SILVER TOOTH.

Chad Hugo, Darold Brown, Enoch Tolbert, Jermaine Dupri, Julio Fernandez Jr., Pharrell Williams

Lyrics Translation

Ayy, used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
Now I got some killers who got shotties with the pumps
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the, run it back
Used to have a silver tooth when I was just a pup
Now I got some killers who got shotties with the
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough (ayy, ayy, ayy)

First order of biz, no snitching
I tried to keep it silent but the kids don't listen
Happy birthday, I got another hit, no flinching
And tell 'em send a watch that I can fit both wrist in
With this bitch, she on the class, tryna get her ass bigger
She think I'ma last 'cause got a pass with her
And I ain't tryna let her down but I'm that nigga
If you was tryna settle down, get a fat nigga
White's home, pulled up in the city with a nice Jawn
Lights off, lights on
Chinese store the chicken, need a wife to throw the rice on
Pull up, double-parked with all the ice on and pick 'em like
Aw, she running up, aw, she one of them
Aw, she pay her bills? Nah, she fucked it up
52nd Street, I doubled down, then I doubled up
2023 and I'm the only nigga coming up, yeah

Can't stop 'til we all okay
I drop, make the whole world sing
Shit pop when I do like this
It's the big Blanco and I do not miss (ayy, ayy, ayy)

Used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
Now I got some killers who got shotties with the pumps
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough

Twenty-four carats, VVs in the slugs
Rings going off like Michael with the glove
Only one model with designers and the thugs
When we shop at Rick Owen, bring a bottle full of bub
Couple platinum records later, still I got the game locked
'Cause my lines fresher than Tory Lanez pop
Bugatti swerving, it's missing every rain drop
Hit them with that Fergenstein and they get they brains swapped
Walk around like a 'migo with a diamonds in the clock
Moon walking on these hoes, I got diamonds in my socks
Might be funny like I'm Biggie but I'm riding like I'm Pac
I'm the king of your city, give a fuck about your block

Light on, lights off
Go on, twerk it if you know that ass soft
Deep dive in that pussy, get lost
Go on, turn up if you know that you the boss (ayy, ayy, ayy)

Used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
Now I got some killers who got shotties with the pumps
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the, run it back
Used to have a silver tooth when I was just a pup
Now I got some killers who got shotties with the
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough, ah

Ayy, used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
Ayy, costumava ter um dente de prata quando eu era apenas um filhote, sim
Now I got some killers who got shotties with the pumps
Agora eu tenho alguns assassinos que têm espingardas com as bombas
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Eu não quero que ela pegue sentimentos, eu estou tentando ver o que está acontecendo
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the, run it back
Eu deixo a garota limpar os pingentes, eu sou um diamante em bruto, repita
Used to have a silver tooth when I was just a pup
Costumava ter um dente de prata quando eu era apenas um filhote
Now I got some killers who got shotties with the
Agora eu tenho alguns assassinos que têm espingardas com as
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Eu não quero que ela pegue sentimentos, eu estou tentando ver o que está acontecendo
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough (ayy, ayy, ayy)
Eu deixo a garota limpar os pingentes, eu sou um diamante em bruto (ayy, ayy, ayy)
First order of biz, no snitching
Primeira ordem de negócios, sem deduragem
I tried to keep it silent but the kids don't listen
Eu tentei manter em silêncio, mas as crianças não escutam
Happy birthday, I got another hit, no flinching
Feliz aniversário, eu tenho outro hit, sem piscar
And tell 'em send a watch that I can fit both wrist in
E diga a eles para enviar um relógio que eu possa colocar nos dois pulsos
With this bitch, she on the class, tryna get her ass bigger
