AUSTIN SANTOS, EDGAR WILMAR SEMPER VARGAS, RAFAEL PINA, XAVIER ALEXIS SEMPER VARGAS
Aja, quisiera quererte con sentimiento
Hacerte el amor con elegancia
Y seducirte con maldad
Haciéndolo muy lento
En mi habitación como tiene que ser
Disfrutándonos, gozándonos
Cada minuto hasta el amanecer
En la cama hagamos un juramento
Por todas las noches darnos placer
Amándonos, gozándonos
Cada minuto hasta el amanecer
Al parecer todo fue inesperado
Y tan inesperado fue
Que ya me gusta demasiado
Si tú no estás me siento desesperado
Pero todo cambia mami cuando estas a mi lado
Entonces tú me dices (tú me sigues)
Te puede ir bien si a mí tú me eliges
No tengo tiempo para el pasado
Yo prefiero contigo estar acostado (pra)
Haciéndolo muy lento
En mi habitación como tiene que ser
Disfrutándonos, gozándonos
Cada minuto hasta el amanecer
En la cama hagamos un juramento
Por todas las noches darnos placer
Amándonos, gozándonos
Cada minuto hasta el amanecer
Y al parecer no te estuvo suficiente
Y me llamaste al otro día de repente
Me lo encuentro curioso
Que me hayas escogido a mi entre tanta gente
Dímelo de frente, si así lo siente
Te juro que por siempre voy a estar pendiente
A lo que te pase, o a lo que te suceda
El que invente contigo se queda
Tu y yo seguimos
Haciéndolo muy lento
En mi habitación como tiene que ser
Disfrutándonos, gozándonos
Cada minuto hasta el amanecer
En la cama hagamos un juramento
Por todas las noches darnos placer
Amándonos, gozándonos
Cada minuto hasta el amanecer
A mí no me interesa lo que hiciste
Ni lo que dejaste de hacer en tu pasado (baby)
Lo que realmente me importa
Es que soy yo quien está a tu lado
Dime cuando
Porque lo estas pensando
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
Sin saber que soy capaz de quererte
Hasta cuando
Vas a seguir pensando
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
Sin saber que soy capaz de tenerte
You, Austin, La Marash
Dicen que el mundo se está acabando
Pero para mí la historia se acaba de repetir
Por lo tanto con temas como este
Seguimos solidificando nuestra estructura
Te acuerdas
Mambo Kingz
Luian
Flow Factory
Pina Records
¿capich?
Dime cuando
Porque lo estas pensando
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
Sin saber que soy capaz de quererte
Hasta cuando
Vas a seguir pensando
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
Sin saber que soy capaz de tenerte
Te fuiste rápido aquel día y me quede pensando
Que vas a hacer, dime que harás, volver a verte cuando
Aquel problema no somos ni tú ni yo
Aquí el problema es la gente mala a nuestro alrededor
Pero con clase nos comportamos
No nos dejamos ver que bien actuamos
Me gusta la manera en que jugamos
A que no nos amamos
A veces ni nos hablamos
Y como quiera disfrutamos
Haciéndolo muy lento
Como tiene que ser
Aja, quisiera quererte con sentimiento
Oh, I would like to love you with feeling
Hacerte el amor con elegancia
Make love to you with elegance
Y seducirte con maldad
And seduce you with wickedness
Haciéndolo muy lento
Doing it very slowly
En mi habitación como tiene que ser
In my room as it should be
Disfrutándonos, gozándonos
Enjoying each other, savoring each other
Cada minuto hasta el amanecer
Every minute until dawn
En la cama hagamos un juramento
In bed let's make a vow
Por todas las noches darnos placer
To give each other pleasure every night
Amándonos, gozándonos
Loving each other, savoring each other
Cada minuto hasta el amanecer
Every minute until dawn
Al parecer todo fue inesperado
Apparently everything was unexpected
Y tan inesperado fue
And so unexpected it was
Que ya me gusta demasiado
That I already like it too much
Si tú no estás me siento desesperado
If you're not here I feel desperate
Pero todo cambia mami cuando estas a mi lado
But everything changes mommy when you're by my side
Entonces tú me dices (tú me sigues)
Then you tell me (you follow me)
Te puede ir bien si a mí tú me eliges
You can do well if you choose me
No tengo tiempo para el pasado
I don't have time for the past
Yo prefiero contigo estar acostado (pra)
I prefer to be lying with you (pra)
Haciéndolo muy lento
Doing it very slowly
En mi habitación como tiene que ser
In my room as it should be
Disfrutándonos, gozándonos
Enjoying each other, savoring each other
Cada minuto hasta el amanecer
Every minute until dawn
En la cama hagamos un juramento
In bed let's make a vow
Por todas las noches darnos placer
To give each other pleasure every night
Amándonos, gozándonos
Loving each other, savoring each other
Cada minuto hasta el amanecer
Every minute until dawn
Y al parecer no te estuvo suficiente
And apparently it wasn't enough for you
Y me llamaste al otro día de repente
And you called me suddenly the next day
Me lo encuentro curioso
I find it curious
Que me hayas escogido a mi entre tanta gente
That you chose me among so many people
Dímelo de frente, si así lo siente
Tell me to my face, if that's how you feel
Te juro que por siempre voy a estar pendiente
I swear I will always be attentive
A lo que te pase, o a lo que te suceda
To what happens to you, or what happens to you
El que invente contigo se queda
Whoever invents with you stays
Tu y yo seguimos
You and I continue
Haciéndolo muy lento
Doing it very slowly
En mi habitación como tiene que ser
In my room as it should be
Disfrutándonos, gozándonos
Enjoying each other, savoring each other
Cada minuto hasta el amanecer
Every minute until dawn
En la cama hagamos un juramento
In bed let's make a vow
Por todas las noches darnos placer
To give each other pleasure every night
Amándonos, gozándonos
Loving each other, savoring each other
Cada minuto hasta el amanecer
Every minute until dawn
A mí no me interesa lo que hiciste
I don't care what you did
Ni lo que dejaste de hacer en tu pasado (baby)
Or what you stopped doing in your past (baby)
Lo que realmente me importa
What really matters to me
Es que soy yo quien está a tu lado
Is that I'm the one who's by your side
Dime cuando
Tell me when
Porque lo estas pensando
Because you're thinking about it
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
And you'll decide not to look back
Sin saber que soy capaz de quererte
Without knowing that I'm capable of loving you
Hasta cuando
Until when
Vas a seguir pensando
Are you going to keep thinking
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
And you'll decide not to look back
Sin saber que soy capaz de tenerte
Without knowing that I'm capable of having you
You, Austin, La Marash
You, Austin, La Marash
Dicen que el mundo se está acabando
They say the world is ending
Pero para mí la historia se acaba de repetir
But for me the story has just repeated itself
Por lo tanto con temas como este
So with themes like this
Seguimos solidificando nuestra estructura
We continue to solidify our structure
Te acuerdas
Remember
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Luian
Luian
Flow Factory
Flow Factory
Pina Records
Pina Records
¿capich?
