Xote Dos Milagres

Ricardo Ramos Da Cruz

Lyrics Translation

Eu escrevi seu nome na areia
O sangue que corre em mim sai da tua veia
Veja só, você é a única que não me dá valor
Então por que será que este valor é o que eu ainda quero ter
Tenho tudo nas mãos, mas não tenho nada
Então melhor ter nada e lutar pelo que eu quiser

Ê, mas pera aê
Ouça o forró tocando e muita gente aê
Não é hora pra chorar
Porém não é pecado se eu falar de amor
Se eu canto sentimento seja ele qual for

Me leva onde eu quero ir
Se quiser também pode vir
Escuta o meu coração
Que bate no compasso da zabumba de paixão

Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Que este xote faz milagre acontecer
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Que este xote faz milagre acontecer
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Que este xote faz milagre acontecer
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Falamansa e Atitude faz acontecer

Tenho tudo nas mãos, mas não tenho nada
Então melhor ter nada e lutar pelo que eu quiser

Ê, mas pera aê
Ouça o forró tocando e muita gente aê
Não é hora pra chorar
Porém não é pecado se eu falar de amor
Se eu canto sentimento seja ele qual for

Me leva onde eu quero ir
Se quiser também pode vir
Escuta o meu coração
Que bate no compasso da zabumba de paixão

Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Que este xote faz milagre acontecer
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Que este xote faz milagre acontecer
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Que este xote faz milagre acontecer
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Falamansa e Atitude faz acontecer

