Rapina

Zaccaria Mouhib, Amine Ezzaaroui, Bobo, Higashi

Lyrics Translation

Mio fra' che magna se non metto il passamontagna, eh
Lo buttano in gabbia pensando che il ragazzo cambia, ma
Esce, fra', con più rabbia, Italia corrotta è mafia, mhm
Lo Stato fornisce e poi dopo ci butta in gabbia, mhm

Mio fra' in Zamagna, Lecco city, Calo'
Mi rialzo quando cado
NPT, perif team, aprile 2018, il resto è storia
Beccaria, San Vittore, Opera, Bollate
Chi le paga le bollette, ah?
Fermi tutti, questa è una rapina (pow, pow, pow)
Non voglio sentire voi parlare troppo, ehi (brr)
Alla tua pussy stacco collanina (brrah)
Al tuo amico grosso lo metto in ginocchio, ehi (pow, pow)
Non fa più il grosso davanti a un mitra
Sta zitto in silenzio, come un finocchio, ehi
Non è per moda come i bimbiminchia
Che lo fanno per moda, per me era bisogno
Mancava la moolah, a casa la muffa
Non funziona stufa, Baby, fra', si stufa
Esce e fa rapina, porta una denuncia
Mamma che lacrima, mamma vita lunga
Baby dorme nei treni, entra in casa dell'Aler
Baby dormiva in giro, mio fra' dentro la galère
Mouncia tiene un bambino e il bambino ha fame (ha fame)
Chiedi a 'sti bambini che vuol dire la fame

Mio fra' che magna se non metto il passamontagna, eh
Lo buttano in gabbia pensando che il ragazzo cambia, ma
Esce, fra', con più rabbia, Italia corrotta è mafia, mhm (pow, pow, pow)
Lo Stato fornisce e poi dopo ci butta in gabbia, mhm

Su le mani, questo non è un concerto (grr)
Non parlar proprio, meglio essere concreto (grr)
Entro in banca, vesto nero completo (pow)
Arma in testa, finirai al cimitero
Bambini non fanno il compleanno-anno (ah)
Freddo addosso (seh), adesso voglio tutto quanto
Capo banda, capo branco, arma contro il direttore
Forse è meglio che stai calmo, sto mirando dritto al cuore
Baby stava sui treni, rapinava sui treni
Andavo la mattina, tornavo per le venti
Senza pane né denti, brutto figlio di puttana
Ti leviamo i gioielli, ti stacco quella collana (zitto)

Yah, yah, yah, yah, yah

Tocchi il mio frero? Finisce male
Baby rimane, galera o ospedale
Peso quaranta, ma, moi je m'emballe
Ora tutti che ci vogliono copiare
E non va bene
Se no in tele' dicono che sono un criminale
Tengo addosso, fra', due pistole
E non sono manco un pubblico ufficiale (pow, pow)
Libero shqipe, libero shqipe
Tre colpi al pusher, saltano due dite
Coca e manite, buste e palline
Lecco-San Siro, frate', è la cité
Fanno i crimi', ma sono mini
Fanno i gangsta sopra una Mini
Io vero gangsta sopra una bitches
Non parlare, rapper, ficco la tua bitches
Baby Gang

Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo

Dammi notifica più la denuncia
Fuck la polizia, faccia da pusher
Hai le palle piccole? Prova col push-up
Ezza non ringhia, Ezza colpisce
San Siro-Lecco, San Siro-Lecco
Ci leccano il culo, ci vogliono adesso
No parla tanto, no guarda tanto
Non sento tanto, fuck al commissario
Ora passiamo in tele', ma solo su TG
Fanno i crimi', ma solo su IG
Con i ferri finti, pistola a piombini
Lecco-San Siro, questa è la city
Libero shqipe, libero shqipe
Porca puttana, cazzo, deve uscire
Carico il fucile, scarico il fucile
Li faccio fuori, troppo facile
Senza permesso, prendo il possesso
Nique il processo, non ci penso adesso
Cattura d'arresto, fuori mio fratello
Numero dieci, je suis passé chez So
Baby, que pasa? Rapina in banca
L'abbiamo fatta, ora torniamo a casa
Non ti distrarre, figlio di puttana
Che se tutto va male ti rientro in casa (ba-ba-bang)

Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo

Mio fra' che magna se non metto il passamontagna, eh
My brother who eats if I don't put on the balaclava, eh
Lo buttano in gabbia pensando che il ragazzo cambia, ma
They throw him in jail thinking that the boy will change, but
Esce, fra', con più rabbia, Italia corrotta è mafia, mhm
He comes out, bro, with more anger, Italy is corrupt and mafia, mhm
Lo Stato fornisce e poi dopo ci butta in gabbia, mhm
The State provides and then throws us in jail, mhm
Mio fra' in Zamagna, Lecco city, Calo'
My bro' in Zamagna, Lecco city, Calo'
Mi rialzo quando cado
I get up when I fall
NPT, perif team, aprile 2018, il resto è storia
NPT, peripheral team, April 2018, the rest is history
Beccaria, San Vittore, Opera, Bollate
Beccaria, San Vittore, Opera, Bollate
Chi le paga le bollette, ah?
Who pays the bills, ah?
Fermi tutti, questa è una rapina (pow, pow, pow)
Everybody stop, this is a robbery (pow, pow, pow)
Non voglio sentire voi parlare troppo, ehi (brr)
I don't want to hear you talk too much, hey (brr)
Alla tua pussy stacco collanina (brrah)
To your pussy I take off the necklace (brrah)
Al tuo amico grosso lo metto in ginocchio, ehi (pow, pow)
To your big friend I put him on his knees, hey (pow, pow)
Non fa più il grosso davanti a un mitra
He doesn't act big in front of a machine gun
Sta zitto in silenzio, come un finocchio, ehi
He stays quiet in silence, like a fennel, hey
Non è per moda come i bimbiminchia
It's not for fashion like the kids
Che lo fanno per moda, per me era bisogno
Who do it for fashion, for me it was a need
Mancava la moolah, a casa la muffa
The moolah was missing, the house was moldy
Non funziona stufa, Baby, fra', si stufa
The stove doesn't work, Baby, bro', gets tired
Esce e fa rapina, porta una denuncia
He goes out and robs, brings a complaint
Mamma che lacrima, mamma vita lunga
Mom cries, mom long life
Baby dorme nei treni, entra in casa dell'Aler
Baby sleeps in trains, enters the Aler's house
Baby dormiva in giro, mio fra' dentro la galère
Baby slept around, my bro' in the galley
Mouncia tiene un bambino e il bambino ha fame (ha fame)
Mouncia has a child and the child is hungry (is hungry)
Chiedi a 'sti bambini che vuol dire la fame
Ask these children what hunger means
Mio fra' che magna se non metto il passamontagna, eh
My brother who eats if I don't put on the balaclava, eh
Lo buttano in gabbia pensando che il ragazzo cambia, ma
They throw him in jail thinking that the boy will change, but
Esce, fra', con più rabbia, Italia corrotta è mafia, mhm (pow, pow, pow)
He comes out, bro, with more anger, Italy is corrupt and mafia, mhm (pow, pow, pow)
Lo Stato fornisce e poi dopo ci butta in gabbia, mhm
The State provides and then throws us in jail, mhm
Su le mani, questo non è un concerto (grr)
Hands up, this is not a concert (grr)
Non parlar proprio, meglio essere concreto (grr)
Don't talk at all, better to be concrete (grr)
Entro in banca, vesto nero completo (pow)
I enter the bank, dressed in full black (pow)
Arma in testa, finirai al cimitero
Gun to the head, you'll end up in the cemetery
Bambini non fanno il compleanno-anno (ah)
Children don't have birthdays (ah)
Freddo addosso (seh), adesso voglio tutto quanto
Cold on (seh), now I want everything
Capo banda, capo branco, arma contro il direttore
Gang leader, pack leader, weapon against the director
Forse è meglio che stai calmo, sto mirando dritto al cuore
Maybe it's better if you stay calm, I'm aiming straight at the heart
Baby stava sui treni, rapinava sui treni
Baby was on the trains, robbed on the trains
Andavo la mattina, tornavo per le venti
I went in the morning, came back at eight
Senza pane né denti, brutto figlio di puttana
Without bread or teeth, ugly son of a bitch
Ti leviamo i gioielli, ti stacco quella collana (zitto)
We take your jewels, I take off that necklace (quiet)
Yah, yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah, yah
Tocchi il mio frero? Finisce male
You touch my brother? It ends badly
Baby rimane, galera o ospedale
Baby stays, jail or hospital
Peso quaranta, ma, moi je m'emballe
I weigh forty, but, moi je m'emballe
Ora tutti che ci vogliono copiare
Now everyone wants to copy us
E non va bene
And it's not good
Se no in tele' dicono che sono un criminale
If not on TV they say I'm a criminal
Tengo addosso, fra', due pistole
I carry, bro', two guns
E non sono manco un pubblico ufficiale (pow, pow)
And I'm not even a public official (pow, pow)
Libero shqipe, libero shqipe
Free shqipe, free shqipe
Tre colpi al pusher, saltano due dite
Three shots at the pusher, two fingers jump
Coca e manite, buste e palline
Coke and manite, bags and balls
Lecco-San Siro, frate', è la cité
Lecco-San Siro, bro', is the city
Fanno i crimi', ma sono mini
They do the crimes, but they are mini
Fanno i gangsta sopra una Mini
They do the gangsta on a Mini
Io vero gangsta sopra una bitches
I real gangsta on a bitches
Non parlare, rapper, ficco la tua bitches
Don't talk, rapper, I stick your bitches
Baby Gang
Baby Gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
But which gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
They talk about Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
They don't know what head I have
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
But which gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
They talk about Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
They don't know what head I have
Dammi notifica più la denuncia
Give me notification plus the complaint
Fuck la polizia, faccia da pusher
