Bicrave bitch

Hamza Khadraoui

Lyrics Translation

Yo Nix, blast that shit

J'ai ramené des quantités d'produits de qualité
Tout dans ses cavités, tu n'en as pas idée
Pour faire de l'argent, tu m'as pas aidé (hey)
Par la police, on n'est pas aimé
Poulet riz coco Ahmad pour le Miley
Elle m'fait des déclarations par SMS, bitch
Je réponds avec un smiley (brr, pah)
On est dans les bails laids (hey)

Quatre nerveux dans la gova, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (bitch, bitch)
La bicrave, bitch (bitch)
T'es dans la bicrave, bitch (bitch, brr, pah)
La bicrave, bitch (bitch)
T'es dans la bicrave

La mélodie ger-chan comme le regard des gens, brr
C'est pour ça qu'on devient plus méchants, ouh (méchants)
Plus méchants, c'est pour ça qu'on devient plus méchants
Hey (hey, hey), hey (hey, hey, 2-2)
J'ouvre une nouvelle note, j'écris, c'est super simple (hey)
J'ai de la nouvelle ppe-f' (ppe-f')
La gratter, c'est super simple
Sur le turf-turf, j'suis le super cinq
C'est au bled qu'y a tous mes 'sins-c
Si tu parles beaucoup, tu sais très bien qu'on va t'goumer

Quatre nerveux dans la gova, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch, hey

J'fume la qualité, le dry qui a un goût d'raisin (splash)
Hélas, tu veux faire ber-tom tout l'putain d'réseau
Gros cup comme pesos, les cops, j'me ver-sau (hey, hey)
Un opp, j'le ter-sau, la batte va briser ses os (brr)
Pack scellé, tu sais qu'j'le coupe aux ciseaux (2-2)
Pack scellé, tu sais qu'j'le coupe aux ciseaux (2-2)
À part le stup', y a rien
J'visser sa mère depuis qu'j'suis merdeux (hey, hey)
La mule m'a appelé, j'vais la récup' au Terminal 2
Billets, j'veux palper, palper, taper des gros tarpés
Mais j'leur donnerai as-p mon papier
Si pussy fait un trou (hey)
Va falloir le gifler (hey), brr
J'passe à la maisonnette, brr
Ça coupe d'la wax givrée, brr
C'est bien beau d'rapper (hey)
Tout l'monde sait qu'on dit vrai
On va t'attraper un jour
Et on va pas t'rater, j'suis plus Yamaha que

Quatre nerveux dans la gova, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (hey, hey)
La bicrave, bitch (hey)
T'es dans la bicrave, bitch (hey, hey)
La bicrave, bitch
T'es dans la bicrave, bitch

Quatre nerveux dans la gova, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (bitch, bitch)
La bicrave, bitch (bitch)
T'es dans la bicrave, bitch (bitch, brr, pah)
La bicrave, bitch (bitch)

