Fly

Aya Danioko

Lyrics Translation

Eh, eh, eh
Aya Nakamura
Oh non, oh yeah

À tes côtés, j'ai des ailes
C'est comme si t'avais toujours été là
Tu fais danser mon cœur, j'ai des ailes
J'avoue que tu m'as conquise
On est liés, je l'comprends
J'veux plus perdre de temps
Si j'ai des doutes, serre-moi plus fort
Mmh, plus fort, encore

J'ressasse et j'repense, c'est toujours pareil
Mon amour, j'le sens, tu peux pas me l'enlever
J'repense et j'ressasse, c'est toujours pareil
Plus le temps passe et tu fais danser mon cœur
Comme un oiseau, je veux fly
On est connectés
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
On est connectés (yeah yeah, yeah)
J'ai comme atteint les nuages
Faut que jamais ça s'arrête
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
On est connectés, ça y est

À tous les combats, je veux être là
Tu peux compter sur moi
J'ai le mental, tu sais déjà
Non, j'ai pas peur de ça
J'ai plus d'limites, j'en ai rien à faire
J'vois mon chemin avec toi
À travers ton regard, j'me vois
Oui, tout l'reste autour, j'm'en fous

J'ressasse et j'repense, c'est toujours pareil
Mon amour, j'le sens, tu peux pas me l'enlever
J'repense et j'ressasse, c'est toujours pareil
Plus le temps passe et tu fais danser mon cœur
Comme un oiseau, je veux fly
On est connectés
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
On est connectés
J'ai comme atteint les nuages
Faut que jamais ça s'arrête
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
On est connectés, ça y est

J'm'inquiète pas quand toi, t'es là
J'ai peur de rien du tout
C'est magique, cette sensation en vérité
Même dans le noir, je t'éblouis, yeah

Comme un oiseau, je veux fly
On est connectés
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
On est connectés
J'ai comme atteint les nuages
Faut que jamais ça s'arrête
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
On est connectés, ça y est

Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Oh non, oh yeah
Oh no, oh yeah
À tes côtés, j'ai des ailes
By your side, I have wings
C'est comme si t'avais toujours été là
It's as if you've always been there
Tu fais danser mon cœur, j'ai des ailes
You make my heart dance, I have wings
J'avoue que tu m'as conquise
I admit that you've won me over
On est liés, je l'comprends
We are connected, I understand
J'veux plus perdre de temps
I don't want to waste any more time
Si j'ai des doutes, serre-moi plus fort
If I have doubts, hold me tighter
Mmh, plus fort, encore
Mmh, tighter, again
J'ressasse et j'repense, c'est toujours pareil
I dwell and I rethink, it's always the same
Mon amour, j'le sens, tu peux pas me l'enlever
My love, I feel it, you can't take it away from me
J'repense et j'ressasse, c'est toujours pareil
I rethink and I dwell, it's always the same
Plus le temps passe et tu fais danser mon cœur
As time goes by and you make my heart dance
Comme un oiseau, je veux fly
Like a bird, I want to fly
On est connectés
We are connected
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
You feel, I feel all these flaws
On est connectés (yeah yeah, yeah)
We are connected (yeah yeah, yeah)
J'ai comme atteint les nuages
I feel like I've reached the clouds
Faut que jamais ça s'arrête
It must never stop
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
You feel, I feel all these vibes
On est connectés, ça y est
We are connected, that's it
À tous les combats, je veux être là
To all the fights, I want to be there
Tu peux compter sur moi
You can count on me
J'ai le mental, tu sais déjà
I have the mindset, you already know
Non, j'ai pas peur de ça
No, I'm not afraid of that
J'ai plus d'limites, j'en ai rien à faire
I have no limits, I don't care
J'vois mon chemin avec toi
I see my path with you
À travers ton regard, j'me vois
Through your eyes, I see myself
Oui, tout l'reste autour, j'm'en fous
Yes, everything else around, I don't care
J'ressasse et j'repense, c'est toujours pareil
I dwell and I rethink, it's always the same
Mon amour, j'le sens, tu peux pas me l'enlever
My love, I feel it, you can't take it away from me
J'repense et j'ressasse, c'est toujours pareil
I rethink and I dwell, it's always the same
Plus le temps passe et tu fais danser mon cœur
As time goes by and you make my heart dance
Comme un oiseau, je veux fly
Like a bird, I want to fly
On est connectés
We are connected
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
You feel, I feel all these flaws
On est connectés
We are connected
J'ai comme atteint les nuages
I feel like I've reached the clouds
Faut que jamais ça s'arrête
It must never stop
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
You feel, I feel all these vibes
On est connectés, ça y est
We are connected, that's it
J'm'inquiète pas quand toi, t'es là
I'm not worried when you're there
J'ai peur de rien du tout
I'm not afraid of anything at all
C'est magique, cette sensation en vérité
It's magical, this feeling in truth
Même dans le noir, je t'éblouis, yeah
Even in the dark, I dazzle you, yeah
Comme un oiseau, je veux fly
Like a bird, I want to fly
On est connectés
We are connected
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
You feel, I feel all these flaws
On est connectés
We are connected
J'ai comme atteint les nuages
I feel like I've reached the clouds
Faut que jamais ça s'arrête
It must never stop
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
You feel, I feel all these vibes
On est connectés, ça y est
We are connected, that's it
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Oh non, oh yeah
Oh não, oh yeah
À tes côtés, j'ai des ailes
Ao teu lado, eu tenho asas
C'est comme si t'avais toujours été là
É como se você sempre estivesse aqui
Tu fais danser mon cœur, j'ai des ailes
Você faz meu coração dançar, eu tenho asas
J'avoue que tu m'as conquise
Admito que você me conquistou
On est liés, je l'comprends
Estamos ligados, eu entendo
J'veux plus perdre de temps
Não quero mais perder tempo
Si j'ai des doutes, serre-moi plus fort
Se eu tenho dúvidas, me abrace mais forte
Mmh, plus fort, encore
Mmh, mais forte, ainda
J'ressasse et j'repense, c'est toujours pareil
Eu remoo e repenso, é sempre o mesmo
Mon amour, j'le sens, tu peux pas me l'enlever
Meu amor, eu sinto, você não pode tirar isso de mim
J'repense et j'ressasse, c'est toujours pareil
Eu repenso e remoo, é sempre o mesmo
Plus le temps passe et tu fais danser mon cœur
Quanto mais o tempo passa e você faz meu coração dançar
Comme un oiseau, je veux fly
Como um pássaro, eu quero voar
On est connectés
Estamos conectados
