Me Tocó Perder

Eduardo Araujo, Lucio Adrian Ramirez Montoya

Lyrics Translation

Explícame porque no lo puedo entender
Dime porqué cambiaste tu forma de ser
Aún recuerdo tus caricias en mi cuerpo
Pero ya no las tengo porque ahora estás con él

Explícale y hazle saber a mi corazón
Me descuidé un segundo y ya le hacías el amor
Arrepentido hoy me encuentro de esta relación
Saliste una cualquiera que no tuvo compasión

Cuál fue mi error
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas

Dime por qué
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
Porque me tocó perder

Cuál fue mi error
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas

Dime por qué
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
Porque me tocó perder

Explícame porque no lo puedo entender
Explain to me because I can't understand
Dime porqué cambiaste tu forma de ser
Tell me why you changed your way of being
Aún recuerdo tus caricias en mi cuerpo
I still remember your caresses on my body
Pero ya no las tengo porque ahora estás con él
But I don't have them anymore because now you're with him
Explícale y hazle saber a mi corazón
Explain to him and let my heart know
Me descuidé un segundo y ya le hacías el amor
I neglected for a second and you were already making love to him
Arrepentido hoy me encuentro de esta relación
Regretful today I find myself in this relationship
Saliste una cualquiera que no tuvo compasión
You turned out to be a heartless one
Cuál fue mi error
What was my mistake
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
If I always gave you everything, nothing was left in me
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
I was there for you without you asking me
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas
I brought down the moon, the sky and the stars for you
Dime por qué
Tell me why
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
Just like that you went away with him out of nowhere
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
You shattered my heart and that was not okay
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
I let myself be carried away and now I don't know what to do
Porque me tocó perder
Because I had to lose
Cuál fue mi error
What was my mistake
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
If I always gave you everything, nothing was left in me
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
I was there for you without you asking me
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas
I brought down the moon, the sky and the stars for you
Dime por qué
Tell me why
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
Just like that you went away with him out of nowhere
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
You shattered my heart and that was not okay
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
I let myself be carried away and now I don't know what to do
Porque me tocó perder
Because I had to lose
Explícame porque no lo puedo entender
Explica-me porque não consigo entender
Dime porqué cambiaste tu forma de ser
Diz-me porque mudaste a tua maneira de ser
Aún recuerdo tus caricias en mi cuerpo
Ainda me lembro das tuas carícias no meu corpo
Pero ya no las tengo porque ahora estás con él
Mas já não as tenho porque agora estás com ele
Explícale y hazle saber a mi corazón
Explica e faz o meu coração entender
Me descuidé un segundo y ya le hacías el amor
Descuidei-me por um segundo e já estavas a fazer amor com ele
Arrepentido hoy me encuentro de esta relación
Arrependido, encontro-me hoje desta relação
Saliste una cualquiera que no tuvo compasión
Revelaste-te uma qualquer que não teve compaixão
Cuál fue mi error
Qual foi o meu erro
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
Se eu sempre te dei tudo, em mim não ficou nada
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
Estive lá para ti sem que me pedisses
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas
Eu trouxe-te a lua, o céu e as estrelas
Dime por qué
Diz-me porquê
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
Assim do nada, foste embora com ele
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
Destroçaste-me o coração e isso não foi justo
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
Deixei-me levar e agora já não sei o que fazer
Porque me tocó perder
Porque me tocou perder
Cuál fue mi error
Qual foi o meu erro
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
Se eu sempre te dei tudo, em mim não ficou nada