Fuck the police, pusher face
Hai le palle piccole? Prova col push-up
You have small balls? Try with push-up
Ezza non ringhia, Ezza colpisce
Ezza doesn't growl, Ezza hits
San Siro-Lecco, San Siro-Lecco
San Siro-Lecco, San Siro-Lecco
Ci leccano il culo, ci vogliono adesso
They lick our ass, they want us now
No parla tanto, no guarda tanto
No talk much, no look much
Non sento tanto, fuck al commissario
I don't hear much, fuck the commissioner
Ora passiamo in tele', ma solo su TG
Now we pass on TV, but only on TG
Fanno i crimi', ma solo su IG
They do the crimes, but only on IG
Con i ferri finti, pistola a piombini
With fake irons, pellet gun
Lecco-San Siro, questa è la city
Lecco-San Siro, this is the city
Libero shqipe, libero shqipe
Free shqipe, free shqipe
Porca puttana, cazzo, deve uscire
Damn bitch, fuck, he has to get out
Carico il fucile, scarico il fucile
I load the shotgun, I unload the shotgun
Li faccio fuori, troppo facile
I take them out, too easy
Senza permesso, prendo il possesso
Without permission, I take possession
Nique il processo, non ci penso adesso
Fuck the process, I don't think about it now
Cattura d'arresto, fuori mio fratello
Arrest warrant, my brother out
Numero dieci, je suis passé chez So
Number ten, I went to So
Baby, que pasa? Rapina in banca
Baby, what's up? Bank robbery
L'abbiamo fatta, ora torniamo a casa
We did it, now we go home
Non ti distrarre, figlio di puttana
Don't get distracted, son of a bitch
Che se tutto va male ti rientro in casa (ba-ba-bang)
Because if everything goes wrong I'll come back into your house (ba-ba-bang)
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
But which gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
They talk about Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
They don't know what head I have
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
But which gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
They talk about Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
They don't know what head I have
Mio fra' che magna se non metto il passamontagna, eh
Meu irmão que come se eu não colocar o capuz, hein
Lo buttano in gabbia pensando che il ragazzo cambia, ma
Eles o jogam na jaula pensando que o garoto vai mudar, mas
Esce, fra', con più rabbia, Italia corrotta è mafia, mhm
Ele sai, irmão, com mais raiva, Itália corrupta é máfia, mhm
Lo Stato fornisce e poi dopo ci butta in gabbia, mhm
O Estado fornece e depois nos joga na jaula, mhm
Mio fra' in Zamagna, Lecco city, Calo'
Meu irmão em Zamagna, Lecco city, Calo'
Mi rialzo quando cado
Eu me levanto quando caio
NPT, perif team, aprile 2018, il resto è storia
NPT, equipe periférica, abril de 2018, o resto é história
Beccaria, San Vittore, Opera, Bollate
Beccaria, San Vittore, Opera, Bollate
Chi le paga le bollette, ah?
Quem paga as contas, ah?
Fermi tutti, questa è una rapina (pow, pow, pow)
Parem todos, isso é um assalto (pow, pow, pow)
Non voglio sentire voi parlare troppo, ehi (brr)
Não quero ouvir vocês falarem muito, ei (brr)
Alla tua pussy stacco collanina (brrah)
Da sua gatinha eu arranco o colar (brrah)
Al tuo amico grosso lo metto in ginocchio, ehi (pow, pow)
Seu amigo grande eu coloco de joelhos, ei (pow, pow)
Non fa più il grosso davanti a un mitra
Ele não age mais como o grande diante de uma metralhadora
Sta zitto in silenzio, come un finocchio, ehi
Fica quieto em silêncio, como um finocchio, ei
Non è per moda come i bimbiminchia
Não é por moda como os bimbiminchia
Che lo fanno per moda, per me era bisogno
Que fazem por moda, para mim era necessidade
Mancava la moolah, a casa la muffa
Faltava a grana, em casa o mofo
Non funziona stufa, Baby, fra', si stufa
O aquecedor não funciona, Baby, irmão, se cansa
Esce e fa rapina, porta una denuncia
Ele sai e comete um assalto, leva uma denúncia
Mamma che lacrima, mamma vita lunga
Mãe que chora, mãe vida longa
Baby dorme nei treni, entra in casa dell'Aler
Baby dorme nos trens, entra na casa do Aler
Baby dormiva in giro, mio fra' dentro la galère
Baby dormia por aí, meu irmão dentro da galère
Mouncia tiene un bambino e il bambino ha fame (ha fame)
Mouncia tem um filho e o filho tem fome (tem fome)
Chiedi a 'sti bambini che vuol dire la fame
Pergunte a essas crianças o que significa a fome
Mio fra' che magna se non metto il passamontagna, eh
Meu irmão que come se eu não colocar o capuz, hein
Lo buttano in gabbia pensando che il ragazzo cambia, ma
Eles o jogam na jaula pensando que o garoto vai mudar, mas
Esce, fra', con più rabbia, Italia corrotta è mafia, mhm (pow, pow, pow)
Ele sai, irmão, com mais raiva, Itália corrupta é máfia, mhm (pow, pow, pow)
Lo Stato fornisce e poi dopo ci butta in gabbia, mhm
O Estado fornece e depois nos joga na jaula, mhm
Su le mani, questo non è un concerto (grr)
Mãos para cima, isso não é um show (grr)
Non parlar proprio, meglio essere concreto (grr)
Não fale nada, melhor ser concreto (grr)
Entro in banca, vesto nero completo (pow)
Entro no banco, vestido todo de preto (pow)
Arma in testa, finirai al cimitero
Arma na cabeça, você vai acabar no cemitério
Bambini non fanno il compleanno-anno (ah)
Crianças não fazem aniversário (ah)
Freddo addosso (seh), adesso voglio tutto quanto
Frio no corpo (seh), agora eu quero tudo
Capo banda, capo branco, arma contro il direttore
Chefe da gangue, líder do bando, arma contra o diretor
Forse è meglio che stai calmo, sto mirando dritto al cuore
Talvez seja melhor você ficar calmo, estou mirando direto no coração
Baby stava sui treni, rapinava sui treni
Baby estava nos trens, roubava nos trens
Andavo la mattina, tornavo per le venti
Eu ia de manhã, voltava às vinte
Senza pane né denti, brutto figlio di puttana
Sem pão nem dentes, filho da puta
Ti leviamo i gioielli, ti stacco quella collana (zitto)
Nós tiramos suas joias, arranco seu colar (silêncio)
Yah, yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah, yah
Tocchi il mio frero? Finisce male
Você toca no meu irmão? Vai acabar mal
Baby rimane, galera o ospedale
Baby fica, prisão ou hospital
Peso quaranta, ma, moi je m'emballe
Peso quarenta, mas, moi je m'emballe
Ora tutti che ci vogliono copiare
Agora todos querem nos copiar
E non va bene
E isso não está certo
Se no in tele' dicono che sono un criminale
Se não na TV dizem que sou um criminoso
Tengo addosso, fra', due pistole
Eu carrego, irmão, duas pistolas
E non sono manco un pubblico ufficiale (pow, pow)
E nem sou um oficial público (pow, pow)
Libero shqipe, libero shqipe
Libero shqipe, libero shqipe
Tre colpi al pusher, saltano due dite
Três tiros no traficante, perdem dois dedos
Coca e manite, buste e palline
Coca e manite, sacos e bolinhas
Lecco-San Siro, frate', è la cité
Lecco-San Siro, irmão, é a cidade
Fanno i crimi', ma sono mini
Eles agem como criminosos, mas são pequenos
Fanno i gangsta sopra una Mini
Eles agem como gangsters em cima de um Mini
Io vero gangsta sopra una bitches
Eu sou um verdadeiro gangster em cima de uma vadia
Non parlare, rapper, ficco la tua bitches
Não fale, rapper, eu pego a sua vadia
Baby Gang
Baby Gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
Mas que gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
Eles falam da Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
Eles não sabem que cabeça eu tenho
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
Mas que gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
Eles falam da Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
Eles não sabem que cabeça eu tenho
Dammi notifica più la denuncia
Me dê notificação mais a denúncia
Fuck la polizia, faccia da pusher
Foda-se a polícia, cara de traficante
Hai le palle piccole? Prova col push-up
Você tem bolas pequenas? Tente com push-up
Ezza non ringhia, Ezza colpisce
Ezza não rosna, Ezza ataca
San Siro-Lecco, San Siro-Lecco
San Siro-Lecco, San Siro-Lecco
Ci leccano il culo, ci vogliono adesso
Eles lambem nossas bundas, eles nos querem agora
No parla tanto, no guarda tanto
Não fale muito, não olhe muito
Non sento tanto, fuck al commissario
Não ouço muito, foda-se o comissário
Ora passiamo in tele', ma solo su TG
Agora passamos na TV, mas só no TG
Fanno i crimi', ma solo su IG
Eles agem como criminosos, mas só no IG
Con i ferri finti, pistola a piombini
Com armas falsas, pistola de chumbinho
Lecco-San Siro, questa è la city
Lecco-San Siro, esta é a cidade
Libero shqipe, libero shqipe
Libero shqipe, libero shqipe
Porca puttana, cazzo, deve uscire
Porra, caralho, ele tem que sair
Carico il fucile, scarico il fucile
Carrego a espingarda, descarrego a espingarda
Li faccio fuori, troppo facile
Eu os elimino, muito fácil
Senza permesso, prendo il possesso
Sem permissão, tomo posse
Nique il processo, non ci penso adesso
Foda-se o processo, não penso nisso agora
Cattura d'arresto, fuori mio fratello
Prisão preventiva, fora meu irmão
Numero dieci, je suis passé chez So
Número dez, je suis passé chez So
Baby, que pasa? Rapina in banca
Baby, que pasa? Assalto ao banco
L'abbiamo fatta, ora torniamo a casa
Nós fizemos, agora voltamos para casa
Non ti distrarre, figlio di puttana
Não se distraia, filho da puta
Che se tutto va male ti rientro in casa (ba-ba-bang)
Que se tudo der errado eu entro na sua casa (ba-ba-bang)
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
Mas que gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
Eles falam da Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
Eles não sabem que cabeça eu tenho
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
Mas que gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
Eles falam da Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
Eles não sabem que cabeça eu tenho
Mio fra' che magna se non metto il passamontagna, eh
Mi hermano que come si no me pongo el pasamontañas, eh
Lo buttano in gabbia pensando che il ragazzo cambia, ma
Lo meten en la jaula pensando que el chico cambiará, pero
Esce, fra', con più rabbia, Italia corrotta è mafia, mhm
Sale, hermano, con más rabia, Italia corrupta es mafia, mhm
Lo Stato fornisce e poi dopo ci butta in gabbia, mhm
El Estado provee y luego nos mete en la jaula, mhm
Mio fra' in Zamagna, Lecco city, Calo'
Mi hermano en Zamagna, Lecco city, Calo'
Mi rialzo quando cado
Me levanto cuando caigo
NPT, perif team, aprile 2018, il resto è storia
NPT, equipo de periferia, abril 2018, el resto es historia
Beccaria, San Vittore, Opera, Bollate
Beccaria, San Vittore, Opera, Bollate
Chi le paga le bollette, ah?
¿Quién paga las facturas, ah?
Fermi tutti, questa è una rapina (pow, pow, pow)
Todos quietos, esto es un robo (pow, pow, pow)
Non voglio sentire voi parlare troppo, ehi (brr)
No quiero oírlos hablar demasiado, eh (brr)
Alla tua pussy stacco collanina (brrah)
A tu chica le arranco el collar (brrah)
Al tuo amico grosso lo metto in ginocchio, ehi (pow, pow)
A tu amigo grande lo pongo de rodillas, eh (pow, pow)
Non fa più il grosso davanti a un mitra
Ya no es tan grande frente a una metralleta
Sta zitto in silenzio, come un finocchio, ehi
Se queda en silencio, como un maricón, eh
Non è per moda come i bimbiminchia
No es por moda como los niños mimados
Che lo fanno per moda, per me era bisogno
Que lo hacen por moda, para mí era necesidad
Mancava la moolah, a casa la muffa
Faltaba el dinero, en casa el moho
Non funziona stufa, Baby, fra', si stufa
No funciona la estufa, Baby, hermano, se cansa
Esce e fa rapina, porta una denuncia
Sale y roba, presenta una denuncia
Mamma che lacrima, mamma vita lunga
Mamá que llora, mamá vida larga
Baby dorme nei treni, entra in casa dell'Aler
Baby duerme en los trenes, entra en la casa de Aler
Baby dormiva in giro, mio fra' dentro la galère
Baby dormía por ahí, mi hermano en la cárcel
Mouncia tiene un bambino e il bambino ha fame (ha fame)
Mouncia tiene un niño y el niño tiene hambre (tiene hambre)
Chiedi a 'sti bambini che vuol dire la fame
Pregunta a estos niños qué significa el hambre
Mio fra' che magna se non metto il passamontagna, eh
Mi hermano que come si no me pongo el pasamontañas, eh
Lo buttano in gabbia pensando che il ragazzo cambia, ma
Lo meten en la jaula pensando que el chico cambiará, pero
Esce, fra', con più rabbia, Italia corrotta è mafia, mhm (pow, pow, pow)
Sale, hermano, con más rabia, Italia corrupta es mafia, mhm (pow, pow, pow)
Lo Stato fornisce e poi dopo ci butta in gabbia, mhm
El Estado provee y luego nos mete en la jaula, mhm
Su le mani, questo non è un concerto (grr)
Manos arriba, esto no es un concierto (grr)
Non parlar proprio, meglio essere concreto (grr)
No hables en absoluto, mejor ser concreto (grr)
Entro in banca, vesto nero completo (pow)
Entro en el banco, vestido completamente de negro (pow)
Arma in testa, finirai al cimitero
Arma en la cabeza, acabarás en el cementerio
Bambini non fanno il compleanno-anno (ah)
Los niños no celebran su cumpleaños (ah)
Freddo addosso (seh), adesso voglio tutto quanto
Frío en el cuerpo (seh), ahora quiero todo
Capo banda, capo branco, arma contro il direttore
Jefe de la banda, jefe de la manada, arma contra el director
Forse è meglio che stai calmo, sto mirando dritto al cuore
Quizás es mejor que te calmes, estoy apuntando directamente al corazón
Baby stava sui treni, rapinava sui treni
Baby estaba en los trenes, robaba en los trenes
Andavo la mattina, tornavo per le venti
Iba por la mañana, volvía a las ocho
Senza pane né denti, brutto figlio di puttana
Sin pan ni dientes, maldito hijo de puta
Ti leviamo i gioielli, ti stacco quella collana (zitto)
Te quitamos las joyas, te arranco ese collar (silencio)
Yah, yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah, yah
Tocchi il mio frero? Finisce male
¿Tocas a mi hermano? Termina mal
Baby rimane, galera o ospedale
Baby se queda, cárcel o hospital
Peso quaranta, ma, moi je m'emballe
Peso cuarenta, pero, moi je m'emballe
Ora tutti che ci vogliono copiare
Ahora todos quieren copiarnos
E non va bene
Y no está bien
Se no in tele' dicono che sono un criminale
Si no en la tele' dicen que soy un criminal
Tengo addosso, fra', due pistole
Tengo encima, hermano, dos pistolas
E non sono manco un pubblico ufficiale (pow, pow)
Y ni siquiera soy un funcionario público (pow, pow)
Libero shqipe, libero shqipe
Libre shqipe, libre shqipe
Tre colpi al pusher, saltano due dite
Tres disparos al traficante, saltan dos dedos
Coca e manite, buste e palline
Coca y manitas, bolsas y pelotas
Lecco-San Siro, frate', è la cité
Lecco-San Siro, hermano, es la ciudad
Fanno i crimi', ma sono mini
Hacen los criminales, pero son mini
Fanno i gangsta sopra una Mini
Hacen los gánsteres en un Mini
Io vero gangsta sopra una bitches
Yo verdadero gánster en una perra
Non parlare, rapper, ficco la tua bitches
No hables, rapero, meto a tu perra
Baby Gang
Baby Gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
¿Pero qué gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
Hablan de Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
No saben qué cabeza tengo
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
¿Pero qué gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
Hablan de Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
No saben qué cabeza tengo
Dammi notifica più la denuncia
Dame notificación más la denuncia
Fuck la polizia, faccia da pusher
Joder a la policía, cara de traficante
Hai le palle piccole? Prova col push-up
¿Tienes los huevos pequeños? Prueba con las flexiones
Ezza non ringhia, Ezza colpisce
Ezza no gruñe, Ezza golpea
San Siro-Lecco, San Siro-Lecco
San Siro-Lecco, San Siro-Lecco
Ci leccano il culo, ci vogliono adesso
Nos lamen el culo, nos quieren ahora
No parla tanto, no guarda tanto
No hables mucho, no mires mucho
Non sento tanto, fuck al commissario
No oigo mucho, joder al comisario
Ora passiamo in tele', ma solo su TG
Ahora pasamos en la tele', pero solo en TG
Fanno i crimi', ma solo su IG
Hacen los criminales, pero solo en IG
Con i ferri finti, pistola a piombini
Con las armas falsas, pistola de balines
Lecco-San Siro, questa è la city
Lecco-San Siro, esta es la ciudad
Libero shqipe, libero shqipe
Libre shqipe, libre shqipe
Porca puttana, cazzo, deve uscire
Maldita puta, joder, tiene que salir
Carico il fucile, scarico il fucile
Cargo la escopeta, descargo la escopeta
Li faccio fuori, troppo facile
Los mato a todos, demasiado fácil
Senza permesso, prendo il possesso
Sin permiso, tomo posesión
Nique il processo, non ci penso adesso
Joder el proceso, no pienso en eso ahora
Cattura d'arresto, fuori mio fratello
Orden de arresto, fuera mi hermano
Numero dieci, je suis passé chez So
Número diez, je suis passé chez So
Baby, que pasa? Rapina in banca
Baby, ¿qué pasa? Robo en el banco
L'abbiamo fatta, ora torniamo a casa
Lo hemos hecho, ahora volvemos a casa
Non ti distrarre, figlio di puttana
No te distraigas, hijo de puta
Che se tutto va male ti rientro in casa (ba-ba-bang)
Que si todo va mal te entro en casa (ba-ba-bang)
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
¿Pero qué gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
Hablan de Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
No saben qué cabeza tengo
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
¿Pero qué gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
Hablan de Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
No saben qué cabeza tengo
Mio fra' che magna se non metto il passamontagna, eh
Mon frère qui mange si je ne mets pas le passe-montagne, hein
Lo buttano in gabbia pensando che il ragazzo cambia, ma
Ils le jettent en cage en pensant que le garçon change, mais
Esce, fra', con più rabbia, Italia corrotta è mafia, mhm
Il sort, frère, avec plus de rage, l'Italie corrompue est la mafia, mhm
Lo Stato fornisce e poi dopo ci butta in gabbia, mhm
L'État fournit et puis après nous jette en cage, mhm
Mio fra' in Zamagna, Lecco city, Calo'
Mon frère en Zamagna, Lecco city, Calo'
Mi rialzo quando cado
Je me relève quand je tombe
NPT, perif team, aprile 2018, il resto è storia
NPT, équipe de la périphérie, avril 2018, le reste est histoire
Beccaria, San Vittore, Opera, Bollate
Beccaria, San Vittore, Opera, Bollate
Chi le paga le bollette, ah?
Qui paie les factures, hein ?
Fermi tutti, questa è una rapina (pow, pow, pow)
Arrêtez tout, c'est un vol (pow, pow, pow)
Non voglio sentire voi parlare troppo, ehi (brr)
Je ne veux pas vous entendre parler trop, hey (brr)
Alla tua pussy stacco collanina (brrah)
Je détache ton collier de ta chatte (brrah)
Al tuo amico grosso lo metto in ginocchio, ehi (pow, pow)
Je mets ton gros ami à genoux, hey (pow, pow)
Non fa più il grosso davanti a un mitra
Il ne fait plus le gros devant une mitraillette
Sta zitto in silenzio, come un finocchio, ehi
Il reste silencieux, comme un pédé, hey
Non è per moda come i bimbiminchia
Ce n'est pas pour la mode comme les bimbiminchia
Che lo fanno per moda, per me era bisogno
Qui le font pour la mode, pour moi c'était un besoin
Mancava la moolah, a casa la muffa
Il manquait de l'argent, de la moisissure à la maison
Non funziona stufa, Baby, fra', si stufa
Le poêle ne fonctionne pas, Baby, frère, en a marre
Esce e fa rapina, porta una denuncia
Il sort et commet un vol, porte une plainte
Mamma che lacrima, mamma vita lunga
Maman qui pleure, maman longue vie
Baby dorme nei treni, entra in casa dell'Aler
Baby dort dans les trains, entre dans la maison de l'Aler
Baby dormiva in giro, mio fra' dentro la galère
Baby dormait dehors, mon frère dans la galère
Mouncia tiene un bambino e il bambino ha fame (ha fame)
Mouncia a un enfant et l'enfant a faim (a faim)
Chiedi a 'sti bambini che vuol dire la fame
Demande à ces enfants ce que signifie la faim
Mio fra' che magna se non metto il passamontagna, eh
Mon frère qui mange si je ne mets pas le passe-montagne, hein
Lo buttano in gabbia pensando che il ragazzo cambia, ma
Ils le jettent en cage en pensant que le garçon change, mais
Esce, fra', con più rabbia, Italia corrotta è mafia, mhm (pow, pow, pow)
Il sort, frère, avec plus de rage, l'Italie corrompue est la mafia, mhm (pow, pow, pow)
Lo Stato fornisce e poi dopo ci butta in gabbia, mhm
L'État fournit et puis après nous jette en cage, mhm
Su le mani, questo non è un concerto (grr)
Levez les mains, ce n'est pas un concert (grr)
Non parlar proprio, meglio essere concreto (grr)
Ne parlez pas du tout, mieux vaut être concret (grr)
Entro in banca, vesto nero completo (pow)
J'entre dans la banque, je m'habille tout en noir (pow)
Arma in testa, finirai al cimitero
Arme à la tête, tu finiras au cimetière
Bambini non fanno il compleanno-anno (ah)
Les enfants ne fêtent pas leur anniversaire (ah)
Freddo addosso (seh), adesso voglio tutto quanto
Froid sur moi (seh), maintenant je veux tout
Capo banda, capo branco, arma contro il direttore
Chef de bande, chef de meute, arme contre le directeur
Forse è meglio che stai calmo, sto mirando dritto al cuore
Peut-être vaut-il mieux que tu restes calme, je vise droit au cœur
Baby stava sui treni, rapinava sui treni
Baby était sur les trains, volait sur les trains
Andavo la mattina, tornavo per le venti
Je partais le matin, je rentrais à vingt heures
Senza pane né denti, brutto figlio di puttana
Sans pain ni dents, sale fils de pute
Ti leviamo i gioielli, ti stacco quella collana (zitto)
On te prend tes bijoux, je te détache ce collier (silence)
Yah, yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah, yah
Tocchi il mio frero? Finisce male
Tu touches mon frère ? Ça finit mal
Baby rimane, galera o ospedale
Baby reste, prison ou hôpital
Peso quaranta, ma, moi je m'emballe
Je pèse quarante, mais, moi je m'emballe
Ora tutti che ci vogliono copiare
Maintenant tout le monde veut nous copier
E non va bene
Et ce n'est pas bien
Se no in tele' dicono che sono un criminale
Sinon à la télé ils disent que je suis un criminel
Tengo addosso, fra', due pistole
Je porte sur moi, frère, deux pistolets
E non sono manco un pubblico ufficiale (pow, pow)
Et je ne suis même pas un fonctionnaire (pow, pow)
Libero shqipe, libero shqipe
Libre shqipe, libre shqipe
Tre colpi al pusher, saltano due dite
Trois coups au dealer, deux doigts sautent
Coca e manite, buste e palline
Coca et manite, sacs et balles
Lecco-San Siro, frate', è la cité
Lecco-San Siro, frère, c'est la cité
Fanno i crimi', ma sono mini
Ils font les criminels, mais ils sont mini
Fanno i gangsta sopra una Mini
Ils font les gangsters sur une Mini
Io vero gangsta sopra una bitches
Moi vrai gangster sur une salope
Non parlare, rapper, ficco la tua bitches
Ne parle pas, rappeur, je baise ta salope
Baby Gang
Baby Gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
Mais quelle bande, bande, bande, bande ?
Parlan di Baby Gang, Gang
Ils parlent de Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
Ils ne savent pas quelle tête j'ai
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
Mais quelle bande, bande, bande, bande ?
Parlan di Baby Gang, Gang
Ils parlent de Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
Ils ne savent pas quelle tête j'ai
Dammi notifica più la denuncia
Donne-moi une notification plus une plainte
Fuck la polizia, faccia da pusher
Fuck la police, visage de dealer
Hai le palle piccole? Prova col push-up
Tu as de petites couilles ? Essaye avec des push-up
Ezza non ringhia, Ezza colpisce
Ezza ne grogne pas, Ezza frappe
San Siro-Lecco, San Siro-Lecco
San Siro-Lecco, San Siro-Lecco
Ci leccano il culo, ci vogliono adesso
Ils nous lèchent le cul, ils nous veulent maintenant
No parla tanto, no guarda tanto
Ne parle pas beaucoup, ne regarde pas beaucoup
Non sento tanto, fuck al commissario
Je n'entends pas beaucoup, fuck le commissaire
Ora passiamo in tele', ma solo su TG
Maintenant on passe à la télé, mais seulement sur TG
Fanno i crimi', ma solo su IG
Ils font les criminels, mais seulement sur IG
Con i ferri finti, pistola a piombini
Avec des fers faux, pistolet à plombs
Lecco-San Siro, questa è la city
Lecco-San Siro, c'est la ville
Libero shqipe, libero shqipe
Libre shqipe, libre shqipe
Porca puttana, cazzo, deve uscire
Putain de merde, bordel, il doit sortir
Carico il fucile, scarico il fucile
Je charge le fusil, je décharge le fusil
Li faccio fuori, troppo facile
Je les élimine, trop facile
Senza permesso, prendo il possesso
Sans permission, je prends possession
Nique il processo, non ci penso adesso
Nique le procès, je n'y pense pas maintenant
Cattura d'arresto, fuori mio fratello
Arrestation, dehors mon frère
Numero dieci, je suis passé chez So
Numéro dix, je suis passé chez So
Baby, que pasa? Rapina in banca
Baby, que pasa ? Vol en banque
L'abbiamo fatta, ora torniamo a casa
On l'a fait, maintenant on rentre à la maison
Non ti distrarre, figlio di puttana
Ne te distrais pas, fils de pute
Che se tutto va male ti rientro in casa (ba-ba-bang)
Parce que si tout va mal je rentre chez toi (ba-ba-bang)
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
Mais quelle bande, bande, bande, bande ?
Parlan di Baby Gang, Gang
Ils parlent de Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
Ils ne savent pas quelle tête j'ai
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
Mais quelle bande, bande, bande, bande ?
Parlan di Baby Gang, Gang
Ils parlent de Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
Ils ne savent pas quelle tête j'ai
Mio fra' che magna se non metto il passamontagna, eh
Mein Bruder, der isst, wenn ich nicht die Sturmhaube aufsetze, eh
Lo buttano in gabbia pensando che il ragazzo cambia, ma
Sie werfen ihn ins Gefängnis in der Hoffnung, dass der Junge sich ändert, aber
Esce, fra', con più rabbia, Italia corrotta è mafia, mhm
Er kommt raus, Bruder, mit mehr Wut, Italien ist korrupt und Mafia, mhm
Lo Stato fornisce e poi dopo ci butta in gabbia, mhm
Der Staat versorgt und wirft uns dann ins Gefängnis, mhm
Mio fra' in Zamagna, Lecco city, Calo'
Mein Bruder in Zamagna, Lecco Stadt, Calo'
Mi rialzo quando cado
Ich stehe auf, wenn ich falle
NPT, perif team, aprile 2018, il resto è storia
NPT, Perif Team, April 2018, der Rest ist Geschichte
Beccaria, San Vittore, Opera, Bollate
Beccaria, San Vittore, Opera, Bollate
Chi le paga le bollette, ah?
Wer bezahlt die Rechnungen, ah?
Fermi tutti, questa è una rapina (pow, pow, pow)
Alle still, das ist ein Überfall (pow, pow, pow)
Non voglio sentire voi parlare troppo, ehi (brr)
Ich will euch nicht zu viel reden hören, hey (brr)
Alla tua pussy stacco collanina (brrah)
Ich reiße deiner Pussy die Kette ab (brrah)
Al tuo amico grosso lo metto in ginocchio, ehi (pow, pow)
Ich bringe deinen großen Freund auf die Knie, hey (pow, pow)
Non fa più il grosso davanti a un mitra
Er spielt nicht mehr den Großen vor einer Maschinenpistole
Sta zitto in silenzio, come un finocchio, ehi
Er bleibt still, wie ein Schwuler, hey
Non è per moda come i bimbiminchia
Es ist nicht modisch wie die Bimbiminchia
Che lo fanno per moda, per me era bisogno
Die es aus Mode machen, für mich war es Notwendigkeit
Mancava la moolah, a casa la muffa
Es fehlte das Geld, zu Hause der Schimmel
Non funziona stufa, Baby, fra', si stufa
Die Heizung funktioniert nicht, Baby, Bruder, ist genervt
Esce e fa rapina, porta una denuncia
Er geht raus und überfällt, bringt eine Anzeige
Mamma che lacrima, mamma vita lunga
Mutter, die weint, Mutter, langes Leben
Baby dorme nei treni, entra in casa dell'Aler
Baby schläft in Zügen, geht ins Aler-Haus
Baby dormiva in giro, mio fra' dentro la galère
Baby schlief herum, mein Bruder im Gefängnis
Mouncia tiene un bambino e il bambino ha fame (ha fame)
Mouncia hat ein Kind und das Kind hat Hunger (hat Hunger)
Chiedi a 'sti bambini che vuol dire la fame
Frag diese Kinder, was Hunger bedeutet
Mio fra' che magna se non metto il passamontagna, eh
Mein Bruder, der isst, wenn ich nicht die Sturmhaube aufsetze, eh
Lo buttano in gabbia pensando che il ragazzo cambia, ma
Sie werfen ihn ins Gefängnis in der Hoffnung, dass der Junge sich ändert, aber
Esce, fra', con più rabbia, Italia corrotta è mafia, mhm (pow, pow, pow)
Er kommt raus, Bruder, mit mehr Wut, Italien ist korrupt und Mafia, mhm (pow, pow, pow)
Lo Stato fornisce e poi dopo ci butta in gabbia, mhm
Der Staat versorgt und wirft uns dann ins Gefängnis, mhm
Su le mani, questo non è un concerto (grr)
Hände hoch, das ist kein Konzert (grr)
Non parlar proprio, meglio essere concreto (grr)
Besser nichts sagen, besser konkret sein (grr)
Entro in banca, vesto nero completo (pow)
Ich gehe in die Bank, ganz in Schwarz gekleidet (pow)
Arma in testa, finirai al cimitero
Waffe am Kopf, du wirst auf dem Friedhof enden
Bambini non fanno il compleanno-anno (ah)
Kinder feiern keinen Geburtstag (ah)
Freddo addosso (seh), adesso voglio tutto quanto
Kälte auf der Haut (seh), jetzt will ich alles
Capo banda, capo branco, arma contro il direttore
Bandenführer, Rudelführer, Waffe gegen den Direktor
Forse è meglio che stai calmo, sto mirando dritto al cuore
Vielleicht ist es besser, wenn du ruhig bleibst, ich ziele direkt aufs Herz
Baby stava sui treni, rapinava sui treni
Baby war auf den Zügen, überfiel auf den Zügen
Andavo la mattina, tornavo per le venti
Ich ging morgens, kam um zwanzig Uhr zurück
Senza pane né denti, brutto figlio di puttana
Ohne Brot oder Zähne, hässlicher Hurensohn
Ti leviamo i gioielli, ti stacco quella collana (zitto)
Wir nehmen dir die Juwelen, ich reiße dir die Kette ab (still)
Yah, yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah, yah
Tocchi il mio frero? Finisce male
Du berührst meinen Bruder? Das endet schlecht
Baby rimane, galera o ospedale
Baby bleibt, Gefängnis oder Krankenhaus
Peso quaranta, ma, moi je m'emballe
Ich wiege vierzig, aber, moi je m'emballe
Ora tutti che ci vogliono copiare
Jetzt wollen uns alle kopieren
E non va bene
Und das ist nicht gut
Se no in tele' dicono che sono un criminale
Sonst sagen sie im Fernsehen, dass ich ein Verbrecher bin
Tengo addosso, fra', due pistole
Ich trage zwei Pistolen, Bruder
E non sono manco un pubblico ufficiale (pow, pow)
Und ich bin nicht mal ein öffentlicher Beamter (pow, pow)
Libero shqipe, libero shqipe
Freiheit für Shqipe, Freiheit für Shqipe
Tre colpi al pusher, saltano due dite
Drei Schüsse auf den Dealer, zwei Finger springen ab
Coca e manite, buste e palline
Kokain und Handschellen, Tüten und Kugeln
Lecco-San Siro, frate', è la cité
Lecco-San Siro, Bruder, das ist die Stadt
Fanno i crimi', ma sono mini
Sie spielen die Verbrecher, aber sie sind klein
Fanno i gangsta sopra una Mini
Sie spielen die Gangster auf einem Mini
Io vero gangsta sopra una bitches
Ich echter Gangster auf einer Hure
Non parlare, rapper, ficco la tua bitches
Rede nicht, Rapper, ich ficke deine Hure
Baby Gang
Baby Gang
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
Aber welche Gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
Sie reden von Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
Sie wissen nicht, welchen Kopf ich habe
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
Aber welche Gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
Sie reden von Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
Sie wissen nicht, welchen Kopf ich habe
Dammi notifica più la denuncia
Gib mir Benachrichtigung plus Anzeige
Fuck la polizia, faccia da pusher
Fick die Polizei, Dealer-Gesicht
Hai le palle piccole? Prova col push-up
Hast du kleine Eier? Versuch es mit Push-ups
Ezza non ringhia, Ezza colpisce
Ezza knurrt nicht, Ezza schlägt zu
San Siro-Lecco, San Siro-Lecco
San Siro-Lecco, San Siro-Lecco
Ci leccano il culo, ci vogliono adesso
Sie lecken uns den Arsch, sie wollen uns jetzt
No parla tanto, no guarda tanto
Rede nicht zu viel, schau nicht zu viel
Non sento tanto, fuck al commissario
Ich höre nicht viel, fick den Kommissar
Ora passiamo in tele', ma solo su TG
Jetzt kommen wir im Fernsehen, aber nur auf TG
Fanno i crimi', ma solo su IG
Sie spielen die Verbrecher, aber nur auf IG
Con i ferri finti, pistola a piombini
Mit falschen Waffen, Luftgewehr
Lecco-San Siro, questa è la city
Lecco-San Siro, das ist die Stadt
Libero shqipe, libero shqipe
Freiheit für Shqipe, Freiheit für Shqipe
Porca puttana, cazzo, deve uscire
Verdammt, Scheiße, er muss raus
Carico il fucile, scarico il fucile
Ich lade das Gewehr, ich entlade das Gewehr
Li faccio fuori, troppo facile
Ich mache sie fertig, zu einfach
Senza permesso, prendo il possesso
Ohne Erlaubnis, ich übernehme
Nique il processo, non ci penso adesso
Fick den Prozess, ich denke jetzt nicht daran
Cattura d'arresto, fuori mio fratello
Verhaftungsbefehl, mein Bruder ist draußen
Numero dieci, je suis passé chez So
Nummer zehn, ich bin bei So vorbeigekommen
Baby, que pasa? Rapina in banca
Baby, was ist los? Banküberfall
L'abbiamo fatta, ora torniamo a casa
Wir haben es gemacht, jetzt gehen wir nach Hause
Non ti distrarre, figlio di puttana
Lass dich nicht ablenken, Hurensohn
Che se tutto va male ti rientro in casa (ba-ba-bang)
Denn wenn alles schief geht, komme ich in dein Haus (ba-ba-bang)
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
Aber welche Gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
Sie reden von Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
Sie wissen nicht, welchen Kopf ich habe
Gang, gang, gang, gang
Gang, gang, gang, gang
Ma quale gang, gang, gang, gang?
Aber welche Gang, gang, gang, gang?
Parlan di Baby Gang, Gang
Sie reden von Baby Gang, Gang
Nun sapeno che capa tengo
Sie wissen nicht, welchen Kopf ich habe

Trivia about the song Rapina by Baby Gang

On which albums was the song “Rapina” released by Baby Gang?
Baby Gang released the song on the albums “EP1” in 2021 and “EP 1” in 2021.
Who composed the song “Rapina” by Baby Gang?
The song “Rapina” by Baby Gang was composed by Zaccaria Mouhib, Amine Ezzaaroui, Bobo, Higashi.

Most popular songs of Baby Gang

Other artists of Hip Hop/Rap