2-2, bitch

Yo Nix, blast that shit
Yo Nix, blast that shit
J'ai ramené des quantités d'produits de qualité
I brought back quantities of quality products
Tout dans ses cavités, tu n'en as pas idée
All in its cavities, you have no idea
Pour faire de l'argent, tu m'as pas aidé (hey)
To make money, you didn't help me (hey)
Par la police, on n'est pas aimé
By the police, we are not loved
Poulet riz coco Ahmad pour le Miley
Chicken rice coconut Ahmad for the Miley
Elle m'fait des déclarations par SMS, bitch
She makes declarations to me by SMS, bitch
Je réponds avec un smiley (brr, pah)
I respond with a smiley (brr, pah)
On est dans les bails laids (hey)
We are in the ugly deals (hey)
Quatre nerveux dans la gova, hey
Four nervous in the gova, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Four kilos under the sofa, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Place du Pont, only savages if I pull out the sword, there will be blood
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
I'll stab your mother up to the esophagus, bitch
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
They want us to make a shipwreck, bitch
Mais moi, j'suis dans le coffrage
But me, I'm in the framing
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (bitch, bitch)
They think we're proud to be in the drug dealing, bitch (bitch, bitch)
La bicrave, bitch (bitch)
The drug dealing, bitch (bitch)
T'es dans la bicrave, bitch (bitch, brr, pah)
You're in the drug dealing, bitch (bitch, brr, pah)
La bicrave, bitch (bitch)
The drug dealing, bitch (bitch)
T'es dans la bicrave
You're in the drug dealing
La mélodie ger-chan comme le regard des gens, brr
The melody ger-chan like the look of people, brr
C'est pour ça qu'on devient plus méchants, ouh (méchants)
That's why we become more wicked, ouh (wicked)
Plus méchants, c'est pour ça qu'on devient plus méchants
More wicked, that's why we become more wicked
Hey (hey, hey), hey (hey, hey, 2-2)
Hey (hey, hey), hey (hey, hey, 2-2)
J'ouvre une nouvelle note, j'écris, c'est super simple (hey)
I open a new note, I write, it's super simple (hey)
J'ai de la nouvelle ppe-f' (ppe-f')
I have new dope (dope)
La gratter, c'est super simple
Scratching it, it's super simple
Sur le turf-turf, j'suis le super cinq
On the turf-turf, I'm the super five
C'est au bled qu'y a tous mes 'sins-c
It's in the bled that all my 'sins-c are
Si tu parles beaucoup, tu sais très bien qu'on va t'goumer
If you talk a lot, you know very well that we're going to beat you up
Quatre nerveux dans la gova, hey
Four nervous in the gova, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Four kilos under the sofa, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Place du Pont, only savages if I pull out the sword, there will be blood
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
I'll stab your mother up to the esophagus, bitch
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
They want us to make a shipwreck, bitch
Mais moi, j'suis dans le coffrage
But me, I'm in the framing
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch, hey
They think we're proud to be in the drug dealing, bitch, hey
J'fume la qualité, le dry qui a un goût d'raisin (splash)
I smoke quality, the dry that tastes like grape (splash)
Hélas, tu veux faire ber-tom tout l'putain d'réseau
Alas, you want to make ber-tom all the fucking network
Gros cup comme pesos, les cops, j'me ver-sau (hey, hey)
Big cup like pesos, the cops, I run away (hey, hey)
Un opp, j'le ter-sau, la batte va briser ses os (brr)
An opp, I'll ter-sau him, the bat will break his bones (brr)
Pack scellé, tu sais qu'j'le coupe aux ciseaux (2-2)
Sealed pack, you know I cut it with scissors (2-2)
Pack scellé, tu sais qu'j'le coupe aux ciseaux (2-2)
Sealed pack, you know I cut it with scissors (2-2)
À part le stup', y a rien
Apart from the dope, there's nothing
J'visser sa mère depuis qu'j'suis merdeux (hey, hey)
I've been screwing his mother since I was a brat (hey, hey)
La mule m'a appelé, j'vais la récup' au Terminal 2
The mule called me, I'm going to pick her up at Terminal 2
Billets, j'veux palper, palper, taper des gros tarpés
Bills, I want to touch, touch, hit big tarpés
Mais j'leur donnerai as-p mon papier
But I won't give them my paper
Si pussy fait un trou (hey)
If pussy makes a hole (hey)
Va falloir le gifler (hey), brr
Will have to slap him (hey), brr
J'passe à la maisonnette, brr
I go to the little house, brr
Ça coupe d'la wax givrée, brr
It cuts frosted wax, brr
C'est bien beau d'rapper (hey)
It's nice to rap (hey)
Tout l'monde sait qu'on dit vrai
Everyone knows we're telling the truth
On va t'attraper un jour
We're going to catch you one day
Et on va pas t'rater, j'suis plus Yamaha que
And we're not going to miss you, I'm more Yamaha than
Quatre nerveux dans la gova, hey
