Alright, alright, alright, alright, alright
Alright, alright, alright, alright, alright
Drank up, keep her pinned up
Now she on stuck
Bent back, can you see it's up?
Now she on stuck
Moonlight
Moonlight on a bayside
Yeah
New vibes
Few vibes for the late night (ah, ah)
She said, "Watch me do some things with my friends"
And I think it's cool
Drank up, keep her pinned up
Now she on stuck
Bent back, can you see it's up?
Now she on stuck
Damn
Ooh, she wildin', wildin'
She was quiet, now it's private (alright, alright, alright, alright, alright)
And I don't want no silence
Ain't no clothes, no stylist (yeah)
Let's do somethin', make it top five (top five, top five, top five)
Switchin' positions, I'ma go with the feelin' for you (alright, alright, alright, alright, alright)
She know how to act for me
Baby, throw it back for me
Back, back, back for me
Back, back for me
Moonlight (moonlight)
Moonlight on a bayside
Yeah
New vibes
Few vibes for the late night (ah, ah)
She said, "Watch me do some things with my friends" (my friends)
And I think it's cool
Drank up, keep her pinned up
Now she on stuck
Taste that, we could switch up?
Now she on stuck
Put that ass on me, it's 'bout to go
I wanna see a fuckin' show
Baby been a freak
See she came here in with no panties on
Had to turn the cameras on
You know she like her visuals
And I like, it's so intentional
I like it so, I like it so, I like it so, I like it so
Switchin' positions, I'ma go with the feelin' for you
She know how to act for me
Baby throw it back for me (uh)
Back, back, back for me
Back, back for me
Alright, alright, alright, alright, alright
Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem
Alright, alright, alright, alright, alright
Tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem
Drank up, keep her pinned up
Beba, mantenha-a presa
Now she on stuck
Agora ela está presa
Bent back, can you see it's up?
Curvada para trás, você consegue ver?
Now she on stuck
Agora ela está presa
Moonlight
Luz da lua
Moonlight on a bayside
Luz da lua em uma baía
Yeah
Sim
New vibes
Novas vibrações
Few vibes for the late night (ah, ah)
Algumas vibrações para a noite (ah, ah)
She said, "Watch me do some things with my friends"
Ela disse, "Veja-me fazer algumas coisas com meus amigos"
And I think it's cool
E eu acho isso legal
Drank up, keep her pinned up
Beba, mantenha-a presa
Now she on stuck
Agora ela está presa
Bent back, can you see it's up?
Curvada para trás, você consegue ver?
Now she on stuck
Agora ela está presa
Damn
Droga
Ooh, she wildin', wildin'
Ooh, ela está selvagem, selvagem
She was quiet, now it's private (alright, alright, alright, alright, alright)
Ela estava quieta, agora é privado (tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem)
And I don't want no silence
E eu não quero silêncio
Ain't no clothes, no stylist (yeah)
Não há roupas, nenhum estilista (sim)
Let's do somethin', make it top five (top five, top five, top five)
Vamos fazer algo, faça entrar no top cinco (top cinco, top cinco, top cinco)
Switchin' positions, I'ma go with the feelin' for you (alright, alright, alright, alright, alright)
Mudando de posições, vou seguir o que sinto por você (tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem, tudo bem)
She know how to act for me
Ela sabe como agir para mim
Baby, throw it back for me
Baby, jogue para trás para mim
Back, back, back for me
Para trás, para trás, para mim
Back, back for me
Para trás, para trás para mim
Moonlight (moonlight)
Luz da lua (luz da lua)
Moonlight on a bayside
Luz da lua em uma baía
Yeah
Sim
New vibes
Novas vibrações
Few vibes for the late night (ah, ah)
Algumas vibrações para a noite (ah, ah)
She said, "Watch me do some things with my friends" (my friends)
Ela disse, "Veja-me fazer algumas coisas com meus amigos" (meus amigos)
And I think it's cool
E eu acho isso legal
Drank up, keep her pinned up
Beba, mantenha-a presa
Now she on stuck
Agora ela está presa
Taste that, we could switch up?
