Radiant Eclipse

BRIAN ELWIN HANER JR., JAMES OWEN SULLIVAN, MATTHEW CHARLES SANDERS, ZACHARY JAMES BAKER

Lyrics Translation

Two nights ago I was shot
A bullet sunk straight through the skull
A friend pulled the trigger that silenced me
No pain as I awoke, but dead
Seeing the face of the man
The time as he lays down his gun
I knew this was going to take place
White silence, so peaceful, so numb

No one knows the time they're changing
No one will see through

You're all gone to me, (gone to me)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
Intuition and a warning to believe (I will believe)
Something was wrong and though I felt I had to stay
Moving on seemed to be somber bliss
Without one goodbye
I watch my mother shed tears

No!
This gun has stopped time in its tracks
Has altered the course of my fate
Destiny is shattered and timeless
Closed eyes feel the cold winds embrace

I'll watch you call, calling for me,
You can't bring back time
Close your eyes and look away,
Fate exposed, won't let me stay
Hope will fall tonight with broken wings,
Descending entity in me

My voice has been taken from me
The more I listen, the more I have to say

You're all gone to me, (gone to me)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
Intuition and a warning to believe (I will believe)
Something was wrong and though I felt I had to stay
Moving on seemed to be somber bliss
Without one goodbye
I watch my mother shed tears
And taste the blood that she cries,
And taste the blood that she cries

I'll watch you call, calling for me,
You can't bring back time
Close your eyes and look away,
Fate exposed, won't let me stay
Hope will fall tonight with broken wings,
Descending entity in me
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah

Two nights ago I was shot
Duas noites atrás eu fui baleado
A bullet sunk straight through the skull
Uma bala afundou direto no crânio
A friend pulled the trigger that silenced me
Um amigo puxou o gatilho que me silenciou
No pain as I awoke, but dead
Sem dor quando acordei, mas morto
Seeing the face of the man
Vendo o rosto do homem
The time as he lays down his gun
O momento em que ele deita sua arma
I knew this was going to take place
Eu sabia que isso ia acontecer
White silence, so peaceful, so numb
Silêncio branco, tão pacífico, tão entorpecido
No one knows the time they're changing
Ninguém sabe a hora que estão mudando
No one will see through
Ninguém vai ver através
You're all gone to me, (gone to me)
Vocês todos se foram para mim, (se foram para mim)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
Fui puxado para assistir do meu sono eterno
Intuition and a warning to believe (I will believe)
Intuição e um aviso para acreditar (eu vou acreditar)
Something was wrong and though I felt I had to stay
Algo estava errado e embora eu sentisse que tinha que ficar
Moving on seemed to be somber bliss
Seguir em frente parecia ser uma tristeza sombria
Without one goodbye
Sem um adeus
I watch my mother shed tears
Eu vejo minha mãe derramar lágrimas
No!
Não!
This gun has stopped time in its tracks
Esta arma parou o tempo em suas trilhas
Has altered the course of my fate
Alterou o curso do meu destino
Destiny is shattered and timeless
O destino está despedaçado e atemporal
Closed eyes feel the cold winds embrace
Olhos fechados sentem o abraço dos ventos frios
I'll watch you call, calling for me,
Vou te ver ligar, chamando por mim,
You can't bring back time
Você não pode trazer de volta o tempo
Close your eyes and look away,
Feche seus olhos e olhe para longe,
Fate exposed, won't let me stay
O destino exposto, não me deixará ficar
Hope will fall tonight with broken wings,
A esperança cairá esta noite com asas quebradas,
Descending entity in me
Entidade descendente em mim
My voice has been taken from me
Minha voz foi tirada de mim
The more I listen, the more I have to say
Quanto mais eu escuto, mais eu tenho a dizer
You're all gone to me, (gone to me)
Vocês todos se foram para mim, (se foram para mim)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
Fui puxado para assistir do meu sono eterno
Intuition and a warning to believe (I will believe)
Intuição e um aviso para acreditar (eu vou acreditar)
Something was wrong and though I felt I had to stay
Algo estava errado e embora eu sentisse que tinha que ficar
Moving on seemed to be somber bliss
Seguir em frente parecia ser uma tristeza sombria
Without one goodbye
Sem um adeus
I watch my mother shed tears
Eu vejo minha mãe derramar lágrimas
And taste the blood that she cries,
E provo o sangue que ela chora,
And taste the blood that she cries
E provo o sangue que ela chora
I'll watch you call, calling for me,
Vou te ver ligar, chamando por mim,
You can't bring back time
Você não pode trazer de volta o tempo
Close your eyes and look away,
Feche seus olhos e olhe para longe,
Fate exposed, won't let me stay
O destino exposto, não me deixará ficar
Hope will fall tonight with broken wings,
A esperança cairá esta noite com asas quebradas,
Descending entity in me
Entidade descendente em mim
Oh yeah
Oh sim
Oh yeah
Oh sim
Oh yeah
Oh sim
Two nights ago I was shot
Hace dos noches me dispararon
A bullet sunk straight through the skull
Una bala se hundió directamente en el cráneo
A friend pulled the trigger that silenced me
Un amigo apretó el gatillo que me silenció
No pain as I awoke, but dead
No sentí dolor al despertar, pero estaba muerto
Seeing the face of the man
Viendo la cara del hombre
The time as he lays down his gun
El momento en que deja su arma
