Hide my face again, harbor in the shadows
Feel this weight of sin hammering away
Die, with the guilt of a thousand AWOL soldiers
Die, watch the scythe usher me astray
I can't go on this way
Not as I am today
The ugly side of me is strong
Take aim, a loaded gun
Pull back on all who run
A coward's truth inside the wrong
This means war
This means war
This means war
Lash your tongue of bane
Carry me to nowhere
Mental holocaust
Battle never ends
Lie, mask the pain
Of a child who's forsaken
Lie, to myself
Praise the new regime
I left me long ago
Reasons you'll never know
No one to miss me when I'm gone
With no more words to say
No argument to stay
Another post I don't belong
This means war
This means war
This means war
This means war
This means war
No home to call my own
No finding someone new
No one to break the fall
No one to see me through
No name to carry on
No promise for today
No one to hear the call
No tattered flag to raise
Walk the razor's edge
Cut into the madness
Question all you trust
Buy into the fear
I see the man ripping at my soul now
I, I know the man
I know him all too well
There's nothing here for free
Lost who I want to be
My serpent blood can strike so cold
On any given day
I'll take it all away
Another thought I can't control
This means war
This means war
This means war
This means war
This means war
Hide my face again, harbor in the shadows
Esconda meu rosto novamente, abrigo nas sombras
Feel this weight of sin hammering away
Sinta esse peso do pecado martelando
Die, with the guilt of a thousand AWOL soldiers
Morra, com a culpa de mil soldados desertores
Die, watch the scythe usher me astray
Morra, veja a foice me desviar
I can't go on this way
Eu não posso continuar assim
Not as I am today
Não como eu sou hoje
The ugly side of me is strong
O lado feio de mim é forte
Take aim, a loaded gun
Mire, uma arma carregada
Pull back on all who run
Recue de todos que correm
A coward's truth inside the wrong
A verdade de um covarde dentro do erro
This means war
Isso significa guerra
This means war
Isso significa guerra
This means war
Isso significa guerra
Lash your tongue of bane
Açoite sua língua de veneno
Carry me to nowhere
Leve-me para lugar nenhum
Mental holocaust
Holocausto mental
Battle never ends
A batalha nunca termina
Lie, mask the pain
Minta, mascare a dor
Of a child who's forsaken
De uma criança que foi abandonada
Lie, to myself
Minta, para mim mesmo
Praise the new regime
Elogie o novo regime
I left me long ago
Eu me deixei muito tempo atrás
Reasons you'll never know
Razões que você nunca saberá
No one to miss me when I'm gone
Ninguém para sentir minha falta quando eu for
With no more words to say
Sem mais palavras para dizer
No argument to stay
Sem argumentos para ficar
Another post I don't belong
Outro posto que não pertenço
This means war
Isso significa guerra
This means war
Isso significa guerra
This means war
Isso significa guerra
This means war
Isso significa guerra
This means war
Isso significa guerra
No home to call my own
Sem lar para chamar de meu
No finding someone new
Sem encontrar alguém novo
No one to break the fall
Ninguém para quebrar a queda
No one to see me through
Ninguém para me ver através
No name to carry on
Sem nome para continuar
No promise for today
Sem promessa para hoje
No one to hear the call
Ninguém para ouvir o chamado
No tattered flag to raise
Sem bandeira esfarrapada para erguer
Walk the razor's edge
Caminhe na borda da navalha
Cut into the madness
Corte na loucura
Question all you trust
Questione tudo que você confia
Buy into the fear
Compre o medo
I see the man ripping at my soul now
Eu vejo o homem rasgando minha alma agora
I, I know the man
Eu, eu conheço o homem
I know him all too well
Eu o conheço muito bem