Four nervous in the gova, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Four kilos under the sofa, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Place du Pont, only savages if I pull out the sword, there will be blood
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
I'll stab your mother up to the esophagus, bitch
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
They want us to make a shipwreck, bitch
Mais moi, j'suis dans le coffrage
But me, I'm in the framing
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (hey, hey)
They think we're proud to be in the drug dealing, bitch (hey, hey)
La bicrave, bitch (hey)
The drug dealing, bitch (hey)
T'es dans la bicrave, bitch (hey, hey)
You're in the drug dealing, bitch (hey, hey)
La bicrave, bitch
The drug dealing, bitch
T'es dans la bicrave, bitch
You're in the drug dealing, bitch
Quatre nerveux dans la gova, hey
Four nervous in the gova, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Four kilos under the sofa, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Place du Pont, only savages if I pull out the sword, there will be blood
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
I'll stab your mother up to the esophagus, bitch
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
They want us to make a shipwreck, bitch
Mais moi, j'suis dans le coffrage
But me, I'm in the framing
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (bitch, bitch)
They think we're proud to be in the drug dealing, bitch (bitch, bitch)
La bicrave, bitch (bitch)
The drug dealing, bitch (bitch)
T'es dans la bicrave, bitch (bitch, brr, pah)
You're in the drug dealing, bitch (bitch, brr, pah)
La bicrave, bitch (bitch)
The drug dealing, bitch (bitch)
2-2, bitch
2-2, bitch
Yo Nix, blast that shit
Yo Nix, aumenta essa merda
J'ai ramené des quantités d'produits de qualité
Eu trouxe quantidades de produtos de qualidade
Tout dans ses cavités, tu n'en as pas idée
Tudo nas suas cavidades, você não tem ideia
Pour faire de l'argent, tu m'as pas aidé (hey)
Para ganhar dinheiro, você não me ajudou (hey)
Par la police, on n'est pas aimé
Pela polícia, não somos amados
Poulet riz coco Ahmad pour le Miley
Frango com arroz e coco Ahmad para o Miley
Elle m'fait des déclarations par SMS, bitch
Ela me faz declarações por SMS, vadia
Je réponds avec un smiley (brr, pah)
Eu respondo com um emoji (brr, pah)
On est dans les bails laids (hey)
Estamos nos negócios feios (hey)
Quatre nerveux dans la gova, hey
Quatro nervosos no carro, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Quatro quilos debaixo do sofá, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Praça da Ponte, só selvagens se eu sacar a espada, haverá sangue
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Eu esfaqueio sua mãe até o esôfago, vadia
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Eles querem que a gente naufrague, vadia
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Mas eu, estou na prisão
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (bitch, bitch)
Eles pensam que estamos orgulhosos de estar no tráfico, vadia (vadia, vadia)
La bicrave, bitch (bitch)
O tráfico, vadia (vadia)
T'es dans la bicrave, bitch (bitch, brr, pah)
Você está no tráfico, vadia (vadia, brr, pah)
La bicrave, bitch (bitch)
O tráfico, vadia (vadia)
T'es dans la bicrave
Você está no tráfico
La mélodie ger-chan comme le regard des gens, brr
A melodia é dura como o olhar das pessoas, brr
C'est pour ça qu'on devient plus méchants, ouh (méchants)
É por isso que nos tornamos mais malvados, ouh (malvados)
Plus méchants, c'est pour ça qu'on devient plus méchants
Mais malvados, é por isso que nos tornamos mais malvados
Hey (hey, hey), hey (hey, hey, 2-2)
Hey (hey, hey), hey (hey, hey, 2-2)
J'ouvre une nouvelle note, j'écris, c'est super simple (hey)
Eu abro uma nova nota, escrevo, é super simples (hey)
J'ai de la nouvelle ppe-f' (ppe-f')
Eu tenho uma nova droga (droga)
La gratter, c'est super simple
Raspar, é super simples
Sur le turf-turf, j'suis le super cinq
No turf-turf, eu sou o super cinco
C'est au bled qu'y a tous mes 'sins-c
É no país que estão todos os meus 'sins-c
Si tu parles beaucoup, tu sais très bien qu'on va t'goumer
Se você fala muito, você sabe muito bem que vamos te bater
Quatre nerveux dans la gova, hey
Quatro nervosos no carro, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Quatro quilos debaixo do sofá, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Praça da Ponte, só selvagens se eu sacar a espada, haverá sangue
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Eu esfaqueio sua mãe até o esôfago, vadia
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Eles querem que a gente naufrague, vadia
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Mas eu, estou na prisão
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch, hey
Eles pensam que estamos orgulhosos de estar no tráfico, vadia, hey