Eu escrevi seu nome na areia
I wrote your name in the sand
O sangue que corre em mim sai da tua veia
The blood that runs in me comes from your vein
Veja só, você é a única que não me dá valor
Look, you are the only one who doesn't value me
Então por que será que este valor é o que eu ainda quero ter
So why is it that this value is what I still want to have
Tenho tudo nas mãos, mas não tenho nada
I have everything in my hands, but I have nothing
Então melhor ter nada e lutar pelo que eu quiser
So it's better to have nothing and fight for what I want
Ê, mas pera aê
Hey, but wait a minute
Ouça o forró tocando e muita gente aê
Listen to the forró playing and a lot of people there
Não é hora pra chorar
It's not time to cry
Porém não é pecado se eu falar de amor
But it's not a sin if I talk about love
Se eu canto sentimento seja ele qual for
If I sing feeling, whatever it may be
Me leva onde eu quero ir
Take me where I want to go
Se quiser também pode vir
If you want you can also come
Escuta o meu coração
Listen to my heart
Que bate no compasso da zabumba de paixão
That beats in the rhythm of the passion zabumba
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
It's for the deaf to hear, for the blind to see
Que este xote faz milagre acontecer
That this xote makes miracles happen
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
It's for the deaf to hear, for the blind to see
Que este xote faz milagre acontecer
That this xote makes miracles happen
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
It's for the deaf to hear, for the blind to see
Que este xote faz milagre acontecer
That this xote makes miracles happen
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
It's for the deaf to hear, for the blind to see
Falamansa e Atitude faz acontecer
Falamansa and Attitude make it happen
Tenho tudo nas mãos, mas não tenho nada
I have everything in my hands, but I have nothing
Então melhor ter nada e lutar pelo que eu quiser
So it's better to have nothing and fight for what I want
Ê, mas pera aê
Hey, but wait a minute
Ouça o forró tocando e muita gente aê
Listen to the forró playing and a lot of people there
Não é hora pra chorar
It's not time to cry
Porém não é pecado se eu falar de amor
But it's not a sin if I talk about love
Se eu canto sentimento seja ele qual for
If I sing feeling, whatever it may be
Me leva onde eu quero ir
Take me where I want to go
Se quiser também pode vir
If you want you can also come
Escuta o meu coração
Listen to my heart
Que bate no compasso da zabumba de paixão
That beats in the rhythm of the passion zabumba
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
It's for the deaf to hear, for the blind to see
Que este xote faz milagre acontecer
That this xote makes miracles happen
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
It's for the deaf to hear, for the blind to see
Que este xote faz milagre acontecer
That this xote makes miracles happen
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
It's for the deaf to hear, for the blind to see
Que este xote faz milagre acontecer
That this xote makes miracles happen
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
It's for the deaf to hear, for the blind to see
Falamansa e Atitude faz acontecer
Falamansa and Attitude make it happen
Eu escrevi seu nome na areia
Escribí tu nombre en la arena
O sangue que corre em mim sai da tua veia
La sangre que corre en mí sale de tu vena
Veja só, você é a única que não me dá valor
Mira, eres la única que no me valora
Então por que será que este valor é o que eu ainda quero ter
Entonces, ¿por qué será que este valor es lo que aún quiero tener?
Tenho tudo nas mãos, mas não tenho nada
Tengo todo en las manos, pero no tengo nada
Então melhor ter nada e lutar pelo que eu quiser
Entonces, mejor no tener nada y luchar por lo que quiero
Ê, mas pera aê
Eh, pero espera
Ouça o forró tocando e muita gente aê
Escucha el forró sonando y mucha gente ahí
Não é hora pra chorar
No es hora de llorar
Porém não é pecado se eu falar de amor
Sin embargo, no es pecado si hablo de amor
Se eu canto sentimento seja ele qual for
Si canto sentimientos, sea cual sea
Me leva onde eu quero ir
Llévame donde quiero ir
Se quiser também pode vir
Si quieres, también puedes venir
Escuta o meu coração
Escucha mi corazón
Que bate no compasso da zabumba de paixão
Que late al ritmo del zabumba de pasión
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Es para que los sordos oigan, para que los ciegos vean
Que este xote faz milagre acontecer
Que este xote hace que ocurran milagros
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Es para que los sordos oigan, para que los ciegos vean
Que este xote faz milagre acontecer
Que este xote hace que ocurran milagros
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Es para que los sordos oigan, para que los ciegos vean
Que este xote faz milagre acontecer
Que este xote hace que ocurran milagros
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Es para que los sordos oigan, para que los ciegos vean
Falamansa e Atitude faz acontecer
Falamansa y Atitude hacen que ocurra
Tenho tudo nas mãos, mas não tenho nada
Tengo todo en las manos, pero no tengo nada
Então melhor ter nada e lutar pelo que eu quiser
Entonces, mejor no tener nada y luchar por lo que quiero
Ê, mas pera aê
Eh, pero espera
Ouça o forró tocando e muita gente aê
Escucha el forró sonando y mucha gente ahí
Não é hora pra chorar
No es hora de llorar
Porém não é pecado se eu falar de amor
Sin embargo, no es pecado si hablo de amor
Se eu canto sentimento seja ele qual for
Si canto sentimientos, sea cual sea
Me leva onde eu quero ir
Llévame donde quiero ir
Se quiser também pode vir
Si quieres, también puedes venir