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
Você sente, eu sinto todas essas falhas
On est connectés (yeah yeah, yeah)
Estamos conectados (yeah yeah, yeah)
J'ai comme atteint les nuages
Eu sinto como se tivesse alcançado as nuvens
Faut que jamais ça s'arrête
Isso nunca deve parar
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
Você sente, eu sinto todas essas vibrações
On est connectés, ça y est
Estamos conectados, é isso
À tous les combats, je veux être là
Em todas as lutas, eu quero estar lá
Tu peux compter sur moi
Você pode contar comigo
J'ai le mental, tu sais déjà
Eu tenho a mentalidade, você já sabe
Non, j'ai pas peur de ça
Não, eu não tenho medo disso
J'ai plus d'limites, j'en ai rien à faire
Eu não tenho mais limites, eu não me importo
J'vois mon chemin avec toi
Eu vejo meu caminho com você
À travers ton regard, j'me vois
Através do seu olhar, eu me vejo
Oui, tout l'reste autour, j'm'en fous
Sim, tudo o resto ao redor, eu não me importo
J'ressasse et j'repense, c'est toujours pareil
Eu remoo e repenso, é sempre o mesmo
Mon amour, j'le sens, tu peux pas me l'enlever
Meu amor, eu sinto, você não pode tirar isso de mim
J'repense et j'ressasse, c'est toujours pareil
Eu repenso e remoo, é sempre o mesmo
Plus le temps passe et tu fais danser mon cœur
Quanto mais o tempo passa e você faz meu coração dançar
Comme un oiseau, je veux fly
Como um pássaro, eu quero voar
On est connectés
Estamos conectados
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
Você sente, eu sinto todas essas falhas
On est connectés
Estamos conectados
J'ai comme atteint les nuages
Eu sinto como se tivesse alcançado as nuvens
Faut que jamais ça s'arrête
Isso nunca deve parar
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
Você sente, eu sinto todas essas vibrações
On est connectés, ça y est
Estamos conectados, é isso
J'm'inquiète pas quand toi, t'es là
Eu não me preocupo quando você está aqui
J'ai peur de rien du tout
Eu não tenho medo de nada
C'est magique, cette sensation en vérité
É mágico, essa sensação na verdade
Même dans le noir, je t'éblouis, yeah
Mesmo no escuro, eu te ilumino, yeah
Comme un oiseau, je veux fly
Como um pássaro, eu quero voar
On est connectés
Estamos conectados
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
Você sente, eu sinto todas essas falhas
On est connectés
Estamos conectados
J'ai comme atteint les nuages
Eu sinto como se tivesse alcançado as nuvens
Faut que jamais ça s'arrête
Isso nunca deve parar
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
Você sente, eu sinto todas essas vibrações
On est connectés, ça y est
Estamos conectados, é isso
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Oh non, oh yeah
Oh no, oh sí
À tes côtés, j'ai des ailes
A tu lado, tengo alas
C'est comme si t'avais toujours été là
Es como si siempre hubieras estado aquí
Tu fais danser mon cœur, j'ai des ailes
Haces bailar a mi corazón, tengo alas
J'avoue que tu m'as conquise
Admito que me has conquistado
On est liés, je l'comprends
Estamos unidos, lo entiendo
J'veux plus perdre de temps
No quiero perder más tiempo
Si j'ai des doutes, serre-moi plus fort
Si tengo dudas, abrázame más fuerte
Mmh, plus fort, encore
Mmm, más fuerte, otra vez
J'ressasse et j'repense, c'est toujours pareil
Repaso y repienso, siempre es lo mismo
Mon amour, j'le sens, tu peux pas me l'enlever
Mi amor, lo siento, no puedes quitármelo
J'repense et j'ressasse, c'est toujours pareil
Repaso y repienso, siempre es lo mismo
Plus le temps passe et tu fais danser mon cœur
Cuanto más tiempo pasa y haces bailar a mi corazón
Comme un oiseau, je veux fly
Como un pájaro, quiero volar
On est connectés
Estamos conectados
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
Sientes, siento todas estas fallas
On est connectés (yeah yeah, yeah)
Estamos conectados (sí sí, sí)
J'ai comme atteint les nuages
Siento como si hubiera alcanzado las nubes
Faut que jamais ça s'arrête
Nunca debe parar
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
Sientes, siento todas estas vibraciones
On est connectés, ça y est
Estamos conectados, ya está
À tous les combats, je veux être là
En todas las batallas, quiero estar allí
Tu peux compter sur moi
Puedes contar conmigo
J'ai le mental, tu sais déjà
Tengo la mentalidad, ya lo sabes
Non, j'ai pas peur de ça
No, no tengo miedo de eso
J'ai plus d'limites, j'en ai rien à faire
No tengo más límites, no me importa
J'vois mon chemin avec toi
Veo mi camino contigo
À travers ton regard, j'me vois
A través de tu mirada, me veo
Oui, tout l'reste autour, j'm'en fous
Sí, todo lo demás alrededor, no me importa
