Meu Lugar

Arlindo Domingos Da Cruz Filhi, Jose Mauro Diniz

Lyrics Translation

O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Lá tem samba até de manhã
Uma ginga em cada andar

O meu lugar
É cercado de luta e suor
Esperança num mundo melhor
E cerveja pra comemorar

O meu lugar
Tem seus mitos e seres de luz
É bem perto de Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá

O meu lugar
É sorriso é paz e prazer
O seu nome é doce dizer
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá

O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Lá tem samba até de manhã
Uma ginga em cada andar
cada andar

O meu lugar
É cercado de luta e suor
Esperança num mundo melhor
E cerveja pra comemorar

O meu lugar
Tem seus mitos e seres de luz
É bem perto de Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá

O meu lugar
É sorriso é paz e prazer
O seu nome é doce dizer
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá

Ah lugar
A saudade me faz relembrar
Os amores que eu tive por lá
É difícil esquecer

Doce lugar
Que é eterno no meu coração
Que aos poetas traz inspiração
Pra cantar e escrever

Ai meu lugar
Quem não viu Tia Eulália dançar
Vó Maria o terreiro benzer
E ainda tem jongo à luz do luar

Ai que lugar
Tem mil coisas pra gente dizer
O difícil é saber terminar
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Madureira

Em cada esquina um pagode num bar
Em Madureira
Império e Portela também são de lá
Em Madureira
E no Mercadão você pode comprar
Por uma pechincha você vai levar
Um dengo, um sonho pra quem quer sonhar
Em Madureira

E quem se habilita até pode chegar
Tem jogo de lona, caipira e bilhar
Buraco, sueca pro tempo passar
Em Madureira
E uma fezinha até posso fazer
No grupo dezena, centena e milhar
Pelos sete lados eu vou te cercar
Em Madureira

E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Em Madureira

E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Em Madureira, lá laiá
Em Madureira