There's nothing here for free
Não há nada aqui de graça
Lost who I want to be
Perdi quem eu queria ser
My serpent blood can strike so cold
Meu sangue de serpente pode atacar tão frio
On any given day
Em qualquer dia dado
I'll take it all away
Eu vou tirar tudo
Another thought I can't control
Outro pensamento que não consigo controlar
This means war
Isso significa guerra
This means war
Isso significa guerra
This means war
Isso significa guerra
This means war
Isso significa guerra
This means war
Isso significa guerra
Hide my face again, harbor in the shadows
Oculto mi rostro otra vez, un puerto en las sombras
Feel this weight of sin hammering away
Siento este peso del pecado golpeando
Die, with the guilt of a thousand AWOL soldiers
Muero, con la culpa de mil soldados AWOL
Die, watch the scythe usher me astray
Muero, mira cómo la guadaña me lleva por el mal camino
I can't go on this way
No puedo seguir de esta manera
Not as I am today
No de la manera en que soy hoy
The ugly side of me is strong
Mi lado feo es fuerte
Take aim, a loaded gun
Apunto, un arma cargada
Pull back on all who run
Disparo a todos los que corren
A coward's truth inside the wrong
La verdad de un cobarde dentro del mal
This means war
Esto es la guerra
This means war
Esto es la guerra
This means war
Esto es la guerra
Lash your tongue of bane
El látigo de tu lengua de perdición
Carry me to nowhere
No me lleva a ninguna parte
Mental holocaust
Un holocausto mental
Battle never ends
La batalla nunca termina
Lie, mask the pain
Miento, enmascaro el dolor
Of a child who's forsaken
De un niño que ha sido abandonado
Lie, to myself
Miento, a mí mismo
Praise the new regime
Elogio al nuevo régimen
I left me long ago
Me abandoné hace mucho tiempo
Reasons you'll never know
Por razones que nunca sabrás
No one to miss me when I'm gone
Nadie me extraña cuando me voy
With no more words to say
Sin más palabras que decir
No argument to stay
No hay argumento para quedarse
Another post I don't belong
Otro puesto al que no pertenezco
This means war
Esto es la guerra
This means war
Esto es la guerra
This means war
Esto es la guerra
This means war
Esto es la guerra
This means war
Esto es la guerra
No home to call my own
No tengo un hogar
No finding someone new
No puedo encontrar a alguien nuevo
No one to break the fall
Nadie que rompa la caída
No one to see me through
Nadie que vea a través de mí
No name to carry on
No hay nombre para continuar
No promise for today
No hay promesas por hoy
No one to hear the call
Nadie que escuche la llamada
No tattered flag to raise
No hay bandera hecha jirones para izar
Walk the razor's edge
Camino por el filo de la navaja
Cut into the madness
Corto en la locura
Question all you trust
Cuestiono todo en lo que confías
Buy into the fear
Lo convierto en miedo
I see the man ripping at my soul now
Veo al hombre desgarrando mi alma ahora
I, I know the man
Yo, yo conozco al hombre
I know him all too well
Lo conozco demasiado bien
There's nothing here for free
Aquí no hay nada gratis
Lost who I want to be
Perdí quien quiero ser
My serpent blood can strike so cold
Mi sangre de serpiente puede brotar tan fría
On any given day
Un día cualquiera
I'll take it all away
Me lo llevaré todo
Another thought I can't control
Otro pensamiento que no puedo controlar
This means war
Esto es la guerra
This means war
Esto es la guerra
This means war
Esto es la guerra
This means war
Esto es la guerra
This means war
Esto es la guerra
Hide my face again, harbor in the shadows
Cache à nouveau mon visage, refuge dans les ombres
Feel this weight of sin hammering away
Sens ce poids du péché qui martèle sans cesse
Die, with the guilt of a thousand AWOL soldiers
Meurs, avec la culpabilité de mille soldats déserteurs
Die, watch the scythe usher me astray