I knew this was going to take place
Sabía que esto iba a suceder
White silence, so peaceful, so numb
Silencio blanco, tan pacífico, tan adormecido
No one knows the time they're changing
Nadie sabe el momento en que están cambiando
No one will see through
Nadie verá a través
You're all gone to me, (gone to me)
Todos se han ido para mí, (se han ido para mí)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
Me han sacado para observar desde mi sueño eterno
Intuition and a warning to believe (I will believe)
Intuición y una advertencia para creer (creeré)
Something was wrong and though I felt I had to stay
Algo estaba mal y aunque sentí que tenía que quedarme
Moving on seemed to be somber bliss
Seguir adelante parecía ser una dicha sombría
Without one goodbye
Sin un solo adiós
I watch my mother shed tears
Veo a mi madre derramar lágrimas
No!
¡No!
This gun has stopped time in its tracks
Esta arma ha detenido el tiempo en su camino
Has altered the course of my fate
Ha alterado el curso de mi destino
Destiny is shattered and timeless
El destino está destrozado y atemporal
Closed eyes feel the cold winds embrace
Los ojos cerrados sienten el abrazo de los vientos fríos
I'll watch you call, calling for me,
Te veré llamar, llamándome,
You can't bring back time
No puedes devolver el tiempo
Close your eyes and look away,
Cierra los ojos y mira hacia otro lado,
Fate exposed, won't let me stay
El destino expuesto, no me dejará quedarme
Hope will fall tonight with broken wings,
La esperanza caerá esta noche con alas rotas,
Descending entity in me
Entidad descendente en mí
My voice has been taken from me
Mi voz me ha sido arrebatada
The more I listen, the more I have to say
Cuanto más escucho, más tengo que decir
You're all gone to me, (gone to me)
Todos se han ido para mí, (se han ido para mí)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
Me han sacado para observar desde mi sueño eterno
Intuition and a warning to believe (I will believe)
Intuición y una advertencia para creer (creeré)
Something was wrong and though I felt I had to stay
Algo estaba mal y aunque sentí que tenía que quedarme
Moving on seemed to be somber bliss
Seguir adelante parecía ser una dicha sombría
Without one goodbye
Sin un solo adiós
I watch my mother shed tears
Veo a mi madre derramar lágrimas
And taste the blood that she cries,
Y saboreo la sangre que ella llora,
And taste the blood that she cries
Y saboreo la sangre que ella llora
I'll watch you call, calling for me,
Te veré llamar, llamándome,
You can't bring back time
No puedes devolver el tiempo
Close your eyes and look away,
Cierra los ojos y mira hacia otro lado,
Fate exposed, won't let me stay
El destino expuesto, no me dejará quedarme
Hope will fall tonight with broken wings,
La esperanza caerá esta noche con alas rotas,
Descending entity in me
Entidad descendente en mí
Oh yeah
Oh sí
Oh yeah
Oh sí
Oh yeah
Oh sí
Two nights ago I was shot
Il y a deux nuits, j'ai été abattu
A bullet sunk straight through the skull
Une balle a traversé directement le crâne
A friend pulled the trigger that silenced me
Un ami a tiré la gâchette qui m'a fait taire
No pain as I awoke, but dead
Pas de douleur quand je me suis réveillé, mais mort
Seeing the face of the man
Voyant le visage de l'homme
The time as he lays down his gun
Le moment où il pose son arme
I knew this was going to take place
Je savais que cela allait se produire
White silence, so peaceful, so numb
Un silence blanc, si paisible, si engourdi
No one knows the time they're changing
Personne ne sait quand ils changent
No one will see through
Personne ne verra à travers
You're all gone to me, (gone to me)
Vous êtes tous partis pour moi, (partis pour moi)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