Prove isso, podemos mudar?
Now she on stuck
Agora ela está presa
Put that ass on me, it's 'bout to go
Coloque essa bunda em mim, está prestes a acontecer
I wanna see a fuckin' show
Eu quero ver um maldito show
Baby been a freak
Baby tem sido uma safada
See she came here in with no panties on
Veja, ela veio aqui sem calcinha
Had to turn the cameras on
Tive que ligar as câmeras
You know she like her visuals
Você sabe que ela gosta de visuais
And I like, it's so intentional
E eu gosto, é tão intencional
I like it so, I like it so, I like it so, I like it so
Eu gosto tanto, eu gosto tanto, eu gosto tanto, eu gosto tanto
Switchin' positions, I'ma go with the feelin' for you
Mudando de posições, vou seguir o que sinto por você
She know how to act for me
Ela sabe como agir para mim
Baby throw it back for me (uh)
Baby, jogue para trás para mim (uh)
Back, back, back for me
Para trás, para trás, para mim
Back, back for me
Para trás, para trás para mim
Alright, alright, alright, alright, alright
Está bien, está bien, está bien, está bien, está bien
Alright, alright, alright, alright, alright
Está bien, está bien, está bien, está bien, está bien
Drank up, keep her pinned up
Bebe, mantenla sujeta
Now she on stuck
Ahora ella está atrapada
Bent back, can you see it's up?
Inclinada hacia atrás, ¿puedes ver que está arriba?
Now she on stuck
Ahora ella está atrapada
Moonlight
Luz de luna
Moonlight on a bayside
Luz de luna en una bahía
Yeah
Sí
New vibes
Nuevas vibraciones
Few vibes for the late night (ah, ah)
Algunas vibraciones para la noche tardía (ah, ah)
She said, "Watch me do some things with my friends"
Ella dijo: "Mírame hacer algunas cosas con mis amigos"
And I think it's cool
Y creo que está bien
Drank up, keep her pinned up
Bebe, mantenla sujeta
Now she on stuck
Ahora ella está atrapada
Bent back, can you see it's up?
Inclinada hacia atrás, ¿puedes ver que está arriba?
Now she on stuck
Ahora ella está atrapada
Damn
Demonios
Ooh, she wildin', wildin'
Ooh, ella está desatada, desatada
She was quiet, now it's private (alright, alright, alright, alright, alright)
Ella estaba callada, ahora es privado (está bien, está bien, está bien, está bien, está bien)
And I don't want no silence
Y no quiero silencio
Ain't no clothes, no stylist (yeah)
No hay ropa, no hay estilista (sí)
Let's do somethin', make it top five (top five, top five, top five)
Hagamos algo, que sea top cinco (top cinco, top cinco, top cinco)
Switchin' positions, I'ma go with the feelin' for you (alright, alright, alright, alright, alright)
Cambiando de posiciones, voy a seguir el sentimiento por ti (está bien, está bien, está bien, está bien, está bien)
She know how to act for me
Ella sabe cómo actuar para mí
Baby, throw it back for me
Cariño, devuélvelo para mí
Back, back, back for me
Atrás, atrás, atrás para mí
Back, back for me
Atrás, atrás para mí
Moonlight (moonlight)
Luz de luna (luz de luna)
Moonlight on a bayside
Luz de luna en una bahía
Yeah
Sí
New vibes
Nuevas vibraciones
Few vibes for the late night (ah, ah)
Algunas vibraciones para la noche tardía (ah, ah)
She said, "Watch me do some things with my friends" (my friends)
Ella dijo: "Mírame hacer algunas cosas con mis amigos" (mis amigos)
And I think it's cool
Y creo que está bien
Drank up, keep her pinned up
Bebe, mantenla sujeta
Now she on stuck
Ahora ella está atrapada
Taste that, we could switch up?
Prueba eso, ¿podríamos cambiar?