Meurs, regarde la faux me mener à l'égarement
I can't go on this way
Je ne peux pas continuer ainsi
Not as I am today
Pas comme je suis aujourd'hui
The ugly side of me is strong
Le côté laid de moi est fort
Take aim, a loaded gun
Vise, un pistolet chargé
Pull back on all who run
Tire sur tous ceux qui courent
A coward's truth inside the wrong
La vérité d'un lâche à l'intérieur du mal
This means war
Cela signifie la guerre
This means war
Cela signifie la guerre
This means war
Cela signifie la guerre
Lash your tongue of bane
Fouette ta langue de malheur
Carry me to nowhere
Emmène-moi nulle part
Mental holocaust
Holocauste mental
Battle never ends
La bataille ne finit jamais
Lie, mask the pain
Mens, masque la douleur
Of a child who's forsaken
D'un enfant qui est abandonné
Lie, to myself
Mens, à moi-même
Praise the new regime
Loue le nouveau régime
I left me long ago
Je me suis quitté il y a longtemps
Reasons you'll never know
Des raisons que tu ne sauras jamais
No one to miss me when I'm gone
Personne pour me manquer quand je suis parti
With no more words to say
Sans plus de mots à dire
No argument to stay
Pas d'argument pour rester
Another post I don't belong
Un autre poste où je n'appartiens pas
This means war
Cela signifie la guerre
This means war
Cela signifie la guerre
This means war
Cela signifie la guerre
This means war
Cela signifie la guerre
This means war
Cela signifie la guerre
No home to call my own
Pas de maison à appeler la mienne
No finding someone new
Pas de trouver quelqu'un de nouveau
No one to break the fall
Personne pour briser la chute
No one to see me through
Personne pour me voir à travers
No name to carry on
Pas de nom à perpétuer
No promise for today
Pas de promesse pour aujourd'hui
No one to hear the call
Personne pour entendre l'appel
No tattered flag to raise
Pas de drapeau en lambeaux à hisser
Walk the razor's edge
Marche sur le fil du rasoir
Cut into the madness
Coupe dans la folie
Question all you trust
Remets en question tout ce que tu fais confiance
Buy into the fear
Achète dans la peur
I see the man ripping at my soul now
Je vois l'homme qui déchire mon âme maintenant
I, I know the man
Moi, je connais l'homme
I know him all too well
Je le connais trop bien
There's nothing here for free
Il n'y a rien ici gratuitement
Lost who I want to be
Perdu qui je veux être
My serpent blood can strike so cold
Mon sang de serpent peut frapper si froid
On any given day
N'importe quel jour donné
I'll take it all away
J'emporterai tout
Another thought I can't control
Une autre pensée que je ne peux pas contrôler
This means war
Cela signifie la guerre
This means war
Cela signifie la guerre
This means war
Cela signifie la guerre
This means war
Cela signifie la guerre
This means war
Cela signifie la guerre
Hide my face again, harbor in the shadows
Verstecke mein Gesicht wieder, verstecke mich in den Schatten
Feel this weight of sin hammering away
Spüre das Gewicht der Sünde, das auf mir lastet
Die, with the guilt of a thousand AWOL soldiers
Stirb, mit der Schuld von tausend unerlaubt abwesenden Soldaten
Die, watch the scythe usher me astray
Stirb und sieh, wie die Sense mich in die Irre führt
I can't go on this way
Ich kann nicht so weitermachen
Not as I am today
Nicht so wie ich heute bin
The ugly side of me is strong
Die hässliche Seite von mir ist stark
Take aim, a loaded gun
Nimm das Ziel, eine geladene Waffe
Pull back on all who run
Zieh zurück auf alle, die rennen
A coward's truth inside the wrong
Die Wahrheit eines Feiglings im Unrecht
This means war
Das bedeutet Krieg
This means war
Das bedeutet Krieg
This means war
Das bedeutet Krieg
Lash your tongue of bane
Peitsche deine Zunge des Fluches
Carry me to nowhere
Nimm mich mit ins Nirgendwo
Mental holocaust