Com essa garota, ela na classe, tentando aumentar a bunda
She think I'ma last 'cause got a pass with her
Ela acha que eu vou durar porque tenho um passado com ela
And I ain't tryna let her down but I'm that nigga
E eu não estou tentando decepcioná-la, mas eu sou esse cara
If you was tryna settle down, get a fat nigga
Se você estava tentando se estabelecer, arranje um cara gordo
White's home, pulled up in the city with a nice Jawn
Casa branca, apareceu na cidade com uma bela garota
Lights off, lights on
Luzes apagadas, luzes acesas
Chinese store the chicken, need a wife to throw the rice on
Loja chinesa o frango, precisa de uma esposa para jogar o arroz
Pull up, double-parked with all the ice on and pick 'em like
Apareça, estacione em dobro com todo o gelo e escolha como
Aw, she running up, aw, she one of them
Ah, ela está correndo, ah, ela é uma delas
Aw, she pay her bills? Nah, she fucked it up
Ah, ela paga as contas? Não, ela estragou tudo
52nd Street, I doubled down, then I doubled up
52nd Street, eu dobrei a aposta, depois dobrei
2023 and I'm the only nigga coming up, yeah
2023 e eu sou o único cara subindo, sim
Can't stop 'til we all okay
Não posso parar até que todos estejamos bem
I drop, make the whole world sing
Eu caio, faço o mundo inteiro cantar
Shit pop when I do like this
As coisas estouram quando eu faço assim
It's the big Blanco and I do not miss (ayy, ayy, ayy)
É o grande Blanco e eu não erro (ayy, ayy, ayy)
Used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
Costumava ter um dente de prata quando eu era apenas um filhote, sim
Now I got some killers who got shotties with the pumps
Agora eu tenho alguns assassinos que têm espingardas com as bombas
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Eu não quero que ela pegue sentimentos, eu estou tentando ver o que está acontecendo
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough
Eu deixo a garota limpar os pingentes, eu sou um diamante em bruto
Twenty-four carats, VVs in the slugs
Vinte e quatro quilates, VVs nas balas
Rings going off like Michael with the glove
Anéis soando como Michael com a luva
Only one model with designers and the thugs
Apenas uma modelo com designers e os bandidos
When we shop at Rick Owen, bring a bottle full of bub
Quando compramos na Rick Owen, trazemos uma garrafa cheia de champanhe
Couple platinum records later, still I got the game locked
Alguns discos de platina depois, ainda tenho o jogo trancado
'Cause my lines fresher than Tory Lanez pop
Porque minhas linhas são mais frescas que o pop de Tory Lanez
Bugatti swerving, it's missing every rain drop
Bugatti desviando, está perdendo cada gota de chuva
Hit them with that Fergenstein and they get they brains swapped
Acerte-os com aquele Fergenstein e eles trocam de cérebro
Walk around like a 'migo with a diamonds in the clock
Ando por aí como um 'migo com diamantes no relógio
Moon walking on these hoes, I got diamonds in my socks
Andando na lua nessas garotas, tenho diamantes nas minhas meias
Might be funny like I'm Biggie but I'm riding like I'm Pac
Pode ser engraçado como eu sou Biggie, mas eu ando como eu sou Pac
I'm the king of your city, give a fuck about your block
Eu sou o rei da sua cidade, não dou a mínima para o seu quarteirão
Light on, lights off
Luz acesa, luzes apagadas
Go on, twerk it if you know that ass soft
Vá em frente, rebola se você sabe que a bunda é macia
Deep dive in that pussy, get lost
Mergulho profundo naquela buceta, se perca
Go on, turn up if you know that you the boss (ayy, ayy, ayy)
Vá em frente, aumente o volume se você sabe que você é o chefe (ayy, ayy, ayy)
Used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
Costumava ter um dente de prata quando eu era apenas um filhote, sim
Now I got some killers who got shotties with the pumps
Agora eu tenho alguns assassinos que têm espingardas com as bombas
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Eu não quero que ela pegue sentimentos, eu estou tentando ver o que está acontecendo
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the, run it back
Eu deixo a garota limpar os pingentes, eu sou um diamante em bruto, repita
Used to have a silver tooth when I was just a pup
Costumava ter um dente de prata quando eu era apenas um filhote