O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
My place is the path of Ogum and Iansã
Lá tem samba até de manhã
There's samba until morning
Uma ginga em cada andar
A swing in every step
O meu lugar
My place
É cercado de luta e suor
Is surrounded by struggle and sweat
Esperança num mundo melhor
Hope for a better world
E cerveja pra comemorar
And beer to celebrate
O meu lugar
My place
Tem seus mitos e seres de luz
Has its myths and beings of light
É bem perto de Osvaldo Cruz
It's very close to Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo and Irajá
O meu lugar
My place
É sorriso é paz e prazer
Is a smile, peace and pleasure
O seu nome é doce dizer
Its name is sweet to say
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
My place is the path of Ogum and Iansã
Lá tem samba até de manhã
There's samba until morning
Uma ginga em cada andar
A swing in every step
cada andar
Every step
O meu lugar
My place
É cercado de luta e suor
Is surrounded by struggle and sweat
Esperança num mundo melhor
Hope for a better world
E cerveja pra comemorar
And beer to celebrate
O meu lugar
My place
Tem seus mitos e seres de luz
Has its myths and beings of light
É bem perto de Osvaldo Cruz
It's very close to Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo and Irajá
O meu lugar
My place
É sorriso é paz e prazer
Is a smile, peace and pleasure
O seu nome é doce dizer
Its name is sweet to say
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Ah lugar
Ah place
A saudade me faz relembrar
The longing makes me remember
Os amores que eu tive por lá
The loves I had there
É difícil esquecer
It's hard to forget
Doce lugar
Sweet place
Que é eterno no meu coração
That is eternal in my heart
Que aos poetas traz inspiração
That brings inspiration to poets
Pra cantar e escrever
To sing and write
Ai meu lugar
Oh my place
Quem não viu Tia Eulália dançar
Who hasn't seen Aunt Eulália dance
Vó Maria o terreiro benzer
Grandma Maria blessing the yard
E ainda tem jongo à luz do luar
And there's still jongo by the moonlight
Ai que lugar
Oh what a place
Tem mil coisas pra gente dizer
There are a thousand things to say
O difícil é saber terminar
The hard part is knowing how to end
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Madureira
Madureira
Em cada esquina um pagode num bar
On every corner a pagoda in a bar
Em Madureira
In Madureira
Império e Portela também são de lá
Império and Portela are also from there
Em Madureira
In Madureira
E no Mercadão você pode comprar
And in the Mercadão you can buy
Por uma pechincha você vai levar
For a bargain you will take
Um dengo, um sonho pra quem quer sonhar
A dengo, a dream for those who want to dream
Em Madureira
In Madureira
E quem se habilita até pode chegar
And who qualifies can even arrive
Tem jogo de lona, caipira e bilhar
There's canvas game, country and billiards
Buraco, sueca pro tempo passar
Hole, Swedish to pass the time
Em Madureira
In Madureira
E uma fezinha até posso fazer
And a little faith I can even make
No grupo dezena, centena e milhar
In the group dozen, hundred and thousand
Pelos sete lados eu vou te cercar
From all sides I will surround you
Em Madureira
In Madureira
E lalalaiala laia la la ia
And lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
And lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
And lalalaiala laia la la ia
Em Madureira
In Madureira
E lalalaiala laia la la ia
And lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
And lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
And lalalaiala laia la la ia
Em Madureira, lá laiá
In Madureira, la laiá
Em Madureira
In Madureira
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Mi lugar es camino de Ogum e Iansã
Lá tem samba até de manhã
Allí hay samba hasta la mañana
Uma ginga em cada andar
Un vaivén en cada piso
O meu lugar
Mi lugar
É cercado de luta e suor
Está rodeado de lucha y sudor
Esperança num mundo melhor
Esperanza en un mundo mejor
E cerveja pra comemorar
Y cerveza para celebrar
O meu lugar
Mi lugar
Tem seus mitos e seres de luz
Tiene sus mitos y seres de luz
É bem perto de Osvaldo Cruz
Está muy cerca de Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
O meu lugar
Mi lugar
É sorriso é paz e prazer
Es sonrisa, es paz y placer
O seu nome é doce dizer
Su nombre es dulce de decir
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Mi lugar es camino de Ogum e Iansã
Lá tem samba até de manhã
Allí hay samba hasta la mañana
Uma ginga em cada andar
Un vaivén en cada piso
cada andar
Cada piso
O meu lugar
Mi lugar
É cercado de luta e suor
Está rodeado de lucha y sudor
Esperança num mundo melhor
Esperanza en un mundo mejor
E cerveja pra comemorar
Y cerveza para celebrar
O meu lugar