J'ressasse et j'repense, c'est toujours pareil
Repaso y repienso, siempre es lo mismo
Mon amour, j'le sens, tu peux pas me l'enlever
Mi amor, lo siento, no puedes quitármelo
J'repense et j'ressasse, c'est toujours pareil
Repaso y repienso, siempre es lo mismo
Plus le temps passe et tu fais danser mon cœur
Cuanto más tiempo pasa y haces bailar a mi corazón
Comme un oiseau, je veux fly
Como un pájaro, quiero volar
On est connectés
Estamos conectados
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
Sientes, siento todas estas fallas
On est connectés
Estamos conectados
J'ai comme atteint les nuages
Siento como si hubiera alcanzado las nubes
Faut que jamais ça s'arrête
Nunca debe parar
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
Sientes, siento todas estas vibraciones
On est connectés, ça y est
Estamos conectados, ya está
J'm'inquiète pas quand toi, t'es là
No me preocupo cuando tú estás aquí
J'ai peur de rien du tout
No tengo miedo de nada
C'est magique, cette sensation en vérité
Es mágico, esta sensación en realidad
Même dans le noir, je t'éblouis, yeah
Incluso en la oscuridad, te deslumbro, sí
Comme un oiseau, je veux fly
Como un pájaro, quiero volar
On est connectés
Estamos conectados
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
Sientes, siento todas estas fallas
On est connectés
Estamos conectados
J'ai comme atteint les nuages
Siento como si hubiera alcanzado las nubes
Faut que jamais ça s'arrête
Nunca debe parar
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
Sientes, siento todas estas vibraciones
On est connectés, ça y est
Estamos conectados, ya está
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Oh non, oh yeah
Oh nein, oh ja
À tes côtés, j'ai des ailes
An deiner Seite habe ich Flügel
C'est comme si t'avais toujours été là
Es ist, als wärst du immer da gewesen
Tu fais danser mon cœur, j'ai des ailes
Du bringst mein Herz zum Tanzen, ich habe Flügel
J'avoue que tu m'as conquise
Ich gebe zu, du hast mich erobert
On est liés, je l'comprends
Wir sind verbunden, ich verstehe es
J'veux plus perdre de temps
Ich will keine Zeit mehr verlieren
Si j'ai des doutes, serre-moi plus fort
Wenn ich Zweifel habe, halt mich fester
Mmh, plus fort, encore
Mmh, fester, noch
J'ressasse et j'repense, c'est toujours pareil
Ich grüble und denke nach, es ist immer das Gleiche
Mon amour, j'le sens, tu peux pas me l'enlever
Meine Liebe, ich fühle sie, du kannst sie mir nicht nehmen
J'repense et j'ressasse, c'est toujours pareil
Ich denke nach und grüble, es ist immer das Gleiche
Plus le temps passe et tu fais danser mon cœur
Je mehr Zeit vergeht, desto mehr bringst du mein Herz zum Tanzen
Comme un oiseau, je veux fly
Wie ein Vogel, ich will fliegen
On est connectés
Wir sind verbunden
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
Du fühlst, ich fühle all diese Risse
On est connectés (yeah yeah, yeah)
Wir sind verbunden (yeah yeah, yeah)
J'ai comme atteint les nuages
Es ist, als hätte ich die Wolken erreicht
Faut que jamais ça s'arrête
Es darf niemals aufhören
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
Du fühlst, ich fühle all diese Vibes
On est connectés, ça y est
Wir sind verbunden, das ist es
À tous les combats, je veux être là
In jedem Kampf will ich dabei sein
Tu peux compter sur moi
Du kannst auf mich zählen
J'ai le mental, tu sais déjà
Ich habe den Willen, das weißt du schon
Non, j'ai pas peur de ça
Nein, ich habe keine Angst davor
J'ai plus d'limites, j'en ai rien à faire
Ich habe keine Grenzen mehr, es ist mir egal
J'vois mon chemin avec toi
Ich sehe meinen Weg mit dir
À travers ton regard, j'me vois
In deinen Augen sehe ich mich
Oui, tout l'reste autour, j'm'en fous
Ja, alles andere um mich herum ist mir egal
J'ressasse et j'repense, c'est toujours pareil
Ich grüble und denke nach, es ist immer das Gleiche
Mon amour, j'le sens, tu peux pas me l'enlever
Meine Liebe, ich fühle sie, du kannst sie mir nicht nehmen
J'repense et j'ressasse, c'est toujours pareil
Ich denke nach und grüble, es ist immer das Gleiche
Plus le temps passe et tu fais danser mon cœur
Je mehr Zeit vergeht, desto mehr bringst du mein Herz zum Tanzen
Comme un oiseau, je veux fly
Wie ein Vogel, ich will fliegen
On est connectés
Wir sind verbunden
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
Du fühlst, ich fühle all diese Risse
On est connectés
Wir sind verbunden
J'ai comme atteint les nuages
Es ist, als hätte ich die Wolken erreicht
Faut que jamais ça s'arrête
Es darf niemals aufhören
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
Du fühlst, ich fühle all diese Vibes
On est connectés, ça y est
Wir sind verbunden, das ist es