J'fume la qualité, le dry qui a un goût d'raisin (splash)
Eu fumo a qualidade, o seco que tem gosto de uva (splash)
Hélas, tu veux faire ber-tom tout l'putain d'réseau
Infelizmente, você quer derrubar toda a maldita rede
Gros cup comme pesos, les cops, j'me ver-sau (hey, hey)
Grande copo como pesos, os policiais, eu me escondo (hey, hey)
Un opp, j'le ter-sau, la batte va briser ses os (brr)
Um oponente, eu o derrubo, o bastão vai quebrar seus ossos (brr)
Pack scellé, tu sais qu'j'le coupe aux ciseaux (2-2)
Pacote selado, você sabe que eu o corto com tesoura (2-2)
Pack scellé, tu sais qu'j'le coupe aux ciseaux (2-2)
Pacote selado, você sabe que eu o corto com tesoura (2-2)
À part le stup', y a rien
Além das drogas, não há nada
J'visser sa mère depuis qu'j'suis merdeux (hey, hey)
Eu fodo sua mãe desde que eu era um merdinha (hey, hey)
La mule m'a appelé, j'vais la récup' au Terminal 2
A mula me ligou, vou pegá-la no Terminal 2
Billets, j'veux palper, palper, taper des gros tarpés
Dinheiro, eu quero tocar, tocar, bater grandes golpes
Mais j'leur donnerai as-p mon papier
Mas eu não vou dar a eles meu papel
Si pussy fait un trou (hey)
Se a buceta faz um buraco (hey)
Va falloir le gifler (hey), brr
Vai ter que bater nela (hey), brr
J'passe à la maisonnette, brr
Eu passo pela casinha, brr
Ça coupe d'la wax givrée, brr
Corta a cera congelada, brr
C'est bien beau d'rapper (hey)
É muito bom rimar (hey)
Tout l'monde sait qu'on dit vrai
Todo mundo sabe que estamos falando a verdade
On va t'attraper un jour
Vamos te pegar um dia
Et on va pas t'rater, j'suis plus Yamaha que
E não vamos te perder, eu sou mais Yamaha que
Quatre nerveux dans la gova, hey
Quatro nervosos no carro, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Quatro quilos debaixo do sofá, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Praça da Ponte, só selvagens se eu sacar a espada, haverá sangue
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Eu esfaqueio sua mãe até o esôfago, vadia
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Eles querem que a gente naufrague, vadia
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Mas eu, estou na prisão
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (hey, hey)
Eles pensam que estamos orgulhosos de estar no tráfico, vadia (hey, hey)
La bicrave, bitch (hey)
O tráfico, vadia (hey)
T'es dans la bicrave, bitch (hey, hey)
Você está no tráfico, vadia (hey, hey)
La bicrave, bitch
O tráfico, vadia
T'es dans la bicrave, bitch
Você está no tráfico, vadia
Quatre nerveux dans la gova, hey
Quatro nervosos no carro, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Quatro quilos debaixo do sofá, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Praça da Ponte, só selvagens se eu sacar a espada, haverá sangue
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Eu esfaqueio sua mãe até o esôfago, vadia
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Eles querem que a gente naufrague, vadia
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Mas eu, estou na prisão
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (bitch, bitch)
Eles pensam que estamos orgulhosos de estar no tráfico, vadia (vadia, vadia)
La bicrave, bitch (bitch)
O tráfico, vadia (vadia)
T'es dans la bicrave, bitch (bitch, brr, pah)
Você está no tráfico, vadia (vadia, brr, pah)
La bicrave, bitch (bitch)
O tráfico, vadia (vadia)
2-2, bitch
2-2, vadia
Yo Nix, blast that shit
Yo Nix, pon esa mierda
J'ai ramené des quantités d'produits de qualité
He traído cantidades de productos de calidad
Tout dans ses cavités, tu n'en as pas idée
Todo en sus cavidades, no tienes idea
Pour faire de l'argent, tu m'as pas aidé (hey)
Para hacer dinero, no me has ayudado (hey)
Par la police, on n'est pas aimé
Por la policía, no somos queridos
Poulet riz coco Ahmad pour le Miley
Pollo arroz coco Ahmad para el Miley
Elle m'fait des déclarations par SMS, bitch
Ella me hace declaraciones por SMS, perra
Je réponds avec un smiley (brr, pah)
Respondo con un emoticono (brr, pah)
On est dans les bails laids (hey)
Estamos en los asuntos feos (hey)
Quatre nerveux dans la gova, hey
Cuatro nerviosos en el coche, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Cuatro kilos debajo del sofá, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Plaza del Puente, solo salvajes si saco la espada, habrá sangre
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Apuñalo a tu madre hasta el esófago, perra
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Quieren que hagamos un naufragio, perra
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Pero yo, estoy en el encierro
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (bitch, bitch)
Piensan que estamos orgullosos de estar en el tráfico de drogas, perra (perra, perra)
La bicrave, bitch (bitch)
El tráfico de drogas, perra (perra)
