai abbastanza dell'uomo sulla luna
Du setzt dich in dein Raumschiff und er wünscht dir guten Flug
Ti metti nella tua navicella spaziale e lui ti augura un buon volo
Manchmal wird der Mann im Mond
A volte l'uomo sulla luna
Für seinen treuen Dienst belohnt
Viene ricompensato per il suo fedele servizio
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
E se lo guardi con tanto amore
Dann holt er die Laterne raus
Allora tira fuori la lanterna
Manchmal wird der Mann im Mond
A volte l'uomo sulla luna
Für seinen treuen Dienst belohnt
Viene ricompensato per il suo fedele servizio
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
E se lo guardi con tanto amore
Dann holt er die Laterne raus
Allora tira fuori la lanterna
Manchmal wird der Mann im Mond
A volte l'uomo sulla luna
Für seinen treuen Dienst belohnt
Viene ricompensato per il suo fedele servizio
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
E se lo guardi con tanto amore
Dann holt er die Laterne raus
Allora tira fuori la lanterna

Trivia about the song Mann im Mond by Anstandslos & Durchgeknallt

When was the song “Mann im Mond” released by Anstandslos & Durchgeknallt?
The song Mann im Mond was released in 2021, on the album “Mann im Mond”.
Who composed the song “Mann im Mond” by Anstandslos & Durchgeknallt?
The song “Mann im Mond” by Anstandslos & Durchgeknallt was composed by Tobias Kuenzel.

Most popular songs of Anstandslos & Durchgeknallt

Other artists of Electronic dance music (EDM)