Nadie Es Eterno

Dario De Jesus Gomez Zapata

Lyrics Translation

Nadie es eterno en el mundo
Ni teniendo un corazón
Que tanto siente y suspira
Por la vida y el amor

Todo lo acaban los años
Dime ¿qué te llevas tú?
Si con el tiempo no queda
Ni la tumba, ni la cruz

Cuando ustedes me estén despidiendo
Con el ultimo adios de este mundo
No me lloren que nadie es eterno
Nadie vuelve del sueño profundo

Sufrirás, llorarás
Mientras te acostumbres a perder
Después te resignaras
Cuando ya no me vuelvas a ver

Hermano
En este mundo nadie es más que nadie
Todos somos iguales
Venimos de la nada
Y nos vamos a la nada

Adios a los que se quedan
Siempre les quise cantar
Suerte y que la gocen mucho
Ya no hay tiempo de llorar

No lloren por el que muere
Que para siempre se va
Velen por los que se queden
Si los pueden ayudar

Cuando ustedes me estén despidiendo
Con el último adios de este mundo
No me lloren que nadie es eterno
Nadie vuelve del sueño profundo

Sufrirás, llorarás
Mientras te acostumbres a perder
Después te resignaras
Cuando ya no me vuelvas a ver

Adiós amigos

No one is eternal in the world
Even having a heart
That feels and sighs so much
For life and love

Everything is ended by the years
Tell me, what do you take with you?
If with time there remains
Neither the tomb, nor the cross

When you are saying goodbye to me
With the last farewell of this world
Don't cry for me, no one is eternal
No one returns from the deep sleep

You will suffer, you will cry
While you get used to losing
Then you will resign yourself
When you no longer see me

Goodbye to those who stay
I always wanted to sing to you
Good luck and enjoy it a lot
There is no time to cry now

Don't cry for the one who dies
Who leaves forever
Pray for those who stay
If you can help them

When you are saying goodbye to me
With the last farewell of this world
Don't cry for me, no one is eternal
No one returns from the deep sleep

You will suffer, you will cry
While you get used to losing
Then you will resign yourself
When you no longer see me

Ninguém é eterno no mundo
Nem tendo um coração
Que tanto sente e suspira
Pela vida e pelo amor

Tudo acaba com os anos
Diga-me, o que você leva consigo?
Se com o tempo não resta
Nem a tumba, nem a cruz

Quando vocês estiverem me despedindo
Com o último adeus deste mundo
Não chorem por mim, ninguém é eterno
Ninguém retorna do sono profundo

Você sofrerá, você chorará
Enquanto se acostuma a perder
Depois você se resignará
Quando não me ver mais

Adeus àqueles que ficam
Sempre quis cantar para vocês
Boa sorte e aproveitem muito
Já não há tempo para chorar

Não chorem pelo que morre
Que se vai para sempre
Velem pelos que ficam
Se puderem ajudá-los

Quando vocês estiverem me despedindo
Com o último adeus deste mundo
Não chorem por mim, ninguém é eterno
Ninguém retorna do sono profundo

Você sofrerá, você chorará
Enquanto se acostuma a perder
Depois você se resignará
Quando não me ver mais

Personne n'est éternel dans ce monde
Même avec un cœur
Qui ressent et soupire tant
Pour la vie et l'amour

Tout est fini avec les années
Dis-moi, qu'emportes-tu ?
Si avec le temps il ne reste
Ni la tombe, ni la croix

Quand vous me direz adieu
Avec le dernier adieu de ce monde
Ne pleurez pas, personne n'est éternel
Personne ne revient du sommeil profond

Tu souffriras, tu pleureras
Tant que tu t'habitueras à perdre
Puis tu te résigneras
Quand tu ne me reverras plus

Au revoir à ceux qui restent
J'ai toujours voulu vous chanter
Bonne chance et profitez-en beaucoup
Il n'y a plus de temps pour pleurer

