Yah (0.6 represents)
Tu sais bien qu'c'est moi le plus chaud sur la map
Avec Sonta, j'ai dormi sur la natte
T'es en faux Gucci, j'vais faire un tour à Naples
Serviette autour du cou, p'tit gue-flin sous la nappe
Tu marches contre moi, tu cours à la cata'
Y.O.L.O, Hakuna Matata
J'roule à 200, j'vais frôler les platanes
Tant qu'le Créateur fera tourner mes chakras
On va pas les aider
J'aime trop cette vie, j'te possède, bitch
C'est d'l'acide, c'est pas du Nicorette, bitch
J'provoque plein d'glitchs, j'fais que ce que j'veux
Et si j'veux, j'sors l'autre album dans cinq piges
J'suis dans cette bitch, j'ai plus l'vertige
C'est bien d'être pauvre avant d'être riche
Oui bitch, oui bitch
Billets sur des chattes
J'rafale sur tes sapes
Droptop sur les Champs
Droptop sur l'étoile
Billets sur des chattes
J'rafale sur tes sapes
Droptop sur les Champs
Droptop sur l'étoile
C'est quoi les dièses, c'est quoi les bails, négro?
24 carats ma médaille, négro
J'compte mon oseille j'écoute Kassav'
Trop pur, l'chargement est intraçable
Les 'tasses s'entassent mais j'ai pris celle du haut
Elle twerke fort en p'tit string, ficelle fluo
Ils respectent pas que j'sorte la tête du lot
J'ai créé cette merde, négro, quel culot
J'veux des liasses d'oseille, remplir des mètres cube
J'ai mes ailes d'la Rolls-Royce près d'la Red Bull
J'ai croisé un p'tit moi à l'arrêt d'bus
J'lui ai dit "Continue d'rêver, tu rêves juste"
J'ai jamais eu besoin, qu'on me cé-us
Pour savoir que j'pouvais te casser l'uc
J'ai pas fait exprès, j'ai voulu faire une passe, et hop, j'ai marqué l'but
Vous me coupez en deux, j'me roule par terre
Négro, t'es fly comme un charter
J'dunke sur ta grand-mère comme Vince Carter
J'ai de l'or en fusion dans les artères, 24
J'pop un 'shroom du Mexique
J'fais mes roubles et j'm'exile
La bitch dit qu'elle m'trouve sexiste mais que j'l'excite
Billets sur des chattes
J'rafale sur tes sapes
Droptop sur les champs
Droptop sur l'étoile
Billets sur des chattes
J'rafale sur tes sapes
Droptop sur les champs
Droptop sur l'étoile
Yah (0.6 represents)
Yeah (0.6 represents)
Tu sais bien qu'c'est moi le plus chaud sur la map
You know well that I'm the hottest on the map
Avec Sonta, j'ai dormi sur la natte
With Sonta, I slept on the mat
T'es en faux Gucci, j'vais faire un tour à Naples
You're in fake Gucci, I'm going to take a trip to Naples
Serviette autour du cou, p'tit gue-flin sous la nappe
Towel around the neck, little blunt under the tablecloth
Tu marches contre moi, tu cours à la cata'
You walk against me, you run to the disaster
Y.O.L.O, Hakuna Matata
Y.O.L.O, Hakuna Matata
J'roule à 200, j'vais frôler les platanes
I drive at 200, I'm going to graze the plane trees
Tant qu'le Créateur fera tourner mes chakras
As long as the Creator keeps my chakras spinning
On va pas les aider
We're not going to help them
J'aime trop cette vie, j'te possède, bitch
I love this life too much, I possess you, bitch
C'est d'l'acide, c'est pas du Nicorette, bitch
It's acid, it's not Nicorette, bitch
J'provoque plein d'glitchs, j'fais que ce que j'veux
I cause a lot of glitches, I do what I want
Et si j'veux, j'sors l'autre album dans cinq piges
And if I want, I release the other album in five years
J'suis dans cette bitch, j'ai plus l'vertige
I'm in this bitch, I'm no longer dizzy
C'est bien d'être pauvre avant d'être riche
It's good to be poor before being rich
Oui bitch, oui bitch
Yes bitch, yes bitch
Billets sur des chattes
Bills on pussies
J'rafale sur tes sapes
I burst on your clothes
Droptop sur les Champs
Droptop on the Champs
Droptop sur l'étoile
Droptop on the star
Billets sur des chattes
Bills on pussies
J'rafale sur tes sapes
I burst on your clothes
Droptop sur les Champs
Droptop on the Champs
Droptop sur l'étoile
Droptop on the star
C'est quoi les dièses, c'est quoi les bails, négro?