On m'a sorti pour regarder depuis mon sommeil éternel
Intuition and a warning to believe (I will believe)
Intuition et un avertissement à croire (je croirai)
Something was wrong and though I felt I had to stay
Quelque chose n'allait pas et bien que je sentais que je devais rester
Moving on seemed to be somber bliss
Avancer semblait être une béatitude sombre
Without one goodbye
Sans un au revoir
I watch my mother shed tears
Je regarde ma mère verser des larmes
No!
Non!
This gun has stopped time in its tracks
Cette arme a arrêté le temps dans ses traces
Has altered the course of my fate
A modifié le cours de mon destin
Destiny is shattered and timeless
Le destin est brisé et intemporel
Closed eyes feel the cold winds embrace
Les yeux fermés ressentent l'étreinte des vents froids
I'll watch you call, calling for me,
Je te regarderai appeler, m'appeler,
You can't bring back time
Tu ne peux pas ramener le temps
Close your eyes and look away,
Ferme les yeux et détourne le regard,
Fate exposed, won't let me stay
Le destin exposé, ne me laissera pas rester
Hope will fall tonight with broken wings,
L'espoir tombera ce soir avec des ailes brisées,
Descending entity in me
Entité descendante en moi
My voice has been taken from me
Ma voix m'a été prise
The more I listen, the more I have to say
Plus j'écoute, plus j'ai à dire
You're all gone to me, (gone to me)
Vous êtes tous partis pour moi, (partis pour moi)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
On m'a sorti pour regarder depuis mon sommeil éternel
Intuition and a warning to believe (I will believe)
Intuition et un avertissement à croire (je croirai)
Something was wrong and though I felt I had to stay
Quelque chose n'allait pas et bien que je sentais que je devais rester
Moving on seemed to be somber bliss
Avancer semblait être une béatitude sombre
Without one goodbye
Sans un au revoir
I watch my mother shed tears
Je regarde ma mère verser des larmes
And taste the blood that she cries,
Et goûte le sang qu'elle pleure,
And taste the blood that she cries
Et goûte le sang qu'elle pleure
I'll watch you call, calling for me,
Je te regarderai appeler, m'appeler,
You can't bring back time
Tu ne peux pas ramener le temps
Close your eyes and look away,
Ferme les yeux et détourne le regard,
Fate exposed, won't let me stay
Le destin exposé, ne me laissera pas rester
Hope will fall tonight with broken wings,
L'espoir tombera ce soir avec des ailes brisées,
Descending entity in me
Entité descendante en moi
Oh yeah
Oh ouais
Oh yeah
Oh ouais
Oh yeah
Oh ouais
Two nights ago I was shot
Vor zwei Nächten wurde ich erschossen
A bullet sunk straight through the skull
Eine Kugel drang direkt durch den Schädel
A friend pulled the trigger that silenced me
Ein Freund drückte den Abzug, der mich zum Schweigen brachte
No pain as I awoke, but dead
Kein Schmerz, als ich erwachte, aber tot
Seeing the face of the man
Das Gesicht des Mannes sehend
The time as he lays down his gun
Die Zeit, als er seine Waffe niederlegt
I knew this was going to take place
Ich wusste, dass dies geschehen würde
White silence, so peaceful, so numb
Weiße Stille, so friedlich, so taub
No one knows the time they're changing
Niemand weiß, wann sie sich verändern
No one will see through
Niemand wird durchsehen
You're all gone to me, (gone to me)
Ihr seid alle weg für mich, (weg für mich)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
Ich wurde herausgezogen, um aus meinem ewigen Schlaf zu beobachten
Intuition and a warning to believe (I will believe)
Intuition und eine Warnung zu glauben (Ich werde glauben)
Something was wrong and though I felt I had to stay
Etwas war falsch und obwohl ich das Gefühl hatte, bleiben zu müssen
Moving on seemed to be somber bliss
Weiterzugehen schien trübe Glückseligkeit zu sein