Mi lugar
Tem seus mitos e seres de luz
Tiene sus mitos y seres de luz
É bem perto de Osvaldo Cruz
Está muy cerca de Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
O meu lugar
Mi lugar
É sorriso é paz e prazer
Es sonrisa, es paz y placer
O seu nome é doce dizer
Su nombre es dulce de decir
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Ah lugar
Ah lugar
A saudade me faz relembrar
La nostalgia me hace recordar
Os amores que eu tive por lá
Los amores que tuve allí
É difícil esquecer
Es difícil olvidar
Doce lugar
Dulce lugar
Que é eterno no meu coração
Que es eterno en mi corazón
Que aos poetas traz inspiração
Que a los poetas trae inspiración
Pra cantar e escrever
Para cantar y escribir
Ai meu lugar
Ay mi lugar
Quem não viu Tia Eulália dançar
Quien no vio a Tia Eulália bailar
Vó Maria o terreiro benzer
Abuela Maria bendiciendo el terreiro
E ainda tem jongo à luz do luar
Y todavía hay jongo a la luz de la luna
Ai que lugar
Ay que lugar
Tem mil coisas pra gente dizer
Tiene mil cosas para decir
O difícil é saber terminar
Lo difícil es saber terminar
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, la laiá
Madureira
Madureira
Em cada esquina um pagode num bar
En cada esquina un pagode en un bar
Em Madureira
En Madureira
Império e Portela também são de lá
Imperio y Portela también son de allí
Em Madureira
En Madureira
E no Mercadão você pode comprar
Y en el Mercadão puedes comprar
Por uma pechincha você vai levar
Por una ganga te lo llevarás
Um dengo, um sonho pra quem quer sonhar
Un mimo, un sueño para quien quiera soñar
Em Madureira
En Madureira
E quem se habilita até pode chegar
Y quien se atreva incluso puede llegar
Tem jogo de lona, caipira e bilhar
Hay juego de lona, caipira y billar
Buraco, sueca pro tempo passar
Hoyo, sueca para pasar el tiempo
Em Madureira
En Madureira
E uma fezinha até posso fazer
Y una pequeña fe incluso puedo tener
No grupo dezena, centena e milhar
En el grupo decena, centena y mil
Pelos sete lados eu vou te cercar
Por los siete lados te voy a rodear
Em Madureira
En Madureira
E lalalaiala laia la la ia
Y lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Y lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Y lalalaiala laia la la ia
Em Madureira
En Madureira
E lalalaiala laia la la ia
Y lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Y lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Y lalalaiala laia la la ia
Em Madureira, lá laiá
En Madureira, la laiá
Em Madureira
En Madureira
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Mon endroit est le chemin d'Ogum et Iansã
Lá tem samba até de manhã
Là-bas, il y a de la samba jusqu'au matin
Uma ginga em cada andar
Une démarche dans chaque étage
O meu lugar
Mon endroit
É cercado de luta e suor
Est entouré de lutte et de sueur
Esperança num mundo melhor
Espoir en un monde meilleur
E cerveja pra comemorar
Et de la bière pour célébrer
O meu lugar
Mon endroit
Tem seus mitos e seres de luz
A ses mythes et êtres de lumière
É bem perto de Osvaldo Cruz
C'est très proche d'Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo et Irajá
O meu lugar
Mon endroit
É sorriso é paz e prazer
C'est un sourire, c'est la paix et le plaisir
O seu nome é doce dizer
Son nom est doux à dire
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Mon endroit est le chemin d'Ogum et Iansã
Lá tem samba até de manhã
Là-bas, il y a de la samba jusqu'au matin
Uma ginga em cada andar
Une démarche dans chaque étage
cada andar
chaque étage
O meu lugar
Mon endroit
É cercado de luta e suor
Est entouré de lutte et de sueur
Esperança num mundo melhor
Espoir en un monde meilleur
E cerveja pra comemorar
Et de la bière pour célébrer
O meu lugar
Mon endroit
Tem seus mitos e seres de luz
A ses mythes et êtres de lumière
É bem perto de Osvaldo Cruz
C'est très proche d'Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo et Irajá
O meu lugar
Mon endroit
É sorriso é paz e prazer
C'est un sourire, c'est la paix et le plaisir
O seu nome é doce dizer
Son nom est doux à dire
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Ah lugar
Ah lieu
A saudade me faz relembrar
La nostalgie me fait me souvenir
Os amores que eu tive por lá
Des amours que j'ai eus là-bas
É difícil esquecer
C'est difficile d'oublier
Doce lugar
Doux lieu
Que é eterno no meu coração
Qui est éternel dans mon cœur
Que aos poetas traz inspiração
Qui apporte de l'inspiration aux poètes
Pra cantar e escrever
Pour chanter et écrire
Ai meu lugar
Oh mon endroit
Quem não viu Tia Eulália dançar
Celui qui n'a pas vu Tia Eulália danser
Vó Maria o terreiro benzer
Grand-mère Maria bénissant le terreiro
E ainda tem jongo à luz do luar
Et il y a encore du jongo à la lumière de la lune
Ai que lugar