What are the hashtags, what are the deals, negro?
24 carats ma médaille, négro
24 carats my medal, negro
J'compte mon oseille j'écoute Kassav'
I count my money I listen to Kassav'
Trop pur, l'chargement est intraçable
Too pure, the load is untraceable
Les 'tasses s'entassent mais j'ai pris celle du haut
The cups pile up but I took the one from the top
Elle twerke fort en p'tit string, ficelle fluo
She twerks hard in a little thong, neon string
Ils respectent pas que j'sorte la tête du lot
They don't respect that I stand out
J'ai créé cette merde, négro, quel culot
I created this shit, negro, what nerve
J'veux des liasses d'oseille, remplir des mètres cube
I want bundles of money, fill cubic meters
J'ai mes ailes d'la Rolls-Royce près d'la Red Bull
I have my Rolls-Royce wings near the Red Bull
J'ai croisé un p'tit moi à l'arrêt d'bus
I crossed a little me at the bus stop
J'lui ai dit "Continue d'rêver, tu rêves juste"
I told him "Keep dreaming, you're just dreaming"
J'ai jamais eu besoin, qu'on me cé-us
I never needed, to be given a chance
Pour savoir que j'pouvais te casser l'uc
To know that I could break you
J'ai pas fait exprès, j'ai voulu faire une passe, et hop, j'ai marqué l'but
I didn't mean to, I wanted to pass, and boom, I scored the goal
Vous me coupez en deux, j'me roule par terre
You cut me in two, I roll on the ground
Négro, t'es fly comme un charter
Negro, you're fly like a charter
J'dunke sur ta grand-mère comme Vince Carter
I dunk on your grandmother like Vince Carter
J'ai de l'or en fusion dans les artères, 24
I have molten gold in my arteries, 24
J'pop un 'shroom du Mexique
I pop a 'shroom from Mexico
J'fais mes roubles et j'm'exile
I make my rubles and I go into exile
La bitch dit qu'elle m'trouve sexiste mais que j'l'excite
The bitch says she finds me sexist but that I excite her
Billets sur des chattes
Bills on pussies
J'rafale sur tes sapes
I burst on your clothes
Droptop sur les champs
Droptop on the fields
Droptop sur l'étoile
Droptop on the star
Billets sur des chattes
Bills on pussies
J'rafale sur tes sapes
I burst on your clothes
Droptop sur les champs
Droptop on the fields
Droptop sur l'étoile
Droptop on the star
Yah (0.6 represents)
Yah (0,6 representa)
Tu sais bien qu'c'est moi le plus chaud sur la map
Tu sabes bem que eu sou o mais quente no mapa
Avec Sonta, j'ai dormi sur la natte
Com Sonta, dormi no tapete
T'es en faux Gucci, j'vais faire un tour à Naples
Estás em falso Gucci, vou dar uma volta a Nápoles
Serviette autour du cou, p'tit gue-flin sous la nappe
Toalha ao redor do pescoço, pequeno rosto sob a toalha
Tu marches contre moi, tu cours à la cata'
Caminhas contra mim, corres para a catástrofe
Y.O.L.O, Hakuna Matata
Y.O.L.O, Hakuna Matata
J'roule à 200, j'vais frôler les platanes
Ando a 200, vou roçar os plátanos
Tant qu'le Créateur fera tourner mes chakras
Enquanto o Criador fizer girar os meus chakras
On va pas les aider
Não vamos ajudá-los
J'aime trop cette vie, j'te possède, bitch
Adoro esta vida, possuo-te, vadia