T'es dans la bicrave, bitch (bitch, brr, pah)
Estás en el tráfico de drogas, perra (perra, brr, pah)
La bicrave, bitch (bitch)
El tráfico de drogas, perra (perra)
T'es dans la bicrave
Estás en el tráfico de drogas
La mélodie ger-chan comme le regard des gens, brr
La melodía es desagradable como la mirada de la gente, brr
C'est pour ça qu'on devient plus méchants, ouh (méchants)
Por eso nos volvemos más malos, ouh (malos)
Plus méchants, c'est pour ça qu'on devient plus méchants
Más malos, por eso nos volvemos más malos
Hey (hey, hey), hey (hey, hey, 2-2)
Hey (hey, hey), hey (hey, hey, 2-2)
J'ouvre une nouvelle note, j'écris, c'est super simple (hey)
Abro una nueva nota, escribo, es muy simple (hey)
J'ai de la nouvelle ppe-f' (ppe-f')
Tengo nueva droga (droga)
La gratter, c'est super simple
Rasparla, es muy simple
Sur le turf-turf, j'suis le super cinq
En el césped, soy el super cinco
C'est au bled qu'y a tous mes 'sins-c
Es en el país donde están todos mis 'sins-c'
Si tu parles beaucoup, tu sais très bien qu'on va t'goumer
Si hablas mucho, sabes muy bien que te vamos a golpear
Quatre nerveux dans la gova, hey
Cuatro nerviosos en el coche, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Cuatro kilos debajo del sofá, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Plaza del Puente, solo salvajes si saco la espada, habrá sangre
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Apunalo a tu madre hasta el esófago, perra
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Quieren que hagamos un naufragio, perra
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Pero yo, estoy en el encierro
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch, hey
Piensan que estamos orgullosos de estar en el tráfico de drogas, perra, hey
J'fume la qualité, le dry qui a un goût d'raisin (splash)
Fumo calidad, el seco que sabe a uva (splash)
Hélas, tu veux faire ber-tom tout l'putain d'réseau
Por desgracia, quieres hacer todo el maldito red
Gros cup comme pesos, les cops, j'me ver-sau (hey, hey)
Gran taza como pesos, los policías, me escapo (hey, hey)
Un opp, j'le ter-sau, la batte va briser ses os (brr)
Un enemigo, lo mato, el bate va a romper sus huesos (brr)
Pack scellé, tu sais qu'j'le coupe aux ciseaux (2-2)
Paquete sellado, sabes que lo corto con tijeras (2-2)
Pack scellé, tu sais qu'j'le coupe aux ciseaux (2-2)
Paquete sellado, sabes que lo corto con tijeras (2-2)
À part le stup', y a rien
Aparte de las drogas, no hay nada
J'visser sa mère depuis qu'j'suis merdeux (hey, hey)
He estado jodiendo a su madre desde que era un mocoso (hey, hey)
La mule m'a appelé, j'vais la récup' au Terminal 2
La mula me llamó, voy a recogerla en la Terminal 2
Billets, j'veux palper, palper, taper des gros tarpés
Billetes, quiero tocar, tocar, golpear grandes golpes
Mais j'leur donnerai as-p mon papier
Pero no les daré mi papel
Si pussy fait un trou (hey)
Si el coño hace un agujero (hey)
Va falloir le gifler (hey), brr
Va a tener que ser abofeteado (hey), brr
J'passe à la maisonnette, brr
Voy a la casita, brr
Ça coupe d'la wax givrée, brr
Corta la cera helada, brr
C'est bien beau d'rapper (hey)
Es muy bonito rapear (hey)
Tout l'monde sait qu'on dit vrai
Todo el mundo sabe que decimos la verdad
On va t'attraper un jour
Te vamos a atrapar un día
Et on va pas t'rater, j'suis plus Yamaha que
Y no te vamos a fallar, soy más Yamaha que
Quatre nerveux dans la gova, hey
Cuatro nerviosos en el coche, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Cuatro kilos debajo del sofá, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Plaza del Puente, solo salvajes si saco la espada, habrá sangre
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Apunalo a tu madre hasta el esófago, perra
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Quieren que hagamos un naufragio, perra
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Pero yo, estoy en el encierro
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (hey, hey)
Piensan que estamos orgullosos de estar en el tráfico de drogas, perra (hey, hey)
La bicrave, bitch (hey)
El tráfico de drogas, perra (hey)
T'es dans la bicrave, bitch (hey, hey)
Estás en el tráfico de drogas, perra (hey, hey)
La bicrave, bitch
El tráfico de drogas, perra
T'es dans la bicrave, bitch
Estás en el tráfico de drogas, perra
Quatre nerveux dans la gova, hey
Cuatro nerviosos en el coche, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Cuatro kilos debajo del sofá, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Plaza del Puente, solo salvajes si saco la espada, habrá sangre
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Apunalo a tu madre hasta el esófago, perra
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Quieren que hagamos un naufragio, perra
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Pero yo, estoy en el encierro