Escuta o meu coração
Escucha mi corazón
Que bate no compasso da zabumba de paixão
Que late al ritmo del zabumba de pasión
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Es para que los sordos oigan, para que los ciegos vean
Que este xote faz milagre acontecer
Que este xote hace que ocurran milagros
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Es para que los sordos oigan, para que los ciegos vean
Que este xote faz milagre acontecer
Que este xote hace que ocurran milagros
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Es para que los sordos oigan, para que los ciegos vean
Que este xote faz milagre acontecer
Que este xote hace que ocurran milagros
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Es para que los sordos oigan, para que los ciegos vean
Falamansa e Atitude faz acontecer
Falamansa y Atitude hacen que ocurra
Eu escrevi seu nome na areia
J'ai écrit ton nom dans le sable
O sangue que corre em mim sai da tua veia
Le sang qui coule en moi sort de ta veine
Veja só, você é a única que não me dá valor
Regarde, tu es la seule qui ne me donne pas de valeur
Então por que será que este valor é o que eu ainda quero ter
Alors pourquoi est-ce que cette valeur est ce que je veux encore avoir
Tenho tudo nas mãos, mas não tenho nada
J'ai tout dans les mains, mais je n'ai rien
Então melhor ter nada e lutar pelo que eu quiser
Alors mieux vaut ne rien avoir et lutter pour ce que je veux
Ê, mas pera aê
Eh, mais attends
Ouça o forró tocando e muita gente aê
Écoute le forró qui joue et beaucoup de gens là-bas
Não é hora pra chorar
Ce n'est pas le moment de pleurer
Porém não é pecado se eu falar de amor
Cependant, ce n'est pas un péché si je parle d'amour
Se eu canto sentimento seja ele qual for
Si je chante un sentiment, quel qu'il soit
Me leva onde eu quero ir
Emmène-moi où je veux aller
Se quiser também pode vir
Si tu veux, tu peux aussi venir
Escuta o meu coração
Écoute mon cœur
Que bate no compasso da zabumba de paixão
Qui bat au rythme du zabumba de la passion
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
C'est pour que les sourds entendent, pour que les aveugles voient
Que este xote faz milagre acontecer
Que ce xote fait des miracles se produire
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
C'est pour que les sourds entendent, pour que les aveugles voient
Que este xote faz milagre acontecer
Que ce xote fait des miracles se produire
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
C'est pour que les sourds entendent, pour que les aveugles voient
Que este xote faz milagre acontecer
Que ce xote fait des miracles se produire
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
C'est pour que les sourds entendent, pour que les aveugles voient
Falamansa e Atitude faz acontecer
Falamansa et Atitude font se produire
Tenho tudo nas mãos, mas não tenho nada
J'ai tout dans les mains, mais je n'ai rien
Então melhor ter nada e lutar pelo que eu quiser
Alors mieux vaut ne rien avoir et lutter pour ce que je veux
Ê, mas pera aê
Eh, mais attends
Ouça o forró tocando e muita gente aê
Écoute le forró qui joue et beaucoup de gens là-bas
Não é hora pra chorar
Ce n'est pas le moment de pleurer
Porém não é pecado se eu falar de amor
Cependant, ce n'est pas un péché si je parle d'amour
Se eu canto sentimento seja ele qual for
Si je chante un sentiment, quel qu'il soit
Me leva onde eu quero ir
Emmène-moi où je veux aller
Se quiser também pode vir
Si tu veux, tu peux aussi venir
Escuta o meu coração
Écoute mon cœur
Que bate no compasso da zabumba de paixão
Qui bat au rythme du zabumba de la passion
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
C'est pour que les sourds entendent, pour que les aveugles voient
Que este xote faz milagre acontecer
Que ce xote fait des miracles se produire
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
C'est pour que les sourds entendent, pour que les aveugles voient
Que este xote faz milagre acontecer
Que ce xote fait des miracles se produire
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
C'est pour que les sourds entendent, pour que les aveugles voient
Que este xote faz milagre acontecer
Que ce xote fait des miracles se produire
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
C'est pour que les sourds entendent, pour que les aveugles voient
Falamansa e Atitude faz acontecer
Falamansa et Atitude font se produire
Eu escrevi seu nome na areia
Ich habe deinen Namen in den Sand geschrieben
O sangue que corre em mim sai da tua veia
Das Blut, das in mir fließt, kommt aus deiner Vene
Veja só, você é a única que não me dá valor
Sieh nur, du bist die einzige, die mich nicht schätzt
Então por que será que este valor é o que eu ainda quero ter
Also warum ist dieser Wert das, was ich immer noch haben will
Tenho tudo nas mãos, mas não tenho nada
Ich habe alles in den Händen, aber ich habe nichts
Então melhor ter nada e lutar pelo que eu quiser
Also besser nichts haben und für das kämpfen, was ich will
Ê, mas pera aê
Eh, aber warte mal
Ouça o forró tocando e muita gente aê
Hör den Forró spielen und viele Leute da
Não é hora pra chorar
Es ist keine Zeit zum Weinen
Porém não é pecado se eu falar de amor
Aber es ist keine Sünde, wenn ich von Liebe spreche
Se eu canto sentimento seja ele qual for
Wenn ich Gefühle singe, egal welche
Me leva onde eu quero ir
Bring mich dahin, wo ich hin will
Se quiser também pode vir
Wenn du willst, kannst du auch kommen
Escuta o meu coração
Hör auf mein Herz
Que bate no compasso da zabumba de paixão
Das im Takt der Zabumba der Leidenschaft schlägt
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Es ist für Taube zu hören, für Blinde zu sehen
Que este xote faz milagre acontecer
Dass dieser Xote Wunder geschehen lässt