C'est d'l'acide, c'est pas du Nicorette, bitch
É ácido, não é Nicorette, vadia
J'provoque plein d'glitchs, j'fais que ce que j'veux
Provoco muitos glitches, faço o que quero
Et si j'veux, j'sors l'autre album dans cinq piges
E se eu quiser, lanço o outro álbum em cinco anos
J'suis dans cette bitch, j'ai plus l'vertige
Estou nesta vadia, já não tenho vertigens
C'est bien d'être pauvre avant d'être riche
É bom ser pobre antes de ser rico
Oui bitch, oui bitch
Sim vadia, sim vadia
Billets sur des chattes
Notas em gatas
J'rafale sur tes sapes
Disparo nas tuas roupas
Droptop sur les Champs
Droptop nos Campos
Droptop sur l'étoile
Droptop na estrela
Billets sur des chattes
Notas em gatas
J'rafale sur tes sapes
Disparo nas tuas roupas
Droptop sur les Champs
Droptop nos Campos
Droptop sur l'étoile
Droptop na estrela
C'est quoi les dièses, c'est quoi les bails, négro?
O que são as hashtags, o que são os negócios, negro?
24 carats ma médaille, négro
24 quilates a minha medalha, negro
J'compte mon oseille j'écoute Kassav'
Conto o meu dinheiro enquanto ouço Kassav'
Trop pur, l'chargement est intraçable
Muito puro, a carga é intraceável
Les 'tasses s'entassent mais j'ai pris celle du haut
As chávenas acumulam-se mas eu peguei na de cima
Elle twerke fort en p'tit string, ficelle fluo
Ela twerka forte em pequena tanga, corda fluorescente
Ils respectent pas que j'sorte la tête du lot
Eles não respeitam que eu sobressaia
J'ai créé cette merde, négro, quel culot
Eu criei esta merda, negro, que audácia
J'veux des liasses d'oseille, remplir des mètres cube
Quero maços de dinheiro, encher metros cúbicos
J'ai mes ailes d'la Rolls-Royce près d'la Red Bull
Tenho as asas do Rolls-Royce perto da Red Bull
J'ai croisé un p'tit moi à l'arrêt d'bus
Cruzei-me com um pequeno eu na paragem de autocarro
J'lui ai dit "Continue d'rêver, tu rêves juste"
Disse-lhe "Continua a sonhar, estás apenas a sonhar"
J'ai jamais eu besoin, qu'on me cé-us
Nunca precisei que me dessem
Pour savoir que j'pouvais te casser l'uc
Para saber que podia partir-te
J'ai pas fait exprès, j'ai voulu faire une passe, et hop, j'ai marqué l'but
Não foi de propósito, quis fazer um passe, e hop, marquei o golo
Vous me coupez en deux, j'me roule par terre
Cortam-me ao meio, eu rolo no chão
Négro, t'es fly comme un charter
Negro, és fly como um charter
J'dunke sur ta grand-mère comme Vince Carter
Dunk na tua avó como Vince Carter
J'ai de l'or en fusion dans les artères, 24
Tenho ouro em fusão nas artérias, 24
J'pop un 'shroom du Mexique
Estouro um 'shroom do México
J'fais mes roubles et j'm'exile
Faço os meus rublos e exilo-me
La bitch dit qu'elle m'trouve sexiste mais que j'l'excite
A vadia diz que me acha sexista mas que eu a excito
Billets sur des chattes
Notas em gatas
J'rafale sur tes sapes
Disparo nas tuas roupas
Droptop sur les champs
Droptop nos Campos
Droptop sur l'étoile
Droptop na estrela
Billets sur des chattes
Notas em gatas
J'rafale sur tes sapes
Disparo nas tuas roupas
Droptop sur les champs