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (bitch, bitch)
Piensan que estamos orgullosos de estar en el tráfico de drogas, perra (perra, perra)
La bicrave, bitch (bitch)
El tráfico de drogas, perra (perra)
T'es dans la bicrave, bitch (bitch, brr, pah)
Estás en el tráfico de drogas, perra (perra, brr, pah)
La bicrave, bitch (bitch)
El tráfico de drogas, perra (perra)
2-2, bitch
2-2, perra
Yo Nix, blast that shit
Yo Nix, dreh das auf
J'ai ramené des quantités d'produits de qualité
Ich habe Mengen an Qualitätsprodukten mitgebracht
Tout dans ses cavités, tu n'en as pas idée
Alles in seinen Hohlräumen, du hast keine Ahnung
Pour faire de l'argent, tu m'as pas aidé (hey)
Um Geld zu machen, hast du mir nicht geholfen (hey)
Par la police, on n'est pas aimé
Von der Polizei, wir sind nicht geliebt
Poulet riz coco Ahmad pour le Miley
Hühnchen Reis Kokosnuss Ahmad für den Miley
Elle m'fait des déclarations par SMS, bitch
Sie macht mir per SMS Geständnisse, Schlampe
Je réponds avec un smiley (brr, pah)
Ich antworte mit einem Smiley (brr, pah)
On est dans les bails laids (hey)
Wir sind in den hässlichen Geschäften (hey)
Quatre nerveux dans la gova, hey
Vier Nervöse im Auto, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Vier Kilo unter dem Sofa, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Place du Pont, nur Wilde, wenn ich das Schwert ziehe, wird es Blut geben
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Ich steche deine Mutter bis zur Speiseröhre, Schlampe
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Sie wollen, dass wir Schiffbruch erleiden, Schlampe
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Aber ich, ich bin in der Verpackung
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (bitch, bitch)
Sie denken, wir sind stolz darauf, im Drogengeschäft zu sein, Schlampe (Schlampe, Schlampe)
La bicrave, bitch (bitch)
Das Drogengeschäft, Schlampe (Schlampe)
T'es dans la bicrave, bitch (bitch, brr, pah)
Du bist im Drogengeschäft, Schlampe (Schlampe, brr, pah)
La bicrave, bitch (bitch)
Das Drogengeschäft, Schlampe (Schlampe)
T'es dans la bicrave
Du bist im Drogengeschäft
La mélodie ger-chan comme le regard des gens, brr
Die Melodie ist genauso krank wie der Blick der Leute, brr
C'est pour ça qu'on devient plus méchants, ouh (méchants)
Deshalb werden wir immer böser, ouh (böser)
Plus méchants, c'est pour ça qu'on devient plus méchants
Böser, deshalb werden wir immer böser
Hey (hey, hey), hey (hey, hey, 2-2)
Hey (hey, hey), hey (hey, hey, 2-2)
J'ouvre une nouvelle note, j'écris, c'est super simple (hey)
Ich öffne eine neue Notiz, ich schreibe, es ist super einfach (hey)
J'ai de la nouvelle ppe-f' (ppe-f')
Ich habe neue Ware (Ware)
La gratter, c'est super simple
Es zu kratzen, ist super einfach
Sur le turf-turf, j'suis le super cinq
Auf dem Rasen, ich bin der Super Fünf
C'est au bled qu'y a tous mes 'sins-c
Es ist im Heimatland, wo all meine Brüder sind
Si tu parles beaucoup, tu sais très bien qu'on va t'goumer
Wenn du viel redest, weißt du sehr gut, dass wir dich schlagen werden
Quatre nerveux dans la gova, hey
Vier Nervöse im Auto, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Vier Kilo unter dem Sofa, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Place du Pont, nur Wilde, wenn ich das Schwert ziehe, wird es Blut geben
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Ich steche deine Mutter bis zur Speiseröhre, Schlampe
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Sie wollen, dass wir Schiffbruch erleiden, Schlampe
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Aber ich, ich bin in der Verpackung
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch, hey
Sie denken, wir sind stolz darauf, im Drogengeschäft zu sein, Schlampe, hey
J'fume la qualité, le dry qui a un goût d'raisin (splash)
Ich rauche Qualität, das trockene Zeug, das nach Trauben schmeckt (splash)
Hélas, tu veux faire ber-tom tout l'putain d'réseau
Leider willst du das ganze verdammte Netzwerk zerstören
Gros cup comme pesos, les cops, j'me ver-sau (hey, hey)
Großer Becher wie Pesos, die Cops, ich verziehe mich (hey, hey)
Un opp, j'le ter-sau, la batte va briser ses os (brr)
Ein Feind, ich schlage ihn, der Schläger wird seine Knochen brechen (brr)
Pack scellé, tu sais qu'j'le coupe aux ciseaux (2-2)
Versiegeltes Paket, du weißt, dass ich es mit der Schere schneide (2-2)
Pack scellé, tu sais qu'j'le coupe aux ciseaux (2-2)
Versiegeltes Paket, du weißt, dass ich es mit der Schere schneide (2-2)
À part le stup', y a rien
Außer Drogen gibt es nichts
J'visser sa mère depuis qu'j'suis merdeux (hey, hey)
Ich ficke seine Mutter seit ich ein Scheißer bin (hey, hey)
La mule m'a appelé, j'vais la récup' au Terminal 2
Das Maultier hat mich angerufen, ich hole es am Terminal 2 ab
Billets, j'veux palper, palper, taper des gros tarpés