Without one goodbye
Ohne einen Abschied
I watch my mother shed tears
Ich sehe meine Mutter Tränen vergießen
No!
Nein!
This gun has stopped time in its tracks
Diese Waffe hat die Zeit in ihren Spuren gestoppt
Has altered the course of my fate
Hat den Lauf meines Schicksals verändert
Destiny is shattered and timeless
Das Schicksal ist zersplittert und zeitlos
Closed eyes feel the cold winds embrace
Geschlossene Augen fühlen die kalte Umarmung des Windes
I'll watch you call, calling for me,
Ich werde dich rufen sehen, rufend nach mir,
You can't bring back time
Du kannst die Zeit nicht zurückbringen
Close your eyes and look away,
Schließe deine Augen und schaue weg,
Fate exposed, won't let me stay
Das bloßgelegte Schicksal lässt mich nicht bleiben
Hope will fall tonight with broken wings,
Die Hoffnung wird heute Nacht mit gebrochenen Flügeln fallen,
Descending entity in me
Absteigende Entität in mir
My voice has been taken from me
Meine Stimme wurde mir genommen
The more I listen, the more I have to say
Je mehr ich zuhöre, desto mehr habe ich zu sagen
You're all gone to me, (gone to me)
Ihr seid alle weg für mich, (weg für mich)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
Ich wurde herausgezogen, um aus meinem ewigen Schlaf zu beobachten
Intuition and a warning to believe (I will believe)
Intuition und eine Warnung zu glauben (Ich werde glauben)
Something was wrong and though I felt I had to stay
Etwas war falsch und obwohl ich das Gefühl hatte, bleiben zu müssen
Moving on seemed to be somber bliss
Weiterzugehen schien trübe Glückseligkeit zu sein
Without one goodbye
Ohne einen Abschied
I watch my mother shed tears
Ich sehe meine Mutter Tränen vergießen
And taste the blood that she cries,
Und schmecke das Blut, das sie weint,
And taste the blood that she cries
Und schmecke das Blut, das sie weint
I'll watch you call, calling for me,
Ich werde dich rufen sehen, rufend nach mir,
You can't bring back time
Du kannst die Zeit nicht zurückbringen
Close your eyes and look away,
Schließe deine Augen und schaue weg,
Fate exposed, won't let me stay
Das bloßgelegte Schicksal lässt mich nicht bleiben
Hope will fall tonight with broken wings,
Die Hoffnung wird heute Nacht mit gebrochenen Flügeln fallen,
Descending entity in me
Absteigende Entität in mir
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah
Oh ja
Oh yeah
Oh ja
Two nights ago I was shot
Due notti fa sono stato colpito
A bullet sunk straight through the skull
Un proiettile affondato dritto nel cranio
A friend pulled the trigger that silenced me
Un amico ha premuto il grilletto che mi ha silenziato
No pain as I awoke, but dead
Nessun dolore quando mi sono svegliato, ma morto
Seeing the face of the man
Vedendo il volto dell'uomo
The time as he lays down his gun
Il momento in cui posa la sua pistola
I knew this was going to take place
Sapevo che questo sarebbe accaduto
White silence, so peaceful, so numb
Silenzio bianco, così pacifico, così intorpidito
No one knows the time they're changing
Nessuno sa quando stanno cambiando
No one will see through
Nessuno vedrà attraverso
You're all gone to me, (gone to me)
Siete tutti andati per me, (andati per me)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
Sono stato tirato fuori per guardare dal mio sonno eterno
Intuition and a warning to believe (I will believe)
Intuizione e un avvertimento da credere (crederò)
Something was wrong and though I felt I had to stay
Qualcosa non andava e anche se sentivo che dovevo restare
Moving on seemed to be somber bliss
Andare avanti sembrava essere una tristezza cupa
Without one goodbye
Senza un addio
I watch my mother shed tears
Guardo mia madre versare lacrime
No!
No!
This gun has stopped time in its tracks
Questa pistola ha fermato il tempo sulle sue tracce