Now she on stuck
Ahora ella está atrapada
Put that ass on me, it's 'bout to go
Pon ese trasero en mí, está a punto de ir
I wanna see a fuckin' show
Quiero ver un maldito espectáculo
Baby been a freak
Cariño ha sido una pervertida
See she came here in with no panties on
Vino aquí sin bragas
Had to turn the cameras on
Tuve que encender las cámaras
You know she like her visuals
Sabes que le gustan sus visuales
And I like, it's so intentional
Y me gusta, es tan intencional
I like it so, I like it so, I like it so, I like it so
Me gusta tanto, me gusta tanto, me gusta tanto, me gusta tanto
Switchin' positions, I'ma go with the feelin' for you
Cambiando de posiciones, voy a seguir el sentimiento por ti
She know how to act for me
Ella sabe cómo actuar para mí
Baby throw it back for me (uh)
Cariño, devuélvelo para mí (uh)
Back, back, back for me
Atrás, atrás, atrás para mí
Back, back for me
Atrás, atrás para mí
Alright, alright, alright, alright, alright
D'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord
Alright, alright, alright, alright, alright
D'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord
Drank up, keep her pinned up
Bois, garde-la coincée
Now she on stuck
Maintenant, elle est coincée
Bent back, can you see it's up?
Penche-toi en arrière, peux-tu voir que c'est en haut ?
Now she on stuck
Maintenant, elle est coincée
Moonlight
Clair de lune
Moonlight on a bayside
Clair de lune sur une baie
Yeah
Ouais
New vibes
Nouvelles vibrations
Few vibes for the late night (ah, ah)
Quelques vibrations pour la nuit tardive (ah, ah)
She said, "Watch me do some things with my friends"
Elle a dit : "Regarde-moi faire des choses avec mes amis"
And I think it's cool
Et je pense que c'est cool
Drank up, keep her pinned up
Bois, garde-la coincée
Now she on stuck
Maintenant, elle est coincée
Bent back, can you see it's up?
Penche-toi en arrière, peux-tu voir que c'est en haut ?
Now she on stuck
Maintenant, elle est coincée
Damn
Merde
Ooh, she wildin', wildin'
Ooh, elle est sauvage, sauvage
She was quiet, now it's private (alright, alright, alright, alright, alright)
Elle était silencieuse, maintenant c'est privé (d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord)
And I don't want no silence
Et je ne veux pas de silence
Ain't no clothes, no stylist (yeah)
Pas de vêtements, pas de styliste (ouais)
Let's do somethin', make it top five (top five, top five, top five)
Faisons quelque chose, faisons-le dans le top cinq (top cinq, top cinq, top cinq)
Switchin' positions, I'ma go with the feelin' for you (alright, alright, alright, alright, alright)
Changer de positions, je vais suivre le feeling pour toi (d'accord, d'accord, d'accord, d'accord, d'accord)
She know how to act for me
Elle sait comment agir pour moi
Baby, throw it back for me
Bébé, renvoie-le pour moi
Back, back, back for me
Retour, retour, retour pour moi
Back, back for me
Retour, retour pour moi
Moonlight (moonlight)
Clair de lune (clair de lune)
Moonlight on a bayside
Clair de lune sur une baie
Yeah
Ouais
New vibes
Nouvelles vibrations
Few vibes for the late night (ah, ah)
Quelques vibrations pour la nuit tardive (ah, ah)
She said, "Watch me do some things with my friends" (my friends)
Elle a dit : "Regarde-moi faire des choses avec mes amis" (mes amis)
And I think it's cool
Et je pense que c'est cool
Drank up, keep her pinned up
Bois, garde-la coincée
Now she on stuck
Maintenant, elle est coincée
Taste that, we could switch up?
Goûte ça, on pourrait changer ?
