Flamingos

Diogo Alvaro Ferreira Moncorvo

Lyrics Translation

Me deixe viver ou viva comigo
Me mande embora ou me faça de abrigo
California dream com uma dream girl
Mas não sou gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Me deixe viver ou viva comigo
Me mande embora ou me faça de abrigo
California dream com uma dream girl
Mas não sou gringo
Camisa suada estampada de flamingo

Entro em você mais do que já entrei em bares
Te amo aqui mas te amo em outros lugares
Louvre em Paris, me embriaguei, alguém me pare
Amor, senta firme, me faz favor, não pare
Coração partido, espero que cê repare
Meu tênis branquíssimo espero que cê repare
Te procurei em outros corpos
Aprendi, pares são pares
Te molhei sem querer achei que era sete mares
Cabelo disfarçado e a cara de quem não vale
Sentimento disfarçado e a cara de quem não vale nada, ah ah
Nada (ah ah)

Ouvindo Exalta na quebrada
Gritando, "Eu me apaixonei pela pessoa errada"
Ah ah ah
Ah ah ah
Ouvindo Exalta na quebrada
Gritando, "Eu me apaixonei pela pessoa errada"
Ah ah ah
Ah ah ah

Me deixe viver ou viva comigo
Me mande embora ou me faça de abrigo
California dream com uma dream girl
Mas não sou gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Me deixe viver ou viva comigo
Me mande embora ou me faça de abrigo
California dream com uma dream girl
Mas não sou gringo
Camisa suada estampada de flamingo