Has altered the course of my fate
Ha alterato il corso del mio destino
Destiny is shattered and timeless
Il destino è infranto e senza tempo
Closed eyes feel the cold winds embrace
Gli occhi chiusi sentono l'abbraccio dei venti freddi
I'll watch you call, calling for me,
Ti guarderò chiamare, chiamando per me,
You can't bring back time
Non puoi riportare indietro il tempo
Close your eyes and look away,
Chiudi gli occhi e guarda altrove,
Fate exposed, won't let me stay
Il destino esposto, non mi lascia stare
Hope will fall tonight with broken wings,
La speranza cadrà stasera con le ali rotte,
Descending entity in me
Entità discendente in me
My voice has been taken from me
La mia voce mi è stata tolta
The more I listen, the more I have to say
Più ascolto, più ho da dire
You're all gone to me, (gone to me)
Siete tutti andati per me, (andati per me)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
Sono stato tirato fuori per guardare dal mio sonno eterno
Intuition and a warning to believe (I will believe)
Intuizione e un avvertimento da credere (crederò)
Something was wrong and though I felt I had to stay
Qualcosa non andava e anche se sentivo che dovevo restare
Moving on seemed to be somber bliss
Andare avanti sembrava essere una tristezza cupa
Without one goodbye
Senza un addio
I watch my mother shed tears
Guardo mia madre versare lacrime
And taste the blood that she cries,
E assaggio il sangue che piange,
And taste the blood that she cries
E assaggio il sangue che piange
I'll watch you call, calling for me,
Ti guarderò chiamare, chiamando per me,
You can't bring back time
Non puoi riportare indietro il tempo
Close your eyes and look away,
Chiudi gli occhi e guarda altrove,
Fate exposed, won't let me stay
Il destino esposto, non mi lascia stare
Hope will fall tonight with broken wings,
La speranza cadrà stasera con le ali rotte,
Descending entity in me
Entità discendente in me
Oh yeah
Oh sì
Oh yeah
Oh sì
Oh yeah
Oh sì
Two nights ago I was shot
Dua malam yang lalu saya tertembak
A bullet sunk straight through the skull
Peluru menembus langsung ke tengkorak
A friend pulled the trigger that silenced me
Seorang teman menarik pelatuk yang membungkam saya
No pain as I awoke, but dead
Tidak ada rasa sakit saat saya terbangun, tapi sudah mati
Seeing the face of the man
Melihat wajah orang itu
The time as he lays down his gun
Waktu saat dia meletakkan senjatanya
I knew this was going to take place
Saya tahu ini akan terjadi
White silence, so peaceful, so numb
Keheningan putih, begitu damai, begitu mati rasa
No one knows the time they're changing
Tidak ada yang tahu saat mereka berubah
No one will see through
Tidak ada yang akan melihat melalui
You're all gone to me, (gone to me)
Kalian semua telah pergi dariku, (telah pergi dariku)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
Saya telah ditarik keluar untuk menonton dari tidur abadi saya
Intuition and a warning to believe (I will believe)
Intuisi dan peringatan untuk percaya (saya akan percaya)
Something was wrong and though I felt I had to stay
Ada yang salah dan meskipun saya merasa harus tinggal
Moving on seemed to be somber bliss
Bergerak maju tampaknya menjadi kebahagiaan yang suram
Without one goodbye
Tanpa satu selamat tinggal
I watch my mother shed tears
Saya menonton ibu saya menangis
No!
Tidak!
This gun has stopped time in its tracks
Senjata ini telah menghentikan waktu di jalurnya
Has altered the course of my fate
Telah mengubah jalur takdir saya
Destiny is shattered and timeless
Takdir hancur dan abadi
Closed eyes feel the cold winds embrace
Mata tertutup merasakan pelukan angin dingin
I'll watch you call, calling for me,
Saya akan menonton kalian memanggil, memanggil saya,
You can't bring back time
Kalian tidak bisa mengembalikan waktu