Mentaler Holocaust
Battle never ends
Der Kampf endet nie
Lie, mask the pain
Lüge, maskiere den Schmerz
Of a child who's forsaken
Eines Kindes, das verlassen ist
Lie, to myself
Lüge, zu mir selbst
Praise the new regime
Lobe das neue Regime
I left me long ago
Ich verließ mich vor langer Zeit
Reasons you'll never know
Gründe, die du nie erfahren wirst
No one to miss me when I'm gone
Niemand wird mich vermissen, wenn ich weg bin
With no more words to say
Ich habe keine Worte mehr zu sagen
No argument to stay
Kein Argument, um zu bleiben
Another post I don't belong
Noch ein Posten, an den ich nicht gehöre
This means war
Das bedeutet Krieg
This means war
Das bedeutet Krieg
This means war
Das bedeutet Krieg
This means war
Das bedeutet Krieg
This means war
Das bedeutet Krieg
No home to call my own
Kein Zuhause, das ich mein Eigen nennen kann
No finding someone new
Niemanden zu finden, der neu ist
No one to break the fall
Keiner, der den Sturz auffängt
No one to see me through
Niemand, der mir beisteht
No name to carry on
Kein Name zum Weitermachen
No promise for today
Kein Versprechen für heute
No one to hear the call
Keiner, der den Ruf hört
No tattered flag to raise
Keine zerfledderte Fahne zum Hissen
Walk the razor's edge
Geh auf der Rasierklinge
Cut into the madness
Schneide in den Wahnsinn
Question all you trust
Hinterfrage alles, dem du vertraust
Buy into the fear
Kauf dich in die Angst ein
I see the man ripping at my soul now
Ich sehe den Mann, der jetzt an meiner Seele reißt
I, I know the man
Ich, ich kenne den Mann
I know him all too well
Ich kenne ihn nur zu gut
There's nothing here for free
Es gibt hier nichts umsonst
Lost who I want to be
Verloren, wer ich sein will
My serpent blood can strike so cold
Mein Schlangenblut kann so kalt sein
On any given day
An jedem beliebigen Tag
I'll take it all away
Nehme ich alles weg
Another thought I can't control
Ein weiterer Gedanke, den ich nicht kontrollieren kann
This means war
Das bedeutet Krieg
This means war
Das bedeutet Krieg
This means war
Das bedeutet Krieg
This means war
Das bedeutet Krieg
This means war
Das bedeutet Krieg
Hide my face again, harbor in the shadows
Nascondi di nuovo il mio volto, rifugio nell'ombra
Feel this weight of sin hammering away
Senti questo peso del peccato che martella incessantemente
Die, with the guilt of a thousand AWOL soldiers
Muori, con la colpa di mille soldati disertori
Die, watch the scythe usher me astray
Muori, guarda la falce che mi allontana
I can't go on this way
Non posso continuare in questo modo
Not as I am today
Non come sono oggi
The ugly side of me is strong
Il lato brutto di me è forte
Take aim, a loaded gun
Prendi la mira, una pistola carica
Pull back on all who run
Tira indietro su tutti coloro che corrono
A coward's truth inside the wrong
La verità di un codardo dentro il torto
This means war
Questo significa guerra
This means war
Questo significa guerra
This means war
Questo significa guerra
Lash your tongue of bane
Sferza la tua lingua di male
Carry me to nowhere
Portami da nessuna parte
Mental holocaust
Olocausto mentale
Battle never ends
La battaglia non finisce mai
Lie, mask the pain
Menti, maschera il dolore
Of a child who's forsaken
Di un bambino che è stato abbandonato
Lie, to myself
Menti, a me stesso
Praise the new regime
Elogia il nuovo regime
I left me long ago
Mi sono lasciato molto tempo fa
Reasons you'll never know
Motivi che non saprai mai
No one to miss me when I'm gone
Nessuno mi mancherà quando me ne sarò andato
With no more words to say
Senza più parole da dire
No argument to stay
Nessun argomento per rimanere
Another post I don't belong
Un altro post a cui non appartengo
This means war
Questo significa guerra
This means war
Questo significa guerra
