Peter P. Cetera, David Walter Foster
"Everybody needs a little time away"
I heard her say, "from each other
Even lovers need a holiday, oh yeah
Far away from each other"
Hold me now
It's hard for me to say I'm sorry
I just want you to stay with me, oh
And after all that you've been through
I will make it up to you, I promise you, baby
And after all that's been said and done
You're just a part of me I can't let go
Couldn't stand to be kept away
Not for a day, from your body
(Baby, I can't live without you, not even day)
Wouldn't wanna be swept away (away)
Far away from the one that I love
Hold me now
It's hard for me to say, I'm sorry
I just want you to know (you to know)
Hold me now
I really want to tell you, I'm sorry
I could never let you go
And after all that we've been through
I will make it up to you, I promise you
And after all that's been said and done
You're just a part of me I can't let go, I can't let go
"Everybody needs a little time away"
"Todo mundo precisa de um tempo"
I heard her say, "from each other
Eu a ouvi dizer, "longe um do outro
Even lovers need a holiday, oh yeah
Até os amantes precisam de um feriado, oh sim
Far away from each other"
Bem longe um do outro"
Hold me now
Me abrace agora
It's hard for me to say I'm sorry
É difícil para mim dizer que sinto muito
I just want you to stay with me, oh
Eu só quero que você fique comigo, oh
And after all that you've been through
E depois de tudo que você passou
I will make it up to you, I promise you, baby
Eu vou compensar você, eu prometo, querida
And after all that's been said and done
E depois de tudo que foi dito e feito
You're just a part of me I can't let go
Você é apenas uma parte de mim que não consigo deixar ir
Couldn't stand to be kept away
Não suportaria ser mantido longe
Not for a day, from your body
Nem por um dia, do seu corpo
(Baby, I can't live without you, not even day)
(Querida, eu não posso viver sem você, nem mesmo um dia)
Wouldn't wanna be swept away (away)
Não gostaria de ser levado (levado)
Far away from the one that I love
Bem longe daquela que eu amo
Hold me now
Me abrace agora
It's hard for me to say, I'm sorry
É difícil para mim dizer, sinto muito
I just want you to know (you to know)
Eu só quero que você saiba (que você saiba)
Hold me now
Me abrace agora
I really want to tell you, I'm sorry
Eu realmente quero te dizer, sinto muito
I could never let you go
Eu nunca poderia te deixar ir
And after all that we've been through
E depois de tudo que passamos
I will make it up to you, I promise you
Eu vou compensar você, eu prometo
And after all that's been said and done
E depois de tudo que foi dito e feito
You're just a part of me I can't let go, I can't let go
Você é apenas uma parte de mim que não consigo deixar ir, não consigo deixar ir
"Everybody needs a little time away"
"Todo el mundo necesita un poco de tiempo lejos"
I heard her say, "from each other
La escuché decir, "el uno del otro
Even lovers need a holiday, oh yeah
Incluso los amantes necesitan unas vacaciones, oh sí
Far away from each other"
Lejos el uno del otro"
Hold me now
Abrázame ahora
It's hard for me to say I'm sorry
Es difícil para mí decir lo siento
I just want you to stay with me, oh
Solo quiero que te quedes conmigo, oh
And after all that you've been through
Y después de todo por lo que has pasado
I will make it up to you, I promise you, baby
Te lo compensaré, te lo prometo, cariño
And after all that's been said and done
Y después de todo lo que se ha dicho y hecho
You're just a part of me I can't let go
Eres solo una parte de mí que no puedo dejar ir
Couldn't stand to be kept away
No podía soportar ser alejado
Not for a day, from your body
Ni por un día, de tu cuerpo
(Baby, I can't live without you, not even day)
(Cariño, no puedo vivir sin ti, ni siquiera un día)
Wouldn't wanna be swept away (away)