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Es ist für Taube zu hören, für Blinde zu sehen
Que este xote faz milagre acontecer
Dass dieser Xote Wunder geschehen lässt
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Es ist für Taube zu hören, für Blinde zu sehen
Que este xote faz milagre acontecer
Dass dieser Xote Wunder geschehen lässt
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Es ist für Taube zu hören, für Blinde zu sehen
Falamansa e Atitude faz acontecer
Falamansa und Attitude lassen es geschehen
Tenho tudo nas mãos, mas não tenho nada
Ich habe alles in den Händen, aber ich habe nichts
Então melhor ter nada e lutar pelo que eu quiser
Also besser nichts haben und für das kämpfen, was ich will
Ê, mas pera aê
Eh, aber warte mal
Ouça o forró tocando e muita gente aê
Hör den Forró spielen und viele Leute da
Não é hora pra chorar
Es ist keine Zeit zum Weinen
Porém não é pecado se eu falar de amor
Aber es ist keine Sünde, wenn ich von Liebe spreche
Se eu canto sentimento seja ele qual for
Wenn ich Gefühle singe, egal welche
Me leva onde eu quero ir
Bring mich dahin, wo ich hin will
Se quiser também pode vir
Wenn du willst, kannst du auch kommen
Escuta o meu coração
Hör auf mein Herz
Que bate no compasso da zabumba de paixão
Das im Takt der Zabumba der Leidenschaft schlägt
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Es ist für Taube zu hören, für Blinde zu sehen
Que este xote faz milagre acontecer
Dass dieser Xote Wunder geschehen lässt
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Es ist für Taube zu hören, für Blinde zu sehen
Que este xote faz milagre acontecer
Dass dieser Xote Wunder geschehen lässt
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Es ist für Taube zu hören, für Blinde zu sehen
Que este xote faz milagre acontecer
Dass dieser Xote Wunder geschehen lässt
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
Es ist für Taube zu hören, für Blinde zu sehen
Falamansa e Atitude faz acontecer
Falamansa und Attitude lassen es geschehen
Eu escrevi seu nome na areia
Ho scritto il tuo nome sulla sabbia
O sangue que corre em mim sai da tua veia
Il sangue che scorre in me proviene dalla tua vena
Veja só, você é a única que não me dá valor
Guarda, sei l'unica che non mi dà valore
Então por que será que este valor é o que eu ainda quero ter
Allora perché questo valore è quello che voglio ancora avere
Tenho tudo nas mãos, mas não tenho nada
Ho tutto nelle mani, ma non ho nulla
Então melhor ter nada e lutar pelo que eu quiser
Quindi è meglio non avere nulla e lottare per quello che voglio
Ê, mas pera aê
Eh, ma aspetta un attimo
Ouça o forró tocando e muita gente aê
Ascolta il forró che suona e tanta gente lì
Não é hora pra chorar
Non è il momento di piangere
Porém não é pecado se eu falar de amor
Tuttavia non è un peccato se parlo d'amore
Se eu canto sentimento seja ele qual for
Se canto un sentimento, qualunque esso sia
Me leva onde eu quero ir
Portami dove voglio andare
Se quiser também pode vir
Se vuoi, puoi venire anche tu
Escuta o meu coração
Ascolta il mio cuore
Que bate no compasso da zabumba de paixão
Che batte al ritmo del tamburo della passione
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
È per i sordi da sentire, per i ciechi da vedere
Que este xote faz milagre acontecer
Che questo xote fa accadere miracoli
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
È per i sordi da sentire, per i ciechi da vedere
Que este xote faz milagre acontecer
Che questo xote fa accadere miracoli
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
È per i sordi da sentire, per i ciechi da vedere
Que este xote faz milagre acontecer
Che questo xote fa accadere miracoli
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
È per i sordi da sentire, per i ciechi da vedere
Falamansa e Atitude faz acontecer
Falamansa e Atitude fanno accadere
Tenho tudo nas mãos, mas não tenho nada
Ho tutto nelle mani, ma non ho nulla
Então melhor ter nada e lutar pelo que eu quiser
Quindi è meglio non avere nulla e lottare per quello che voglio
Ê, mas pera aê
Eh, ma aspetta un attimo
Ouça o forró tocando e muita gente aê
Ascolta il forró che suona e tanta gente lì
Não é hora pra chorar
Non è il momento di piangere
Porém não é pecado se eu falar de amor
Tuttavia non è un peccato se parlo d'amore
Se eu canto sentimento seja ele qual for
Se canto un sentimento, qualunque esso sia
Me leva onde eu quero ir
Portami dove voglio andare
Se quiser também pode vir
Se vuoi, puoi venire anche tu
Escuta o meu coração
Ascolta il mio cuore
Que bate no compasso da zabumba de paixão
Che batte al ritmo del tamburo della passione
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
È per i sordi da sentire, per i ciechi da vedere
Que este xote faz milagre acontecer
Che questo xote fa accadere miracoli
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
È per i sordi da sentire, per i ciechi da vedere
Que este xote faz milagre acontecer
Che questo xote fa accadere miracoli
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
È per i sordi da sentire, per i ciechi da vedere
Que este xote faz milagre acontecer
Che questo xote fa accadere miracoli
Ê pra surdo ouvir, pra cego ver
È per i sordi da sentire, per i ciechi da vedere
Falamansa e Atitude faz acontecer
Falamansa e Atitude fanno accadere

Trivia about the song Xote Dos Milagres by Atitude 67

When was the song “Xote Dos Milagres” released by Atitude 67?
The song Xote Dos Milagres was released in 2020, on the album “Arraiá 67”.
Who composed the song “Xote Dos Milagres” by Atitude 67?
The song “Xote Dos Milagres” by Atitude 67 was composed by Ricardo Ramos Da Cruz.

Most popular songs of Atitude 67

Other artists of Pagode