Io sono qui

Kevin Payne, Zain Javadd Malik, Antonio Pagano

Lyrics Translation

Ti ho cercato tra la pioggia, ti ho cercato lì nel cielo
Dove non arriva il sole, però c'è un arcobaleno
Ti racconto un mio segreto che, giuro, sento per davvero
Quando mi stringi tra le braccia, poi del resto me ne frego

Io resterò accanto a te finché l'alba non sorgerà
Finché il cuore mi batterà, tu ricorda che io sono qui
Se hai paura ti stringerò, comunque vada io ci sarò
Comunque vada io ci sarò, tu ricorda che io sono qui

(Tu ricorda che io sono qui, eh-eh)
Tu ricorda che io sono qui

Resta cinque minuti perché voglio parlarti ancora di me
Un'ora non mi basta mai con te, sei sempre indelebile
Sento che senza di te non ha senso, anche il sole mi sembra spento
Ma tu invece no, tu brilli più che mai
Puoi contare su di me, su, dai, non piangere
Puoi contare su di me e non scordarti che

Io resterò accanto a te finché l'alba non sorgerà
Finché il cuore mi batterà, tu ricorda che io sono qui
Se hai paura ti stringerò, comunque vada io ci sarò
Comunque vada io ci sarò, tu ricorda che io sono qui

(Tu ricorda che io sono qui, eh-eh)
Tu ricorda che io sono qui

Ti ho cercato tra la pioggia, ti ho cercato lì nel cielo
I looked for you in the rain, I looked for you there in the sky
Dove non arriva il sole, però c'è un arcobaleno
Where the sun doesn't reach, but there's a rainbow
Ti racconto un mio segreto che, giuro, sento per davvero
I'll tell you a secret of mine that, I swear, I really feel
Quando mi stringi tra le braccia, poi del resto me ne frego
When you hold me in your arms, then I don't care about the rest
Io resterò accanto a te finché l'alba non sorgerà
I will stay by your side until dawn rises
Finché il cuore mi batterà, tu ricorda che io sono qui
As long as my heart beats, remember that I am here
Se hai paura ti stringerò, comunque vada io ci sarò
If you're scared, I'll hold you, no matter what, I'll be there
Comunque vada io ci sarò, tu ricorda che io sono qui
No matter what, I'll be there, remember that I am here
(Tu ricorda che io sono qui, eh-eh)
(Remember that I am here, eh-eh)
Tu ricorda che io sono qui
Remember that I am here
Resta cinque minuti perché voglio parlarti ancora di me
Stay five minutes because I want to talk to you more about me
Un'ora non mi basta mai con te, sei sempre indelebile
An hour is never enough with you, you're always indelible
Sento che senza di te non ha senso, anche il sole mi sembra spento
I feel that without you it makes no sense, even the sun seems off
Ma tu invece no, tu brilli più che mai
But you instead, you shine brighter than ever
Puoi contare su di me, su, dai, non piangere
You can count on me, come on, don't cry
Puoi contare su di me e non scordarti che
You can count on me and don't forget that
Io resterò accanto a te finché l'alba non sorgerà
I will stay by your side until dawn rises
Finché il cuore mi batterà, tu ricorda che io sono qui
As long as my heart beats, remember that I am here
Se hai paura ti stringerò, comunque vada io ci sarò
If you're scared, I'll hold you, no matter what, I'll be there
Comunque vada io ci sarò, tu ricorda che io sono qui
No matter what, I'll be there, remember that I am here
(Tu ricorda che io sono qui, eh-eh)
(Remember that I am here, eh-eh)
Tu ricorda che io sono qui
Remember that I am here
Ti ho cercato tra la pioggia, ti ho cercato lì nel cielo
Eu te procurei na chuva, te procurei lá no céu
Dove non arriva il sole, però c'è un arcobaleno
Onde o sol não chega, mas há um arco-íris
Ti racconto un mio segreto che, giuro, sento per davvero
Eu te conto um segredo meu que, juro, sinto de verdade
Quando mi stringi tra le braccia, poi del resto me ne frego
Quando me aperta em seus braços, o resto não me importa
Io resterò accanto a te finché l'alba non sorgerà
Eu ficarei ao seu lado até o amanhecer
Finché il cuore mi batterà, tu ricorda che io sono qui
Enquanto meu coração bater, lembre-se que eu estou aqui
Se hai paura ti stringerò, comunque vada io ci sarò
Se você tiver medo, eu te abraçarei, não importa o que aconteça, eu estarei lá
Comunque vada io ci sarò, tu ricorda che io sono qui
Não importa o que aconteça, eu estarei lá, lembre-se que eu estou aqui
(Tu ricorda che io sono qui, eh-eh)
(Lembre-se que eu estou aqui, eh-eh)
Tu ricorda che io sono qui
Lembre-se que eu estou aqui
Resta cinque minuti perché voglio parlarti ancora di me
Fique mais cinco minutos porque quero falar mais sobre mim
Un'ora non mi basta mai con te, sei sempre indelebile
Uma hora nunca é suficiente com você, você é sempre indelével
Sento che senza di te non ha senso, anche il sole mi sembra spento
Sinto que sem você não faz sentido, até o sol parece apagado
Ma tu invece no, tu brilli più che mai
Mas você não, você brilha mais do que nunca
Puoi contare su di me, su, dai, non piangere
Você pode contar comigo, vamos lá, não chore
Puoi contare su di me e non scordarti che
Você pode contar comigo e não se esqueça que
Io resterò accanto a te finché l'alba non sorgerà
Eu ficarei ao seu lado até o amanhecer
Finché il cuore mi batterà, tu ricorda che io sono qui
Enquanto meu coração bater, lembre-se que eu estou aqui
Se hai paura ti stringerò, comunque vada io ci sarò
Se você tiver medo, eu te abraçarei, não importa o que aconteça, eu estarei lá
Comunque vada io ci sarò, tu ricorda che io sono qui
Não importa o que aconteça, eu estarei lá, lembre-se que eu estou aqui
(Tu ricorda che io sono qui, eh-eh)
(Lembre-se que eu estou aqui, eh-eh)
Tu ricorda che io sono qui
Lembre-se que eu estou aqui
Ti ho cercato tra la pioggia, ti ho cercato lì nel cielo
Te he buscado entre la lluvia, te he buscado allí en el cielo
Dove non arriva il sole, però c'è un arcobaleno
Donde el sol no llega, pero hay un arco iris
Ti racconto un mio segreto che, giuro, sento per davvero
Te cuento un secreto mío que, juro, siento de verdad
Quando mi stringi tra le braccia, poi del resto me ne frego
Cuando me abrazas, luego el resto no me importa
Io resterò accanto a te finché l'alba non sorgerà
Yo permaneceré a tu lado hasta que amanezca
Finché il cuore mi batterà, tu ricorda che io sono qui
Hasta que mi corazón deje de latir, recuerda que estoy aquí
Se hai paura ti stringerò, comunque vada io ci sarò
Si tienes miedo te abrazaré, pase lo que pase estaré allí
Comunque vada io ci sarò, tu ricorda che io sono qui
Pase lo que pase estaré allí, recuerda que estoy aquí
(Tu ricorda che io sono qui, eh-eh)
(Recuerda que estoy aquí, eh-eh)
Tu ricorda che io sono qui
Recuerda que estoy aquí
Resta cinque minuti perché voglio parlarti ancora di me
Quédate cinco minutos porque quiero hablarte más de mí
Un'ora non mi basta mai con te, sei sempre indelebile
Una hora nunca es suficiente contigo, siempre eres indeleble
Sento che senza di te non ha senso, anche il sole mi sembra spento
Siento que sin ti no tiene sentido, incluso el sol parece apagado
Ma tu invece no, tu brilli più che mai
Pero tú no, tú brillas más que nunca
Puoi contare su di me, su, dai, non piangere
Puedes contar conmigo, vamos, no llores
Puoi contare su di me e non scordarti che
Puedes contar conmigo y no olvides que
Io resterò accanto a te finché l'alba non sorgerà
Yo permaneceré a tu lado hasta que amanezca
Finché il cuore mi batterà, tu ricorda che io sono qui
Hasta que mi corazón deje de latir, recuerda que estoy aquí
Se hai paura ti stringerò, comunque vada io ci sarò
Si tienes miedo te abrazaré, pase lo que pase estaré allí
Comunque vada io ci sarò, tu ricorda che io sono qui
Pase lo que pase estaré allí, recuerda que estoy aquí
(Tu ricorda che io sono qui, eh-eh)
(Recuerda que estoy aquí, eh-eh)
Tu ricorda che io sono qui
Recuerda que estoy aquí
Ti ho cercato tra la pioggia, ti ho cercato lì nel cielo
Je t'ai cherché sous la pluie, je t'ai cherché là dans le ciel
Dove non arriva il sole, però c'è un arcobaleno
Où le soleil n'atteint pas, mais il y a un arc-en-ciel
Ti racconto un mio segreto che, giuro, sento per davvero
Je te raconte un de mes secrets que, je jure, je ressens vraiment
Quando mi stringi tra le braccia, poi del resto me ne frego
Quand tu me serres dans tes bras, le reste m'importe peu
Io resterò accanto a te finché l'alba non sorgerà
Je resterai à tes côtés jusqu'à ce que l'aube se lève
Finché il cuore mi batterà, tu ricorda che io sono qui
Tant que mon cœur battra, souviens-toi que je suis là
Se hai paura ti stringerò, comunque vada io ci sarò
Si tu as peur, je te serrerai, quoi qu'il arrive, je serai là
Comunque vada io ci sarò, tu ricorda che io sono qui
Quoi qu'il arrive, je serai là, souviens-toi que je suis là
(Tu ricorda che io sono qui, eh-eh)
(Souviens-toi que je suis là, eh-eh)
Tu ricorda che io sono qui
Souviens-toi que je suis là
Resta cinque minuti perché voglio parlarti ancora di me
Reste cinq minutes car je veux encore te parler de moi
Un'ora non mi basta mai con te, sei sempre indelebile
Une heure ne me suffit jamais avec toi, tu es toujours indélébile
Sento che senza di te non ha senso, anche il sole mi sembra spento
Je sens que sans toi, rien n'a de sens, même le soleil me semble éteint
Ma tu invece no, tu brilli più che mai
Mais toi, non, tu brilles plus que jamais
Puoi contare su di me, su, dai, non piangere
Tu peux compter sur moi, allez, ne pleure pas
Puoi contare su di me e non scordarti che
Tu peux compter sur moi et n'oublie pas que
Io resterò accanto a te finché l'alba non sorgerà
Je resterai à tes côtés jusqu'à ce que l'aube se lève
Finché il cuore mi batterà, tu ricorda che io sono qui
Tant que mon cœur battra, souviens-toi que je suis là
Se hai paura ti stringerò, comunque vada io ci sarò
Si tu as peur, je te serrerai, quoi qu'il arrive, je serai là
Comunque vada io ci sarò, tu ricorda che io sono qui
Quoi qu'il arrive, je serai là, souviens-toi que je suis là
(Tu ricorda che io sono qui, eh-eh)
(Souviens-toi que je suis là, eh-eh)
Tu ricorda che io sono qui
Souviens-toi que je suis là

Most popular songs of Anto Paga

Other artists of Italian pop