Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
This is the story of a man
Who conquered life drink in hand
Ship unmanned
Marked by genius, channelled good
By some a bit misunderstood
They'd been wrong many times before
Sometimes our saints are sinners
They blur the lines and lead the way
Their way
Raise hell and a glass in reverence
The fearless lives of our great saints
Our saints
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Never a stranger to late night
Snake bite, fist fights and empty pints
Unrivaled heights, yeah
He led with songs, they sang along
Created bonds that held so strong
Some were right and some were wrong
Sometimes our saints are sinners
They blur the lines and lead the way
Their way
Raise hell and a glass in reverence
The fearless lives of our great saints
Our saints
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
It's by the sea and at nights end
That's when the sin and swill begin
That's when he had that certain light inside his head
For every whisper he would scream
For every draught he'd share a drink
For every sorrow there's a light from our St. James
On the sea by the cliff he watches
He waits the night to see the day
His way
Last call will find us all
But there's a light that leads the way
Our way
Sometimes our saints are sinners
They blur the lines and lead the way
Their way
Raise hell and a glass in reverence
The fearless lives of our great saints
Our saints
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
This is the story of a man
Esta é a história de um homem
Who conquered life drink in hand
Que conquistou a vida com uma bebida na mão
Ship unmanned
Navio sem comando
Marked by genius, channelled good
Marcado pelo gênio, canalizou o bem
By some a bit misunderstood
Por alguns um pouco incompreendido
They'd been wrong many times before
Eles estavam errados muitas vezes antes
Sometimes our saints are sinners
Às vezes nossos santos são pecadores
They blur the lines and lead the way
Eles desfocam as linhas e lideram o caminho
Their way
O caminho deles
Raise hell and a glass in reverence
Levante o inferno e um copo em reverência
The fearless lives of our great saints
As vidas destemidas de nossos grandes santos
Our saints
Nossos santos
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Never a stranger to late night
Nunca um estranho para a noite
Snake bite, fist fights and empty pints
Mordida de cobra, brigas de punho e copos vazios
Unrivaled heights, yeah
Alturas inigualáveis, sim
He led with songs, they sang along
Ele liderou com canções, eles cantaram junto
Created bonds that held so strong
Criou laços que eram tão fortes
Some were right and some were wrong
Alguns estavam certos e outros estavam errados
Sometimes our saints are sinners
Às vezes nossos santos são pecadores
They blur the lines and lead the way
Eles desfocam as linhas e lideram o caminho
Their way
O caminho deles
Raise hell and a glass in reverence
Levante o inferno e um copo em reverência
The fearless lives of our great saints
As vidas destemidas de nossos grandes santos
Our saints
Nossos santos
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
It's by the sea and at nights end
É à beira-mar e no final da noite
That's when the sin and swill begin
É quando o pecado e a bebedeira começam
That's when he had that certain light inside his head
Foi quando ele tinha aquela certa luz dentro de sua cabeça
For every whisper he would scream
Para cada sussurro ele gritaria
For every draught he'd share a drink
Para cada gole ele compartilharia uma bebida
For every sorrow there's a light from our St. James
Para cada tristeza há uma luz de nosso São Tiago
On the sea by the cliff he watches
No mar, à beira do penhasco, ele observa
He waits the night to see the day
Ele espera a noite para ver o dia
His way
O caminho dele
Last call will find us all
A última chamada nos encontrará a todos
But there's a light that leads the way
Mas há uma luz que mostra o caminho
Our way
Nosso caminho
Sometimes our saints are sinners
Às vezes nossos santos são pecadores
They blur the lines and lead the way
Eles desfocam as linhas e lideram o caminho
Their way
O caminho deles
Raise hell and a glass in reverence
Levante o inferno e um copo em reverência
The fearless lives of our great saints
As vidas destemidas de nossos grandes santos
Our saints
Nossos santos
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