Now she on stuck
Maintenant, elle est coincée
Put that ass on me, it's 'bout to go
Mets ce cul sur moi, c'est sur le point de partir
I wanna see a fuckin' show
Je veux voir un putain de spectacle
Baby been a freak
Bébé a été une coquine
See she came here in with no panties on
Elle est venue ici sans culotte
Had to turn the cameras on
Il a fallu allumer les caméras
You know she like her visuals
Tu sais qu'elle aime ses visuels
And I like, it's so intentional
Et j'aime, c'est tellement intentionnel
I like it so, I like it so, I like it so, I like it so
J'aime ça, j'aime ça, j'aime ça, j'aime ça
Switchin' positions, I'ma go with the feelin' for you
Changer de positions, je vais suivre le feeling pour toi
She know how to act for me
Elle sait comment agir pour moi
Baby throw it back for me (uh)
Bébé, renvoie-le pour moi (uh)
Back, back, back for me
Retour, retour, retour pour moi
Back, back for me
Retour, retour pour moi
Alright, alright, alright, alright, alright
In Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung
Alright, alright, alright, alright, alright
In Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung
Drank up, keep her pinned up
Trink auf, halte sie fest
Now she on stuck
Jetzt steckt sie fest
Bent back, can you see it's up?
Gebeugt zurück, kannst du sehen, dass es oben ist?
Now she on stuck
Jetzt steckt sie fest
Moonlight
Mondlicht
Moonlight on a bayside
Mondlicht an einer Buchtseite
Yeah
Ja
New vibes
Neue Stimmungen
Few vibes for the late night (ah, ah)
Ein paar Stimmungen für die späte Nacht (ah, ah)
She said, "Watch me do some things with my friends"
Sie sagte: „Sieh zu, wie ich ein paar Dinge mit meinen Freunden mache“
And I think it's cool
Und ich denke, das ist cool
Drank up, keep her pinned up
Trink auf, halte sie fest
Now she on stuck
Jetzt steckt sie fest
Bent back, can you see it's up?
Gebeugt zurück, kannst du sehen, dass es oben ist?
Now she on stuck
Jetzt steckt sie fest
Damn
Verdammt
Ooh, she wildin', wildin'
Ooh, sie ist wild, wild
She was quiet, now it's private (alright, alright, alright, alright, alright)
Sie war still, jetzt ist es privat (in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung)
And I don't want no silence
Und ich will keine Stille
Ain't no clothes, no stylist (yeah)
Keine Kleidung, kein Stylist (ja)
Let's do somethin', make it top five (top five, top five, top five)
Lass uns etwas tun, mach es zu den Top fünf (Top fünf, Top fünf, Top fünf)
Switchin' positions, I'ma go with the feelin' for you (alright, alright, alright, alright, alright)
Positionen wechseln, ich gehe mit dem Gefühl für dich (in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung, in Ordnung)
She know how to act for me
Sie weiß, wie sie für mich handeln soll
Baby, throw it back for me
Baby, wirf es für mich zurück
Back, back, back for me
Zurück, zurück, zurück für mich
Back, back for me
Zurück, zurück für mich
Moonlight (moonlight)
Mondlicht (Mondlicht)
Moonlight on a bayside
Mondlicht an einer Buchtseite
Yeah
Ja
New vibes
Neue Stimmungen
Few vibes for the late night (ah, ah)
Ein paar Stimmungen für die späte Nacht (ah, ah)
She said, "Watch me do some things with my friends" (my friends)
Sie sagte: „Sieh zu, wie ich ein paar Dinge mit meinen Freunden mache“ (meine Freunde)
And I think it's cool
Und ich denke, das ist cool
Drank up, keep her pinned up
Trink auf, halte sie fest
Now she on stuck
Jetzt steckt sie fest
Taste that, we could switch up?
Schmecke das, könnten wir wechseln?
Now she on stuck
Jetzt steckt sie fest
Put that ass on me, it's 'bout to go
Leg diesen Arsch auf mich, es geht gleich los
I wanna see a fuckin' show
Ich will eine verdammte Show sehen
Baby been a freak
Baby war eine Freak
See she came here in with no panties on
Sie kam hier ohne Höschen an
Had to turn the cameras on
Musste die Kameras einschalten
You know she like her visuals
Du weißt, sie mag ihre visuellen
And I like, it's so intentional
Und ich mag es, es ist so absichtlich
I like it so, I like it so, I like it so, I like it so
Ich mag es so, ich mag es so, ich mag es so, ich mag es so
Switchin' positions, I'ma go with the feelin' for you
Positionen wechseln, ich gehe mit dem Gefühl für dich
She know how to act for me
Sie weiß, wie sie für mich handeln soll
Baby throw it back for me (uh)
Baby, wirf es für mich zurück (uh)
Back, back, back for me
Zurück, zurück, zurück für mich
Back, back for me
Zurück, zurück für mich
Alright, alright, alright, alright, alright
Va bene, va bene, va bene, va bene, va bene
Alright, alright, alright, alright, alright
Va bene, va bene, va bene, va bene, va bene
Drank up, keep her pinned up
Bevi su, tienila bloccata
Now she on stuck
Ora è bloccata
Bent back, can you see it's up?