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
Estive lá para ti sem que me pedisses
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas
Eu trouxe-te a lua, o céu e as estrelas
Dime por qué
Diz-me porquê
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
Assim do nada, foste embora com ele
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
Destroçaste-me o coração e isso não foi justo
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
Deixei-me levar e agora já não sei o que fazer
Porque me tocó perder
Porque me tocou perder
Explícame porque no lo puedo entender
Explique-moi pourquoi je ne peux pas comprendre
Dime porqué cambiaste tu forma de ser
Dis-moi pourquoi tu as changé ta façon d'être
Aún recuerdo tus caricias en mi cuerpo
Je me souviens encore de tes caresses sur mon corps
Pero ya no las tengo porque ahora estás con él
Mais je ne les ai plus parce que maintenant tu es avec lui
Explícale y hazle saber a mi corazón
Explique-lui et fais savoir à mon cœur
Me descuidé un segundo y ya le hacías el amor
Je me suis négligé une seconde et tu lui faisais déjà l'amour
Arrepentido hoy me encuentro de esta relación
Je regrette aujourd'hui cette relation
Saliste una cualquiera que no tuvo compasión
Tu es sortie comme une personne sans compassion
Cuál fue mi error
Quelle a été mon erreur
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
Si je t'ai toujours tout donné, il ne me reste rien
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
J'étais là pour toi sans que tu me le demandes
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas
Je t'ai décroché la lune, le ciel et les étoiles
Dime por qué
Dis-moi pourquoi
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
Comme ça, tu es partie avec lui sans rien dire
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
Tu as brisé mon cœur et ce n'était pas bien
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
Je me suis laissé emporter et maintenant je ne sais pas quoi faire
Porque me tocó perder
Parce que j'ai dû perdre
Cuál fue mi error
Quelle a été mon erreur
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
Si je t'ai toujours tout donné, il ne me reste rien
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
J'étais là pour toi sans que tu me le demandes
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas
Je t'ai décroché la lune, le ciel et les étoiles
Dime por qué
Dis-moi pourquoi
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
Comme ça, tu es partie avec lui sans rien dire
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
Tu as brisé mon cœur et ce n'était pas bien
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
Je me suis laissé emporter et maintenant je ne sais pas quoi faire
Porque me tocó perder
Parce que j'ai dû perdre
Explícame porque no lo puedo entender
Erkläre mir, warum ich es nicht verstehen kann
Dime porqué cambiaste tu forma de ser
Sag mir, warum du deine Art zu sein geändert hast
Aún recuerdo tus caricias en mi cuerpo
Ich erinnere mich noch an deine Berührungen auf meinem Körper
Pero ya no las tengo porque ahora estás con él
Aber ich habe sie nicht mehr, weil du jetzt mit ihm bist
Explícale y hazle saber a mi corazón
Erkläre es ihm und lass mein Herz es wissen
Me descuidé un segundo y ya le hacías el amor
Ich habe einen Moment nicht aufgepasst und du hast ihm schon Liebe gemacht
Arrepentido hoy me encuentro de esta relación
Heute bereue ich diese Beziehung
Saliste una cualquiera que no tuvo compasión
Du bist einfach eine Beliebige geworden, die kein Mitleid hatte
Cuál fue mi error
Was war mein Fehler
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
Wenn ich dir immer alles gegeben habe, blieb nichts bei mir
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
Ich war für dich da, ohne dass du es von mir verlangt hast
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas
Ich habe dir den Mond, den Himmel und die Sterne heruntergeholt
Dime por qué
Sag mir warum
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
So einfach bist du aus dem Nichts mit ihm gegangen
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
Du hast mein Herz zerstört und das war nicht in Ordnung
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
Ich habe mich mitreißen lassen und weiß jetzt nicht mehr, was ich tun soll
Porque me tocó perder
Weil ich verlieren musste
Cuál fue mi error
Was war mein Fehler
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
Wenn ich dir immer alles gegeben habe, blieb nichts bei mir
