Hay momentos en que solo parezco reír a tu lado
¿Quién pudiera sonreír sin tregua todo el tiempo?
Sabiendo que la muerte obra
Con una canción en los labios
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
Estos malos modales me abrieron el camino hasta acá
Para enfrentar el invierno
Me he vuelto semi sólido
Por eso pretendo elegir
Mis propios caminos, mis enemigos
Si he de enfrentar la pared
Con una canción en los labios
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
Pueden llevarme la contra en silencio hasta organizarse
Pueden juntar mucho aliento y trabajar en pos de derrocarme
Pueden someterme al viento sin que sufra desaliento
Pueden insultarme a contraluz
Aunque vaya a morir
Si es que voy a morir
Aunque vaya a morir
Sé que voy a morir
Pero voy a morir
Con una canción en los labios
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
Hay momentos en que solo parezco reír a tu lado
There are moments when I only seem to laugh by your side
¿Quién pudiera sonreír sin tregua todo el tiempo?
Who could smile relentlessly all the time?
Sabiendo que la muerte obra
Knowing that death works
Con una canción en los labios
With a song on the lips
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Making you come closer to hear a sigh, a death rattle
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
If your name is on the list or you have one more day
Estos malos modales me abrieron el camino hasta acá
These bad manners have opened the way for me here
Para enfrentar el invierno
To face the winter
Me he vuelto semi sólido
I have become semi-solid
Por eso pretendo elegir
That's why I intend to choose
Mis propios caminos, mis enemigos
My own paths, my enemies
Si he de enfrentar la pared
If I have to face the wall
Con una canción en los labios
With a song on the lips
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Making you come closer to hear a sigh, a death rattle
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
If your name is on the list or you have one more day
Pueden llevarme la contra en silencio hasta organizarse
They can silently oppose me until they organize
Pueden juntar mucho aliento y trabajar en pos de derrocarme
They can gather a lot of breath and work to overthrow me
Pueden someterme al viento sin que sufra desaliento
They can subject me to the wind without me losing heart
Pueden insultarme a contraluz
They can insult me against the light
Aunque vaya a morir
Even if I'm going to die
Si es que voy a morir
If I'm going to die
Aunque vaya a morir
Even if I'm going to die
Sé que voy a morir
I know I'm going to die
Pero voy a morir
But I'm going to die
Con una canción en los labios
With a song on the lips
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Making you come closer to hear a sigh, a death rattle
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
If your name is on the list or you have one more day
Hay momentos en que solo parezco reír a tu lado
Há momentos em que só pareço rir ao seu lado
¿Quién pudiera sonreír sin tregua todo el tiempo?
Quem poderia sorrir incessantemente o tempo todo?
Sabiendo que la muerte obra
Sabendo que a morte opera
Con una canción en los labios
Com uma canção nos lábios
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Fazendo você se aproximar para ouvir um suspiro, um estertor
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
Se o seu nome está na lista ou se você tem mais um dia
Estos malos modales me abrieron el camino hasta acá
Estes maus modos me abriram o caminho até aqui
Para enfrentar el invierno
Para enfrentar o inverno
Me he vuelto semi sólido
Tornei-me semi sólido
Por eso pretendo elegir
Por isso pretendo escolher
Mis propios caminos, mis enemigos
Meus próprios caminhos, meus inimigos
Si he de enfrentar la pared
Se tiver que enfrentar a parede
Con una canción en los labios
Com uma canção nos lábios
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Fazendo você se aproximar para ouvir um suspiro, um estertor
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
Se o seu nome está na lista ou se você tem mais um dia
Pueden llevarme la contra en silencio hasta organizarse
Podem me contradizer em silêncio até se organizarem
Pueden juntar mucho aliento y trabajar en pos de derrocarme
Podem juntar muito fôlego e trabalhar para me derrubar
Pueden someterme al viento sin que sufra desaliento
Podem me submeter ao vento sem que eu perca o ânimo
Pueden insultarme a contraluz
Podem me insultar à contraluz
Aunque vaya a morir
Mesmo que eu vá morrer
Si es que voy a morir
Se é que vou morrer
Aunque vaya a morir
Mesmo que eu vá morrer
Sé que voy a morir
Sei que vou morrer
Pero voy a morir
Mas vou morrer
Con una canción en los labios
Com uma canção nos lábios
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Fazendo você se aproximar para ouvir um suspiro, um estertor
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
Se o seu nome está na lista ou se você tem mais um dia
Hay momentos en que solo parezco reír a tu lado
Il y a des moments où je semble seulement rire à tes côtés
¿Quién pudiera sonreír sin tregua todo el tiempo?
Qui pourrait sourire sans relâche tout le temps?
Sabiendo que la muerte obra
Sachant que la mort opère
Con una canción en los labios
Avec une chanson sur les lèvres
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Te faisant approcher pour écouter un soupir, un râle
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
Si ton nom est sur la liste ou s'il te reste un jour de plus
Estos malos modales me abrieron el camino hasta acá
Ces mauvaises manières m'ont ouvert le chemin jusqu'ici
Para enfrentar el invierno
Pour affronter l'hiver
Me he vuelto semi sólido
Je suis devenu semi-solide
Por eso pretendo elegir
C'est pourquoi je prétends choisir
Mis propios caminos, mis enemigos
Mes propres chemins, mes ennemis
Si he de enfrentar la pared
Si je dois faire face au mur
Con una canción en los labios
Avec une chanson sur les lèvres
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Te faisant approcher pour écouter un soupir, un râle
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
Si ton nom est sur la liste ou s'il te reste un jour de plus
Pueden llevarme la contra en silencio hasta organizarse
Ils peuvent me contredire en silence jusqu'à s'organiser
Pueden juntar mucho aliento y trabajar en pos de derrocarme
Ils peuvent rassembler beaucoup de souffle et travailler pour me renverser
Pueden someterme al viento sin que sufra desaliento
Ils peuvent me soumettre au vent sans que je perde courage
Pueden insultarme a contraluz
Ils peuvent m'insulter à contre-jour
Aunque vaya a morir
Même si je vais mourir
Si es que voy a morir
Si je vais mourir
Aunque vaya a morir
Même si je vais mourir
Sé que voy a morir
Je sais que je vais mourir
Pero voy a morir
Mais je vais mourir
Con una canción en los labios
Avec une chanson sur les lèvres
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Te faisant approcher pour écouter un soupir, un râle
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
Si ton nom est sur la liste ou s'il te reste un jour de plus
Hay momentos en que solo parezco reír a tu lado
Es gibt Momente, in denen ich nur neben dir zu lachen scheine
¿Quién pudiera sonreír sin tregua todo el tiempo?
Wer könnte ununterbrochen lächeln?
Sabiendo que la muerte obra
Wissend, dass der Tod wirkt
Con una canción en los labios
Mit einem Lied auf den Lippen
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Bringe dich näher, um ein Seufzen, ein Röcheln zu hören
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
Wenn dein Name auf der Liste steht oder du noch einen Tag hast
Estos malos modales me abrieron el camino hasta acá
Diese schlechten Manieren haben mir den Weg hierher geebnet
Para enfrentar el invierno
Um dem Winter zu begegnen
Me he vuelto semi sólido
Ich bin halb fest geworden
Por eso pretendo elegir
Deshalb beabsichtige ich zu wählen
Mis propios caminos, mis enemigos
Meine eigenen Wege, meine Feinde
Si he de enfrentar la pared
Wenn ich die Wand konfrontieren muss
Con una canción en los labios
Mit einem Lied auf den Lippen
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Bringe dich näher, um ein Seufzen, ein Röcheln zu hören
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
Wenn dein Name auf der Liste steht oder du noch einen Tag hast
Pueden llevarme la contra en silencio hasta organizarse
Sie können mir stillschweigend widersprechen, bis sie sich organisieren
Pueden juntar mucho aliento y trabajar en pos de derrocarme
Sie können viel Atem sammeln und daran arbeiten, mich zu stürzen
Pueden someterme al viento sin que sufra desaliento
Sie können mich dem Wind aussetzen, ohne dass ich den Mut verliere
Pueden insultarme a contraluz
Sie können mich im Gegenlicht beleidigen
Aunque vaya a morir
Obwohl ich sterben werde
Si es que voy a morir
Wenn ich sterben werde
Aunque vaya a morir
Obwohl ich sterben werde
Sé que voy a morir
Ich weiß, dass ich sterben werde
Pero voy a morir
Aber ich werde sterben
Con una canción en los labios
Mit einem Lied auf den Lippen
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Bringe dich näher, um ein Seufzen, ein Röcheln zu hören
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
Wenn dein Name auf der Liste steht oder du noch einen Tag hast
Hay momentos en que solo parezco reír a tu lado
Ci sono momenti in cui sembro solo ridere al tuo fianco
¿Quién pudiera sonreír sin tregua todo el tiempo?
Chi potrebbe sorridere incessantemente tutto il tempo?
Sabiendo que la muerte obra
Sapendo che la morte opera
Con una canción en los labios
Con una canzone sulle labbra
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Facendoti avvicinare per ascoltare un sospiro, un rantolo
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
Se il tuo nome è sulla lista o ti rimane un giorno in più
Estos malos modales me abrieron el camino hasta acá
Questi cattivi modi mi hanno aperto la strada fino a qui
Para enfrentar el invierno
Per affrontare l'inverno
Me he vuelto semi sólido
Sono diventato semi solido
Por eso pretendo elegir
Ecco perché pretendo di scegliere
Mis propios caminos, mis enemigos
I miei percorsi, i miei nemici
Si he de enfrentar la pared
Se devo affrontare il muro
Con una canción en los labios
Con una canzone sulle labbra
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Facendoti avvicinare per ascoltare un sospiro, un rantolo
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
Se il tuo nome è sulla lista o ti rimane un giorno in più
Pueden llevarme la contra en silencio hasta organizarse
Possono opporsi a me in silenzio fino a organizzarsi
Pueden juntar mucho aliento y trabajar en pos de derrocarme
Possono radunare molto respiro e lavorare per rovesciarmi
Pueden someterme al viento sin que sufra desaliento
Possono sottomettermi al vento senza che io soffra di scoraggiamento
Pueden insultarme a contraluz
Possono insultarmi in controluce
Aunque vaya a morir
Anche se sto per morire
Si es que voy a morir
Se sto per morire
Aunque vaya a morir
Anche se sto per morire
Sé que voy a morir
So che sto per morire
Pero voy a morir
Ma morirò
Con una canción en los labios
Con una canzone sulle labbra
Haciendo acercarte a escuchar un suspiro, un estertor
Facendoti avvicinare per ascoltare un sospiro, un rantolo
Si tu nombre está en la lista o te queda un día más
Se il tuo nome è sulla lista o ti rimane un giorno in più