This is the story of a man
C'est l'histoire d'un homme
Who conquered life drink in hand
Qui a conquis la vie verre à la main
Ship unmanned
Navire sans équipage
Marked by genius, channelled good
Marqué par le génie, canalise le bien
By some a bit misunderstood
Un peu incompris par certains
They'd been wrong many times before
Ils s'étaient trompés de nombreuses fois auparavant
Sometimes our saints are sinners
Parfois nos saints sont des pécheurs
They blur the lines and lead the way
Ils brouillent les lignes et mènent la voie
Their way
Leur voie
Raise hell and a glass in reverence
Faites du bruit et levez un verre en révérence
The fearless lives of our great saints
Les vies sans peur de nos grands saints
Our saints
Nos saints
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Never a stranger to late night
Jamais un étranger à la nuit tardive
Snake bite, fist fights and empty pints
Morsure de serpent, bagarres à poings et pintes vides
Unrivaled heights, yeah
Des hauteurs inégalées, ouais
He led with songs, they sang along
Il a mené avec des chansons, ils ont chanté ensemble
Created bonds that held so strong
Créé des liens qui tenaient si fort
Some were right and some were wrong
Certains avaient raison et d'autres avaient tort
Sometimes our saints are sinners
Parfois nos saints sont des pécheurs
They blur the lines and lead the way
Ils brouillent les lignes et mènent la voie
Their way
Leur voie
Raise hell and a glass in reverence
Faites du bruit et levez un verre en révérence
The fearless lives of our great saints
Les vies sans peur de nos grands saints
Our saints
Nos saints
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
It's by the sea and at nights end
C'est près de la mer et à la fin de la nuit
That's when the sin and swill begin
C'est alors que le péché et la boisson commencent
That's when he had that certain light inside his head
C'est alors qu'il avait cette certaine lumière dans sa tête
For every whisper he would scream
Pour chaque chuchotement, il hurlerait
For every draught he'd share a drink
Pour chaque gorgée, il partagerait un verre
For every sorrow there's a light from our St. James
Pour chaque chagrin, il y a une lumière de notre St. James
On the sea by the cliff he watches
Sur la mer près de la falaise, il regarde
He waits the night to see the day
Il attend la nuit pour voir le jour
His way
Sa voie
Last call will find us all
Le dernier appel nous trouvera tous
But there's a light that leads the way
Mais il y a une lumière qui mène la voie
Our way
Notre voie
Sometimes our saints are sinners
Parfois nos saints sont des pécheurs
They blur the lines and lead the way
Ils brouillent les lignes et mènent la voie
Their way
Leur voie
Raise hell and a glass in reverence
Faites du bruit et levez un verre en révérence
The fearless lives of our great saints
Les vies sans peur de nos grands saints
Our saints
Nos saints
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
This is the story of a man
Dies ist die Geschichte eines Mannes
Who conquered life drink in hand
Der das Leben mit einem Drink in der Hand eroberte
Ship unmanned
Schiff ohne Mannschaft
Marked by genius, channelled good
Gezeichnet von Genialität, kanalisierte das Gute
By some a bit misunderstood
Von einigen ein bisschen missverstanden
They'd been wrong many times before
Sie lagen schon viele Male zuvor falsch
Sometimes our saints are sinners
Manchmal sind unsere Heiligen Sünder
They blur the lines and lead the way
Sie verwischen die Linien und weisen den Weg
Their way
Ihren Weg
Raise hell and a glass in reverence
Erhebt die Hölle und ein Glas in Ehrfurcht
The fearless lives of our great saints
Die furchtlosen Leben unserer großen Heiligen
Our saints
Unsere Heiligen
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Never a stranger to late night
Nie ein Fremder in der späten Nacht
Snake bite, fist fights and empty pints
Schlangenbiss, Faustkämpfe und leere Pints
Unrivaled heights, yeah
Unübertroffene Höhen, ja
He led with songs, they sang along
Er führte mit Liedern, sie sangen mit
Created bonds that held so strong
Schuf Bindungen, die so stark hielten
Some were right and some were wrong
Einige lagen richtig und einige falsch
Sometimes our saints are sinners
Manchmal sind unsere Heiligen Sünder
They blur the lines and lead the way
Sie verwischen die Linien und weisen den Weg
Their way
Ihren Weg
Raise hell and a glass in reverence