No querría ser arrastrado (alejado)
Far away from the one that I love
Lejos de la que amo
Hold me now
Abrázame ahora
It's hard for me to say, I'm sorry
Es difícil para mí decir, lo siento
I just want you to know (you to know)
Solo quiero que sepas (que sepas)
Hold me now
Abrázame ahora
I really want to tell you, I'm sorry
Realmente quiero decirte, lo siento
I could never let you go
Nunca podría dejarte ir
And after all that we've been through
Y después de todo por lo que hemos pasado
I will make it up to you, I promise you
Te lo compensaré, te lo prometo
And after all that's been said and done
Y después de todo lo que se ha dicho y hecho
You're just a part of me I can't let go, I can't let go
Eres solo una parte de mí que no puedo dejar ir, no puedo dejar ir
"Everybody needs a little time away"
"Tout le monde a besoin d'un peu de temps loin"
I heard her say, "from each other
Je l'ai entendu dire, "l'un de l'autre
Even lovers need a holiday, oh yeah
Même les amoureux ont besoin de vacances, oh oui
Far away from each other"
Loin l'un de l'autre"
Hold me now
Serre-moi maintenant
It's hard for me to say I'm sorry
C'est difficile pour moi de dire que je suis désolé
I just want you to stay with me, oh
Je veux juste que tu restes avec moi, oh
And after all that you've been through
Et après tout ce que tu as traversé
I will make it up to you, I promise you, baby
Je te le rendrai, je te le promets, bébé
And after all that's been said and done
Et après tout ce qui a été dit et fait
You're just a part of me I can't let go
Tu es juste une partie de moi que je ne peux pas laisser partir
Couldn't stand to be kept away
Je ne supporterais pas d'être tenu à l'écart
Not for a day, from your body
Pas même un jour, de ton corps
(Baby, I can't live without you, not even day)
(Bébé, je ne peux pas vivre sans toi, pas même un jour)
Wouldn't wanna be swept away (away)
Je ne voudrais pas être emporté (loin)
Far away from the one that I love
Loin de celle que j'aime
Hold me now
Serre-moi maintenant
It's hard for me to say, I'm sorry
C'est difficile pour moi de dire, je suis désolé
I just want you to know (you to know)
Je veux juste que tu saches (que tu saches)
Hold me now
Serre-moi maintenant
I really want to tell you, I'm sorry
Je veux vraiment te dire, je suis désolé
I could never let you go
Je ne pourrais jamais te laisser partir
And after all that we've been through
Et après tout ce que nous avons traversé
I will make it up to you, I promise you
Je te le rendrai, je te le promets
And after all that's been said and done
Et après tout ce qui a été dit et fait
You're just a part of me I can't let go, I can't let go
Tu es juste une partie de moi que je ne peux pas laisser partir, je ne peux pas laisser partir
"Everybody needs a little time away"
„Jeder braucht ein bisschen Zeit für sich“
I heard her say, "from each other
Hörte ich sie sagen, „voneinander
Even lovers need a holiday, oh yeah
Selbst Liebende brauchen einen Urlaub, oh ja
Far away from each other"
Weit weg voneinander“
Hold me now
Halte mich jetzt
It's hard for me to say I'm sorry
Es fällt mir schwer zu sagen, dass es mir leid tut
I just want you to stay with me, oh
Ich möchte nur, dass du bei mir bleibst, oh
And after all that you've been through
Und nach allem, was du durchgemacht hast
I will make it up to you, I promise you, baby
Ich werde es dir wieder gut machen, das verspreche ich dir, Baby
And after all that's been said and done
Und nach allem, was gesagt und getan wurde
You're just a part of me I can't let go
Du bist einfach ein Teil von mir, den ich nicht loslassen kann
Couldn't stand to be kept away
Konnte es nicht ertragen, ferngehalten zu werden
Not for a day, from your body
Nicht für einen Tag, von deinem Körper
(Baby, I can't live without you, not even day)
(Baby, ich kann nicht ohne dich leben, nicht einmal einen Tag)