Capich?
Dime cuando
Tell me when
Porque lo estas pensando
Because you're thinking about it
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
And you'll decide not to look back
Sin saber que soy capaz de quererte
Without knowing that I'm capable of loving you
Hasta cuando
Until when
Vas a seguir pensando
Are you going to keep thinking
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
And you'll decide not to look back
Sin saber que soy capaz de tenerte
Without knowing that I'm capable of having you
Te fuiste rápido aquel día y me quede pensando
You left quickly that day and I kept thinking
Que vas a hacer, dime que harás, volver a verte cuando
What are you going to do, tell me what you will do, when will I see you again
Aquel problema no somos ni tú ni yo
That problem is neither you nor me
Aquí el problema es la gente mala a nuestro alrededor
Here the problem is the bad people around us
Pero con clase nos comportamos
But we behave with class
No nos dejamos ver que bien actuamos
We don't let ourselves be seen how well we act
Me gusta la manera en que jugamos
I like the way we play
A que no nos amamos
That we don't love each other
A veces ni nos hablamos
Sometimes we don't even talk to each other
Y como quiera disfrutamos
And still we enjoy
Haciéndolo muy lento
Doing it very slowly
Como tiene que ser
As it should be
Aja, quisiera quererte con sentimiento
Aja, eu gostaria de te amar com sentimento
Hacerte el amor con elegancia
Fazer amor com elegância
Y seducirte con maldad
E seduzir-te com maldade
Haciéndolo muy lento
Fazendo-o muito devagar
En mi habitación como tiene que ser
No meu quarto como deve ser
Disfrutándonos, gozándonos
Desfrutando-nos, gozando-nos
Cada minuto hasta el amanecer
Cada minuto até o amanhecer
En la cama hagamos un juramento
Na cama, façamos um juramento
Por todas las noches darnos placer
Para todas as noites nos dar prazer
Amándonos, gozándonos
Amarmo-nos, gozarmo-nos
Cada minuto hasta el amanecer
Cada minuto até o amanhecer
Al parecer todo fue inesperado
Parece que tudo foi inesperado
Y tan inesperado fue
E tão inesperado foi
Que ya me gusta demasiado
Que já gosto demais de ti
Si tú no estás me siento desesperado
Se tu não estás, sinto-me desesperado
Pero todo cambia mami cuando estas a mi lado
Mas tudo muda, mamãe, quando estás ao meu lado
Entonces tú me dices (tú me sigues)
Então tu me dizes (tu me segues)
Te puede ir bien si a mí tú me eliges
Pode correr bem se tu me escolheres
No tengo tiempo para el pasado
Não tenho tempo para o passado
Yo prefiero contigo estar acostado (pra)
Eu prefiro estar contigo deitado (pra)
Haciéndolo muy lento
Fazendo-o muito devagar
En mi habitación como tiene que ser
No meu quarto como deve ser
Disfrutándonos, gozándonos
Desfrutando-nos, gozando-nos
Cada minuto hasta el amanecer
Cada minuto até o amanhecer
En la cama hagamos un juramento
Na cama, façamos um juramento
Por todas las noches darnos placer
Para todas as noites nos dar prazer
Amándonos, gozándonos
Amarmo-nos, gozarmo-nos
Cada minuto hasta el amanecer
Cada minuto até o amanhecer
Y al parecer no te estuvo suficiente
E parece que não foi suficiente para ti
Y me llamaste al otro día de repente
E me ligaste no dia seguinte de repente
Me lo encuentro curioso
Acho curioso
Que me hayas escogido a mi entre tanta gente
Que me tenhas escolhido entre tantas pessoas
Dímelo de frente, si así lo siente
Diz-me na cara, se é assim que sentes
Te juro que por siempre voy a estar pendiente
Juro que estarei sempre atento
A lo que te pase, o a lo que te suceda
Ao que te acontece, ou ao que te sucede
El que invente contigo se queda
Quem inventa contigo fica
Tu y yo seguimos
Tu e eu continuamos
Haciéndolo muy lento
Fazendo-o muito devagar
En mi habitación como tiene que ser
No meu quarto como deve ser
Disfrutándonos, gozándonos
Desfrutando-nos, gozando-nos
Cada minuto hasta el amanecer
Cada minuto até o amanhecer
En la cama hagamos un juramento
Na cama, façamos um juramento
Por todas las noches darnos placer
Para todas as noites nos dar prazer
Amándonos, gozándonos
Amarmo-nos, gozarmo-nos
Cada minuto hasta el amanecer
Cada minuto até o amanhecer
A mí no me interesa lo que hiciste
Não me interessa o que fizeste
Ni lo que dejaste de hacer en tu pasado (baby)
Nem o que deixaste de fazer no teu passado (baby)
Lo que realmente me importa
O que realmente me importa
Es que soy yo quien está a tu lado
É que sou eu quem está ao teu lado
Dime cuando
Diz-me quando
Porque lo estas pensando
Porque estás a pensar nisso
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
E decidirás não olhar para trás
Sin saber que soy capaz de quererte
Sem saber que sou capaz de te amar
Hasta cuando
Até quando
Vas a seguir pensando
Vais continuar a pensar
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
E decidirás não olhar para trás
Sin saber que soy capaz de tenerte
Sem saber que sou capaz de te ter
You, Austin, La Marash
Você, Austin, La Marash
Dicen que el mundo se está acabando
Dizem que o mundo está acabando
Pero para mí la historia se acaba de repetir
Mas para mim a história acaba de se repetir
Por lo tanto con temas como este
Portanto, com temas como este
Seguimos solidificando nuestra estructura
Continuamos a solidificar a nossa estrutura
Te acuerdas
Lembras-te
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Luian
Luian
Flow Factory
Flow Factory
Pina Records
Pina Records
¿capich?