J'm'inquiète pas quand toi, t'es là
Ich mache mir keine Sorgen, wenn du da bist
J'ai peur de rien du tout
Ich habe vor nichts Angst
C'est magique, cette sensation en vérité
Es ist magisch, dieses Gefühl in Wahrheit
Même dans le noir, je t'éblouis, yeah
Auch im Dunkeln strahle ich dich an, yeah
Comme un oiseau, je veux fly
Wie ein Vogel, ich will fliegen
On est connectés
Wir sind verbunden
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
Du fühlst, ich fühle all diese Risse
On est connectés
Wir sind verbunden
J'ai comme atteint les nuages
Es ist, als hätte ich die Wolken erreicht
Faut que jamais ça s'arrête
Es darf niemals aufhören
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
Du fühlst, ich fühle all diese Vibes
On est connectés, ça y est
Wir sind verbunden, das ist es
Eh, eh, eh
Eh, eh, eh
Aya Nakamura
Aya Nakamura
Oh non, oh yeah
Oh no, oh sì
À tes côtés, j'ai des ailes
Al tuo fianco, ho delle ali
C'est comme si t'avais toujours été là
È come se fossi sempre stato qui
Tu fais danser mon cœur, j'ai des ailes
Fai danzare il mio cuore, ho delle ali
J'avoue que tu m'as conquise
Ammetto che mi hai conquistata
On est liés, je l'comprends
Siamo legati, lo capisco
J'veux plus perdre de temps
Non voglio più perdere tempo
Si j'ai des doutes, serre-moi plus fort
Se ho dei dubbi, stringimi più forte
Mmh, plus fort, encore
Mmh, più forte, ancora
J'ressasse et j'repense, c'est toujours pareil
Ripenso e rifletto, è sempre lo stesso
Mon amour, j'le sens, tu peux pas me l'enlever
Il mio amore, lo sento, non puoi portarmelo via
J'repense et j'ressasse, c'est toujours pareil
Rifletto e ripenso, è sempre lo stesso
Plus le temps passe et tu fais danser mon cœur
Più il tempo passa e fai danzare il mio cuore
Comme un oiseau, je veux fly
Come un uccello, voglio volare
On est connectés
Siamo connessi
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
Senti, sento tutte queste falle
On est connectés (yeah yeah, yeah)
Siamo connessi (sì sì, sì)
J'ai comme atteint les nuages
Sento come se avessi raggiunto le nuvole
Faut que jamais ça s'arrête
Non deve mai finire
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
Senti, sento tutte queste vibrazioni
On est connectés, ça y est
Siamo connessi, ecco
À tous les combats, je veux être là
In tutte le battaglie, voglio essere lì
Tu peux compter sur moi
Puoi contare su di me
J'ai le mental, tu sais déjà
Ho la forza mentale, lo sai già
Non, j'ai pas peur de ça
No, non ho paura di questo
J'ai plus d'limites, j'en ai rien à faire
Non ho più limiti, non me ne importa
J'vois mon chemin avec toi
Vedo il mio cammino con te
À travers ton regard, j'me vois
Attraverso il tuo sguardo, mi vedo
Oui, tout l'reste autour, j'm'en fous
Sì, tutto il resto intorno, non me ne importa
J'ressasse et j'repense, c'est toujours pareil
Ripenso e rifletto, è sempre lo stesso
Mon amour, j'le sens, tu peux pas me l'enlever
Il mio amore, lo sento, non puoi portarmelo via
J'repense et j'ressasse, c'est toujours pareil
Rifletto e ripenso, è sempre lo stesso
Plus le temps passe et tu fais danser mon cœur
Più il tempo passa e fai danzare il mio cuore
Comme un oiseau, je veux fly
Come un uccello, voglio volare
On est connectés
Siamo connessi
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
Senti, sento tutte queste falle
On est connectés
Siamo connessi
J'ai comme atteint les nuages
Sento come se avessi raggiunto le nuvole
Faut que jamais ça s'arrête
Non deve mai finire
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
Senti, sento tutte queste vibrazioni
On est connectés, ça y est
Siamo connessi, ecco
J'm'inquiète pas quand toi, t'es là
Non mi preoccupo quando tu, sei qui
J'ai peur de rien du tout
Non ho paura di nulla
C'est magique, cette sensation en vérité
È magico, questa sensazione in realtà
Même dans le noir, je t'éblouis, yeah
Anche nel buio, ti abbaglio, sì
Comme un oiseau, je veux fly
Come un uccello, voglio volare
On est connectés
Siamo connessi
Tu ressens, je ressens toutes ces failles
Senti, sento tutte queste falle
On est connectés
Siamo connessi
J'ai comme atteint les nuages
Sento come se avessi raggiunto le nuvole
Faut que jamais ça s'arrête
Non deve mai finire
Tu ressens, je ressens toutes ces vibes
Senti, sento tutte queste vibrazioni
On est connectés, ça y est
Siamo connessi, ecco

Trivia about the song Fly by Aya Nakamura

When was the song “Fly” released by Aya Nakamura?
The song Fly was released in 2020, on the album “Aya”.
Who composed the song “Fly” by Aya Nakamura?
The song “Fly” by Aya Nakamura was composed by Aya Danioko.

Most popular songs of Aya Nakamura

Other artists of Pop