Me deixe viver ou viva comigo
Let me live or live with me
Me mande embora ou me faça de abrigo
Send me away or make me a shelter
California dream com uma dream girl
California dream with a dream girl
Mas não sou gringo
But I'm not a gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Sweaty shirt with a flamingo print
Me deixe viver ou viva comigo
Let me live or live with me
Me mande embora ou me faça de abrigo
Send me away or make me a shelter
California dream com uma dream girl
California dream with a dream girl
Mas não sou gringo
But I'm not a gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Sweaty shirt with a flamingo print
Entro em você mais do que já entrei em bares
I enter you more than I've entered bars
Te amo aqui mas te amo em outros lugares
I love you here but I love you in other places
Louvre em Paris, me embriaguei, alguém me pare
Louvre in Paris, I got drunk, someone stop me
Amor, senta firme, me faz favor, não pare
Love, sit tight, do me a favor, don't stop
Coração partido, espero que cê repare
Broken heart, I hope you fix it
Meu tênis branquíssimo espero que cê repare
My very white sneakers, I hope you notice
Te procurei em outros corpos
I looked for you in other bodies
Aprendi, pares são pares
I learned, pairs are pairs
Te molhei sem querer achei que era sete mares
I wet you unintentionally, thought it was seven seas
Cabelo disfarçado e a cara de quem não vale
Disguised hair and the face of someone worthless
Sentimento disfarçado e a cara de quem não vale nada, ah ah
Disguised feeling and the face of someone worthless, ah ah
Nada (ah ah)
Nothing (ah ah)
Ouvindo Exalta na quebrada
Listening to Exalta in the slums
Gritando, "Eu me apaixonei pela pessoa errada"
Screaming, "I fell in love with the wrong person"
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ouvindo Exalta na quebrada
Listening to Exalta in the slums
Gritando, "Eu me apaixonei pela pessoa errada"
Screaming, "I fell in love with the wrong person"
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Me deixe viver ou viva comigo
Let me live or live with me
Me mande embora ou me faça de abrigo
Send me away or make me a shelter
California dream com uma dream girl
California dream with a dream girl
Mas não sou gringo
But I'm not a gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Sweaty shirt with a flamingo print
Me deixe viver ou viva comigo
Let me live or live with me
Me mande embora ou me faça de abrigo
Send me away or make me a shelter
California dream com uma dream girl
California dream with a dream girl
Mas não sou gringo
But I'm not a gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Sweaty shirt with a flamingo print
Me deixe viver ou viva comigo
Déjame vivir o vive conmigo
Me mande embora ou me faça de abrigo
Mándame lejos o hazme tu refugio
California dream com uma dream girl
Sueño californiano con una chica de ensueño
Mas não sou gringo
Pero no soy gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Camisa sudada con estampado de flamenco
Me deixe viver ou viva comigo
Déjame vivir o vive conmigo
Me mande embora ou me faça de abrigo
Mándame lejos o hazme tu refugio
California dream com uma dream girl
Sueño californiano con una chica de ensueño
Mas não sou gringo
Pero no soy gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Camisa sudada con estampado de flamenco
Entro em você mais do que já entrei em bares
Entro en ti más de lo que he entrado en bares
Te amo aqui mas te amo em outros lugares
Te amo aquí pero te amo en otros lugares
Louvre em Paris, me embriaguei, alguém me pare
Louvre en París, me embriagué, alguien que me detenga
Amor, senta firme, me faz favor, não pare
Amor, siéntate firme, por favor, no pares
Coração partido, espero que cê repare
Corazón roto, espero que lo repares
Meu tênis branquíssimo espero que cê repare
Mis zapatillas blancas, espero que lo notes
Te procurei em outros corpos
Te busqué en otros cuerpos
Aprendi, pares são pares
Aprendí, los pares son pares
Te molhei sem querer achei que era sete mares
Te mojé sin querer, pensé que eras los siete mares
Cabelo disfarçado e a cara de quem não vale
Cabello disfrazado y la cara de quien no vale
Sentimento disfarçado e a cara de quem não vale nada, ah ah
Sentimiento disfrazado y la cara de quien no vale nada, ah ah
Nada (ah ah)
Nada (ah ah)
Ouvindo Exalta na quebrada
Escuchando Exalta en el barrio
Gritando, "Eu me apaixonei pela pessoa errada"
Gritando, "Me enamoré de la persona equivocada"
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ouvindo Exalta na quebrada
Escuchando Exalta en el barrio
Gritando, "Eu me apaixonei pela pessoa errada"
Gritando, "Me enamoré de la persona equivocada"
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Me deixe viver ou viva comigo
Déjame vivir o vive conmigo
Me mande embora ou me faça de abrigo