Capich?
Dime cuando
Diz-me quando
Porque lo estas pensando
Porque estás a pensar nisso
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
E decidirás não olhar para trás
Sin saber que soy capaz de quererte
Sem saber que sou capaz de te amar
Hasta cuando
Até quando
Vas a seguir pensando
Vais continuar a pensar
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
E decidirás não olhar para trás
Sin saber que soy capaz de tenerte
Sem saber que sou capaz de te ter
Te fuiste rápido aquel día y me quede pensando
Foste rápido naquele dia e fiquei a pensar
Que vas a hacer, dime que harás, volver a verte cuando
O que vais fazer, diz-me o que vais fazer, quando te verei de novo
Aquel problema no somos ni tú ni yo
Aquele problema não somos nem tu nem eu
Aquí el problema es la gente mala a nuestro alrededor
Aqui o problema são as pessoas más à nossa volta
Pero con clase nos comportamos
Mas comportamo-nos com classe
No nos dejamos ver que bien actuamos
Não nos deixamos ver o quão bem atuamos
Me gusta la manera en que jugamos
Gosto da maneira como jogamos
A que no nos amamos
Que não nos amamos
A veces ni nos hablamos
Às vezes nem falamos
Y como quiera disfrutamos
E ainda assim desfrutamos
Haciéndolo muy lento
Fazendo-o muito devagar
Como tiene que ser
Como deve ser
Aja, quisiera quererte con sentimiento
Aja, je voudrais t'aimer avec sentiment
Hacerte el amor con elegancia
Te faire l'amour avec élégance
Y seducirte con maldad
Et te séduire avec méchanceté
Haciéndolo muy lento
Le faire très lentement
En mi habitación como tiene que ser
Dans ma chambre comme il se doit
Disfrutándonos, gozándonos
Nous appréciant, nous délectant
Cada minuto hasta el amanecer
Chaque minute jusqu'à l'aube
En la cama hagamos un juramento
Dans le lit, faisons un serment
Por todas las noches darnos placer
Pour toutes les nuits nous donner du plaisir
Amándonos, gozándonos
Nous aimant, nous délectant
Cada minuto hasta el amanecer
Chaque minute jusqu'à l'aube
Al parecer todo fue inesperado
Apparemment, tout a été inattendu
Y tan inesperado fue
Et c'était si inattendu
Que ya me gusta demasiado
Que je l'aime déjà trop
Si tú no estás me siento desesperado
Si tu n'es pas là, je me sens désespéré
Pero todo cambia mami cuando estas a mi lado
Mais tout change, maman, quand tu es à mes côtés
Entonces tú me dices (tú me sigues)
Alors tu me dis (tu me suis)
Te puede ir bien si a mí tú me eliges
Ça peut bien se passer si tu me choisis
No tengo tiempo para el pasado
Je n'ai pas de temps pour le passé
Yo prefiero contigo estar acostado (pra)
Je préfère être allongé avec toi (pra)
Haciéndolo muy lento
Le faire très lentement
En mi habitación como tiene que ser
Dans ma chambre comme il se doit
Disfrutándonos, gozándonos
Nous appréciant, nous délectant
Cada minuto hasta el amanecer
Chaque minute jusqu'à l'aube
En la cama hagamos un juramento
Dans le lit, faisons un serment
Por todas las noches darnos placer
Pour toutes les nuits nous donner du plaisir
Amándonos, gozándonos
Nous aimant, nous délectant
Cada minuto hasta el amanecer
Chaque minute jusqu'à l'aube
Y al parecer no te estuvo suficiente
Et apparemment, ça ne t'a pas suffi
Y me llamaste al otro día de repente
Et tu m'as appelé soudainement le lendemain
Me lo encuentro curioso
Je trouve ça curieux
Que me hayas escogido a mi entre tanta gente
Que tu m'aies choisi parmi tant de gens
Dímelo de frente, si así lo siente
Dis-le moi en face, si c'est ce que tu ressens
Te juro que por siempre voy a estar pendiente
Je te jure que je serai toujours attentif
A lo que te pase, o a lo que te suceda
À ce qui t'arrive, ou à ce qui t'arrive
El que invente contigo se queda
Celui qui invente avec toi reste
Tu y yo seguimos
Toi et moi, nous continuons
Haciéndolo muy lento
Le faire très lentement
En mi habitación como tiene que ser
Dans ma chambre comme il se doit
Disfrutándonos, gozándonos
Nous appréciant, nous délectant
Cada minuto hasta el amanecer
Chaque minute jusqu'à l'aube
En la cama hagamos un juramento
Dans le lit, faisons un serment
Por todas las noches darnos placer
Pour toutes les nuits nous donner du plaisir
Amándonos, gozándonos
Nous aimant, nous délectant
Cada minuto hasta el amanecer
Chaque minute jusqu'à l'aube
A mí no me interesa lo que hiciste
Je ne m'intéresse pas à ce que tu as fait
Ni lo que dejaste de hacer en tu pasado (baby)
Ni à ce que tu as cessé de faire dans ton passé (bébé)
Lo que realmente me importa
Ce qui m'importe vraiment
Es que soy yo quien está a tu lado
C'est que c'est moi qui suis à tes côtés
Dime cuando