Close your eyes and look away,
Tutup mata kalian dan lihat ke lain hati,
Fate exposed, won't let me stay
Takdir terbuka, tidak membiarkan saya tinggal
Hope will fall tonight with broken wings,
Harapan akan jatuh malam ini dengan sayap yang patah,
Descending entity in me
Entitas yang turun dalam diri saya
My voice has been taken from me
Suara saya telah diambil dariku
The more I listen, the more I have to say
Semakin saya mendengarkan, semakin banyak yang harus saya katakan
You're all gone to me, (gone to me)
Kalian semua telah pergi dariku, (telah pergi dariku)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
Saya telah ditarik keluar untuk menonton dari tidur abadi saya
Intuition and a warning to believe (I will believe)
Intuisi dan peringatan untuk percaya (saya akan percaya)
Something was wrong and though I felt I had to stay
Ada yang salah dan meskipun saya merasa harus tinggal
Moving on seemed to be somber bliss
Bergerak maju tampaknya menjadi kebahagiaan yang suram
Without one goodbye
Tanpa satu selamat tinggal
I watch my mother shed tears
Saya menonton ibu saya menangis
And taste the blood that she cries,
Dan merasakan darah yang dia tangisi,
And taste the blood that she cries
Dan merasakan darah yang dia tangisi
I'll watch you call, calling for me,
Saya akan menonton kalian memanggil, memanggil saya,
You can't bring back time
Kalian tidak bisa mengembalikan waktu
Close your eyes and look away,
Tutup mata kalian dan lihat ke lain hati,
Fate exposed, won't let me stay
Takdir terbuka, tidak membiarkan saya tinggal
Hope will fall tonight with broken wings,
Harapan akan jatuh malam ini dengan sayap yang patah,
Descending entity in me
Entitas yang turun dalam diri saya
Oh yeah
Oh ya
Oh yeah
Oh ya
Oh yeah
Oh ya
Two nights ago I was shot
สองคืนที่ผ่านมา ฉันถูกยิง
A bullet sunk straight through the skull
กระสุนพุ่งตรงผ่านกะโหลก
A friend pulled the trigger that silenced me
เพื่อนเป็นคนเหนี่ยวไกที่ทำให้ฉันเงียบ
No pain as I awoke, but dead
ไม่รู้สึกเจ็บเมื่อฉันตื่นขึ้น แต่ตายแล้ว
Seeing the face of the man
เห็นหน้าของผู้ชายคนนั้น
The time as he lays down his gun
เวลาที่เขาวางปืนลง
I knew this was going to take place
ฉันรู้ว่าเหตุการณ์นี้จะเกิดขึ้น
White silence, so peaceful, so numb
ความเงียบขาว สงบ ชา
No one knows the time they're changing
ไม่มีใครรู้เวลาที่พวกเขาเปลี่ยนแปลง
No one will see through
ไม่มีใครจะเห็นทะลุผ่าน
You're all gone to me, (gone to me)
พวกคุณทุกคนจากฉันไปแล้ว (จากฉันไปแล้ว)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
ฉันถูกดึงออกมาเพื่อดูจากการหลับนิรันดร์ของฉัน
Intuition and a warning to believe (I will believe)
สัญชาตญาณและคำเตือนให้เชื่อ (ฉันจะเชื่อ)
Something was wrong and though I felt I had to stay
มีบางอย่างผิดปกติและแม้ว่าฉันจะรู้สึกว่าฉันต้องอยู่
Moving on seemed to be somber bliss
การเดินหน้าต่อไปดูเหมือนจะเป็นความสุขที่เศร้า
Without one goodbye
ไม่มีการลาก่อนเลย
I watch my mother shed tears
ฉันดูแม่ของฉันร้องไห้
No!
ไม่!
This gun has stopped time in its tracks
ปืนนี้ได้หยุดเวลาไว้
Has altered the course of my fate
ได้เปลี่ยนแปลงเส้นทางชะตากรรมของฉัน
Destiny is shattered and timeless
ชะตากรรมแตกสลายและไม่มีกาลเวลา
Closed eyes feel the cold winds embrace
ปิดตารู้สึกถึงลมหนาวกอด
I'll watch you call, calling for me,
ฉันจะดูคุณเรียกหา ตะโกนเรียกหาฉัน
You can't bring back time
คุณไม่สามารถนำเวลากลับคืนมาได้
Close your eyes and look away,
ปิดตาของคุณและหันหน้าหนีไป
Fate exposed, won't let me stay
ชะตากรรมถูกเปิดเผย ไม่ยอมให้ฉันอยู่
Hope will fall tonight with broken wings,
ความหวังจะตกลงมาคืนนี้ด้วยปีกที่หัก
Descending entity in me
เอนทิตีที่กำลังจะตกลงมาในตัวฉัน
My voice has been taken from me
เสียงของฉันถูกพรากไป
The more I listen, the more I have to say
ยิ่งฉันฟัง ฉันยิ่งมีอะไรต้องพูด
You're all gone to me, (gone to me)