Piega indietro, riesci a vedere che è su?
Now she on stuck
Ora è bloccata
Moonlight
Chiaro di luna
Moonlight on a bayside
Chiaro di luna su una baia
Yeah
Sì
New vibes
Nuove vibrazioni
Few vibes for the late night (ah, ah)
Poche vibrazioni per la notte tarda (ah, ah)
She said, "Watch me do some things with my friends"
Ha detto, "Guardami fare alcune cose con i miei amici"
And I think it's cool
E penso che sia cool
Drank up, keep her pinned up
Bevi su, tienila bloccata
Now she on stuck
Ora è bloccata
Bent back, can you see it's up?
Piega indietro, riesci a vedere che è su?
Now she on stuck
Ora è bloccata
Damn
Dannazione
Ooh, she wildin', wildin'
Ooh, sta impazzendo, impazzendo
She was quiet, now it's private (alright, alright, alright, alright, alright)
Era silenziosa, ora è privata (va bene, va bene, va bene, va bene, va bene)
And I don't want no silence
E non voglio silenzio
Ain't no clothes, no stylist (yeah)
Non ci sono vestiti, nessuno stilista (sì)
Let's do somethin', make it top five (top five, top five, top five)
Facciamo qualcosa, rendiamolo top cinque (top cinque, top cinque, top cinque)
Switchin' positions, I'ma go with the feelin' for you (alright, alright, alright, alright, alright)
Cambiando posizioni, andrò con il sentimento per te (va bene, va bene, va bene, va bene, va bene)
She know how to act for me
Sa come comportarsi per me
Baby, throw it back for me
Baby, lancialo indietro per me
Back, back, back for me
Indietro, indietro, indietro per me
Back, back for me
Indietro, indietro per me
Moonlight (moonlight)
Chiaro di luna (chiaro di luna)
Moonlight on a bayside
Chiaro di luna su una baia
Yeah
Sì
New vibes
Nuove vibrazioni
Few vibes for the late night (ah, ah)
Poche vibrazioni per la notte tarda (ah, ah)
She said, "Watch me do some things with my friends" (my friends)
Ha detto, "Guardami fare alcune cose con i miei amici" (i miei amici)
And I think it's cool
E penso che sia cool
Drank up, keep her pinned up
Bevi su, tienila bloccata
Now she on stuck
Ora è bloccata
Taste that, we could switch up?
Assaggia quello, potremmo cambiare?
Now she on stuck
Ora è bloccata
Put that ass on me, it's 'bout to go
Metti quel culo su di me, sta per andare
I wanna see a fuckin' show
Voglio vedere uno spettacolo di cazzo
Baby been a freak
Baby è stata una pazza
See she came here in with no panties on
Vede che è entrata qui senza mutandine
Had to turn the cameras on
Ho dovuto accendere le telecamere
You know she like her visuals
Sai che le piacciono i suoi visual
And I like, it's so intentional
E mi piace, è così intenzionale
I like it so, I like it so, I like it so, I like it so
Mi piace così, mi piace così, mi piace così, mi piace così
Switchin' positions, I'ma go with the feelin' for you
Cambiando posizioni, andrò con il sentimento per te
She know how to act for me
Sa come comportarsi per me
Baby throw it back for me (uh)
Baby, lancialo indietro per me (uh)
Back, back, back for me
Indietro, indietro, indietro per me
Back, back for me
Indietro, indietro per me