This means war
Questo significa guerra
This means war
Questo significa guerra
This means war
Questo significa guerra
No home to call my own
Nessuna casa da chiamare mia
No finding someone new
Nessuna possibilità di trovare qualcuno di nuovo
No one to break the fall
Nessuno per rompere la caduta
No one to see me through
Nessuno per vedermi attraverso
No name to carry on
Nessun nome da portare avanti
No promise for today
Nessuna promessa per oggi
No one to hear the call
Nessuno per sentire la chiamata
No tattered flag to raise
Nessuna bandiera stracciata da innalzare
Walk the razor's edge
Cammina sul filo del rasoio
Cut into the madness
Taglia nella follia
Question all you trust
Metti in discussione tutto ciò in cui confidi
Buy into the fear
Acquista nella paura
I see the man ripping at my soul now
Vedo l'uomo che strappa la mia anima ora
I, I know the man
Io, io conosco l'uomo
I know him all too well
Lo conosco troppo bene
There's nothing here for free
Non c'è niente qui gratis
Lost who I want to be
Perso chi voglio essere
My serpent blood can strike so cold
Il mio sangue di serpente può colpire così freddo
On any given day
In qualsiasi giorno dato
I'll take it all away
Lo porterò via tutto
Another thought I can't control
Un altro pensiero che non riesco a controllare
This means war
Questo significa guerra
This means war
Questo significa guerra
This means war
Questo significa guerra
This means war
Questo significa guerra
This means war
Questo significa guerra
Hide my face again, harbor in the shadows
Sembunyikan wajahku lagi, berlindung dalam bayangan
Feel this weight of sin hammering away
Rasakan beban dosa ini yang terus menerus menghantam
Die, with the guilt of a thousand AWOL soldiers
Mati, dengan rasa bersalah seribu tentara yang membelot
Die, watch the scythe usher me astray
Mati, saksikan sabit membawaku tersesat
I can't go on this way
Aku tidak bisa terus seperti ini
Not as I am today
Bukan seperti aku hari ini
The ugly side of me is strong
Sisi burukku sangat kuat
Take aim, a loaded gun
Bidik, senjata yang sudah terisi
Pull back on all who run
Tarik kembali semua yang lari
A coward's truth inside the wrong
Kebenaran pengecut di dalam kesalahan
This means war
Ini berarti perang
This means war
Ini berarti perang
This means war
Ini berarti perang
Lash your tongue of bane
Lontarkan lidahmu yang penuh racun
Carry me to nowhere
Bawa aku ke tiada
Mental holocaust
Holocaust mental
Battle never ends
Pertarungan tak pernah berakhir
Lie, mask the pain
Berbohong, sembunyikan rasa sakit
Of a child who's forsaken
Dari seorang anak yang terlupakan
Lie, to myself
Berbohong, pada diri sendiri
Praise the new regime
Puji rezim baru
I left me long ago
Aku telah meninggalkan diriku sendiri lama sekali
Reasons you'll never know
Alasan yang tak akan pernah kau tahu
No one to miss me when I'm gone
Tak ada yang merindukanku saat aku pergi
With no more words to say
Tanpa kata lagi untuk diucapkan
No argument to stay
Tanpa alasan untuk tinggal
Another post I don't belong
Tempat lain yang tidak aku miliki
This means war
Ini berarti perang
This means war
Ini berarti perang
This means war
Ini berarti perang
This means war
Ini berarti perang
This means war
Ini berarti perang
No home to call my own
Tak ada rumah untuk kusebut milikku
No finding someone new
Tak ada temuan seseorang yang baru
No one to break the fall
Tak ada yang menghentikan jatuhnya
No one to see me through
Tak ada yang melihatku melalui
No name to carry on
Tak ada nama untuk dilanjutkan
No promise for today
Tak ada janji untuk hari ini
No one to hear the call
Tak ada yang mendengar panggilan
No tattered flag to raise
Tak ada bendera compang-camping untuk dikibarkan
Walk the razor's edge
Berjalan di tepi silet
Cut into the madness