พวกคุณทุกคนจากฉันไปแล้ว (จากฉันไปแล้ว)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
ฉันถูกดึงออกมาเพื่อดูจากการหลับนิรันดร์ของฉัน
Intuition and a warning to believe (I will believe)
สัญชาตญาณและคำเตือนให้เชื่อ (ฉันจะเชื่อ)
Something was wrong and though I felt I had to stay
มีบางอย่างผิดปกติและแม้ว่าฉันจะรู้สึกว่าฉันต้องอยู่
Moving on seemed to be somber bliss
การเดินหน้าต่อไปดูเหมือนจะเป็นความสุขที่เศร้า
Without one goodbye
ไม่มีการลาก่อนเลย
I watch my mother shed tears
ฉันดูแม่ของฉันร้องไห้
And taste the blood that she cries,
และรสชาติของเลือดที่เธอร้องไห้
And taste the blood that she cries
และรสชาติของเลือดที่เธอร้องไห้
I'll watch you call, calling for me,
ฉันจะดูคุณเรียกหา ตะโกนเรียกหาฉัน
You can't bring back time
คุณไม่สามารถนำเวลากลับคืนมาได้
Close your eyes and look away,
ปิดตาของคุณและหันหน้าหนีไป
Fate exposed, won't let me stay
ชะตากรรมถูกเปิดเผย ไม่ยอมให้ฉันอยู่
Hope will fall tonight with broken wings,
ความหวังจะตกลงมาคืนนี้ด้วยปีกที่หัก
Descending entity in me
เอนทิตีที่กำลังจะตกลงมาในตัวฉัน
Oh yeah
โอ้ ใช่
Oh yeah
โอ้ ใช่
Oh yeah
โอ้ ใช่
Two nights ago I was shot
两天前我中枪了
A bullet sunk straight through the skull
一颗子弹直穿我的头骨
A friend pulled the trigger that silenced me
是朋友扣动了让我沉默的扳机
No pain as I awoke, but dead
醒来时无痛,但已死去
Seeing the face of the man
看着那个男人的脸
The time as he lays down his gun
他放下枪的那一刻
I knew this was going to take place
我知道这一切即将发生
White silence, so peaceful, so numb
白色的寂静,如此平和,如此麻木
No one knows the time they're changing
没有人知道他们何时在改变
No one will see through
没有人能看透
You're all gone to me, (gone to me)
你们对我来说都已远去(对我来说已远去)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
我被拉出来从我的永恒睡眠中观看
Intuition and a warning to believe (I will believe)
直觉和一个值得信赖的警告(我将信任)
Something was wrong and though I felt I had to stay
感觉有些不对,尽管我觉得我必须留下
Moving on seemed to be somber bliss
继续前行似乎是忧郁的幸福
Without one goodbye
没有一声再见
I watch my mother shed tears
我看着我母亲流泪
No!
不!
This gun has stopped time in its tracks
这把枪停止了时间的流动
Has altered the course of my fate
改变了我的命运轨迹
Destiny is shattered and timeless
命运破碎且永恒
Closed eyes feel the cold winds embrace
闭上眼睛感受寒风的拥抱
I'll watch you call, calling for me,
我会看着你呼唤,呼唤我,
You can't bring back time
你无法带回时间
Close your eyes and look away,
闭上你的眼睛,转开视线,
Fate exposed, won't let me stay
命运暴露,不让我停留
Hope will fall tonight with broken wings,
希望今晚将随着破碎的翅膀坠落,
Descending entity in me
在我内在降临的实体
My voice has been taken from me
我的声音被夺走了
The more I listen, the more I have to say
我听得越多,我就有越多要说的
You're all gone to me, (gone to me)
你们对我来说都已远去(对我来说已远去)
I've been pulled out to watch from my eternal sleep
我被拉出来从我的永恒睡眠中观看
Intuition and a warning to believe (I will believe)
直觉和一个值得信赖的警告(我将信任)
Something was wrong and though I felt I had to stay
感觉有些不对,尽管我觉得我必须留下
Moving on seemed to be somber bliss
继续前行似乎是忧郁的幸福
Without one goodbye
没有一声再见
I watch my mother shed tears
我看着我母亲流泪
And taste the blood that she cries,
尝到她哭泣的血的味道,
And taste the blood that she cries
尝到她哭泣的血的味道
I'll watch you call, calling for me,
我会看着你呼唤,呼唤我,
You can't bring back time
你无法带回时间
Close your eyes and look away,
闭上你的眼睛,转开视线,
Fate exposed, won't let me stay
命运暴露,不让我停留
Hope will fall tonight with broken wings,
希望今晚将随着破碎的翅膀坠落,
Descending entity in me
在我内在降临的实体
Oh yeah
哦,是的
Oh yeah
哦,是的
Oh yeah
哦,是的

Trivia about the song Radiant Eclipse by Avenged Sevenfold

On which albums was the song “Radiant Eclipse” released by Avenged Sevenfold?
Avenged Sevenfold released the song on the albums “Waking the Fallen” in 2003 and “Waking The Fallen: Resurrected” in 2014.
Who composed the song “Radiant Eclipse” by Avenged Sevenfold?
The song “Radiant Eclipse” by Avenged Sevenfold was composed by BRIAN ELWIN HANER JR., JAMES OWEN SULLIVAN, MATTHEW CHARLES SANDERS, ZACHARY JAMES BAKER.

Most popular songs of Avenged Sevenfold

Other artists of Hardcore metal