Now I got some killers who got shotties with the
Agora eu tenho alguns assassinos que têm espingardas com as
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Eu não quero que ela pegue sentimentos, eu estou tentando ver o que está acontecendo
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough, ah
Eu deixo a garota limpar os pingentes, eu sou um diamante em bruto, ah
Ayy, used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
Ayy, solía tener un diente de plata cuando era solo un cachorro, sí
Now I got some killers who got shotties with the pumps
Ahora tengo algunos asesinos que tienen escopetas con las bombas
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
No quiero que ella atrape sentimientos, estoy tratando de ver qué pasa
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the, run it back
Dejo que la chica limpie los colgantes, soy un diamante en bruto, repítelo
Used to have a silver tooth when I was just a pup
Solía tener un diente de plata cuando era solo un cachorro
Now I got some killers who got shotties with the
Ahora tengo algunos asesinos que tienen escopetas con las
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
No quiero que ella atrape sentimientos, estoy tratando de ver qué pasa
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough (ayy, ayy, ayy)
Dejo que la chica limpie los colgantes, soy un diamante en bruto (ayy, ayy, ayy)
First order of biz, no snitching
Primera orden de negocios, no chivatos
I tried to keep it silent but the kids don't listen
Intenté mantenerlo en silencio pero los niños no escuchan
Happy birthday, I got another hit, no flinching
Feliz cumpleaños, tengo otro éxito, sin pestañear
And tell 'em send a watch that I can fit both wrist in
Y diles que envíen un reloj en el que pueda meter ambas muñecas
With this bitch, she on the class, tryna get her ass bigger
Con esta chica, ella en la clase, tratando de hacer su trasero más grande
She think I'ma last 'cause got a pass with her
Ella piensa que voy a durar porque tengo un pasado con ella
And I ain't tryna let her down but I'm that nigga
Y no estoy tratando de decepcionarla pero soy ese tipo
If you was tryna settle down, get a fat nigga
Si estabas tratando de sentar cabeza, consigue un tipo gordo
White's home, pulled up in the city with a nice Jawn
La casa blanca, llegué a la ciudad con una chica bonita
Lights off, lights on
Luces apagadas, luces encendidas
Chinese store the chicken, need a wife to throw the rice on
Tienda china el pollo, necesito una esposa para tirar el arroz
Pull up, double-parked with all the ice on and pick 'em like
Aparco en doble fila con todo el hielo encima y los elijo como
Aw, she running up, aw, she one of them
Aw, ella se acerca corriendo, aw, ella es una de ellas
Aw, she pay her bills? Nah, she fucked it up
Aw, ¿ella paga sus cuentas? Nah, lo arruinó
52nd Street, I doubled down, then I doubled up
Calle 52, aposté doble, luego doblé
2023 and I'm the only nigga coming up, yeah
2023 y soy el único tipo que sube, sí
Can't stop 'til we all okay
No puedo parar hasta que todos estemos bien
I drop, make the whole world sing
Caigo, hago que todo el mundo cante
Shit pop when I do like this
Las cosas explotan cuando hago esto
It's the big Blanco and I do not miss (ayy, ayy, ayy)
Es el gran Blanco y no fallo (ayy, ayy, ayy)
Used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
Solía tener un diente de plata cuando era solo un cachorro, sí
Now I got some killers who got shotties with the pumps
Ahora tengo algunos asesinos que tienen escopetas con las bombas
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
No quiero que ella atrape sentimientos, estoy tratando de ver qué pasa
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough
Dejo que la chica limpie los colgantes, soy un diamante en bruto
Twenty-four carats, VVs in the slugs
Veinticuatro quilates, VVs en las balas
Rings going off like Michael with the glove
Los anillos suenan como Michael con el guante
Only one model with designers and the thugs
Solo una modelo con diseñadores y matones
When we shop at Rick Owen, bring a bottle full of bub
Cuando compramos en Rick Owen, traemos una botella llena de champán
Couple platinum records later, still I got the game locked