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
Ich war für dich da, ohne dass du es von mir verlangt hast
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas
Ich habe dir den Mond, den Himmel und die Sterne heruntergeholt
Dime por qué
Sag mir warum
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
So einfach bist du aus dem Nichts mit ihm gegangen
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
Du hast mein Herz zerstört und das war nicht in Ordnung
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
Ich habe mich mitreißen lassen und weiß jetzt nicht mehr, was ich tun soll
Porque me tocó perder
Weil ich verlieren musste
Explícame porque no lo puedo entender
Spiegami perché non riesco a capire
Dime porqué cambiaste tu forma de ser
Dimmi perché hai cambiato il tuo modo di essere
Aún recuerdo tus caricias en mi cuerpo
Ricordo ancora le tue carezze sul mio corpo
Pero ya no las tengo porque ahora estás con él
Ma ora non le ho più perché sei con lui
Explícale y hazle saber a mi corazón
Spiegalo e fai sapere al mio cuore
Me descuidé un segundo y ya le hacías el amor
Mi sono distratto per un secondo e già gli facevi l'amore
Arrepentido hoy me encuentro de esta relación
Oggi mi trovo pentito di questa relazione
Saliste una cualquiera que no tuvo compasión
Sei diventata una qualunque che non ha avuto compassione
Cuál fue mi error
Qual è stato il mio errore
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
Se io ti ho sempre dato tutto, in me non è rimasto nulla
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
Ero lì per te senza che me lo chiedessi
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas
Ti ho portato la luna, il cielo e le stelle
Dime por qué
Dimmi perché
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
Così, dal nulla, sei andata via con lui
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
Mi hai spezzato il cuore e questo non è stato giusto
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
Mi sono lasciato trasportare e ora non so cosa fare
Porque me tocó perder
Perché mi è toccato perdere
Cuál fue mi error
Qual è stato il mio errore
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
Se io ti ho sempre dato tutto, in me non è rimasto nulla
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
Ero lì per te senza che me lo chiedessi
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas
Ti ho portato la luna, il cielo e le stelle
Dime por qué
Dimmi perché
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
Così, dal nulla, sei andata via con lui
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
Mi hai spezzato il cuore e questo non è stato giusto
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
Mi sono lasciato trasportare e ora non so cosa fare
Porque me tocó perder
Perché mi è toccato perdere
Explícame porque no lo puedo entender
Jelaskan padaku karena aku tidak bisa mengerti
Dime porqué cambiaste tu forma de ser
Katakan padaku mengapa kamu berubah
Aún recuerdo tus caricias en mi cuerpo
Aku masih ingat belaianmu di tubuhku
Pero ya no las tengo porque ahora estás con él
Tapi sekarang aku tidak memilikinya lagi karena sekarang kamu bersamanya
Explícale y hazle saber a mi corazón
Jelaskan dan beritahu hatiku
Me descuidé un segundo y ya le hacías el amor
Aku lengah sebentar dan kamu sudah bercinta dengannya
Arrepentido hoy me encuentro de esta relación
Hari ini aku menyesal atas hubungan ini
Saliste una cualquiera que no tuvo compasión
Kamu ternyata orang yang tidak punya belas kasihan
Cuál fue mi error
Apa kesalahanku
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
Jika aku selalu memberimu segalanya dan tidak ada yang tersisa padaku
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
Aku ada untukmu tanpa kamu memintanya
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas
Aku menurunkan bulan, langit, dan bintang-bintang untukmu
Dime por qué
Katakan padaku mengapa
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
Begitu saja kamu tiba-tiba pergi dengannya
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
Kamu menghancurkan hatiku dan itu tidak baik
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
Aku terbawa suasana dan sekarang aku tidak tahu harus berbuat apa
Porque me tocó perder
Karena aku yang harus kalah
Cuál fue mi error
Apa kesalahanku
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
Jika aku selalu memberimu segalanya dan tidak ada yang tersisa padaku