Dis-moi quand
Porque lo estas pensando
Parce que tu y penses
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
Et tu décideras de ne pas regarder en arrière
Sin saber que soy capaz de quererte
Sans savoir que je suis capable de t'aimer
Hasta cuando
Jusqu'à quand
Vas a seguir pensando
Vas-tu continuer à penser
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
Et tu décideras de ne pas regarder en arrière
Sin saber que soy capaz de tenerte
Sans savoir que je suis capable de t'avoir
You, Austin, La Marash
Toi, Austin, La Marash
Dicen que el mundo se está acabando
Ils disent que le monde se termine
Pero para mí la historia se acaba de repetir
Mais pour moi, l'histoire vient de se répéter
Por lo tanto con temas como este
Donc, avec des thèmes comme celui-ci
Seguimos solidificando nuestra estructura
Nous continuons à solidifier notre structure
Te acuerdas
Tu te souviens
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Luian
Luian
Flow Factory
Flow Factory
Pina Records
Pina Records
¿capich?
Capich?
Dime cuando
Dis-moi quand
Porque lo estas pensando
Parce que tu y penses
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
Et tu décideras de ne pas regarder en arrière
Sin saber que soy capaz de quererte
Sans savoir que je suis capable de t'aimer
Hasta cuando
Jusqu'à quand
Vas a seguir pensando
Vas-tu continuer à penser
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
Et tu décideras de ne pas regarder en arrière
Sin saber que soy capaz de tenerte
Sans savoir que je suis capable de t'avoir
Te fuiste rápido aquel día y me quede pensando
Tu es parti vite ce jour-là et je suis resté à penser
Que vas a hacer, dime que harás, volver a verte cuando
Que vas-tu faire, dis-moi ce que tu feras, quand te reverrai-je
Aquel problema no somos ni tú ni yo
Ce problème n'est ni toi ni moi
Aquí el problema es la gente mala a nuestro alrededor
Ici, le problème, ce sont les mauvaises personnes autour de nous
Pero con clase nos comportamos
Mais nous nous comportons avec classe
No nos dejamos ver que bien actuamos
Nous ne nous laissons pas voir à quel point nous agissons bien
Me gusta la manera en que jugamos
J'aime la façon dont nous jouons
A que no nos amamos
Comme si nous ne nous aimions pas
A veces ni nos hablamos
Parfois, nous ne nous parlons même pas
Y como quiera disfrutamos
Et pourtant, nous apprécions
Haciéndolo muy lento
Le faire très lentement
Como tiene que ser
Comme il se doit
Aja, quisiera quererte con sentimiento
Aja, ich möchte dich mit Gefühl lieben
Hacerte el amor con elegancia
Mit dir Liebe machen mit Eleganz
Y seducirte con maldad
Und dich mit Bosheit verführen
Haciéndolo muy lento
Es sehr langsam machen
En mi habitación como tiene que ser
In meinem Zimmer, so wie es sein sollte
Disfrutándonos, gozándonos
Uns genießen, uns erfreuen
Cada minuto hasta el amanecer
Jede Minute bis zum Morgengrauen
En la cama hagamos un juramento
Im Bett machen wir ein Versprechen
Por todas las noches darnos placer
Jede Nacht uns Vergnügen zu bereiten
Amándonos, gozándonos
Uns lieben, uns erfreuen
Cada minuto hasta el amanecer
Jede Minute bis zum Morgengrauen
Al parecer todo fue inesperado
Anscheinend war alles unerwartet
Y tan inesperado fue
Und so unerwartet war es
Que ya me gusta demasiado
Dass ich es schon zu sehr mag
Si tú no estás me siento desesperado
Wenn du nicht da bist, fühle ich mich verzweifelt
Pero todo cambia mami cuando estas a mi lado
Aber alles ändert sich, Mami, wenn du an meiner Seite bist
Entonces tú me dices (tú me sigues)
Dann sagst du mir (du folgst mir)
Te puede ir bien si a mí tú me eliges
Es könnte dir gut gehen, wenn du mich wählst
No tengo tiempo para el pasado
Ich habe keine Zeit für die Vergangenheit
Yo prefiero contigo estar acostado (pra)
Ich bevorzuge es, mit dir im Bett zu liegen (pra)
Haciéndolo muy lento
Es sehr langsam machen
En mi habitación como tiene que ser
In meinem Zimmer, so wie es sein sollte
Disfrutándonos, gozándonos
Uns genießen, uns erfreuen
Cada minuto hasta el amanecer
Jede Minute bis zum Morgengrauen
En la cama hagamos un juramento
Im Bett machen wir ein Versprechen
Por todas las noches darnos placer
Jede Nacht uns Vergnügen zu bereiten
Amándonos, gozándonos
Uns lieben, uns erfreuen
Cada minuto hasta el amanecer
Jede Minute bis zum Morgengrauen
Y al parecer no te estuvo suficiente
Und anscheinend war es dir nicht genug
Y me llamaste al otro día de repente
Und du hast mich am nächsten Tag plötzlich angerufen
Me lo encuentro curioso
Ich finde es merkwürdig
Que me hayas escogido a mi entre tanta gente