Ne pleurez pas pour celui qui meurt
Qui s'en va pour toujours
Veillez sur ceux qui restent
Si vous pouvez les aider

Quand vous me direz adieu
Avec le dernier adieu de ce monde
Ne pleurez pas, personne n'est éternel
Personne ne revient du sommeil profond

Tu souffriras, tu pleureras
Tant que tu t'habitueras à perdre
Puis tu te résigneras
Quand tu ne me reverras plus

Niemand ist ewig auf der Welt
Auch nicht mit einem Herzen
Das so sehr fühlt und seufzt
Für das Leben und die Liebe

Alles endet mit den Jahren
Sag mir, was nimmst du mit?
Wenn mit der Zeit nicht einmal
Das Grab oder das Kreuz bleibt

Wenn ihr mich verabschiedet
Mit dem letzten Lebewohl dieser Welt
Weint nicht, denn niemand ist ewig
Niemand kehrt aus dem tiefen Schlaf zurück

Du wirst leiden, du wirst weinen
Während du dich daran gewöhnst zu verlieren
Dann wirst du dich abfinden
Wenn du mich nicht mehr siehst

Auf Wiedersehen an die, die zurückbleiben
Ich wollte euch immer ein Lied singen
Viel Glück und genießt es sehr
Es ist keine Zeit mehr zum Weinen

Weint nicht um den, der stirbt
Der für immer geht
Betet für die, die zurückbleiben
Wenn ihr ihnen helfen könnt

Wenn ihr mich verabschiedet
Mit dem letzten Lebewohl dieser Welt
Weint nicht, denn niemand ist ewig
Niemand kehrt aus dem tiefen Schlaf zurück

Du wirst leiden, du wirst weinen
Während du dich daran gewöhnst zu verlieren
Dann wirst du dich abfinden
Wenn du mich nicht mehr siehst

Nessuno è eterno nel mondo
Nemmeno avendo un cuore
Che tanto sente e sospira
Per la vita e l'amore

Tutto lo finiscono gli anni
Dimmi, cosa ti porti via?
Se con il tempo non rimane
Né la tomba, né la croce

Quando mi state salutando
Con l'ultimo addio di questo mondo
Non piangere, nessuno è eterno
Nessuno ritorna dal sonno profondo

Soffrirai, piangerai
Mentre ti abitui a perdere
Poi ti rassegnerai
Quando non mi vedrai più

Addio a quelli che restano
Ho sempre voluto cantarvi
Buona fortuna e godetevi molto
Non c'è più tempo per piangere

Non piangere per chi muore
Che se ne va per sempre
Pregate per quelli che restano
Se potete aiutarli

Quando mi state salutando
Con l'ultimo addio di questo mondo
Non piangere, nessuno è eterno
Nessuno ritorna dal sonno profondo

Soffrirai, piangerai
Mentre ti abitui a perdere
Poi ti rassegnerai
Quando non mi vedrai più

Tidak ada yang abadi di dunia ini
Meski memiliki hati
Yang begitu merasa dan merindu
Untuk hidup dan cinta

Semua akan berakhir seiring berjalannya waktu
Katakan, apa yang akan kamu bawa?
Jika dengan waktu tidak ada yang tersisa
Bahkan kuburan dan salib pun

Ketika kalian sedang mengucapkan selamat tinggal padaku
Dengan perpisahan terakhir di dunia ini
Jangan menangis, tidak ada yang abadi
Tidak ada yang kembali dari tidur yang dalam

Kamu akan menderita, kamu akan menangis
Selama kamu terbiasa dengan kehilangan
Kemudian kamu akan menerima
Ketika kamu tidak bisa melihatku lagi

Selamat tinggal untuk mereka yang tetap tinggal
Saya selalu ingin menyanyikan untuk mereka
Semoga beruntung dan nikmatilah
Sekarang tidak ada waktu untuk menangis

Jangan menangis untuk orang yang mati
Yang pergi untuk selamanya
Berdoalah untuk mereka yang tetap tinggal
Jika kalian bisa membantu mereka

