La Escuelita [En Vivo]

ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA

Lyrics Translation

Y empece a besarte los labios
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón

El sol ya estaba cayendo
Cuando me diste tu cuerpo
Cuando me diste tus besos, cuando me diste tu amor
Ahora ya no te acuerdas, se te borro de la mente
Que en este pasto tan verde la ropa nos estorbo

Y empece a besarte los labios
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
Nos quitamos la ropa en segundos
Y entre mariposas y flores hermosas
Yo te hice el amor
Ahora dices que ya no te acuerdas
Que no me conoces, no sabes quien soy
Pues yo soy tu maestro chiquita aquel que en el campo
Tenia su escuelita y amar te enseño

Y si se te olvida, vengase y hacemos la tarea mi amor

Y empece a besarte los labios
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
Nos quitamos la ropa en segundos
Y entre mariposas y flores hermosas
Yo te hice el amor
Ahora dices que ya no te acuerdas
Que no me conoces, no sabes quien soy
Pues yo soy tu maestro chiquita aquel que en el campo
Tenia su escuelita y amar te enseño

Y empece a besarte los labios
And I started to kiss your lips
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
And to caress you, then one button and the other button
El sol ya estaba cayendo
The sun was already setting
Cuando me diste tu cuerpo
When you gave me your body
Cuando me diste tus besos, cuando me diste tu amor
When you gave me your kisses, when you gave me your love
Ahora ya no te acuerdas, se te borro de la mente
Now you don't remember, it was erased from your mind
Que en este pasto tan verde la ropa nos estorbo
That in this green grass, our clothes were in the way
Y empece a besarte los labios
And I started to kiss your lips
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
And to caress you, then one button and the other button
Nos quitamos la ropa en segundos
We took off our clothes in seconds
Y entre mariposas y flores hermosas
And among butterflies and beautiful flowers
Yo te hice el amor
I made love to you
Ahora dices que ya no te acuerdas
Now you say you don't remember
Que no me conoces, no sabes quien soy
That you don't know me, you don't know who I am
Pues yo soy tu maestro chiquita aquel que en el campo
Well, I am your teacher, darling, the one who in the field
Tenia su escuelita y amar te enseño
Had his little school and taught you to love
Y si se te olvida, vengase y hacemos la tarea mi amor
And if you forget, come and we'll do the homework, my love
Y empece a besarte los labios
And I started to kiss your lips
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
And to caress you, then one button and the other button
Nos quitamos la ropa en segundos
We took off our clothes in seconds
Y entre mariposas y flores hermosas
And among butterflies and beautiful flowers
Yo te hice el amor
I made love to you
Ahora dices que ya no te acuerdas
Now you say you don't remember
Que no me conoces, no sabes quien soy
That you don't know me, you don't know who I am
Pues yo soy tu maestro chiquita aquel que en el campo
Well, I am your teacher, darling, the one who in the field
Tenia su escuelita y amar te enseño
Had his little school and taught you to love
Y empece a besarte los labios
E comecei a beijar seus lábios
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
E a fazer carícias, depois um botão e o outro botão
El sol ya estaba cayendo
O sol já estava se pondo
Cuando me diste tu cuerpo
Quando você me deu seu corpo
Cuando me diste tus besos, cuando me diste tu amor
Quando você me deu seus beijos, quando você me deu seu amor
Ahora ya no te acuerdas, se te borro de la mente
Agora você não se lembra, apagou da sua mente
Que en este pasto tan verde la ropa nos estorbo
Que nesta grama tão verde a roupa nos atrapalhou
Y empece a besarte los labios
E comecei a beijar seus lábios
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
E a fazer carícias, depois um botão e o outro botão
Nos quitamos la ropa en segundos
Nós tiramos a roupa em segundos
Y entre mariposas y flores hermosas