Droptop nos Campos
Droptop sur l'étoile
Droptop na estrela
Yah (0.6 represents)
Yah (0.6 representa)
Tu sais bien qu'c'est moi le plus chaud sur la map
Sabes bien que soy el más caliente en el mapa
Avec Sonta, j'ai dormi sur la natte
Con Sonta, dormí en la estera
T'es en faux Gucci, j'vais faire un tour à Naples
Estás en falso Gucci, voy a dar una vuelta a Nápoles
Serviette autour du cou, p'tit gue-flin sous la nappe
Toalla alrededor del cuello, pequeño bocadillo bajo la mesa
Tu marches contre moi, tu cours à la cata'
Caminas contra mí, corres hacia el desastre
Y.O.L.O, Hakuna Matata
Y.O.L.O, Hakuna Matata
J'roule à 200, j'vais frôler les platanes
Voy a 200, voy a rozar los plátanos
Tant qu'le Créateur fera tourner mes chakras
Mientras el Creador haga girar mis chakras
On va pas les aider
No vamos a ayudarles
J'aime trop cette vie, j'te possède, bitch
Me encanta esta vida, te poseo, perra
C'est d'l'acide, c'est pas du Nicorette, bitch
Es ácido, no es Nicorette, perra
J'provoque plein d'glitchs, j'fais que ce que j'veux
Provoco muchos fallos, hago lo que quiero
Et si j'veux, j'sors l'autre album dans cinq piges
Y si quiero, saco el otro álbum en cinco años
J'suis dans cette bitch, j'ai plus l'vertige
Estoy en esta perra, ya no tengo vértigo
C'est bien d'être pauvre avant d'être riche
Es bueno ser pobre antes de ser rico
Oui bitch, oui bitch
Sí perra, sí perra
Billets sur des chattes
Billetes sobre gatos
J'rafale sur tes sapes
Disparo a tus ropas
Droptop sur les Champs
Descapotable en los Campos
Droptop sur l'étoile
Descapotable en la estrella
Billets sur des chattes
Billetes sobre gatos
J'rafale sur tes sapes
Disparo a tus ropas
Droptop sur les Champs
Descapotable en los Campos
Droptop sur l'étoile
Descapotable en la estrella
C'est quoi les dièses, c'est quoi les bails, négro?
¿Qué son las almohadillas, qué son los tratos, negro?
24 carats ma médaille, négro
24 quilates mi medalla, negro
J'compte mon oseille j'écoute Kassav'
Cuento mi dinero mientras escucho Kassav'
Trop pur, l'chargement est intraçable
Demasiado puro, la carga es intrazable
Les 'tasses s'entassent mais j'ai pris celle du haut
Las tazas se amontonan pero cogí la de arriba
Elle twerke fort en p'tit string, ficelle fluo
Ella twerkea fuerte en tanga pequeña, hilo fluorescente
Ils respectent pas que j'sorte la tête du lot
No respetan que sobresalga
J'ai créé cette merde, négro, quel culot
Creé esta mierda, negro, qué descaro
J'veux des liasses d'oseille, remplir des mètres cube
Quiero fajos de dinero, llenar metros cúbicos
J'ai mes ailes d'la Rolls-Royce près d'la Red Bull
Tengo mis alas del Rolls-Royce cerca de la Red Bull
J'ai croisé un p'tit moi à l'arrêt d'bus
Crucé con un pequeño yo en la parada de autobús
J'lui ai dit "Continue d'rêver, tu rêves juste"
Le dije "Sigue soñando, solo estás soñando"
J'ai jamais eu besoin, qu'on me cé-us
Nunca necesité que me cedieran
Pour savoir que j'pouvais te casser l'uc
Para saber que podía romperte el culo
J'ai pas fait exprès, j'ai voulu faire une passe, et hop, j'ai marqué l'but
No lo hice a propósito, quise hacer un pase, y hop, marqué el gol
Vous me coupez en deux, j'me roule par terre
Me cortas en dos, me revuelco por el suelo
Négro, t'es fly comme un charter
Negro, vuelas como un charter
J'dunke sur ta grand-mère comme Vince Carter
Dunkeo sobre tu abuela como Vince Carter
J'ai de l'or en fusion dans les artères, 24
Tengo oro fundido en las arterias, 24
J'pop un 'shroom du Mexique
Tomo un 'shroom de México
J'fais mes roubles et j'm'exile
Hago mis rublos y me exilio
La bitch dit qu'elle m'trouve sexiste mais que j'l'excite
La perra dice que me encuentra sexista pero que la excito
Billets sur des chattes
Billetes sobre gatos
J'rafale sur tes sapes
Disparo a tus ropas
Droptop sur les champs
Descapotable en los campos
Droptop sur l'étoile
Descapotable en la estrella
Billets sur des chattes
Billetes sobre gatos
J'rafale sur tes sapes
Disparo a tus ropas
Droptop sur les champs
Descapotable en los campos
Droptop sur l'étoile
Descapotable en la estrella
Yah (0.6 represents)
Yah (0,6 repräsentiert)
Tu sais bien qu'c'est moi le plus chaud sur la map
Du weißt genau, dass ich der Heißeste auf der Karte bin
Avec Sonta, j'ai dormi sur la natte
Mit Sonta habe ich auf der Matte geschlafen
T'es en faux Gucci, j'vais faire un tour à Naples
Du trägst falsches Gucci, ich mache einen Ausflug nach Neapel
Serviette autour du cou, p'tit gue-flin sous la nappe
Handtuch um den Hals, kleiner Gauner unter der Tischdecke
Tu marches contre moi, tu cours à la cata'
Du gehst gegen mich, du rennst in die Katastrophe
Y.O.L.O, Hakuna Matata
Y.O.L.O, Hakuna Matata
J'roule à 200, j'vais frôler les platanes
Ich fahre 200, ich werde die Platanen streifen
Tant qu'le Créateur fera tourner mes chakras
Solange der Schöpfer meine Chakren in Bewegung hält
On va pas les aider
Wir werden ihnen nicht helfen
J'aime trop cette vie, j'te possède, bitch
Ich liebe dieses Leben zu sehr, ich besitze dich, Schlampe
C'est d'l'acide, c'est pas du Nicorette, bitch
Es ist Säure, es ist kein Nicorette, Schlampe
J'provoque plein d'glitchs, j'fais que ce que j'veux
Ich verursache viele Störungen, ich mache nur, was ich will
Et si j'veux, j'sors l'autre album dans cinq piges
Und wenn ich will, bringe ich das andere Album in fünf Jahren raus
J'suis dans cette bitch, j'ai plus l'vertige
Ich bin in dieser Schlampe, mir ist nicht mehr schwindelig
C'est bien d'être pauvre avant d'être riche
Es ist gut, arm zu sein, bevor man reich wird
Oui bitch, oui bitch
Ja Schlampe, ja Schlampe
Billets sur des chattes
Geldscheine auf Muschis
J'rafale sur tes sapes
Ich feuere auf deine Klamotten
Droptop sur les Champs
Cabrio auf den Champs
Droptop sur l'étoile
Cabrio auf dem Stern
Billets sur des chattes
Geldscheine auf Muschis
J'rafale sur tes sapes
Ich feuere auf deine Klamotten
Droptop sur les Champs
Cabrio auf den Champs
Droptop sur l'étoile
Cabrio auf dem Stern
C'est quoi les dièses, c'est quoi les bails, négro?
Was sind die Hashtags, was sind die Deals, Neger?