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
Aku ada untukmu tanpa kamu memintanya
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas
Aku menurunkan bulan, langit, dan bintang-bintang untukmu
Dime por qué
Katakan padaku mengapa
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
Begitu saja kamu tiba-tiba pergi dengannya
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
Kamu menghancurkan hatiku dan itu tidak baik
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
Aku terbawa suasana dan sekarang aku tidak tahu harus berbuat apa
Porque me tocó perder
Karena aku yang harus kalah
Explícame porque no lo puedo entender
อธิบายให้ฉันฟังที เพราะฉันไม่เข้าใจ
Dime porqué cambiaste tu forma de ser
บอกฉันทีว่าทำไมเธอถึงเปลี่ยนไป
Aún recuerdo tus caricias en mi cuerpo
ฉันยังจำความรู้สึกนั้นได้ เมื่อเธอสัมผัสร่างกายฉัน
Pero ya no las tengo porque ahora estás con él
แต่ตอนนี้ฉันไม่มีสิ่งนั้นอีกแล้ว เพราะตอนนี้เธออยู่กับเขา
Explícale y hazle saber a mi corazón
อธิบายให้หัวใจของฉันเข้าใจที
Me descuidé un segundo y ya le hacías el amor
ฉันประมาทเพียงแค่วินาทีเดียว และเธอก็ไปรักกับเขา
Arrepentido hoy me encuentro de esta relación
วันนี้ฉันรู้สึกเสียใจกับความสัมพันธ์นี้
Saliste una cualquiera que no tuvo compasión
เธอกลายเป็นคนที่ไม่มีความเห็นใจ
Cuál fue mi error
ผิดพลาดของฉันคืออะไร
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
ถ้าฉันได้ให้ทุกอย่างกับเธอ ไม่เหลืออะไรในตัวฉัน
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
ฉันอยู่เคียงข้างเธอโดยที่เธอไม่ต้องขอ
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas
ฉันได้นำดวงจันทร์ ท้องฟ้า และดวงดาวมาให้เธอ
Dime por qué
บอกฉันทีว่าทำไม
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
เธอก็แค่จากไปกับเขาอย่างนั้น
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
เธอทำลายหัวใจฉันและมันไม่ถูกต้อง
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
ฉันปล่อยให้ตัวเองหลงไป และตอนนี้ฉันไม่รู้จะทำอย่างไร
Porque me tocó perder
เพราะฉันต้องแพ้
Cuál fue mi error
ผิดพลาดของฉันคืออะไร
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
ถ้าฉันได้ให้ทุกอย่างกับเธอ ไม่เหลืออะไรในตัวฉัน
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
ฉันอยู่เคียงข้างเธอโดยที่เธอไม่ต้องขอ
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas
ฉันได้นำดวงจันทร์ ท้องฟ้า และดวงดาวมาให้เธอ
Dime por qué
บอกฉันทีว่าทำไม
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
เธอก็แค่จากไปกับเขาอย่างนั้น
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
เธอทำลายหัวใจฉันและมันไม่ถูกต้อง
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
ฉันปล่อยให้ตัวเองหลงไป และตอนนี้ฉันไม่รู้จะทำอย่างไร
Porque me tocó perder
เพราะฉันต้องแพ้
Explícame porque no lo puedo entender
解释给我听,因为我无法理解
Dime porqué cambiaste tu forma de ser
告诉我为什么你改变了你的方式
Aún recuerdo tus caricias en mi cuerpo
我还记得你的爱抚在我的身上
Pero ya no las tengo porque ahora estás con él
但现在我没有了,因为你现在和他在一起
Explícale y hazle saber a mi corazón
向我的心解释并让它知道
Me descuidé un segundo y ya le hacías el amor
我疏忽了一秒,你就和他做爱了
Arrepentido hoy me encuentro de esta relación
今天我对这段关系感到后悔
Saliste una cualquiera que no tuvo compasión
你变成了一个没有同情心的普通人
Cuál fue mi error
我的错误是什么
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
如果我总是给你一切,我什么也没有留下
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
我一直在那里等你,即使你没有要求
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas
我为你摘下月亮、天空和星星
Dime por qué
告诉我为什么
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
就这样你突然和他一起离开了
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
你粉碎了我的心,这样做不对
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
我让自己随波逐流,现在我不知道该怎么办
Porque me tocó perder
因为我输了
Cuál fue mi error
我的错误是什么
Si yo siempre te di de todo en mí no quedó
如果我总是给你一切,我什么也没有留下
Yo estuve para ti sin que me lo pidieras
我一直在那里等你,即使你没有要求
Yo te bajé la luna, el cielo y la estrellas
我为你摘下月亮、天空和星星
Dime por qué
告诉我为什么
Así nomas tú de la nada te fuiste con él
就这样你突然和他一起离开了
Me destrozaste el corazón y eso no estuvo bien
你粉碎了我的心,这样做不对
Yo me dejé llevar y ahora ya no sé qué hacer
我让自己随波逐流,现在我不知道该怎么办
Porque me tocó perder
因为我输了

Trivia about the song Me Tocó Perder by Banda los Recoditos

On which albums was the song “Me Tocó Perder” released by Banda los Recoditos?
Banda los Recoditos released the song on the albums “Sueño XXX” in 2014 and “Las Bandas Románticas” in 2016.
Who composed the song “Me Tocó Perder” by Banda los Recoditos?
The song “Me Tocó Perder” by Banda los Recoditos was composed by Eduardo Araujo, Lucio Adrian Ramirez Montoya.

Most popular songs of Banda los Recoditos

Other artists of Regional