E entre borboletas e flores lindas
Yo te hice el amor
Eu fiz amor com você
Ahora dices que ya no te acuerdas
Agora você diz que não se lembra
Que no me conoces, no sabes quien soy
Que não me conhece, não sabe quem eu sou
Pues yo soy tu maestro chiquita aquel que en el campo
Pois eu sou seu mestre, querida, aquele que no campo
Tenia su escuelita y amar te enseño
Tinha sua escolinha e te ensinou a amar
Y si se te olvida, vengase y hacemos la tarea mi amor
E se você esquecer, venha e fazemos a tarefa meu amor
Y empece a besarte los labios
E comecei a beijar seus lábios
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
E a fazer carícias, depois um botão e o outro botão
Nos quitamos la ropa en segundos
Nós tiramos a roupa em segundos
Y entre mariposas y flores hermosas
E entre borboletas e flores lindas
Yo te hice el amor
Eu fiz amor com você
Ahora dices que ya no te acuerdas
Agora você diz que não se lembra
Que no me conoces, no sabes quien soy
Que não me conhece, não sabe quem eu sou
Pues yo soy tu maestro chiquita aquel que en el campo
Pois eu sou seu mestre, querida, aquele que no campo
Tenia su escuelita y amar te enseño
Tinha sua escolinha e te ensinou a amar
Y empece a besarte los labios
J'ai commencé à t'embrasser les lèvres
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
Et à te caresser, puis un bouton et l'autre bouton
El sol ya estaba cayendo
Le soleil était déjà en train de tomber
Cuando me diste tu cuerpo
Quand tu m'as donné ton corps
Cuando me diste tus besos, cuando me diste tu amor
Quand tu m'as donné tes baisers, quand tu m'as donné ton amour
Ahora ya no te acuerdas, se te borro de la mente
Maintenant tu ne te souviens plus, cela a été effacé de ta mémoire
Que en este pasto tan verde la ropa nos estorbo
Que sur cette herbe si verte, les vêtements nous gênaient
Y empece a besarte los labios
J'ai commencé à t'embrasser les lèvres
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
Et à te caresser, puis un bouton et l'autre bouton
Nos quitamos la ropa en segundos
Nous avons enlevé nos vêtements en quelques secondes
Y entre mariposas y flores hermosas
Et parmi les papillons et les belles fleurs
Yo te hice el amor
Je t'ai fait l'amour
Ahora dices que ya no te acuerdas
Maintenant tu dis que tu ne te souviens plus
Que no me conoces, no sabes quien soy
Que tu ne me connais pas, tu ne sais pas qui je suis
Pues yo soy tu maestro chiquita aquel que en el campo
Eh bien, je suis ton maître, petite, celui qui dans le champ
Tenia su escuelita y amar te enseño
Avait sa petite école et t'a appris à aimer
Y si se te olvida, vengase y hacemos la tarea mi amor
Et si tu oublies, viens et nous faisons les devoirs mon amour
Y empece a besarte los labios
J'ai commencé à t'embrasser les lèvres
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
Et à te caresser, puis un bouton et l'autre bouton
Nos quitamos la ropa en segundos
Nous avons enlevé nos vêtements en quelques secondes
Y entre mariposas y flores hermosas
Et parmi les papillons et les belles fleurs
Yo te hice el amor
Je t'ai fait l'amour
Ahora dices que ya no te acuerdas
Maintenant tu dis que tu ne te souviens plus
Que no me conoces, no sabes quien soy
Que tu ne me connais pas, tu ne sais pas qui je suis
Pues yo soy tu maestro chiquita aquel que en el campo
Eh bien, je suis ton maître, petite, celui qui dans le champ
Tenia su escuelita y amar te enseño
Avait sa petite école et t'a appris à aimer
Y empece a besarte los labios
Und ich begann, deine Lippen zu küssen
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
Und dich zu streicheln, dann einen Knopf und den anderen Knopf
El sol ya estaba cayendo
Die Sonne ging bereits unter
Cuando me diste tu cuerpo
Als du mir deinen Körper gabst
Cuando me diste tus besos, cuando me diste tu amor
Als du mir deine Küsse gabst, als du mir deine Liebe gabst
Ahora ya no te acuerdas, se te borro de la mente
Jetzt erinnerst du dich nicht mehr, es ist aus deinem Gedächtnis gelöscht
Que en este pasto tan verde la ropa nos estorbo
Dass auf diesem so grünen Gras die Kleidung uns störte
Y empece a besarte los labios