Dass du mich unter so vielen Menschen ausgewählt hast
Dímelo de frente, si así lo siente
Sag es mir ins Gesicht, wenn du so fühlst
Te juro que por siempre voy a estar pendiente
Ich schwöre, dass ich immer auf dich aufpassen werde
A lo que te pase, o a lo que te suceda
Was auch immer dir passiert, oder was auch immer dir widerfährt
El que invente contigo se queda
Wer auch immer dich erfindet, bleibt bei dir
Tu y yo seguimos
Du und ich machen weiter
Haciéndolo muy lento
Es sehr langsam machen
En mi habitación como tiene que ser
In meinem Zimmer, so wie es sein sollte
Disfrutándonos, gozándonos
Uns genießen, uns erfreuen
Cada minuto hasta el amanecer
Jede Minute bis zum Morgengrauen
En la cama hagamos un juramento
Im Bett machen wir ein Versprechen
Por todas las noches darnos placer
Jede Nacht uns Vergnügen zu bereiten
Amándonos, gozándonos
Uns lieben, uns erfreuen
Cada minuto hasta el amanecer
Jede Minute bis zum Morgengrauen
A mí no me interesa lo que hiciste
Es interessiert mich nicht, was du getan hast
Ni lo que dejaste de hacer en tu pasado (baby)
Oder was du in deiner Vergangenheit nicht getan hast (Baby)
Lo que realmente me importa
Was wirklich wichtig ist
Es que soy yo quien está a tu lado
Ist, dass ich derjenige bin, der an deiner Seite ist
Dime cuando
Sag mir wann
Porque lo estas pensando
Weil du darüber nachdenkst
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
Und du wirst dich entscheiden, nicht zurückzuschauen
Sin saber que soy capaz de quererte
Ohne zu wissen, dass ich in der Lage bin, dich zu lieben
Hasta cuando
Bis wann
Vas a seguir pensando
Wirst du weiter nachdenken
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
Und du wirst dich entscheiden, nicht zurückzuschauen
Sin saber que soy capaz de tenerte
Ohne zu wissen, dass ich in der Lage bin, dich zu haben
You, Austin, La Marash
Du, Austin, La Marash
Dicen que el mundo se está acabando
Sie sagen, die Welt geht unter
Pero para mí la historia se acaba de repetir
Aber für mich hat sich die Geschichte gerade wiederholt
Por lo tanto con temas como este
Deshalb mit Themen wie diesem
Seguimos solidificando nuestra estructura
Wir stärken weiterhin unsere Struktur
Te acuerdas
Erinnerst du dich
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Luian
Luian
Flow Factory
Flow Factory
Pina Records
Pina Records
¿capich?
Capich?
Dime cuando
Sag mir wann
Porque lo estas pensando
Weil du darüber nachdenkst
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
Und du wirst dich entscheiden, nicht zurückzuschauen
Sin saber que soy capaz de quererte
Ohne zu wissen, dass ich in der Lage bin, dich zu lieben
Hasta cuando
Bis wann
Vas a seguir pensando
Wirst du weiter nachdenken
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
Und du wirst dich entscheiden, nicht zurückzuschauen
Sin saber que soy capaz de tenerte
Ohne zu wissen, dass ich in der Lage bin, dich zu haben
Te fuiste rápido aquel día y me quede pensando
Du bist an jenem Tag schnell gegangen und ich habe nachgedacht
Que vas a hacer, dime que harás, volver a verte cuando
Was wirst du tun, sag mir, was wirst du tun, wann werde ich dich wiedersehen
Aquel problema no somos ni tú ni yo
Das Problem sind weder du noch ich
Aquí el problema es la gente mala a nuestro alrededor
Hier ist das Problem die bösen Menschen um uns herum
Pero con clase nos comportamos
Aber wir verhalten uns mit Klasse
No nos dejamos ver que bien actuamos
Wir lassen uns nicht sehen, wie gut wir handeln
Me gusta la manera en que jugamos
Ich mag die Art und Weise, wie wir spielen
A que no nos amamos
Als ob wir uns nicht lieben
A veces ni nos hablamos
Manchmal reden wir nicht einmal miteinander
Y como quiera disfrutamos
Und trotzdem genießen wir es
Haciéndolo muy lento
Es sehr langsam machen
Como tiene que ser
So wie es sein sollte
Aja, quisiera quererte con sentimiento
Aja, vorrei amarti con sentimento
Hacerte el amor con elegancia
Farti l'amore con eleganza
Y seducirte con maldad
E sedurti con malizia
Haciéndolo muy lento
Facendolo molto lentamente
En mi habitación como tiene que ser
Nella mia stanza come deve essere
Disfrutándonos, gozándonos
Godendoci, divertendoci
Cada minuto hasta el amanecer
Ogni minuto fino all'alba
En la cama hagamos un juramento
Nel letto facciamo un giuramento
Por todas las noches darnos placer
Per tutte le notti darci piacere
Amándonos, gozándonos
Amandoci, divertendoci
Cada minuto hasta el amanecer
Ogni minuto fino all'alba
Al parecer todo fue inesperado
A quanto pare tutto è stato inaspettato
Y tan inesperado fue