Geld, ich will es berühren, berühren, große Summen schlagen
Mais j'leur donnerai as-p mon papier
Aber ich werde ihnen mein Papier nicht geben
Si pussy fait un trou (hey)
Wenn die Muschi ein Loch macht (hey)
Va falloir le gifler (hey), brr
Wird man sie schlagen müssen (hey), brr
J'passe à la maisonnette, brr
Ich gehe zum kleinen Haus, brr
Ça coupe d'la wax givrée, brr
Es schneidet gefrorenes Wachs, brr
C'est bien beau d'rapper (hey)
Es ist schön zu rappen (hey)
Tout l'monde sait qu'on dit vrai
Jeder weiß, dass wir die Wahrheit sagen
On va t'attraper un jour
Wir werden dich eines Tages erwischen
Et on va pas t'rater, j'suis plus Yamaha que
Und wir werden dich nicht verfehlen, ich bin mehr Yamaha als
Quatre nerveux dans la gova, hey
Vier Nervöse im Auto, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Vier Kilo unter dem Sofa, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Place du Pont, nur Wilde, wenn ich das Schwert ziehe, wird es Blut geben
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Ich steche deine Mutter bis zur Speiseröhre, Schlampe
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Sie wollen, dass wir Schiffbruch erleiden, Schlampe
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Aber ich, ich bin in der Verpackung
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (hey, hey)
Sie denken, wir sind stolz darauf, im Drogengeschäft zu sein, Schlampe (hey, hey)
La bicrave, bitch (hey)
Das Drogengeschäft, Schlampe (hey)
T'es dans la bicrave, bitch (hey, hey)
Du bist im Drogengeschäft, Schlampe (hey, hey)
La bicrave, bitch
Das Drogengeschäft, Schlampe
T'es dans la bicrave, bitch
Du bist im Drogengeschäft, Schlampe
Quatre nerveux dans la gova, hey
Vier Nervöse im Auto, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Vier Kilo unter dem Sofa, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Place du Pont, nur Wilde, wenn ich das Schwert ziehe, wird es Blut geben
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Ich steche deine Mutter bis zur Speiseröhre, Schlampe
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Sie wollen, dass wir Schiffbruch erleiden, Schlampe
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Aber ich, ich bin in der Verpackung
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (bitch, bitch)
Sie denken, wir sind stolz darauf, im Drogengeschäft zu sein, Schlampe (Schlampe, Schlampe)
La bicrave, bitch (bitch)
Das Drogengeschäft, Schlampe (Schlampe)
T'es dans la bicrave, bitch (bitch, brr, pah)
Du bist im Drogengeschäft, Schlampe (Schlampe, brr, pah)
La bicrave, bitch (bitch)
Das Drogengeschäft, Schlampe (Schlampe)
2-2, bitch
2-2, Schlampe
Yo Nix, blast that shit
Yo Nix, spara quella merda
J'ai ramené des quantités d'produits de qualité
Ho portato quantità di prodotti di qualità
Tout dans ses cavités, tu n'en as pas idée
Tutto nelle sue cavità, non ne hai idea
Pour faire de l'argent, tu m'as pas aidé (hey)
Per fare soldi, non mi hai aiutato (hey)
Par la police, on n'est pas aimé
Dalla polizia, non siamo amati
Poulet riz coco Ahmad pour le Miley
Pollo riso coco Ahmad per il Miley
Elle m'fait des déclarations par SMS, bitch
Mi fa delle dichiarazioni via SMS, stronza
Je réponds avec un smiley (brr, pah)
Rispondo con una faccina (brr, pah)
On est dans les bails laids (hey)
Siamo in affari brutti (hey)
Quatre nerveux dans la gova, hey
Quattro nervosi nella macchina, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Quattro chili sotto il divano, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Piazza del Ponte, solo selvaggi se tiro fuori la spada, ci sarà sangue
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Ti pugnalo tua madre fino all'esofago, stronza
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Vogliono che facciamo naufragio, stronza
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Ma io, sono nel calcestruzzo
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (bitch, bitch)
Pensano che siamo orgogliosi di essere nel traffico di droga, stronza (stronza, stronza)
La bicrave, bitch (bitch)
Il traffico di droga, stronza (stronza)
T'es dans la bicrave, bitch (bitch, brr, pah)
Sei nel traffico di droga, stronza (stronza, brr, pah)
La bicrave, bitch (bitch)
Il traffico di droga, stronza (stronza)
T'es dans la bicrave
Sei nel traffico di droga
La mélodie ger-chan comme le regard des gens, brr
La melodia è dura come lo sguardo della gente, brr
C'est pour ça qu'on devient plus méchants, ouh (méchants)
È per questo che diventiamo più cattivi, ouh (cattivi)
Plus méchants, c'est pour ça qu'on devient plus méchants
Più cattivi, è per questo che diventiamo più cattivi
Hey (hey, hey), hey (hey, hey, 2-2)
Hey (hey, hey), hey (hey, hey, 2-2)
J'ouvre une nouvelle note, j'écris, c'est super simple (hey)
Apro una nuova nota, scrivo, è super semplice (hey)
J'ai de la nouvelle ppe-f' (ppe-f')
Ho della nuova roba (roba)