Ah quel endroit
Tem mil coisas pra gente dizer
Il y a mille choses à dire
O difícil é saber terminar
Le plus difficile est de savoir finir
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Madureira
Madureira
Em cada esquina um pagode num bar
À chaque coin de rue, un pagode dans un bar
Em Madureira
À Madureira
Império e Portela também são de lá
Império et Portela sont aussi de là
Em Madureira
À Madureira
E no Mercadão você pode comprar
Et au Mercadão, vous pouvez acheter
Por uma pechincha você vai levar
Pour une bonne affaire, vous allez prendre
Um dengo, um sonho pra quem quer sonhar
Un dengo, un rêve pour ceux qui veulent rêver
Em Madureira
À Madureira
E quem se habilita até pode chegar
Et celui qui se qualifie peut même arriver
Tem jogo de lona, caipira e bilhar
Il y a des jeux de toile, de campagnard et de billard
Buraco, sueca pro tempo passar
Trou, suédois pour passer le temps
Em Madureira
À Madureira
E uma fezinha até posso fazer
Et je peux même faire un petit pari
No grupo dezena, centena e milhar
Dans le groupe de dizaines, de centaines et de milliers
Pelos sete lados eu vou te cercar
Je vais t'encercler de tous les côtés
Em Madureira
À Madureira
E lalalaiala laia la la ia
Et lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Et lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Et lalalaiala laia la la ia
Em Madureira
À Madureira
E lalalaiala laia la la ia
Et lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Et lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Et lalalaiala laia la la ia
Em Madureira, lá laiá
À Madureira, là laiá
Em Madureira
À Madureira
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Mein Ort ist der Weg von Ogum und Iansã
Lá tem samba até de manhã
Dort gibt es Samba bis zum Morgen
Uma ginga em cada andar
Ein Schwung in jedem Schritt
O meu lugar
Mein Ort
É cercado de luta e suor
Ist umgeben von Kampf und Schweiß
Esperança num mundo melhor
Hoffnung auf eine bessere Welt
E cerveja pra comemorar
Und Bier zum Feiern
O meu lugar
Mein Ort
Tem seus mitos e seres de luz
Hat seine Mythen und Lichtwesen
É bem perto de Osvaldo Cruz
Es ist ganz in der Nähe von Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo und Irajá
O meu lugar
Mein Ort
É sorriso é paz e prazer
Ist ein Lächeln, Frieden und Vergnügen
O seu nome é doce dizer
Sein Name ist süß zu sagen
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Mein Ort ist der Weg von Ogum und Iansã
Lá tem samba até de manhã
Dort gibt es Samba bis zum Morgen
Uma ginga em cada andar
Ein Schwung in jedem Schritt
cada andar
Jeder Schritt
O meu lugar
Mein Ort
É cercado de luta e suor
Ist umgeben von Kampf und Schweiß
Esperança num mundo melhor
Hoffnung auf eine bessere Welt
E cerveja pra comemorar
Und Bier zum Feiern
O meu lugar
Mein Ort
Tem seus mitos e seres de luz
Hat seine Mythen und Lichtwesen
É bem perto de Osvaldo Cruz
Es ist ganz in der Nähe von Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo und Irajá
O meu lugar
Mein Ort
É sorriso é paz e prazer
Ist ein Lächeln, Frieden und Vergnügen
O seu nome é doce dizer
Sein Name ist süß zu sagen
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Ah lugar
Ah, Ort
A saudade me faz relembrar
Die Sehnsucht lässt mich erinnern
Os amores que eu tive por lá
An die Lieben, die ich dort hatte
É difícil esquecer
Es ist schwer zu vergessen
Doce lugar
Süßer Ort
Que é eterno no meu coração
Der ewig in meinem Herzen ist
Que aos poetas traz inspiração
Der den Dichtern Inspiration bringt
Pra cantar e escrever
Zum Singen und Schreiben
Ai meu lugar
Oh mein Ort
Quem não viu Tia Eulália dançar
Wer hat Tante Eulália nicht tanzen sehen
Vó Maria o terreiro benzer
Großmutter Maria segnet den Tempel
E ainda tem jongo à luz do luar
Und es gibt immer noch Jongo im Mondlicht
Ai que lugar
Oh welcher Ort
Tem mil coisas pra gente dizer
Es gibt tausend Dinge zu sagen
O difícil é saber terminar
Das Schwierige ist zu wissen, wie man aufhört
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, lá laiá
Madureira
Madureira
Em cada esquina um pagode num bar
An jeder Ecke ein Pagode in einer Bar
Em Madureira
In Madureira
Império e Portela também são de lá
Imperium und Portela sind auch dort
Em Madureira
In Madureira
E no Mercadão você pode comprar
Und auf dem Markt können Sie kaufen
Por uma pechincha você vai levar
Für ein Schnäppchen nehmen Sie mit
Um dengo, um sonho pra quem quer sonhar
Eine Zärtlichkeit, ein Traum für diejenigen, die träumen wollen
Em Madureira
In Madureira
E quem se habilita até pode chegar
Und wer sich traut, kann sogar ankommen
Tem jogo de lona, caipira e bilhar
Es gibt Zeltspiele, Landspiele und Billard
Buraco, sueca pro tempo passar
Loch, Schwede um die Zeit zu vertreiben