Un par de discos de platino más tarde, todavía tengo el juego bloqueado
'Cause my lines fresher than Tory Lanez pop
Porque mis líneas son más frescas que el pop de Tory Lanez
Bugatti swerving, it's missing every rain drop
Bugatti zigzagueando, se pierde cada gota de lluvia
Hit them with that Fergenstein and they get they brains swapped
Les pego con ese Fergenstein y les cambian el cerebro
Walk around like a 'migo with a diamonds in the clock
Ando por ahí como un 'migo con diamantes en el reloj
Moon walking on these hoes, I got diamonds in my socks
Caminando por la luna en estas chicas, tengo diamantes en mis calcetines
Might be funny like I'm Biggie but I'm riding like I'm Pac
Puede que sea gracioso como Biggie pero conduzco como Pac
I'm the king of your city, give a fuck about your block
Soy el rey de tu ciudad, me importa un carajo tu bloque
Light on, lights off
Luz encendida, luces apagadas
Go on, twerk it if you know that ass soft
Adelante, muévelo si sabes que ese trasero es suave
Deep dive in that pussy, get lost
Buceo profundo en esa chica, me pierdo
Go on, turn up if you know that you the boss (ayy, ayy, ayy)
Adelante, sube el volumen si sabes que eres el jefe (ayy, ayy, ayy)
Used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
Solía tener un diente de plata cuando era solo un cachorro, sí
Now I got some killers who got shotties with the pumps
Ahora tengo algunos asesinos que tienen escopetas con las bombas
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
No quiero que ella atrape sentimientos, estoy tratando de ver qué pasa
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the, run it back
Dejo que la chica limpie los colgantes, soy un diamante en bruto, repítelo
Used to have a silver tooth when I was just a pup
Solía tener un diente de plata cuando era solo un cachorro
Now I got some killers who got shotties with the
Ahora tengo algunos asesinos que tienen escopetas con las
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
No quiero que ella atrape sentimientos, estoy tratando de ver qué pasa
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough, ah
Dejo que la chica limpie los colgantes, soy un diamante en bruto, ah
Ayy, used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
Ayy, j'avais une dent en argent quand j'étais juste un chiot, ouais
Now I got some killers who got shotties with the pumps
Maintenant, j'ai des tueurs qui ont des fusils avec des pompes
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Je ne veux pas qu'elle attrape des sentiments, j'essaie de voir ce qui se passe
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the, run it back
Je laisse la petite nettoyer les pendentifs, je suis un diamant à l'état brut, recommence
Used to have a silver tooth when I was just a pup
J'avais une dent en argent quand j'étais juste un chiot
Now I got some killers who got shotties with the
Maintenant, j'ai des tueurs qui ont des fusils avec des pompes
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Je ne veux pas qu'elle attrape des sentiments, j'essaie de voir ce qui se passe
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough (ayy, ayy, ayy)
Je laisse la petite nettoyer les pendentifs, je suis un diamant à l'état brut (ayy, ayy, ayy)
First order of biz, no snitching
Première commande d'affaires, pas de mouchard
I tried to keep it silent but the kids don't listen
J'ai essayé de rester silencieux mais les enfants n'écoutent pas
Happy birthday, I got another hit, no flinching
Joyeux anniversaire, j'ai un autre hit, pas de sursaut
And tell 'em send a watch that I can fit both wrist in
Et dis-leur d'envoyer une montre dans laquelle je peux mettre les deux poignets
With this bitch, she on the class, tryna get her ass bigger
Avec cette salope, elle est en classe, essayant de grossir son cul
She think I'ma last 'cause got a pass with her
Elle pense que je vais durer parce que j'ai un passé avec elle
And I ain't tryna let her down but I'm that nigga
Et je n'essaie pas de la décevoir mais je suis ce mec
If you was tryna settle down, get a fat nigga
Si tu essayais de te poser, trouve un gros mec
White's home, pulled up in the city with a nice Jawn
La maison blanche, arrivée en ville avec une belle nana
Lights off, lights on