La gratter, c'est super simple
Grattarla, è super semplice
Sur le turf-turf, j'suis le super cinq
Sul campo, sono il super cinque
C'est au bled qu'y a tous mes 'sins-c
È in patria che ci sono tutti i miei fratelli
Si tu parles beaucoup, tu sais très bien qu'on va t'goumer
Se parli molto, sai molto bene che ti picchieremo
Quatre nerveux dans la gova, hey
Quattro nervosi nella macchina, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Quattro chili sotto il divano, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Piazza del Ponte, solo selvaggi se tiro fuori la spada, ci sarà sangue
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Ti pugnalo tua madre fino all'esofago, stronza
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Vogliono che facciamo naufragio, stronza
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Ma io, sono nel calcestruzzo
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch, hey
Pensano che siamo orgogliosi di essere nel traffico di droga, stronza, hey
J'fume la qualité, le dry qui a un goût d'raisin (splash)
Fumo la qualità, l'asciutto che ha un sapore d'uva (splash)
Hélas, tu veux faire ber-tom tout l'putain d'réseau
Purtroppo, vuoi far cadere tutta la rete
Gros cup comme pesos, les cops, j'me ver-sau (hey, hey)
Grande tazza come pesos, i poliziotti, mi allontano (hey, hey)
Un opp, j'le ter-sau, la batte va briser ses os (brr)
Un nemico, lo uccido, la mazza romperà le sue ossa (brr)
Pack scellé, tu sais qu'j'le coupe aux ciseaux (2-2)
Pacco sigillato, sai che lo taglio con le forbici (2-2)
Pack scellé, tu sais qu'j'le coupe aux ciseaux (2-2)
Pacco sigillato, sai che lo taglio con le forbici (2-2)
À part le stup', y a rien
A parte la droga, non c'è niente
J'visser sa mère depuis qu'j'suis merdeux (hey, hey)
Ho avvitato sua madre da quando ero un ragazzino (hey, hey)
La mule m'a appelé, j'vais la récup' au Terminal 2
La mula mi ha chiamato, la recupererò al Terminal 2
Billets, j'veux palper, palper, taper des gros tarpés
Soldi, voglio toccare, toccare, colpire grossi colpi
Mais j'leur donnerai as-p mon papier
Ma non darò loro il mio documento
Si pussy fait un trou (hey)
Se la pussy fa un buco (hey)
Va falloir le gifler (hey), brr
Dovrà essere schiaffeggiata (hey), brr
J'passe à la maisonnette, brr
Passo alla casetta, brr
Ça coupe d'la wax givrée, brr
Taglia la cera ghiacciata, brr
C'est bien beau d'rapper (hey)
È bello rappare (hey)
Tout l'monde sait qu'on dit vrai
Tutti sanno che diciamo la verità
On va t'attraper un jour
Ti prenderemo un giorno
Et on va pas t'rater, j'suis plus Yamaha que
E non ti mancheremo, sono più Yamaha che
Quatre nerveux dans la gova, hey
Quattro nervosi nella macchina, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Quattro chili sotto il divano, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Piazza del Ponte, solo selvaggi se tiro fuori la spada, ci sarà sangue
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Ti pugnalo tua madre fino all'esofago, stronza
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Vogliono che facciamo naufragio, stronza
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Ma io, sono nel calcestruzzo
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (hey, hey)
Pensano che siamo orgogliosi di essere nel traffico di droga, stronza (hey, hey)
La bicrave, bitch (hey)
Il traffico di droga, stronza (hey)
T'es dans la bicrave, bitch (hey, hey)
Sei nel traffico di droga, stronza (hey, hey)
La bicrave, bitch
Il traffico di droga, stronza
T'es dans la bicrave, bitch
Sei nel traffico di droga, stronza
Quatre nerveux dans la gova, hey
Quattro nervosi nella macchina, hey
Quatre kilos sous le sofa, hey
Quattro chili sotto il divano, hey
Place du Pont, que des sauvages si j'sors l'épée, y aura du sang
Piazza del Ponte, solo selvaggi se tiro fuori la spada, ci sarà sangue
J'te stab ta mère jusqu'à l'œsophage, bitch
Ti pugnalo tua madre fino all'esofago, stronza
Ils veulent qu'on fasse un naufrage, bitch
Vogliono che facciamo naufragio, stronza
Mais moi, j'suis dans le coffrage
Ma io, sono nel calcestruzzo
Ils pensent qu'on est fiers d'être dans la bicrave, bitch (bitch, bitch)
Pensano che siamo orgogliosi di essere nel traffico di droga, stronza (stronza, stronza)
La bicrave, bitch (bitch)
Il traffico di droga, stronza (stronza)
T'es dans la bicrave, bitch (bitch, brr, pah)
Sei nel traffico di droga, stronza (stronza, brr, pah)
La bicrave, bitch (bitch)
Il traffico di droga, stronza (stronza)
2-2, bitch
2-2, stronza

Trivia about the song Bicrave bitch by ASHE 22

When was the song “Bicrave bitch” released by ASHE 22?
The song Bicrave bitch was released in 2021, on the album “Ashe Tape, Vol. 3”.
Who composed the song “Bicrave bitch” by ASHE 22?
The song “Bicrave bitch” by ASHE 22 was composed by Hamza Khadraoui.

Most popular songs of ASHE 22

Other artists of Trap