Wouldn't wanna be swept away (away)
Würde nicht weggespült werden wollen (weg)
Far away from the one that I love
Weit weg von dem, den ich liebe
Hold me now
Halte mich jetzt
It's hard for me to say, I'm sorry
Es fällt mir schwer zu sagen, dass es mir leid tut
I just want you to know (you to know)
Ich möchte nur, dass du es weißt (dass du es weißt)
Hold me now
Halte mich jetzt
I really want to tell you, I'm sorry
Ich möchte dir wirklich sagen, dass es mir leid tut
I could never let you go
Ich könnte dich nie gehen lassen
And after all that we've been through
Und nach allem, was wir durchgemacht haben
I will make it up to you, I promise you
Ich werde es dir wieder gut machen, das verspreche ich dir
And after all that's been said and done
Und nach allem, was gesagt und getan wurde
You're just a part of me I can't let go, I can't let go
Du bist einfach ein Teil von mir, den ich nicht loslassen kann, ich kann nicht loslassen
"Everybody needs a little time away"
"Tutti hanno bisogno di un po' di tempo lontano"
I heard her say, "from each other
L'ho sentita dire, "l'uno dall'altro
Even lovers need a holiday, oh yeah
Anche gli amanti hanno bisogno di una vacanza, oh sì
Far away from each other"
Lontano l'uno dall'altro"
Hold me now
Tienimi adesso
It's hard for me to say I'm sorry
È difficile per me dire che mi dispiace
I just want you to stay with me, oh
Voglio solo che tu resti con me, oh
And after all that you've been through
E dopo tutto quello che hai passato
I will make it up to you, I promise you, baby
Te lo farò pagare, te lo prometto, baby
And after all that's been said and done
E dopo tutto quello che è stato detto e fatto
You're just a part of me I can't let go
Sei solo una parte di me che non posso lasciare andare
Couldn't stand to be kept away
Non sopporterei di essere tenuto lontano
Not for a day, from your body
Nemmeno per un giorno, dal tuo corpo
(Baby, I can't live without you, not even day)
(Baby, non posso vivere senza di te, nemmeno un giorno)
Wouldn't wanna be swept away (away)
Non vorrei essere spazzato via (via)
Far away from the one that I love
Lontano da quella che amo
Hold me now
Tienimi adesso
It's hard for me to say, I'm sorry
È difficile per me dire, mi dispiace
I just want you to know (you to know)
Voglio solo che tu sappia (che tu sappia)
Hold me now
Tienimi adesso
I really want to tell you, I'm sorry
Voglio davvero dirti, mi dispiace
I could never let you go
Non potrei mai lasciarti andare
And after all that we've been through
E dopo tutto quello che abbiamo passato
I will make it up to you, I promise you
Te lo farò pagare, te lo prometto
And after all that's been said and done
E dopo tutto quello che è stato detto e fatto
You're just a part of me I can't let go, I can't let go
Sei solo una parte di me che non posso lasciare andare, non posso lasciare andare
"Everybody needs a little time away"
"Setiap orang butuh sedikit waktu jauh"
I heard her say, "from each other
Aku mendengarnya berkata, "dari satu sama lain
Even lovers need a holiday, oh yeah
Bahkan kekasih butuh liburan, oh ya
Far away from each other"
Jauh dari satu sama lain"
Hold me now
Peluk aku sekarang
It's hard for me to say I'm sorry
Sulit bagiku untuk mengatakan aku minta maaf
I just want you to stay with me, oh
Aku hanya ingin kamu tetap bersamaku, oh
And after all that you've been through
Dan setelah semua yang telah kamu alami
I will make it up to you, I promise you, baby
Aku akan menebusnya untukmu, aku janji padamu, sayang
And after all that's been said and done
Dan setelah semua yang telah dikatakan dan dilakukan
You're just a part of me I can't let go
Kamu hanya bagian dariku yang tidak bisa aku lepaskan
Couldn't stand to be kept away
Tidak tahan untuk dijauhkan
Not for a day, from your body
Tidak untuk sehari, dari tubuhmu
(Baby, I can't live without you, not even day)