Lumières éteintes, lumières allumées
Chinese store the chicken, need a wife to throw the rice on
Restaurant chinois le poulet, besoin d'une femme pour jeter le riz
Pull up, double-parked with all the ice on and pick 'em like
Arrive, double-parké avec tous les glaçons et choisis-les comme
Aw, she running up, aw, she one of them
Aw, elle court vers le haut, aw, elle est l'une d'entre elles
Aw, she pay her bills? Nah, she fucked it up
Aw, elle paye ses factures ? Non, elle a tout gâché
52nd Street, I doubled down, then I doubled up
52ème rue, j'ai doublé la mise, puis j'ai doublé
2023 and I'm the only nigga coming up, yeah
2023 et je suis le seul mec à monter, ouais
Can't stop 'til we all okay
Je ne peux pas m'arrêter jusqu'à ce que nous allions tous bien
I drop, make the whole world sing
Je tombe, fais chanter le monde entier
Shit pop when I do like this
Ça pète quand je fais comme ça
It's the big Blanco and I do not miss (ayy, ayy, ayy)
C'est le grand Blanco et je ne rate pas (ayy, ayy, ayy)
Used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
J'avais une dent en argent quand j'étais juste un chiot, ouais
Now I got some killers who got shotties with the pumps
Maintenant, j'ai des tueurs qui ont des fusils avec des pompes
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Je ne veux pas qu'elle attrape des sentiments, j'essaie de voir ce qui se passe
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough
Je laisse la petite nettoyer les pendentifs, je suis un diamant à l'état brut
Twenty-four carats, VVs in the slugs
Vingt-quatre carats, VVs dans les balles
Rings going off like Michael with the glove
Les bagues sonnent comme Michael avec le gant
Only one model with designers and the thugs
Seul un mannequin avec des designers et des voyous
When we shop at Rick Owen, bring a bottle full of bub
Quand nous faisons du shopping chez Rick Owen, apporte une bouteille pleine de champagne
Couple platinum records later, still I got the game locked
Quelques disques de platine plus tard, j'ai toujours le jeu verrouillé
'Cause my lines fresher than Tory Lanez pop
Parce que mes lignes sont plus fraîches que le père de Tory Lanez
Bugatti swerving, it's missing every rain drop
Bugatti déviant, il manque chaque goutte de pluie
Hit them with that Fergenstein and they get they brains swapped
Frappez-les avec ce Fergenstein et ils échangent leurs cerveaux
Walk around like a 'migo with a diamonds in the clock
Je me promène comme un 'migo avec des diamants dans l'horloge
Moon walking on these hoes, I got diamonds in my socks
Moon walking sur ces salopes, j'ai des diamants dans mes chaussettes
Might be funny like I'm Biggie but I'm riding like I'm Pac
Je suis peut-être drôle comme Biggie mais je roule comme Pac
I'm the king of your city, give a fuck about your block
Je suis le roi de ta ville, je me fiche de ton quartier
Light on, lights off
Lumière allumée, lumières éteintes
Go on, twerk it if you know that ass soft
Allez, twerk si tu sais que ton cul est doux
Deep dive in that pussy, get lost
Plongée profonde dans cette chatte, se perdre
Go on, turn up if you know that you the boss (ayy, ayy, ayy)
Allez, monte le son si tu sais que tu es le patron (ayy, ayy, ayy)
Used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
J'avais une dent en argent quand j'étais juste un chiot, ouais
Now I got some killers who got shotties with the pumps
Maintenant, j'ai des tueurs qui ont des fusils avec des pompes
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Je ne veux pas qu'elle attrape des sentiments, j'essaie de voir ce qui se passe
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the, run it back
Je laisse la petite nettoyer les pendentifs, je suis un diamant à l'état brut, recommence
Used to have a silver tooth when I was just a pup
J'avais une dent en argent quand j'étais juste un chiot
Now I got some killers who got shotties with the
Maintenant, j'ai des tueurs qui ont des fusils avec des pompes
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Je ne veux pas qu'elle attrape des sentiments, j'essaie de voir ce qui se passe
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough, ah
Je laisse la petite nettoyer les pendentifs, je suis un diamant à l'état brut, ah