Erhebt die Hölle und ein Glas in Ehrfurcht
The fearless lives of our great saints
Die furchtlosen Leben unserer großen Heiligen
Our saints
Unsere Heiligen
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
It's by the sea and at nights end
Es ist am Meer und am Ende der Nacht
That's when the sin and swill begin
Da beginnen die Sünde und der Schwall
That's when he had that certain light inside his head
Da hatte er dieses bestimmte Licht in seinem Kopf
For every whisper he would scream
Für jedes Flüstern würde er schreien
For every draught he'd share a drink
Für jeden Zug würde er einen Drink teilen
For every sorrow there's a light from our St. James
Für jeden Kummer gibt es ein Licht von unserem St. James
On the sea by the cliff he watches
Am Meer, an der Klippe, beobachtet er
He waits the night to see the day
Er wartet die Nacht ab, um den Tag zu sehen
His way
Seinen Weg
Last call will find us all
Der letzte Aufruf wird uns alle finden
But there's a light that leads the way
Aber es gibt ein Licht, das den Weg weist
Our way
Unseren Weg
Sometimes our saints are sinners
Manchmal sind unsere Heiligen Sünder
They blur the lines and lead the way
Sie verwischen die Linien und weisen den Weg
Their way
Ihren Weg
Raise hell and a glass in reverence
Erhebt die Hölle und ein Glas in Ehrfurcht
The fearless lives of our great saints
Die furchtlosen Leben unserer großen Heiligen
Our saints
Unsere Heiligen
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
This is the story of a man
Questa è la storia di un uomo
Who conquered life drink in hand
Che ha conquistato la vita con un bicchiere in mano
Ship unmanned
Nave senza equipaggio
Marked by genius, channelled good
Segnato dal genio, canalizzato bene
By some a bit misunderstood
Da alcuni un po' frainteso
They'd been wrong many times before
Si erano sbagliati molte volte prima
Sometimes our saints are sinners
A volte i nostri santi sono peccatori
They blur the lines and lead the way
Sfumano le linee e indicano la strada
Their way
La loro strada
Raise hell and a glass in reverence
Alzano l'inferno e un bicchiere in riverenza
The fearless lives of our great saints
Le vite senza paura dei nostri grandi santi
Our saints
I nostri santi
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Never a stranger to late night
Mai uno sconosciuto alla notte tarda
Snake bite, fist fights and empty pints
Morsa di serpente, risse e pinte vuote
Unrivaled heights, yeah
Altezze ineguagliabili, sì
He led with songs, they sang along
Guidava con canzoni, cantavano insieme
Created bonds that held so strong
Creava legami così forti
Some were right and some were wrong
Alcuni erano giusti e altri sbagliati
Sometimes our saints are sinners
A volte i nostri santi sono peccatori
They blur the lines and lead the way
Sfumano le linee e indicano la strada
Their way
La loro strada
Raise hell and a glass in reverence
Alzano l'inferno e un bicchiere in riverenza
The fearless lives of our great saints
Le vite senza paura dei nostri grandi santi
Our saints
I nostri santi
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
It's by the sea and at nights end
È vicino al mare e alla fine della notte
That's when the sin and swill begin
È quando iniziano il peccato e la bevuta
That's when he had that certain light inside his head
È quando aveva quella certa luce dentro la sua testa
For every whisper he would scream
Per ogni sussurro avrebbe urlato
For every draught he'd share a drink
Per ogni corrente avrebbe condiviso un drink
For every sorrow there's a light from our St. James
Per ogni dolore c'è una luce dal nostro San Giacomo
On the sea by the cliff he watches
Sul mare, sulla scogliera, lui guarda
He waits the night to see the day
Aspetta la notte per vedere il giorno
His way
La sua strada
Last call will find us all
L'ultimo giro ci troverà tutti
But there's a light that leads the way
Ma c'è una luce che indica la strada
Our way
La nostra strada
Sometimes our saints are sinners
A volte i nostri santi sono peccatori
They blur the lines and lead the way
Sfumano le linee e indicano la strada
Their way
La loro strada
Raise hell and a glass in reverence
Alzano l'inferno e un bicchiere in riverenza
The fearless lives of our great saints
Le vite senza paura dei nostri grandi santi
Our saints
I nostri santi
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Wo-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh