Lass mich gehen

Elif Akar, Thomas Riese

Lyrics Translation

Mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh
Mhh-mh-mh, mh-mh

Du hast versprochen, dass du bleibst
Aber mit dir will ich nicht, wie oft hab' ich geweint? Mh-mh
Ich glaube, dass das reicht
Wenn das wirklich Liebe ist, warum ist es dann nicht leicht? Ah-ah
Weil man kämpft, wenn man liebt
Weil man Hände festhält, um sich nicht zu verlieren, e-ey
Aber bist du bei mir, will
Alles in mir nur weiterziehen

Leb' ein' andern Traum
Wache nicht, wache nicht neben dir auf, oh-oh
Würde gerne gehen
Gebe dich, gebe dich auf

Wenn du mich liebst
Wenn du mich siehst
Ah-ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen, ah-ahh-ahh

Du bist so ersetzbar
Alles du liebst, lieben andere viel echter
Dieses Leben bietet mehr, als du entdeckt hast
Aber davon nimmst du nichts wahr

Will nie mehr in dein' Armen weinen
Liebe mehr, als du weißt
Fühle mich so frei
Ohne dich ist alles so leicht
Will nie wieder lieben
Ohne mich zu lieben, oh-ohh-ohh

Wenn du mich liebst
Wenn du mich siehst
Ah-ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen, ah-ahh-ahh

Lass mich gehen

Mh-mh-mh
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh
Mh-mh-mh, mh
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh
Mh-mh-mh, mh
Mhh-mh-mh, mh-mh
Mhh-mh-mh, mh-mh
Du hast versprochen, dass du bleibst
You promised that you would stay
Aber mit dir will ich nicht, wie oft hab' ich geweint? Mh-mh
But I don't want to be with you, how often have I cried? Mh-mh
Ich glaube, dass das reicht
I think that's enough
Wenn das wirklich Liebe ist, warum ist es dann nicht leicht? Ah-ah
If this is really love, why isn't it easy? Ah-ah
Weil man kämpft, wenn man liebt
Because you fight when you love
Weil man Hände festhält, um sich nicht zu verlieren, e-ey
Because you hold hands tightly, not to lose each other, e-ey
Aber bist du bei mir, will
But when you're with me, I want
Alles in mir nur weiterziehen
Everything in me just wants to move on
Leb' ein' andern Traum
Live another dream
Wache nicht, wache nicht neben dir auf, oh-oh
Don't wake up, don't wake up next to you, oh-oh
Würde gerne gehen
Would like to go
Gebe dich, gebe dich auf
Give up on you, give up on you
Wenn du mich liebst
If you love me
Wenn du mich siehst
If you see me
Ah-ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah-ah, let me go, let me go
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah, let me go, let me go
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen, ah-ahh-ahh
Ah, let me go, let me go, ah-ahh-ahh
Du bist so ersetzbar
You're so replaceable
Alles du liebst, lieben andere viel echter
Everything you love, others love more genuinely
Dieses Leben bietet mehr, als du entdeckt hast
This life offers more than you've discovered
Aber davon nimmst du nichts wahr
But you don't notice any of it
Will nie mehr in dein' Armen weinen
Never want to cry in your arms again
Liebe mehr, als du weißt
Love more than you know
Fühle mich so frei
Feel so free
Ohne dich ist alles so leicht
Without you everything is so easy
Will nie wieder lieben
Never want to love again
Ohne mich zu lieben, oh-ohh-ohh
Without loving myself, oh-ohh-ohh
Wenn du mich liebst
If you love me
Wenn du mich siehst
If you see me
Ah-ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah-ah, let me go, let me go
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah, let me go, let me go
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen, ah-ahh-ahh
Ah, let me go, let me go, ah-ahh-ahh
Lass mich gehen
Let me go
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh
Mh-mh-mh, mh
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh
Mh-mh-mh, mh
Mhh-mh-mh, mh-mh
Mhh-mh-mh, mh-mh
Du hast versprochen, dass du bleibst
Você prometeu que ficaria
Aber mit dir will ich nicht, wie oft hab' ich geweint? Mh-mh
Mas eu não quero estar com você, quantas vezes eu chorei? Mh-mh
Ich glaube, dass das reicht
Acho que isso é suficiente
Wenn das wirklich Liebe ist, warum ist es dann nicht leicht? Ah-ah
Se isso é realmente amor, por que não é fácil? Ah-ah
Weil man kämpft, wenn man liebt
Porque se luta quando se ama
Weil man Hände festhält, um sich nicht zu verlieren, e-ey
Porque se segura as mãos para não se perder, e-ey
Aber bist du bei mir, will
Mas quando você está comigo, eu quero
Alles in mir nur weiterziehen
Tudo em mim só quer seguir em frente
Leb' ein' andern Traum
Vivo um sonho diferente
Wache nicht, wache nicht neben dir auf, oh-oh
Não acordo, não acordo ao seu lado, oh-oh
Würde gerne gehen
Gostaria de ir
Gebe dich, gebe dich auf
Desisto de você, desisto de você
Wenn du mich liebst
Se você me ama
Wenn du mich siehst
Se você me vê
Ah-ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah-ah, deixe-me ir, deixe-me ir
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah, deixe-me ir, deixe-me ir
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen, ah-ahh-ahh
Ah, deixe-me ir, deixe-me ir, ah-ahh-ahh
Du bist so ersetzbar
Você é tão substituível
Alles du liebst, lieben andere viel echter
Tudo que você ama, outros amam de forma mais verdadeira
Dieses Leben bietet mehr, als du entdeckt hast
Esta vida oferece mais do que você descobriu
Aber davon nimmst du nichts wahr
Mas você não percebe nada disso
Will nie mehr in dein' Armen weinen
Nunca mais quero chorar em seus braços
Liebe mehr, als du weißt
Amo mais do que você sabe
Fühle mich so frei
Sinto-me tão livre
Ohne dich ist alles so leicht
Sem você tudo é tão fácil
Will nie wieder lieben
Nunca mais quero amar
Ohne mich zu lieben, oh-ohh-ohh
Sem me amar, oh-ohh-ohh
Wenn du mich liebst
Se você me ama
Wenn du mich siehst
Se você me vê
Ah-ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah-ah, deixe-me ir, deixe-me ir
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah, deixe-me ir, deixe-me ir
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen, ah-ahh-ahh
Ah, deixe-me ir, deixe-me ir, ah-ahh-ahh
Lass mich gehen
Deixe-me ir
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh
Mh-mh-mh, mh
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh
Mh-mh-mh, mh
Mhh-mh-mh, mh-mh
Mhh-mh-mh, mh-mh
Du hast versprochen, dass du bleibst
Prometiste que te quedarías
Aber mit dir will ich nicht, wie oft hab' ich geweint? Mh-mh
Pero no quiero estar contigo, ¿cuántas veces he llorado? Mh-mh
Ich glaube, dass das reicht
Creo que eso es suficiente
Wenn das wirklich Liebe ist, warum ist es dann nicht leicht? Ah-ah
Si esto es realmente amor, ¿por qué no es fácil? Ah-ah
Weil man kämpft, wenn man liebt
Porque se lucha cuando se ama
Weil man Hände festhält, um sich nicht zu verlieren, e-ey
Porque se sostienen las manos para no perderse, e-ey
Aber bist du bei mir, will
Pero cuando estás conmigo, quiero
Alles in mir nur weiterziehen
Todo en mí solo quiere seguir adelante
Leb' ein' andern Traum
Vivo otro sueño
Wache nicht, wache nicht neben dir auf, oh-oh
No despierto, no despierto a tu lado, oh-oh
Würde gerne gehen
Me gustaría irme
Gebe dich, gebe dich auf
Te dejo, te dejo
Wenn du mich liebst
Si me amas
Wenn du mich siehst
Si me ves
Ah-ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah-ah, déjame ir, déjame ir
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah, déjame ir, déjame ir
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen, ah-ahh-ahh
Ah, déjame ir, déjame ir, ah-ahh-ahh
Du bist so ersetzbar
Eres tan reemplazable
Alles du liebst, lieben andere viel echter
todo lo que amas, otros lo aman mucho más auténticamente
Dieses Leben bietet mehr, als du entdeckt hast
Esta vida ofrece más de lo que has descubierto
Aber davon nimmst du nichts wahr
Pero no te das cuenta de nada de eso
Will nie mehr in dein' Armen weinen
Nunca más quiero llorar en tus brazos
Liebe mehr, als du weißt
Amo más de lo que sabes
Fühle mich so frei
Me siento tan libre
Ohne dich ist alles so leicht
Sin ti todo es tan fácil
Will nie wieder lieben
Nunca quiero amar de nuevo
Ohne mich zu lieben, oh-ohh-ohh
Sin amarme a mí misma, oh-ohh-ohh
Wenn du mich liebst
Si me amas
Wenn du mich siehst
Si me ves
Ah-ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah-ah, déjame ir, déjame ir
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah, déjame ir, déjame ir
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen, ah-ahh-ahh
Ah, déjame ir, déjame ir, ah-ahh-ahh
Lass mich gehen
Déjame ir
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh
Mh-mh-mh, mh
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh
Mh-mh-mh, mh
Mhh-mh-mh, mh-mh
Mhh-mh-mh, mh-mh
Du hast versprochen, dass du bleibst
Tu as promis que tu resterais
Aber mit dir will ich nicht, wie oft hab' ich geweint? Mh-mh
Mais je ne veux pas de toi, combien de fois ai-je pleuré? Mh-mh
Ich glaube, dass das reicht
Je pense que ça suffit
Wenn das wirklich Liebe ist, warum ist es dann nicht leicht? Ah-ah
Si c'est vraiment de l'amour, pourquoi n'est-ce pas facile? Ah-ah
Weil man kämpft, wenn man liebt
Parce qu'on se bat quand on aime
Weil man Hände festhält, um sich nicht zu verlieren, e-ey
Parce qu'on tient les mains fermement pour ne pas se perdre, e-ey
Aber bist du bei mir, will
Mais quand tu es avec moi, je veux
Alles in mir nur weiterziehen
Tout en moi veut juste continuer à avancer
Leb' ein' andern Traum
Je vis un autre rêve
Wache nicht, wache nicht neben dir auf, oh-oh
Je ne me réveille pas, je ne me réveille pas à côté de toi, oh-oh
Würde gerne gehen
J'aimerais partir
Gebe dich, gebe dich auf
Je te laisse, je te laisse tomber
Wenn du mich liebst
Si tu m'aimes
Wenn du mich siehst
Si tu me vois