Ayy, used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
Ayy, hatte früher einen Silberzahn, als ich noch ein Welpe war, ja
Now I got some killers who got shotties with the pumps
Jetzt habe ich einige Killer, die Schrotflinten mit den Pumpen haben
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Ich will nicht, dass sie Gefühle entwickelt, ich versuche zu sehen, was los ist
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the, run it back
Ich lasse Shorty die Anhänger putzen, ich bin ein Diamant im Rohzustand, spiel es zurück
Used to have a silver tooth when I was just a pup
Hatte früher einen Silberzahn, als ich noch ein Welpe war
Now I got some killers who got shotties with the
Jetzt habe ich einige Killer, die Schrotflinten haben
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Ich will nicht, dass sie Gefühle entwickelt, ich versuche zu sehen, was los ist
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough (ayy, ayy, ayy)
Ich lasse Shorty die Anhänger putzen, ich bin ein Diamant im Rohzustand (ayy, ayy, ayy)
First order of biz, no snitching
Erste Geschäftsordnung, kein Verpfeifen
I tried to keep it silent but the kids don't listen
Ich habe versucht, es still zu halten, aber die Kinder hören nicht zu
Happy birthday, I got another hit, no flinching
Alles Gute zum Geburtstag, ich habe einen weiteren Hit, kein Zucken
And tell 'em send a watch that I can fit both wrist in
Und sag ihnen, sie sollen eine Uhr schicken, in die ich beide Handgelenke stecken kann
With this bitch, she on the class, tryna get her ass bigger
Mit dieser Schlampe, sie ist in der Klasse, versucht, ihren Arsch größer zu bekommen
She think I'ma last 'cause got a pass with her
Sie denkt, ich werde bleiben, weil ich eine Vergangenheit mit ihr habe
And I ain't tryna let her down but I'm that nigga
Und ich versuche nicht, sie zu enttäuschen, aber ich bin dieser Kerl
If you was tryna settle down, get a fat nigga
Wenn du versuchst, dich niederzulassen, hol dir einen fetten Kerl
White's home, pulled up in the city with a nice Jawn
White's zu Hause, kam in die Stadt mit einer netten Jawn
Lights off, lights on
Lichter aus, Lichter an
Chinese store the chicken, need a wife to throw the rice on
Chinesischer Laden das Huhn, braucht eine Frau, um den Reis darauf zu werfen
Pull up, double-parked with all the ice on and pick 'em like
Fahr vor, doppelt geparkt mit all dem Eis drauf und pick sie wie
Aw, she running up, aw, she one of them
Aw, sie rennt hoch, aw, sie ist eine von denen
Aw, she pay her bills? Nah, she fucked it up
Aw, sie bezahlt ihre Rechnungen? Nein, sie hat es vermasselt
52nd Street, I doubled down, then I doubled up
52nd Street, ich habe verdoppelt, dann habe ich verdoppelt
2023 and I'm the only nigga coming up, yeah
2023 und ich bin der einzige Kerl, der aufsteigt, ja
Can't stop 'til we all okay
Kann nicht aufhören, bis wir alle okay sind
I drop, make the whole world sing
Ich falle, lasse die ganze Welt singen
Shit pop when I do like this
Scheiße knallt, wenn ich so mache
It's the big Blanco and I do not miss (ayy, ayy, ayy)
Es ist der große Blanco und ich vermisse nicht (ayy, ayy, ayy)
Used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
Hatte früher einen Silberzahn, als ich noch ein Welpe war, ja
Now I got some killers who got shotties with the pumps
Jetzt habe ich einige Killer, die Schrotflinten mit den Pumpen haben
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Ich will nicht, dass sie Gefühle entwickelt, ich versuche zu sehen, was los ist
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough
Ich lasse Shorty die Anhänger putzen, ich bin ein Diamant im Rohzustand
Twenty-four carats, VVs in the slugs
Vierundzwanzig Karat, VVs in den Patronen
Rings going off like Michael with the glove
Ringe gehen ab wie Michael mit dem Handschuh
Only one model with designers and the thugs
Nur ein Model mit Designern und den Schlägern
When we shop at Rick Owen, bring a bottle full of bub
Wenn wir bei Rick Owen einkaufen, bringen wir eine Flasche voller Bub
Couple platinum records later, still I got the game locked
Ein paar Platinplatten später, immer noch habe ich das Spiel im Griff
'Cause my lines fresher than Tory Lanez pop
Denn meine Zeilen sind frischer als Tory Lanez Pop
Bugatti swerving, it's missing every rain drop
Bugatti schwenkt, es verpasst jeden Regentropfen
Hit them with that Fergenstein and they get they brains swapped
Treffen sie mit diesem Fergenstein und sie bekommen ihre Gehirne getauscht
Walk around like a 'migo with a diamonds in the clock
Laufe herum wie ein 'migo mit Diamanten in der Uhr
Moon walking on these hoes, I got diamonds in my socks
Moonwalking auf diesen Huren, ich habe Diamanten in meinen Socken
Might be funny like I'm Biggie but I'm riding like I'm Pac
Könnte lustig sein wie Biggie, aber ich fahre wie Pac
I'm the king of your city, give a fuck about your block
Ich bin der König deiner Stadt, scheiß auf deinen Block
Light on, lights off
Licht an, Lichter aus
Go on, twerk it if you know that ass soft
Los, twerk es, wenn du weißt, dass dein Arsch weich ist
Deep dive in that pussy, get lost
Tief tauchen in diese Muschi, verloren gehen
Go on, turn up if you know that you the boss (ayy, ayy, ayy)
Los, dreh auf, wenn du weißt, dass du der Boss bist (ayy, ayy, ayy)
Used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
Hatte früher einen Silberzahn, als ich noch ein Welpe war, ja
Now I got some killers who got shotties with the pumps
Jetzt habe ich einige Killer, die Schrotflinten mit den Pumpen haben
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Ich will nicht, dass sie Gefühle entwickelt, ich versuche zu sehen, was los ist
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the, run it back
Ich lasse Shorty die Anhänger putzen, ich bin ein Diamant im Rohzustand, spiel es zurück
Used to have a silver tooth when I was just a pup
Hatte früher einen Silberzahn, als ich noch ein Welpe war
Now I got some killers who got shotties with the
Jetzt habe ich einige Killer, die Schrotflinten haben
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Ich will nicht, dass sie Gefühle entwickelt, ich versuche zu sehen, was los ist
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough, ah
Ich lasse Shorty die Anhänger putzen, ich bin ein Diamant im Rohzustand, ah
Ayy, used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
Ayy, avevo un dente d'argento quando ero solo un cucciolo, sì
Now I got some killers who got shotties with the pumps
Ora ho dei killer che hanno fucili a pompa
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Non voglio che lei si prenda delle emozioni, sto cercando di capire cosa succede
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the, run it back
Lascio che la piccola pulisca i pendenti, sono un diamante grezzo, ricomincia
Used to have a silver tooth when I was just a pup
Avevo un dente d'argento quando ero solo un cucciolo
Now I got some killers who got shotties with the
Ora ho dei killer che hanno fucili a pompa
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Non voglio che lei si prenda delle emozioni, sto cercando di capire cosa succede
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough (ayy, ayy, ayy)
Lascio che la piccola pulisca i pendenti, sono un diamante grezzo (ayy, ayy, ayy)
First order of biz, no snitching
Prima regola degli affari, niente spifferi
I tried to keep it silent but the kids don't listen
Ho cercato di mantenere il silenzio ma i ragazzi non ascoltano
Happy birthday, I got another hit, no flinching
Buon compleanno, ho un altro successo, senza battere ciglio
And tell 'em send a watch that I can fit both wrist in
E dì loro di mandare un orologio in cui posso infilare entrambi i polsi
With this bitch, she on the class, tryna get her ass bigger
Con questa ragazza, è in classe, cerca di ingrossare il sedere
She think I'ma last 'cause got a pass with her
Pensa che io durerò perché ho un passato con lei
And I ain't tryna let her down but I'm that nigga
E non sto cercando di deluderla ma sono quel tipo
If you was tryna settle down, get a fat nigga
Se stavi cercando di sistemarti, prendi un tipo grasso
White's home, pulled up in the city with a nice Jawn
Casa bianca, arrivato in città con una bella ragazza
Lights off, lights on
Luci spente, luci accese
Chinese store the chicken, need a wife to throw the rice on
Negozio cinese il pollo, serve una moglie per gettare il riso
Pull up, double-parked with all the ice on and pick 'em like