Mándame lejos o hazme tu refugio
California dream com uma dream girl
Sueño californiano con una chica de ensueño
Mas não sou gringo
Pero no soy gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Camisa sudada con estampado de flamenco
Me deixe viver ou viva comigo
Déjame vivir o vive conmigo
Me mande embora ou me faça de abrigo
Mándame lejos o hazme tu refugio
California dream com uma dream girl
Sueño californiano con una chica de ensueño
Mas não sou gringo
Pero no soy gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Camisa sudada con estampado de flamenco
Me deixe viver ou viva comigo
Laisse-moi vivre ou vis avec moi
Me mande embora ou me faça de abrigo
Envoie-moi loin ou fais de moi ton abri
California dream com uma dream girl
Rêve californien avec une fille de rêve
Mas não sou gringo
Mais je ne suis pas un gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Chemise en sueur avec un motif de flamant
Me deixe viver ou viva comigo
Laisse-moi vivre ou vis avec moi
Me mande embora ou me faça de abrigo
Envoie-moi loin ou fais de moi ton abri
California dream com uma dream girl
Rêve californien avec une fille de rêve
Mas não sou gringo
Mais je ne suis pas un gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Chemise en sueur avec un motif de flamant
Entro em você mais do que já entrei em bares
Je suis entré en toi plus que je ne suis entré dans les bars
Te amo aqui mas te amo em outros lugares
Je t'aime ici mais je t'aime ailleurs
Louvre em Paris, me embriaguei, alguém me pare
Louvre à Paris, je suis ivre, quelqu'un m'arrête
Amor, senta firme, me faz favor, não pare
Amour, assieds-toi fermement, s'il te plaît, ne t'arrête pas
Coração partido, espero que cê repare
Cœur brisé, j'espère que tu le répareras
Meu tênis branquíssimo espero que cê repare
Mes baskets blanches, j'espère que tu les remarqueras
Te procurei em outros corpos
Je t'ai cherché dans d'autres corps
Aprendi, pares são pares
J'ai appris, les paires sont des paires
Te molhei sem querer achei que era sete mares
Je t'ai mouillé sans le vouloir, j'ai cru que c'était les sept mers
Cabelo disfarçado e a cara de quem não vale
Cheveux déguisés et un visage qui ne vaut rien
Sentimento disfarçado e a cara de quem não vale nada, ah ah
Sentiment déguisé et un visage qui ne vaut rien, ah ah
Nada (ah ah)
Rien (ah ah)
Ouvindo Exalta na quebrada
Écoutant Exalta dans le quartier
Gritando, "Eu me apaixonei pela pessoa errada"
Criant, "Je suis tombé amoureux de la mauvaise personne"
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ouvindo Exalta na quebrada
Écoutant Exalta dans le quartier
Gritando, "Eu me apaixonei pela pessoa errada"
Criant, "Je suis tombé amoureux de la mauvaise personne"
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Me deixe viver ou viva comigo
Laisse-moi vivre ou vis avec moi
Me mande embora ou me faça de abrigo
Envoie-moi loin ou fais de moi ton abri
California dream com uma dream girl
Rêve californien avec une fille de rêve
Mas não sou gringo
Mais je ne suis pas un gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Chemise en sueur avec un motif de flamant
Me deixe viver ou viva comigo
Laisse-moi vivre ou vis avec moi
Me mande embora ou me faça de abrigo
Envoie-moi loin ou fais de moi ton abri
California dream com uma dream girl
Rêve californien avec une fille de rêve
Mas não sou gringo
Mais je ne suis pas un gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Chemise en sueur avec un motif de flamant
Me deixe viver ou viva comigo
Lass mich leben oder lebe mit mir
Me mande embora ou me faça de abrigo
Schick mich weg oder mach mich zu deinem Zufluchtsort
California dream com uma dream girl
Kalifornischer Traum mit einem Traummädchen
Mas não sou gringo
Aber ich bin kein Gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Schweißnasse Hemd mit Flamingo-Muster
Me deixe viver ou viva comigo
Lass mich leben oder lebe mit mir
Me mande embora ou me faça de abrigo
Schick mich weg oder mach mich zu deinem Zufluchtsort
California dream com uma dream girl
Kalifornischer Traum mit einem Traummädchen
Mas não sou gringo
Aber ich bin kein Gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Schweißnasse Hemd mit Flamingo-Muster
Entro em você mais do que já entrei em bares
Ich bin mehr in dich eingedrungen als ich jemals in Bars war
Te amo aqui mas te amo em outros lugares
Ich liebe dich hier, aber ich liebe dich an anderen Orten
Louvre em Paris, me embriaguei, alguém me pare
Louvre in Paris, ich habe mich betrunken, jemand stoppe mich
Amor, senta firme, me faz favor, não pare
Liebe, sitz fest, bitte hör nicht auf
Coração partido, espero que cê repare
Gebrochenes Herz, ich hoffe, du reparierst es
Meu tênis branquíssimo espero que cê repare
Meine strahlend weißen Turnschuhe, ich hoffe, du bemerkst sie
Te procurei em outros corpos