(Sayang, aku tidak bisa hidup tanpamu, bahkan sehari)
Wouldn't wanna be swept away (away)
Tidak ingin tersapu jauh (jauh)
Far away from the one that I love
Jauh dari orang yang aku cintai
Hold me now
Peluk aku sekarang
It's hard for me to say, I'm sorry
Sulit bagiku untuk mengatakan, aku minta maaf
I just want you to know (you to know)
Aku hanya ingin kamu tahu (kamu tahu)
Hold me now
Peluk aku sekarang
I really want to tell you, I'm sorry
Aku benar-benar ingin memberitahumu, aku minta maaf
I could never let you go
Aku tidak pernah bisa melepaskanmu
And after all that we've been through
Dan setelah semua yang telah kita alami
I will make it up to you, I promise you
Aku akan menebusnya untukmu, aku janji padamu
And after all that's been said and done
Dan setelah semua yang telah dikatakan dan dilakukan
You're just a part of me I can't let go, I can't let go
Kamu hanya bagian dariku yang tidak bisa aku lepaskan, aku tidak bisa melepaskanmu
"Everybody needs a little time away"
"ทุกคนต้องการเวลาพักผ่อนเล็กน้อย"
I heard her say, "from each other
ฉันได้ยินเธอพูดว่า "จากกันและกัน
Even lovers need a holiday, oh yeah
แม้แต่คนรักก็ต้องการวันหยุด, โอ้เย่
Far away from each other"
ไกลจากกันและกัน"
Hold me now
กอดฉันเถอะ
It's hard for me to say I'm sorry
มันยากสำหรับฉันที่จะพูดว่าฉันขอโทษ
I just want you to stay with me, oh
ฉันแค่อยากให้คุณอยู่กับฉัน, โอ้
And after all that you've been through
และหลังจากทุกสิ่งที่คุณผ่านมา
I will make it up to you, I promise you, baby
ฉันจะชดเชยให้คุณ, ฉันสัญญาคุณ, ที่รัก
And after all that's been said and done
และหลังจากทุกสิ่งที่ถูกพูดและทำ
You're just a part of me I can't let go
คุณเป็นแค่ส่วนหนึ่งของฉันที่ฉันไม่สามารถปล่อยไป
Couldn't stand to be kept away
ไม่สามารถทนที่จะถูกเก็บไว้
Not for a day, from your body
ไม่ใช่สำหรับวัน, จากร่างกายของคุณ
(Baby, I can't live without you, not even day)
(ที่รัก, ฉันไม่สามารถอยู่ได้โดยไม่มีคุณ, ไม่ใช่แม้แต่วัน)
Wouldn't wanna be swept away (away)
ไม่อยากถูกพัดไป (ไป)
Far away from the one that I love
ไกลจากคนที่ฉันรัก
Hold me now
กอดฉันเถอะ
It's hard for me to say, I'm sorry
มันยากสำหรับฉันที่จะพูดว่าฉันขอโทษ
I just want you to know (you to know)
ฉันแค่อยากให้คุณรู้ (ให้คุณรู้)
Hold me now
กอดฉันเถอะ
I really want to tell you, I'm sorry
ฉันต้องการจะบอกคุณ, ฉันขอโทษ
I could never let you go
ฉันไม่สามารถปล่อยคุณไป
And after all that we've been through
และหลังจากทุกสิ่งที่เราผ่านมา
I will make it up to you, I promise you
ฉันจะชดเชยให้คุณ, ฉันสัญญาคุณ
And after all that's been said and done
และหลังจากทุกสิ่งที่ถูกพูดและทำ
You're just a part of me I can't let go, I can't let go
คุณเป็นแค่ส่วนหนึ่งของฉันที่ฉันไม่สามารถปล่อยไป, ฉันไม่สามารถปล่อยไป
"Everybody needs a little time away"
"每个人都需要一点时间远离"
I heard her say, "from each other
我听到她说,“彼此之间
Even lovers need a holiday, oh yeah
即使是恋人也需要假期,哦耶
Far away from each other"
远离彼此”
Hold me now
现在抱住我
It's hard for me to say I'm sorry
我很难说我很抱歉
I just want you to stay with me, oh
我只是希望你和我在一起,哦
And after all that you've been through
在你经历了所有这些之后
I will make it up to you, I promise you, baby
我会弥补你,我向你保证,宝贝
And after all that's been said and done
在所有的话都说完做完之后
You're just a part of me I can't let go
你只是我无法放弃的一部分
Couldn't stand to be kept away
无法忍受被远离
Not for a day, from your body
即使一天也不行,离开你的身体
(Baby, I can't live without you, not even day)
(宝贝,我不能没有你,即使一天也不行)
Wouldn't wanna be swept away (away)
我不想被带走(带走)
Far away from the one that I love
远离我所爱的人
Hold me now
现在抱住我
It's hard for me to say, I'm sorry
我很难说,我很抱歉
I just want you to know (you to know)
我只是想让你知道(你知道)
Hold me now
现在抱住我
I really want to tell you, I'm sorry
我真的想告诉你,我很抱歉
I could never let you go
我永远不会让你走
And after all that we've been through
在我们经历了所有这些之后
I will make it up to you, I promise you
我会弥补你,我向你保证
And after all that's been said and done
在所有的话都说完做完之后
You're just a part of me I can't let go, I can't let go
你只是我无法放弃的一部分,我无法放弃