Potong ke dalam kegilaan
Question all you trust
Pertanyakan semua yang kau percayai
Buy into the fear
Beli ke dalam ketakutan
I see the man ripping at my soul now
Aku melihat orang itu merobek jiwaku sekarang
I, I know the man
Aku, aku kenal orang itu
I know him all too well
Aku kenal dia sangat baik
There's nothing here for free
Tidak ada yang gratis di sini
Lost who I want to be
Kehilangan siapa yang ingin aku jadi
My serpent blood can strike so cold
Darah ularku bisa begitu dingin
On any given day
Pada hari yang diberikan
I'll take it all away
Aku akan mengambil semuanya
Another thought I can't control
Pikiran lain yang tidak bisa aku kontrol
This means war
Ini berarti perang
This means war
Ini berarti perang
This means war
Ini berarti perang
This means war
Ini berarti perang
This means war
Ini berarti perang
Hide my face again, harbor in the shadows
俺はまた顔を隠す、影の中に潜む
Feel this weight of sin hammering away
罪が打ち鳴らすその重さを感じて
Die, with the guilt of a thousand AWOL soldiers
死ぬ、千の脱走兵の罪悪感と共に
Die, watch the scythe usher me astray
死ぬ、鎌が俺を迷いの道へと導くのを見て
I can't go on this way
俺はこのままでは進めない
Not as I am today
今の俺のままでは
The ugly side of me is strong
俺の醜い部分が強い
Take aim, a loaded gun
照準を合わせて、弾丸を込めた銃
Pull back on all who run
走る者全てを追いかける
A coward's truth inside the wrong
臆病者の真実が誤った者の中に存在する
This means war
これは戦いだ
This means war
これは戦いだ
This means war
これは戦いだ
Lash your tongue of bane
苦しみの言葉を吐きだせ
Carry me to nowhere
俺をどこかに運んでくれ
Mental holocaust
精神的な大虐殺
Battle never ends
戦いは決して終わらない
Lie, mask the pain
嘘をつき、痛みを隠せ
Of a child who's forsaken
捨てられた子供の嘘を
Lie, to myself
嘘をつく、自分に
Praise the new regime
新しい体制を賞賛しろ
I left me long ago
俺は自分をずっと前に置いていった
Reasons you'll never know
理由は君にはわからない
No one to miss me when I'm gone
俺がいなくなっても誰も想ってくれる人はいない
With no more words to say
言うことがなくなり
No argument to stay
いる意味がなくなった
Another post I don't belong
また俺の居場所のない配属先
This means war
これは戦いだ
This means war
これは戦いだ
This means war
これは戦いだ
This means war
これは戦いだ
This means war
これは戦いだ
No home to call my own
俺には自分の家がない
No finding someone new
新しい人を見つけることもない
No one to break the fall
助けてくれる人もいない
No one to see me through
誰かが俺を理解してくれることもない
No name to carry on
名前も持たず
No promise for today
今日の約束もない
No one to hear the call
呼んでも答える人はいない
No tattered flag to raise
掲げるボロボロの旗もない
Walk the razor's edge
きわどい分かれ目を歩き
Cut into the madness
狂気に切り込む
Question all you trust
君が信じるものすべてに疑問を投げかけ
Buy into the fear
恐怖に飲み込まれ
I see the man ripping at my soul now
今、男が俺の魂を引き裂いているのを見ている
I, I know the man
俺は、彼を知っている
I know him all too well
彼をとてもよく知っている
There's nothing here for free
ここにあるものは、全て無料じゃない
Lost who I want to be
俺がなりたかったものを失った
My serpent blood can strike so cold
俺の悪魔のような血は、冷たく刺さることがある
On any given day
どんな日でも
I'll take it all away
俺はすべてを奪うだろう
Another thought I can't control
俺が制御できない別の考えが浮かぶ
This means war
これは戦いだ
This means war
これは戦いだ
This means war
これは戦いだ
This means war
これは戦いだ
This means war
これは戦いだ
Hide my face again, harbor in the shadows
ซ่อนหน้าของฉันอีกครั้ง หลบอยู่ในเงามืด
Feel this weight of sin hammering away
รู้สึกถึงน้ำหนักของบาปที่กำลังทุบตี
Die, with the guilt of a thousand AWOL soldiers
ตาย พร้อมความรู้สึกผิดของทหารหนีศึกพันคน
Die, watch the scythe usher me astray
ตาย ดูเคียวนำฉันหลงทาง
I can't go on this way
ฉันไม่สามารถดำเนินต่อไปได้แบบนี้
Not as I am today
ไม่ใช่ในฐานะที่ฉันเป็นอยู่วันนี้
The ugly side of me is strong
ด้านที่น่าเกลียดของฉันแข็งแกร่ง
Take aim, a loaded gun
เล็งปืนที่บรรจุกระสุน
Pull back on all who run
ดึงกลับจากทุกคนที่วิ่งหนี
A coward's truth inside the wrong
ความจริงของคนขี้ขลาดอยู่ข้างในความผิด
This means war
นี่หมายถึงสงคราม
This means war
นี่หมายถึงสงคราม
This means war
นี่หมายถึงสงคราม
Lash your tongue of bane
ตวัดลิ้นของความพินาศ
Carry me to nowhere
พาฉันไปยังที่ไร้ที่ตั้ง
Mental holocaust
การฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ทางจิต