Ich habe dich in anderen Körpern gesucht
Aprendi, pares são pares
Ich habe gelernt, Paare sind Paare
Te molhei sem querer achei que era sete mares
Ich habe dich unabsichtlich nass gemacht, dachte, es wären sieben Meere
Cabelo disfarçado e a cara de quem não vale
Verstecktes Haar und das Gesicht eines wertlosen Menschen
Sentimento disfarçado e a cara de quem não vale nada, ah ah
Verstecktes Gefühl und das Gesicht eines wertlosen Menschen, ah ah
Nada (ah ah)
Nichts (ah ah)
Ouvindo Exalta na quebrada
Exalta in der Favela hören
Gritando, "Eu me apaixonei pela pessoa errada"
Schreien, "Ich habe mich in die falsche Person verliebt"
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ouvindo Exalta na quebrada
Exalta in der Favela hören
Gritando, "Eu me apaixonei pela pessoa errada"
Schreien, "Ich habe mich in die falsche Person verliebt"
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Me deixe viver ou viva comigo
Lass mich leben oder lebe mit mir
Me mande embora ou me faça de abrigo
Schick mich weg oder mach mich zu deinem Zufluchtsort
California dream com uma dream girl
Kalifornischer Traum mit einem Traummädchen
Mas não sou gringo
Aber ich bin kein Gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Schweißnasse Hemd mit Flamingo-Muster
Me deixe viver ou viva comigo
Lass mich leben oder lebe mit mir
Me mande embora ou me faça de abrigo
Schick mich weg oder mach mich zu deinem Zufluchtsort
California dream com uma dream girl
Kalifornischer Traum mit einem Traummädchen
Mas não sou gringo
Aber ich bin kein Gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Schweißnasse Hemd mit Flamingo-Muster
Me deixe viver ou viva comigo
Lasciami vivere o vivi con me
Me mande embora ou me faça de abrigo
Mandami via o fammi da rifugio
California dream com uma dream girl
Sogno californiano con una ragazza da sogno
Mas não sou gringo
Ma non sono un gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Camicia sudata con stampa di fenicottero
Me deixe viver ou viva comigo
Lasciami vivere o vivi con me
Me mande embora ou me faça de abrigo
Mandami via o fammi da rifugio
California dream com uma dream girl
Sogno californiano con una ragazza da sogno
Mas não sou gringo
Ma non sono un gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Camicia sudata con stampa di fenicottero
Entro em você mais do que já entrei em bares
Sono entrato in te più di quanto sia entrato nei bar
Te amo aqui mas te amo em outros lugares
Ti amo qui ma ti amo in altri luoghi
Louvre em Paris, me embriaguei, alguém me pare
Louvre a Parigi, mi sono ubriacato, qualcuno mi fermi
Amor, senta firme, me faz favor, não pare
Amore, siediti forte, per favore, non fermarti
Coração partido, espero que cê repare
Cuore spezzato, spero che tu lo ripari
Meu tênis branquíssimo espero que cê repare
Le mie scarpe bianchissime spero che tu le noti
Te procurei em outros corpos
Ti ho cercato in altri corpi
Aprendi, pares são pares
Ho imparato, le coppie sono coppie
Te molhei sem querer achei que era sete mares
Ti ho bagnato senza volerlo pensando che fossi i sette mari
Cabelo disfarçado e a cara de quem não vale
Capelli travestiti e il volto di chi non vale
Sentimento disfarçado e a cara de quem não vale nada, ah ah
Sentimento travestito e il volto di chi non vale nulla, ah ah
Nada (ah ah)
Nulla (ah ah)
Ouvindo Exalta na quebrada
Ascoltando Exalta nel quartiere
Gritando, "Eu me apaixonei pela pessoa errada"
Gridando, "Mi sono innamorato della persona sbagliata"
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ouvindo Exalta na quebrada
Ascoltando Exalta nel quartiere
Gritando, "Eu me apaixonei pela pessoa errada"
Gridando, "Mi sono innamorato della persona sbagliata"
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Ah ah ah
Me deixe viver ou viva comigo
Lasciami vivere o vivi con me
Me mande embora ou me faça de abrigo
Mandami via o fammi da rifugio
California dream com uma dream girl
Sogno californiano con una ragazza da sogno
Mas não sou gringo
Ma non sono un gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Camicia sudata con stampa di fenicottero
Me deixe viver ou viva comigo
Lasciami vivere o vivi con me
Me mande embora ou me faça de abrigo
Mandami via o fammi da rifugio
California dream com uma dream girl
Sogno californiano con una ragazza da sogno
Mas não sou gringo
Ma non sono un gringo
Camisa suada estampada de flamingo
Camicia sudata con stampa di fenicottero

Trivia about the song Flamingos by Baco Exu do Blues

When was the song “Flamingos” released by Baco Exu do Blues?
The song Flamingos was released in 2018, on the album “Bluesman”.
Who composed the song “Flamingos” by Baco Exu do Blues?
The song “Flamingos” by Baco Exu do Blues was composed by Diogo Alvaro Ferreira Moncorvo.

Most popular songs of Baco Exu do Blues

Other artists of Hip Hop/Rap