Und ich begann, deine Lippen zu küssen
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
Und dich zu streicheln, dann einen Knopf und den anderen Knopf
Nos quitamos la ropa en segundos
Wir zogen uns in Sekunden aus
Y entre mariposas y flores hermosas
Und zwischen Schmetterlingen und schönen Blumen
Yo te hice el amor
Habe ich dir die Liebe gemacht
Ahora dices que ya no te acuerdas
Jetzt sagst du, dass du dich nicht mehr erinnerst
Que no me conoces, no sabes quien soy
Dass du mich nicht kennst, du weißt nicht, wer ich bin
Pues yo soy tu maestro chiquita aquel que en el campo
Denn ich bin dein Lehrer, Kleine, derjenige, der auf dem Feld
Tenia su escuelita y amar te enseño
Seine kleine Schule hatte und dir das Lieben beigebracht hat
Y si se te olvida, vengase y hacemos la tarea mi amor
Und wenn du es vergisst, komm und wir machen die Hausaufgaben, meine Liebe
Y empece a besarte los labios
Und ich begann, deine Lippen zu küssen
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
Und dich zu streicheln, dann einen Knopf und den anderen Knopf
Nos quitamos la ropa en segundos
Wir zogen uns in Sekunden aus
Y entre mariposas y flores hermosas
Und zwischen Schmetterlingen und schönen Blumen
Yo te hice el amor
Habe ich dir die Liebe gemacht
Ahora dices que ya no te acuerdas
Jetzt sagst du, dass du dich nicht mehr erinnerst
Que no me conoces, no sabes quien soy
Dass du mich nicht kennst, du weißt nicht, wer ich bin
Pues yo soy tu maestro chiquita aquel que en el campo
Denn ich bin dein Lehrer, Kleine, derjenige, der auf dem Feld
Tenia su escuelita y amar te enseño
Seine kleine Schule hatte und dir das Lieben beigebracht hat
Y empece a besarte los labios
E ho iniziato a baciarti le labbra
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
E a farti carezze, poi un bottone e l'altro bottone
El sol ya estaba cayendo
Il sole stava già tramontando
Cuando me diste tu cuerpo
Quando mi hai dato il tuo corpo
Cuando me diste tus besos, cuando me diste tu amor
Quando mi hai dato i tuoi baci, quando mi hai dato il tuo amore
Ahora ya no te acuerdas, se te borro de la mente
Ora non te ne ricordi più, ti è svanito dalla mente
Que en este pasto tan verde la ropa nos estorbo
Che in questo prato così verde i vestiti ci davano fastidio
Y empece a besarte los labios
E ho iniziato a baciarti le labbra
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
E a farti carezze, poi un bottone e l'altro bottone
Nos quitamos la ropa en segundos
Ci siamo spogliati in pochi secondi
Y entre mariposas y flores hermosas
E tra farfalle e bellissimi fiori
Yo te hice el amor
Ti ho fatto l'amore
Ahora dices que ya no te acuerdas
Ora dici che non te ne ricordi
Que no me conoces, no sabes quien soy
Che non mi conosci, non sai chi sono
Pues yo soy tu maestro chiquita aquel que en el campo
Ebbene, io sono il tuo maestro piccola, quello che in campagna
Tenia su escuelita y amar te enseño
Aveva la sua scuolina e ti ha insegnato ad amare
Y si se te olvida, vengase y hacemos la tarea mi amor
E se te ne dimentichi, vieni e facciamo i compiti, amore mio
Y empece a besarte los labios
E ho iniziato a baciarti le labbra
Y a hacerte caricias, después un botón y el otro botón
E a farti carezze, poi un bottone e l'altro bottone
Nos quitamos la ropa en segundos
Ci siamo spogliati in pochi secondi
Y entre mariposas y flores hermosas
E tra farfalle e bellissimi fiori
Yo te hice el amor
Ti ho fatto l'amore
Ahora dices que ya no te acuerdas
Ora dici che non te ne ricordi
Que no me conoces, no sabes quien soy
Che non mi conosci, non sai chi sono
Pues yo soy tu maestro chiquita aquel que en el campo
Ebbene, io sono il tuo maestro piccola, quello che in campagna
Tenia su escuelita y amar te enseño
Aveva la sua scuolina e ti ha insegnato ad amare

Trivia about the song La Escuelita [En Vivo] by Banda los Recoditos

Who composed the song “La Escuelita [En Vivo]” by Banda los Recoditos?
The song “La Escuelita [En Vivo]” by Banda los Recoditos was composed by ISIDRO CHAVEZ ESPINOZA.

Most popular songs of Banda los Recoditos

Other artists of Regional