Em Madureira
In Madureira
E uma fezinha até posso fazer
Und ich kann sogar ein kleines Glück versuchen
No grupo dezena, centena e milhar
In der Gruppe, Dutzend, Hundert und Tausend
Pelos sete lados eu vou te cercar
Ich werde dich von allen Seiten umgeben
Em Madureira
In Madureira
E lalalaiala laia la la ia
Und lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Und lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Und lalalaiala laia la la ia
Em Madureira
In Madureira
E lalalaiala laia la la ia
Und lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Und lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Und lalalaiala laia la la ia
Em Madureira, lá laiá
In Madureira, lá laiá
Em Madureira
In Madureira
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Il mio posto è sulla strada di Ogum e Iansã
Lá tem samba até de manhã
Lì c'è samba fino al mattino
Uma ginga em cada andar
Un ritmo in ogni passo
O meu lugar
Il mio posto
É cercado de luta e suor
È circondato da lotta e sudore
Esperança num mundo melhor
Speranza in un mondo migliore
E cerveja pra comemorar
E birra per festeggiare
O meu lugar
Il mio posto
Tem seus mitos e seres de luz
Ha i suoi miti e esseri di luce
É bem perto de Osvaldo Cruz
È molto vicino a Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
O meu lugar
Il mio posto
É sorriso é paz e prazer
È sorriso, è pace e piacere
O seu nome é doce dizer
Il suo nome è dolce da dire
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
O meu lugar é caminho de Ogum e Iansã
Il mio posto è sulla strada di Ogum e Iansã
Lá tem samba até de manhã
Lì c'è samba fino al mattino
Uma ginga em cada andar
Un ritmo in ogni passo
cada andar
ogni passo
O meu lugar
Il mio posto
É cercado de luta e suor
È circondato da lotta e sudore
Esperança num mundo melhor
Speranza in un mondo migliore
E cerveja pra comemorar
E birra per festeggiare
O meu lugar
Il mio posto
Tem seus mitos e seres de luz
Ha i suoi miti e esseri di luce
É bem perto de Osvaldo Cruz
È molto vicino a Osvaldo Cruz
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
Cascadura, Vaz Lobo e Irajá
O meu lugar
Il mio posto
É sorriso é paz e prazer
È sorriso, è pace e piacere
O seu nome é doce dizer
Il suo nome è dolce da dire
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Ah lugar
Ah posto
A saudade me faz relembrar
La nostalgia mi fa ricordare
Os amores que eu tive por lá
Gli amori che ho avuto lì
É difícil esquecer
È difficile dimenticare
Doce lugar
Dolce posto
Que é eterno no meu coração
Che è eterno nel mio cuore
Que aos poetas traz inspiração
Che ai poeti dà ispirazione
Pra cantar e escrever
Per cantare e scrivere
Ai meu lugar
Oh mio posto
Quem não viu Tia Eulália dançar
Chi non ha visto Tia Eulália danzare
Vó Maria o terreiro benzer
Nonna Maria benedire il terreno
E ainda tem jongo à luz do luar
E c'è ancora jongo alla luce della luna
Ai que lugar
Oh che posto
Tem mil coisas pra gente dizer
Ci sono mille cose da dire
O difícil é saber terminar
Il difficile è sapere come finire
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Madureira, lá laiá
Madureira, là laiá
Madureira
Madureira
Em cada esquina um pagode num bar
Ad ogni angolo un pagode in un bar
Em Madureira
A Madureira
Império e Portela também são de lá
Imperio e Portela sono anche lì
Em Madureira
A Madureira
E no Mercadão você pode comprar
E al Mercadão puoi comprare
Por uma pechincha você vai levar
Per un affare porterai via
Um dengo, um sonho pra quem quer sonhar
Un amore, un sogno per chi vuole sognare
Em Madureira
A Madureira
E quem se habilita até pode chegar
E chi si abilita può anche arrivare
Tem jogo de lona, caipira e bilhar
Ci sono giochi di lona, caipira e biliardo
Buraco, sueca pro tempo passar
Buco, svedese per passare il tempo
Em Madureira
A Madureira
E uma fezinha até posso fazer
E una piccola fede posso anche fare
No grupo dezena, centena e milhar
Nel gruppo decina, centinaia e migliaia
Pelos sete lados eu vou te cercar
Da tutti i lati ti circonderò
Em Madureira
A Madureira
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Em Madureira
A Madureira
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
E lalalaiala laia la la ia
Em Madureira, lá laiá
A Madureira, là laiá
Em Madureira
A Madureira

Trivia about the song Meu Lugar by Arlindo Cruz

On which albums was the song “Meu Lugar” released by Arlindo Cruz?
Arlindo Cruz released the song on the albums “Sambista Perfeito” in 2007, “MTV ao Vivo Arlindo Cruz” in 2009, and “Batuques do Meu Lugar” in 2012.
Who composed the song “Meu Lugar” by Arlindo Cruz?
The song “Meu Lugar” by Arlindo Cruz was composed by Arlindo Domingos Da Cruz Filhi, Jose Mauro Diniz.

Most popular songs of Arlindo Cruz

Other artists of Samba