Battle never ends
การต่อสู้ไม่มีวันจบ
Lie, mask the pain
โกหก ปิดบังความเจ็บปวด
Of a child who's forsaken
ของเด็กที่ถูกทอดทิ้ง
Lie, to myself
โกหก กับตัวเอง
Praise the new regime
สรรเสริญระบอบใหม่
I left me long ago
ฉันทิ้งตัวเองไปนานแล้ว
Reasons you'll never know
เหตุผลที่คุณจะไม่มีวันรู้
No one to miss me when I'm gone
ไม่มีใครคิดถึงฉันเมื่อฉันจากไป
With no more words to say
ไม่มีคำพูดเพิ่มเติมให้พูด
No argument to stay
ไม่มีการโต้แย้งให้อยู่ต่อ
Another post I don't belong
อีกหนึ่งโพสต์ที่ฉันไม่ได้เป็นส่วนหนึ่ง
This means war
นี่หมายถึงสงคราม
This means war
นี่หมายถึงสงคราม
This means war
นี่หมายถึงสงคราม
This means war
นี่หมายถึงสงคราม
This means war
นี่หมายถึงสงคราม
No home to call my own
ไม่มีบ้านให้เรียกว่าบ้านของตัวเอง
No finding someone new
ไม่มีการหาคนใหม่
No one to break the fall
ไม่มีใครมาหยุดยั้งการตก
No one to see me through
ไม่มีใครมาดูแลฉัน
No name to carry on
ไม่มีชื่อที่จะสืบทอดต่อ
No promise for today
ไม่มีคำมั่นสัญญาสำหรับวันนี้
No one to hear the call
ไม่มีใครได้ยินเสียงเรียก
No tattered flag to raise
ไม่มีธงที่ขาดรุ่งริ่ง
Walk the razor's edge
เดินบนคมมีด
Cut into the madness
ตัดเข้าไปในความบ้าคลั่ง
Question all you trust
ตั้งคำถามกับทุกสิ่งที่คุณเชื่อถือ
Buy into the fear
ซื้อความกลัวเข้ามา
I see the man ripping at my soul now
ฉันเห็นผู้ชายคนนั้นกำลังฉีกวิญญาณฉัน
I, I know the man
ฉัน ฉันรู้จักผู้ชายคนนั้น
I know him all too well
ฉันรู้จักเขาดีเกินไป
There's nothing here for free
ไม่มีอะไรที่นี่ฟรี
Lost who I want to be
สูญเสียตัวตนที่ฉันต้องการเป็น
My serpent blood can strike so cold
เลือดของงูของฉันสามารถฟาดฟันได้เย็นชา
On any given day
ในวันใดก็ตาม
I'll take it all away
ฉันจะเอาทุกอย่างไป
Another thought I can't control
อีกความคิดหนึ่งที่ฉันควบคุมไม่ได้
This means war
นี่หมายถึงสงคราม
This means war
นี่หมายถึงสงคราม
This means war
นี่หมายถึงสงคราม
This means war
นี่หมายถึงสงคราม
This means war
นี่หมายถึงสงคราม
Hide my face again, harbor in the shadows
再次隐藏我的脸,藏身于阴影中
Feel this weight of sin hammering away
感受这罪恶的重量不断敲打
Die, with the guilt of a thousand AWOL soldiers
死去,带着千名擅离职守士兵的罪疚
Die, watch the scythe usher me astray
死去,看着镰刀引导我迷失方向
I can't go on this way
我不能这样继续下去
Not as I am today
不是今天的我
The ugly side of me is strong
我丑陋的一面很强大
Take aim, a loaded gun
瞄准,上膛的枪
Pull back on all who run
对所有逃跑的人后退
A coward's truth inside the wrong
在错误中的懦夫的真相
This means war
这意味着战争
This means war
这意味着战争
This means war
这意味着战争
Lash your tongue of bane
用你的毒舌抽打
Carry me to nowhere
把我带到无处
Mental holocaust
精神大屠杀
Battle never ends
战斗永无止境
Lie, mask the pain
撒谎,掩盖痛苦
Of a child who's forsaken
一个被遗弃的孩子
Lie, to myself
对自己撒谎
Praise the new regime
赞美新的政权
I left me long ago
我很久以前就离开了我自己
Reasons you'll never know
你永远不会知道的理由
No one to miss me when I'm gone
没有人会在我离开时想念我
With no more words to say
没有更多的话要说
No argument to stay
没有理由留下
Another post I don't belong
又一个我不属于的岗位
This means war
这意味着战争
This means war
这意味着战争
This means war
这意味着战争
This means war
这意味着战争
This means war
这意味着战争
No home to call my own
没有家可以称为自己的
No finding someone new
找不到新的人
No one to break the fall
没有人可以打破跌落
No one to see me through
没有人可以看透我
No name to carry on
没有名字可以继续
No promise for today
没有今天的承诺
No one to hear the call
没有人会听到呼唤
No tattered flag to raise
没有破旗可以升起
Walk the razor's edge
走在剃刀的边缘
Cut into the madness
切入疯狂
Question all you trust
质疑你所信任的一切
Buy into the fear
购买进入恐惧
I see the man ripping at my soul now
我看到那个人正在撕裂我的灵魂
I, I know the man
我,我认识那个人
I know him all too well
我非常了解他
There's nothing here for free
这里没有免费的东西
Lost who I want to be
失去了我想成为的人
My serpent blood can strike so cold
我的蛇血可以冷酷地攻击
On any given day
在任何给定的日子
I'll take it all away
我会把一切都拿走
Another thought I can't control
另一个我无法控制的想法
This means war
这意味着战争
This means war
这意味着战争
This means war
这意味着战争
This means war
这意味着战争
This means war
这意味着战争