E così inaspettato è stato
Que ya me gusta demasiado
Che mi piace troppo
Si tú no estás me siento desesperado
Se tu non sei qui mi sento disperato
Pero todo cambia mami cuando estas a mi lado
Ma tutto cambia mami quando sei al mio fianco
Entonces tú me dices (tú me sigues)
Allora tu mi dici (tu mi segui)
Te puede ir bien si a mí tú me eliges
Potrebbe andarti bene se mi scegli
No tengo tiempo para el pasado
Non ho tempo per il passato
Yo prefiero contigo estar acostado (pra)
Preferisco stare con te a letto (pra)
Haciéndolo muy lento
Facendolo molto lentamente
En mi habitación como tiene que ser
Nella mia stanza come deve essere
Disfrutándonos, gozándonos
Godendoci, divertendoci
Cada minuto hasta el amanecer
Ogni minuto fino all'alba
En la cama hagamos un juramento
Nel letto facciamo un giuramento
Por todas las noches darnos placer
Per tutte le notti darci piacere
Amándonos, gozándonos
Amandoci, divertendoci
Cada minuto hasta el amanecer
Ogni minuto fino all'alba
Y al parecer no te estuvo suficiente
E a quanto pare non ti è bastato
Y me llamaste al otro día de repente
E mi hai chiamato all'improvviso il giorno dopo
Me lo encuentro curioso
Lo trovo curioso
Que me hayas escogido a mi entre tanta gente
Che tu mi abbia scelto tra tanta gente
Dímelo de frente, si así lo siente
Dimmelo in faccia, se così lo senti
Te juro que por siempre voy a estar pendiente
Ti giuro che per sempre sarò attento
A lo que te pase, o a lo que te suceda
A quello che ti succede, o a quello che ti accade
El que invente contigo se queda
Chi inventa con te rimane
Tu y yo seguimos
Tu e io continuiamo
Haciéndolo muy lento
Facendolo molto lentamente
En mi habitación como tiene que ser
Nella mia stanza come deve essere
Disfrutándonos, gozándonos
Godendoci, divertendoci
Cada minuto hasta el amanecer
Ogni minuto fino all'alba
En la cama hagamos un juramento
Nel letto facciamo un giuramento
Por todas las noches darnos placer
Per tutte le notti darci piacere
Amándonos, gozándonos
Amandoci, divertendoci
Cada minuto hasta el amanecer
Ogni minuto fino all'alba
A mí no me interesa lo que hiciste
Non mi interessa quello che hai fatto
Ni lo que dejaste de hacer en tu pasado (baby)
Né quello che hai smesso di fare nel tuo passato (baby)
Lo que realmente me importa
Quello che davvero mi importa
Es que soy yo quien está a tu lado
È che sono io quello che è al tuo fianco
Dime cuando
Dimmi quando
Porque lo estas pensando
Perché ci stai pensando
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
E deciderai di non guardare indietro
Sin saber que soy capaz de quererte
Senza sapere che sono capace di amarti
Hasta cuando
Fino a quando
Vas a seguir pensando
Continuerai a pensarci
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
E deciderai di non guardare indietro
Sin saber que soy capaz de tenerte
Senza sapere che sono capace di averti
You, Austin, La Marash
Tu, Austin, La Marash
Dicen que el mundo se está acabando
Dicono che il mondo sta finendo
Pero para mí la historia se acaba de repetir
Ma per me la storia si è appena ripetuta
Por lo tanto con temas como este
Quindi con temi come questo
Seguimos solidificando nuestra estructura
Continuiamo a solidificare la nostra struttura
Te acuerdas
Ti ricordi
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Luian
Luian
Flow Factory
Flow Factory
Pina Records
Pina Records
¿capich?
Capisci?
Dime cuando
Dimmi quando
Porque lo estas pensando
Perché ci stai pensando
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
E deciderai di non guardare indietro
Sin saber que soy capaz de quererte
Senza sapere che sono capace di amarti
Hasta cuando
Fino a quando
Vas a seguir pensando
Continuerai a pensarci
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
E deciderai di non guardare indietro
Sin saber que soy capaz de tenerte
Senza sapere che sono capace di averti
Te fuiste rápido aquel día y me quede pensando
Sei andato via velocemente quel giorno e sono rimasto a pensare
Que vas a hacer, dime que harás, volver a verte cuando
Cosa farai, dimmi cosa farai, quando ti rivedrò
Aquel problema no somos ni tú ni yo
Quel problema non siamo né tu né io
Aquí el problema es la gente mala a nuestro alrededor
Qui il problema sono le persone cattive intorno a noi
Pero con clase nos comportamos
Ma ci comportiamo con classe
No nos dejamos ver que bien actuamos
Non ci facciamo vedere quanto bene agiamo
Me gusta la manera en que jugamos
Mi piace il modo in cui giochiamo
A que no nos amamos
A non amarci
A veces ni nos hablamos
A volte non ci parliamo nemmeno
Y como quiera disfrutamos
E comunque ci divertiamo
Haciéndolo muy lento
Facendolo molto lentamente
Como tiene que ser
Come deve essere
Aja, quisiera quererte con sentimiento
Aja, ingin mencintaimu dengan perasaan
Hacerte el amor con elegancia
Membuat cinta dengan elegan
Y seducirte con maldad
Dan merayumu dengan kejahatan
Haciéndolo muy lento
Melakukannya sangat pelan
En mi habitación como tiene que ser
Di kamarku seperti seharusnya
Disfrutándonos, gozándonos
Menikmati satu sama lain, bersenang-senang
Cada minuto hasta el amanecer
Setiap menit hingga fajar
En la cama hagamos un juramento
Di tempat tidur mari kita buat janji
Por todas las noches darnos placer
Untuk memberikan kenikmatan setiap malam
Amándonos, gozándonos
Mencintai satu sama lain, bersenang-senang
Cada minuto hasta el amanecer
Setiap menit hingga fajar
Al parecer todo fue inesperado
Tampaknya semuanya tidak terduga
Y tan inesperado fue
Dan begitu tidak terduganya
Que ya me gusta demasiado
Sampai aku sangat menyukainya
Si tú no estás me siento desesperado
Jika kamu tidak ada, aku merasa putus asa
Pero todo cambia mami cuando estas a mi lado
Tapi semuanya berubah sayang saat kamu di sisiku
Entonces tú me dices (tú me sigues)
Lalu kamu berkata padaku (kamu mengikutiku)
Te puede ir bien si a mí tú me eliges
Kamu bisa berhasil jika kamu memilihku
No tengo tiempo para el pasado
Aku tidak punya waktu untuk masa lalu
Yo prefiero contigo estar acostado (pra)
Aku lebih suka berbaring bersamamu (pra)
Haciéndolo muy lento
Melakukannya sangat pelan
En mi habitación como tiene que ser
Di kamarku seperti seharusnya
Disfrutándonos, gozándonos
Menikmati satu sama lain, bersenang-senang
Cada minuto hasta el amanecer
Setiap menit hingga fajar
En la cama hagamos un juramento
Di tempat tidur mari kita buat janji
Por todas las noches darnos placer
Untuk memberikan kenikmatan setiap malam
Amándonos, gozándonos
Mencintai satu sama lain, bersenang-senang
Cada minuto hasta el amanecer
Setiap menit hingga fajar
Y al parecer no te estuvo suficiente
Dan tampaknya itu tidak cukup bagimu
Y me llamaste al otro día de repente
Dan kamu meneleponku keesokan harinya tiba-tiba
Me lo encuentro curioso
Aku merasa ini aneh
Que me hayas escogido a mi entre tanta gente
Bahwa kamu memilihku di antara banyak orang
Dímelo de frente, si así lo siente
Katakan padaku secara langsung, jika itu yang kamu rasakan
Te juro que por siempre voy a estar pendiente
Aku bersumpah akan selalu memperhatikan
A lo que te pase, o a lo que te suceda
Apa yang terjadi padamu, atau apa yang menimpamu
El que invente contigo se queda
Siapa yang berani denganmu akan tetap
Tu y yo seguimos
Kamu dan aku terus
Haciéndolo muy lento
Melakukannya sangat pelan
En mi habitación como tiene que ser
Di kamarku seperti seharusnya
Disfrutándonos, gozándonos
Menikmati satu sama lain, bersenang-senang
Cada minuto hasta el amanecer
Setiap menit hingga fajar
En la cama hagamos un juramento
Di tempat tidur mari kita buat janji
Por todas las noches darnos placer
Untuk memberikan kenikmatan setiap malam
Amándonos, gozándonos
Mencintai satu sama lain, bersenang-senang
Cada minuto hasta el amanecer
Setiap menit hingga fajar
A mí no me interesa lo que hiciste
Aku tidak peduli apa yang telah kamu lakukan
Ni lo que dejaste de hacer en tu pasado (baby)
Atau apa yang tidak kamu lakukan di masa lalumu (sayang)
Lo que realmente me importa
Yang benar-benar penting bagiku
Es que soy yo quien está a tu lado
Adalah bahwa aku yang ada di sisimu
Dime cuando
Katakan kapan
Porque lo estas pensando
Karena kamu sedang memikirkannya
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
Dan kamu akan memutuskan untuk tidak melihat ke belakang
Sin saber que soy capaz de quererte
Tanpa tahu bahwa aku mampu mencintaimu
Hasta cuando
Sampai kapan
Vas a seguir pensando
Kamu akan terus memikirkannya
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
Dan kamu akan memutuskan untuk tidak melihat ke belakang
Sin saber que soy capaz de tenerte
Tanpa tahu bahwa aku mampu memilikimu
You, Austin, La Marash
Kamu, Austin, La Marash
Dicen que el mundo se está acabando
Mereka bilang dunia ini akan berakhir
Pero para mí la historia se acaba de repetir
Tapi bagi saya, ceritanya baru saja berulang
Por lo tanto con temas como este
Oleh karena itu dengan tema seperti ini
Seguimos solidificando nuestra estructura
Kami terus memperkuat struktur kami
Te acuerdas
Ingat
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Luian
Luian
Flow Factory
Flow Factory
Pina Records
Pina Records
¿capich?
Mengerti?
Dime cuando
Katakan kapan
Porque lo estas pensando
Karena kamu sedang memikirkannya
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
Dan kamu akan memutuskan untuk tidak melihat ke belakang
Sin saber que soy capaz de quererte
Tanpa tahu bahwa aku mampu mencintaimu
Hasta cuando
Sampai kapan
Vas a seguir pensando
Kamu akan terus memikirkannya
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
Dan kamu akan memutuskan untuk tidak melihat ke belakang
Sin saber que soy capaz de tenerte
Tanpa tahu bahwa aku mampu memilikimu
Te fuiste rápido aquel día y me quede pensando
Kamu pergi cepat hari itu dan aku terus memikirkan
Que vas a hacer, dime que harás, volver a verte cuando
Apa yang akan kamu lakukan, katakan apa yang akan kamu lakukan, bertemu lagi kapan
Aquel problema no somos ni tú ni yo
Masalah itu bukan kita, bukan kamu atau aku
Aquí el problema es la gente mala a nuestro alrededor
Di sini masalahnya adalah orang jahat di sekitar kita
Pero con clase nos comportamos
Tapi dengan kelas kita bersikap
No nos dejamos ver que bien actuamos
Kita tidak membiarkan orang melihat betapa baiknya kita berakting
Me gusta la manera en que jugamos
Aku suka cara kita bermain
A que no nos amamos
Seolah-olah kita tidak saling mencintai
A veces ni nos hablamos
Kadang-kadang kita bahkan tidak berbicara
Y como quiera disfrutamos
Dan bagaimanapun kita menikmatinya
Haciéndolo muy lento
Melakukannya sangat pelan
Como tiene que ser
Seperti seharusnya
Aja, quisiera quererte con sentimiento
阿哈,我想要用感情去爱你
Hacerte el amor con elegancia
用优雅来做爱
Y seducirte con maldad
用恶意来诱惑你
Haciéndolo muy lento
做得很慢
En mi habitación como tiene que ser
就像在我的房间里应该的那样
Disfrutándonos, gozándonos
享受着,快乐着
Cada minuto hasta el amanecer
直到黎明的每一分钟
En la cama hagamos un juramento
在床上我们发誓
Por todas las noches darnos placer
每个夜晚都给彼此快乐
Amándonos, gozándonos
相爱着,享受着
Cada minuto hasta el amanecer
直到黎明的每一分钟
Al parecer todo fue inesperado
看来一切都是意外的
Y tan inesperado fue
而且非常意外
Que ya me gusta demasiado
以至于我已经非常喜欢
Si tú no estás me siento desesperado
如果没有你我会感到绝望
Pero todo cambia mami cuando estas a mi lado
但是当你在我身边时一切都变了
Entonces tú me dices (tú me sigues)
然后你对我说(你继续跟着我)
Te puede ir bien si a mí tú me eliges
如果你选择我,事情会变好
No tengo tiempo para el pasado
我没有时间去想过去
Yo prefiero contigo estar acostado (pra)
我宁愿和你躺在一起(pra)
Haciéndolo muy lento
做得很慢
En mi habitación como tiene que ser
就像在我的房间里应该的那样
Disfrutándonos, gozándonos
享受着,快乐着
Cada minuto hasta el amanecer
直到黎明的每一分钟
En la cama hagamos un juramento
在床上我们发誓
Por todas las noches darnos placer
每个夜晚都给彼此快乐
Amándonos, gozándonos
相爱着,享受着
Cada minuto hasta el amanecer
直到黎明的每一分钟
Y al parecer no te estuvo suficiente
看来那还不够
Y me llamaste al otro día de repente
你突然在第二天打电话给我
Me lo encuentro curioso
我觉得这很奇怪
Que me hayas escogido a mi entre tanta gente
你为什么在这么多人中选择了我
Dímelo de frente, si así lo siente
如果你这么感觉,就直说
Te juro que por siempre voy a estar pendiente
我发誓我会永远关注你
A lo que te pase, o a lo que te suceda
关注你发生的事,或者你经历的事
El que invente contigo se queda
和你在一起的人就是我
Tu y yo seguimos
你和我继续
Haciéndolo muy lento
做得很慢
En mi habitación como tiene que ser
就像在我的房间里应该的那样
Disfrutándonos, gozándonos
享受着,快乐着
Cada minuto hasta el amanecer
直到黎明的每一分钟
En la cama hagamos un juramento
在床上我们发誓
Por todas las noches darnos placer
每个夜晚都给彼此快乐
Amándonos, gozándonos
相爱着,享受着
Cada minuto hasta el amanecer
直到黎明的每一分钟
A mí no me interesa lo que hiciste
我不在乎你过去做了什么
Ni lo que dejaste de hacer en tu pasado (baby)
也不在乎你过去没做什么(宝贝)
Lo que realmente me importa
我真正关心的是
Es que soy yo quien está a tu lado
现在是我在你身边
Dime cuando
告诉我什么时候
Porque lo estas pensando
因为你在考虑
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
你何时会决定不再回头
Sin saber que soy capaz de quererte
不知道我有多爱你
Hasta cuando
到什么时候
Vas a seguir pensando
你还会继续思考
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
你何时会决定不再回头
Sin saber que soy capaz de tenerte
不知道我有多想拥有你
You, Austin, La Marash
你,奥斯汀,La Marash
Dicen que el mundo se está acabando
他们说世界正在结束
Pero para mí la historia se acaba de repetir
但对我来说,历史刚刚重演
Por lo tanto con temas como este
因此,有了这样的主题
Seguimos solidificando nuestra estructura
我们继续巩固我们的结构
Te acuerdas
你还记得吗
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Luian
Luian
Flow Factory
Flow Factory
Pina Records
Pina Records
¿capich?
懂了吗?
Dime cuando
告诉我什么时候
Porque lo estas pensando
因为你在考虑
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
你何时会决定不再回头
Sin saber que soy capaz de quererte
不知道我有多爱你
Hasta cuando
到什么时候
Vas a seguir pensando
你还会继续思考
Y te decidirás a no mirarás hacia atrás
你何时会决定不再回头
Sin saber que soy capaz de tenerte
不知道我有多想拥有你
Te fuiste rápido aquel día y me quede pensando
那天你很快就走了,我在想
Que vas a hacer, dime que harás, volver a verte cuando
你会做什么,告诉我你会做什么,什么时候再见到你
Aquel problema no somos ni tú ni yo
那个问题不是你也不是我
Aquí el problema es la gente mala a nuestro alrededor
这里的问题是我们周围的坏人
Pero con clase nos comportamos
但我们表现得很有品位
No nos dejamos ver que bien actuamos
我们不让人看出我们表现得多好
Me gusta la manera en que jugamos
我喜欢我们玩的方式
A que no nos amamos
假装我们不相爱
A veces ni nos hablamos
有时我们甚至不说话
Y como quiera disfrutamos
但我们仍然享受
Haciéndolo muy lento
做得很慢
Como tiene que ser
就像应该的那样