24 carats ma médaille, négro
24 Karat meine Medaille, Neger
J'compte mon oseille j'écoute Kassav'
Ich zähle mein Geld, ich höre Kassav'
Trop pur, l'chargement est intraçable
Zu rein, die Ladung ist nicht nachvollziehbar
Les 'tasses s'entassent mais j'ai pris celle du haut
Die Tassen stapeln sich, aber ich habe die oberste genommen
Elle twerke fort en p'tit string, ficelle fluo
Sie twerkt hart in kleinem String, neonfarbene Schnur
Ils respectent pas que j'sorte la tête du lot
Sie respektieren nicht, dass ich aus der Masse heraussteche
J'ai créé cette merde, négro, quel culot
Ich habe diesen Scheiß erschaffen, Neger, welch eine Frechheit
J'veux des liasses d'oseille, remplir des mètres cube
Ich will Bündel von Geld, Kubikmeter füllen
J'ai mes ailes d'la Rolls-Royce près d'la Red Bull
Ich habe meine Flügel von der Rolls-Royce neben der Red Bull
J'ai croisé un p'tit moi à l'arrêt d'bus
Ich habe ein kleines Ich an der Bushaltestelle getroffen
J'lui ai dit "Continue d'rêver, tu rêves juste"
Ich habe ihm gesagt „Fahr fort zu träumen, du träumst nur“
J'ai jamais eu besoin, qu'on me cé-us
Ich habe nie gebraucht, dass man mich zensiert
Pour savoir que j'pouvais te casser l'uc
Um zu wissen, dass ich dich brechen kann
J'ai pas fait exprès, j'ai voulu faire une passe, et hop, j'ai marqué l'but
Es war keine Absicht, ich wollte einen Pass machen, und hop, ich habe das Tor geschossen
Vous me coupez en deux, j'me roule par terre
Wenn ihr mich in zwei teilt, rolle ich auf dem Boden
Négro, t'es fly comme un charter
Neger, du bist fließend wie ein Charter
J'dunke sur ta grand-mère comme Vince Carter
Ich dunke auf deine Großmutter wie Vince Carter
J'ai de l'or en fusion dans les artères, 24
Ich habe geschmolzenes Gold in den Arterien, 24
J'pop un 'shroom du Mexique
Ich knalle einen 'shroom aus Mexiko
J'fais mes roubles et j'm'exile
Ich mache meine Rubel und ich gehe ins Exil
La bitch dit qu'elle m'trouve sexiste mais que j'l'excite
Die Schlampe sagt, sie findet mich sexistisch, aber ich erregte sie
Billets sur des chattes
Geldscheine auf Muschis
J'rafale sur tes sapes
Ich feuere auf deine Klamotten
Droptop sur les champs
Cabrio auf den Champs
Droptop sur l'étoile
Cabrio auf dem Stern
Billets sur des chattes
Geldscheine auf Muschis
J'rafale sur tes sapes
Ich feuere auf deine Klamotten
Droptop sur les champs
Cabrio auf den Champs
Droptop sur l'étoile
Cabrio auf dem Stern
Yah (0.6 represents)
Yah (0.6 rappresenta)
Tu sais bien qu'c'est moi le plus chaud sur la map
Sai bene che sono il più caldo sulla mappa
Avec Sonta, j'ai dormi sur la natte
Con Sonta, ho dormito sulla stuoia
T'es en faux Gucci, j'vais faire un tour à Naples
Sei in falso Gucci, farò un giro a Napoli
Serviette autour du cou, p'tit gue-flin sous la nappe
Asciugamano intorno al collo, piccolo bicchiere sotto la tovaglia
Tu marches contre moi, tu cours à la cata'
Se vai contro di me, corri verso il disastro
Y.O.L.O, Hakuna Matata
Y.O.L.O, Hakuna Matata
J'roule à 200, j'vais frôler les platanes
Vado a 200, sfiorerò i platani
Tant qu'le Créateur fera tourner mes chakras
Finché il Creatore farà girare i miei chakra
On va pas les aider
Non li aiuteremo
J'aime trop cette vie, j'te possède, bitch
Amo troppo questa vita, ti possiedo, stronza
C'est d'l'acide, c'est pas du Nicorette, bitch
È acido, non è Nicorette, stronza
J'provoque plein d'glitchs, j'fais que ce que j'veux
Causo un sacco di glitch, faccio solo quello che voglio
Et si j'veux, j'sors l'autre album dans cinq piges
E se voglio, rilascio l'altro album tra cinque anni
J'suis dans cette bitch, j'ai plus l'vertige
Sono in questa stronza, non ho più vertigini
C'est bien d'être pauvre avant d'être riche
È bello essere poveri prima di essere ricchi
Oui bitch, oui bitch
Sì stronza, sì stronza
Billets sur des chattes
Biglietti su delle fiche
J'rafale sur tes sapes
Sparo sulle tue vestiti
Droptop sur les Champs
Droptop sugli Champs
Droptop sur l'étoile
Droptop sulla stella
Billets sur des chattes
Biglietti su delle fiche
J'rafale sur tes sapes
Sparo sulle tue vestiti
Droptop sur les Champs
Droptop sugli Champs
Droptop sur l'étoile
Droptop sulla stella
C'est quoi les dièses, c'est quoi les bails, négro?