Ketika kalian sedang mengucapkan selamat tinggal padaku
Dengan perpisahan terakhir di dunia ini
Jangan menangis, tidak ada yang abadi
Tidak ada yang kembali dari tidur yang dalam

Kamu akan menderita, kamu akan menangis
Selama kamu terbiasa dengan kehilangan
Kemudian kamu akan menerima
Ketika kamu tidak bisa melihatku lagi

ไม่มีใครอยู่ตลอดกาลในโลกนี้
แม้จะมีหัวใจ
ที่รู้สึกและหายใจอย่างลึกซึ้ง
เพื่อชีวิตและความรัก

ทุกอย่างจะสิ้นสุดด้วยเวลา
บอกฉันว่าคุณจะเอาอะไรไป?
ถ้าเวลาไม่ทิ้งเหลืออะไร
ไม่มีหลุมฝังศพ ไม่มีกางเขน

เมื่อคุณทั้งหมดกำลังจะลาฉัน
ด้วยการลาที่สุดท้ายของโลกนี้
อย่าร้องไห้ เพราะไม่มีใครอยู่ตลอดกาล
ไม่มีใครกลับมาจากฝันลึก

คุณจะทุกข์ทรมาน คุณจะร้องไห้
ในขณะที่คุณยังไม่ชินกับการสูญเสีย
แล้วคุณจะยอมรับ
เมื่อคุณไม่เห็นฉันอีก

ลาก่อนคนที่ยังอยู่
ฉันได้ร้องเพลงให้คุณทั้งหมด
โชคดีและขอให้คุณสนุกกับชีวิต
ไม่มีเวลาให้ร้องไห้อีกต่อไป

อย่าร้องไห้เพราะคนที่ตาย
คนที่จากไปตลอดกาล
เฝ้าดูแลคนที่ยังอยู่
ถ้าคุณสามารถช่วยเขาได้

เมื่อคุณทั้งหมดกำลังจะลาฉัน
ด้วยการลาที่สุดท้ายของโลกนี้
อย่าร้องไห้ เพราะไม่มีใครอยู่ตลอดกาล
ไม่มีใครกลับมาจากฝันลึก

คุณจะทุกข์ทรมาน คุณจะร้องไห้
ในขณะที่คุณยังไม่ชินกับการสูญเสีย
แล้วคุณจะยอมรับ
เมื่อคุณไม่เห็นฉันอีก

世界上没有人是永恒的
即使有一颗心
那么深深地感受和叹息
对生活和爱情的渴望

所有的一切都会被岁月消磨
告诉我,你带走了什么?
如果随着时间的流逝
墓地和十字架都不再存在

当你们在向我道别
在这个世界上的最后一次告别
不要为我哭泣,没有人是永恒的
没有人能从深深的梦中醒来

你会受苦,你会哭泣
当你习惯于失去的时候
然后你会接受
当你再也看不到我时

再见了,留下的人们
我一直想为你们唱歌
祝你们好运,尽情享受
现在没有时间哭泣了

不要为死去的人哭泣
他已经永远离开了
为那些留下的人祈祷
如果你们能帮助他们

当你们在向我道别
在这个世界上的最后一次告别
不要为我哭泣,没有人是永恒的
没有人能从深深的梦中醒来

你会受苦,你会哭泣
当你习惯于失去的时候
然后你会接受
当你再也看不到我时

Trivia about the song Nadie Es Eterno by Antonio Aguilar

On which albums was the song “Nadie Es Eterno” released by Antonio Aguilar?
Antonio Aguilar released the song on the albums “Un Hombre Derecho” in 1995 and “Con alma norteña” in 2000.
Who composed the song “Nadie Es Eterno” by Antonio Aguilar?
The song “Nadie Es Eterno” by Antonio Aguilar was composed by Dario De Jesus Gomez Zapata.

Most popular songs of Antonio Aguilar

Other artists of Ranchera