Ah-ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah-ah, laisse-moi partir, laisse-moi partir
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah, laisse-moi partir, laisse-moi partir
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen, ah-ahh-ahh
Ah, laisse-moi partir, laisse-moi partir, ah-ahh-ahh
Du bist so ersetzbar
Tu es si remplaçable
Alles du liebst, lieben andere viel echter
Tout ce que tu aimes, d'autres l'aiment beaucoup plus sincèrement
Dieses Leben bietet mehr, als du entdeckt hast
Cette vie offre plus que ce que tu as découvert
Aber davon nimmst du nichts wahr
Mais tu ne remarques rien de tout cela
Will nie mehr in dein' Armen weinen
Je ne veux plus jamais pleurer dans tes bras
Liebe mehr, als du weißt
J'aime plus que tu ne le sais
Fühle mich so frei
Je me sens si libre
Ohne dich ist alles so leicht
Sans toi, tout est si facile
Will nie wieder lieben
Je ne veux plus jamais aimer
Ohne mich zu lieben, oh-ohh-ohh
Sans m'aimer moi-même, oh-ohh-ohh
Wenn du mich liebst
Si tu m'aimes
Wenn du mich siehst
Si tu me vois
Ah-ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah-ah, laisse-moi partir, laisse-moi partir
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah, laisse-moi partir, laisse-moi partir
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen, ah-ahh-ahh
Ah, laisse-moi partir, laisse-moi partir, ah-ahh-ahh
Lass mich gehen
Laisse-moi partir
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh
Mh-mh-mh, mh
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh
Mh-mh-mh, mh
Mh-mh-mh, mh
Mhh-mh-mh, mh-mh
Mhh-mh-mh, mh-mh
Du hast versprochen, dass du bleibst
Hai promesso che saresti rimasto
Aber mit dir will ich nicht, wie oft hab' ich geweint? Mh-mh
Ma non voglio stare con te, quante volte ho pianto? Mh-mh
Ich glaube, dass das reicht
Credo che sia abbastanza
Wenn das wirklich Liebe ist, warum ist es dann nicht leicht? Ah-ah
Se questa è davvero amore, perché non è facile? Ah-ah
Weil man kämpft, wenn man liebt
Perché si lotta quando si ama
Weil man Hände festhält, um sich nicht zu verlieren, e-ey
Perché si tengono strette le mani per non perdersi, e-ey
Aber bist du bei mir, will
Ma quando sei con me, voglio
Alles in mir nur weiterziehen
Tutto in me vuole solo andare avanti
Leb' ein' andern Traum
Vivo un altro sogno
Wache nicht, wache nicht neben dir auf, oh-oh
Non mi sveglio, non mi sveglio accanto a te, oh-oh
Würde gerne gehen
Vorrei andarmene
Gebe dich, gebe dich auf
Ti lascio, ti lascio
Wenn du mich liebst
Se mi ami
Wenn du mich siehst
Se mi vedi
Ah-ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah-ah, lasciami andare, lasciami andare
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah, lasciami andare, lasciami andare
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen, ah-ahh-ahh
Ah, lasciami andare, lasciami andare, ah-ahh-ahh
Du bist so ersetzbar
Sei così sostituibile
Alles du liebst, lieben andere viel echter
tutto ciò che ami, gli altri lo amano molto di più
Dieses Leben bietet mehr, als du entdeckt hast
Questa vita offre di più di quanto tu abbia scoperto
Aber davon nimmst du nichts wahr
Ma tu non te ne accorgi
Will nie mehr in dein' Armen weinen
Non voglio più piangere tra le tue braccia
Liebe mehr, als du weißt
Amo più di quanto tu sappia
Fühle mich so frei
Mi sento così libera
Ohne dich ist alles so leicht
Senza di te tutto è così facile
Will nie wieder lieben
Non voglio più amare
Ohne mich zu lieben, oh-ohh-ohh
Senza amare me stessa, oh-ohh-ohh
Wenn du mich liebst
Se mi ami
Wenn du mich siehst
Se mi vedi
Ah-ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah-ah, lasciami andare, lasciami andare
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen
Ah, lasciami andare, lasciami andare
Ah, lass mich gehen, lass mich gehen, ah-ahh-ahh
Ah, lasciami andare, lasciami andare, ah-ahh-ahh
Lass mich gehen
Lasciami andare

Trivia about the song Lass mich gehen by AYLIVA

When was the song “Lass mich gehen” released by AYLIVA?
The song Lass mich gehen was released in 2023, on the album “Schwarzes Herz”.
Who composed the song “Lass mich gehen” by AYLIVA?
The song “Lass mich gehen” by AYLIVA was composed by Elif Akar, Thomas Riese.

Most popular songs of AYLIVA

Other artists of Contemporary R&B