Cosa sono i diesis, cosa sono le cose, negro?
24 carats ma médaille, négro
24 carati la mia medaglia, negro
J'compte mon oseille j'écoute Kassav'
Conto i miei soldi ascoltando Kassav'
Trop pur, l'chargement est intraçable
Troppo puro, il carico è intracciabile
Les 'tasses s'entassent mais j'ai pris celle du haut
Le tazze si accumulano ma ho preso quella in alto
Elle twerke fort en p'tit string, ficelle fluo
Lei twerka forte in piccolo perizoma, filo fluo
Ils respectent pas que j'sorte la tête du lot
Non rispettano che sporgo dalla massa
J'ai créé cette merde, négro, quel culot
Ho creato questa merda, negro, che sfacciataggine
J'veux des liasses d'oseille, remplir des mètres cube
Voglio mazzi di soldi, riempire metri cubi
J'ai mes ailes d'la Rolls-Royce près d'la Red Bull
Ho le ali della Rolls-Royce vicino alla Red Bull
J'ai croisé un p'tit moi à l'arrêt d'bus
Ho incrociato un piccolo me alla fermata dell'autobus
J'lui ai dit "Continue d'rêver, tu rêves juste"
Gli ho detto "Continua a sognare, stai solo sognando"
J'ai jamais eu besoin, qu'on me cé-us
Non ho mai avuto bisogno, che mi cedessero
Pour savoir que j'pouvais te casser l'uc
Per sapere che potevo romperti il culo
J'ai pas fait exprès, j'ai voulu faire une passe, et hop, j'ai marqué l'but
Non l'ho fatto apposta, volevo fare un passaggio, e hop, ho segnato il gol
Vous me coupez en deux, j'me roule par terre
Se mi tagliate in due, mi rotolo per terra
Négro, t'es fly comme un charter
Negro, sei fly come un charter
J'dunke sur ta grand-mère comme Vince Carter
Dunke sulla tua nonna come Vince Carter
J'ai de l'or en fusion dans les artères, 24
Ho dell'oro fuso nelle arterie, 24
J'pop un 'shroom du Mexique
Prendo un 'shroom dal Messico
J'fais mes roubles et j'm'exile
Faccio i miei rubli e mi esilio
La bitch dit qu'elle m'trouve sexiste mais que j'l'excite
La stronza dice che mi trova sessista ma che l'eccito
Billets sur des chattes
Biglietti su delle fiche
J'rafale sur tes sapes
Sparo sulle tue vestiti
Droptop sur les champs
Droptop sugli Champs
Droptop sur l'étoile
Droptop sulla stella
Billets sur des chattes
Biglietti su delle fiche
J'rafale sur tes sapes
Sparo sulle tue vestiti
Droptop sur les champs
Droptop sugli Champs
Droptop sur l'étoile
Droptop sulla stella