Arrivo, parcheggio in doppia fila con tutti i gioielli e li scelgo come
Aw, she running up, aw, she one of them
Oh, lei si avvicina, oh, è una di quelle
Aw, she pay her bills? Nah, she fucked it up
Oh, paga le sue bollette? No, ha fatto un casino
52nd Street, I doubled down, then I doubled up
52nd Street, ho raddoppiato, poi ho raddoppiato
2023 and I'm the only nigga coming up, yeah
2023 e sono l'unico che sta emergendo, sì
Can't stop 'til we all okay
Non posso fermarmi finché non stiamo tutti bene
I drop, make the whole world sing
Cado, faccio cantare tutto il mondo
Shit pop when I do like this
Le cose esplodono quando faccio così
It's the big Blanco and I do not miss (ayy, ayy, ayy)
Sono il grande Blanco e non sbaglio mai (ayy, ayy, ayy)
Used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
Avevo un dente d'argento quando ero solo un cucciolo, sì
Now I got some killers who got shotties with the pumps
Ora ho dei killer che hanno fucili a pompa
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Non voglio che lei si prenda delle emozioni, sto cercando di capire cosa succede
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough
Lascio che la piccola pulisca i pendenti, sono un diamante grezzo
Twenty-four carats, VVs in the slugs
Ventiquattro carati, VVs nei proiettili
Rings going off like Michael with the glove
Anelli che suonano come Michael con il guanto
Only one model with designers and the thugs
Solo un modello con stilisti e teppisti
When we shop at Rick Owen, bring a bottle full of bub
Quando facciamo shopping da Rick Owen, portiamo una bottiglia piena di spumante
Couple platinum records later, still I got the game locked
Un paio di dischi di platino dopo, ho ancora il gioco bloccato
'Cause my lines fresher than Tory Lanez pop
Perché le mie linee sono più fresche di Tory Lanez pop
Bugatti swerving, it's missing every rain drop
Bugatti che sbanda, manca ogni goccia di pioggia
Hit them with that Fergenstein and they get they brains swapped
Colpiscili con quel Fergenstein e si scambiano il cervello
Walk around like a 'migo with a diamonds in the clock
Cammino in giro come un 'migo con i diamanti nell'orologio
Moon walking on these hoes, I got diamonds in my socks
Moon walking su queste ragazze, ho diamanti nei miei calzini
Might be funny like I'm Biggie but I'm riding like I'm Pac
Potrei essere divertente come Biggie ma cavalco come Pac
I'm the king of your city, give a fuck about your block
Sono il re della tua città, non me ne frega niente del tuo quartiere
Light on, lights off
Luce accesa, luci spente
Go on, twerk it if you know that ass soft
Vai avanti, balla se sai che il tuo sedere è morbido
Deep dive in that pussy, get lost
Tuffati in quella fessa, perdi
Go on, turn up if you know that you the boss (ayy, ayy, ayy)
Vai avanti, alza il volume se sai che sei il capo (ayy, ayy, ayy)
Used to have a silver tooth when I was just a pup, yeah
Avevo un dente d'argento quando ero solo un cucciolo, sì
Now I got some killers who got shotties with the pumps
Ora ho dei killer che hanno fucili a pompa
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Non voglio che lei si prenda delle emozioni, sto cercando di capire cosa succede
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the, run it back
Lascio che la piccola pulisca i pendenti, sono un diamante grezzo, ricomincia
Used to have a silver tooth when I was just a pup
Avevo un dente d'argento quando ero solo un cucciolo
Now I got some killers who got shotties with the
Ora ho dei killer che hanno fucili a pompa
I don't want her catching feelings, I be tryna see what's up
Non voglio che lei si prenda delle emozioni, sto cercando di capire cosa succede
I let shorty clean the Pendants, I'm a diamond in the rough, ah
Lascio che la piccola pulisca i pendenti, sono un diamante grezzo, ah

Trivia about the song SILVER TOOTH. by Armani White

When was the song “SILVER TOOTH.” released by Armani White?
The song SILVER TOOTH. was released in 2023, on the album “SILVER TOOTH.”.
Who composed the song “SILVER TOOTH.” by Armani White?
The song “SILVER TOOTH.” by Armani White was composed by Chad Hugo, Darold Brown, Enoch Tolbert, Jermaine Dupri, Julio Fernandez Jr., Pharrell Williams.

Most popular songs of Armani White

Other artists of Hip Hop/Rap