Me gusta tomarte la mano entrando al cine
Presumir tu belleza con lo natural de tu ser
Con tan poca pintura luces tu hermosura y con ella tu piel
Y de otra me encanta que pida la banda
Y que me de besos sabor a Buchanan's
Que me tranquilice su falda cortita
Y su escote me incita a besar su boquita
Y mis manos perder dentro de su sostén
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
Pero en las parrandas la otra me encanta
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
Bailando y pisteando en la madrugada
Y ya amaneciendo vamos a la cama
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
Y no está en mis manos ser enamorado
Ser un poco cursi pero acelerado
Un ángel de día un demonio de noche
Y si hay que decidir
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal
Una en el día y la otra en la noche
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
Pero en las parrandas la otra me encanta
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
Bailando y pisteando en la madrugada
Y ya amaneciendo vamos a la cama
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
Y no está en mis manos ser enamorado
Ser un poco cursi pero acelerado
Un ángel de día un demonio de noche
Y si hay que decidir
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal...
Una en el día y la otra en la noche
Me gusta tomarte la mano entrando al cine
I like holding your hand as we enter the cinema
Presumir tu belleza con lo natural de tu ser
Showing off your beauty with the naturalness of your being
Con tan poca pintura luces tu hermosura y con ella tu piel
With so little makeup, you shine in your beauty and with it your skin
Y de otra me encanta que pida la banda
And from another, I love that she orders the band
Y que me de besos sabor a Buchanan's
And that she gives me kisses tasting like Buchanan's
Que me tranquilice su falda cortita
Her short skirt calms me down
Y su escote me incita a besar su boquita
And her neckline tempts me to kiss her little mouth
Y mis manos perder dentro de su sostén
And my hands get lost inside her bra
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
I won't deny, I love painting smiles on your face
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
The afternoons are beautiful with sushi or having coffee
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
And I can't even explain how I can also be cheesy
Pero en las parrandas la otra me encanta
But at the parties, I love the other one
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
Because she goes along with my buddies
Bailando y pisteando en la madrugada
Dancing and drinking till dawn
Y ya amaneciendo vamos a la cama
And as the sun rises, we go to bed
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
And with her long nails, she scratches my back
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
It's a dilemma, it's a problem I know and I maintain
Y no está en mis manos ser enamorado
And it's not in my hands to be in love
Ser un poco cursi pero acelerado
To be a bit cheesy but fast-paced
Un ángel de día un demonio de noche
An angel by day, a demon by night
Y si hay que decidir
And if I have to choose
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal
Look guys, I don't want to be shameless but if I have to say; legally...
Una en el día y la otra en la noche
One during the day and the other at night
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
I won't deny, I love painting smiles on your face
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
The afternoons are beautiful with sushi or having coffee
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
And I can't even explain how I can also be cheesy
Pero en las parrandas la otra me encanta
But at the parties, I love the other one
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
Because she goes along with my buddies
Bailando y pisteando en la madrugada
Dancing and drinking till dawn
Y ya amaneciendo vamos a la cama
And as the sun rises, we go to bed
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
And with her long nails, she scratches my back
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
It's a dilemma, it's a problem I know and I maintain
Y no está en mis manos ser enamorado
And it's not in my hands to be in love
Ser un poco cursi pero acelerado
To be a bit cheesy but fast-paced
Un ángel de día un demonio de noche
An angel by day, a demon by night
Y si hay que decidir
And if I have to choose
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal...
Look guys, I don't want to be shameless but if I have to say; legally...
Una en el día y la otra en la noche
One during the day and the other at night
Me gusta tomarte la mano entrando al cine
Gosto de segurar sua mão entrando no cinema
Presumir tu belleza con lo natural de tu ser
Mostrar sua beleza com a naturalidade do seu ser
Con tan poca pintura luces tu hermosura y con ella tu piel
Com tão pouca maquiagem, você ilumina sua beleza e com ela sua pele
Y de otra me encanta que pida la banda
E de outra, adoro que ela peça a banda
Y que me de besos sabor a Buchanan's
E que me dê beijos com sabor de Buchanan's
Que me tranquilice su falda cortita
Que ela me acalme com sua saia curta
Y su escote me incita a besar su boquita
E seu decote me incita a beijar sua boca
Y mis manos perder dentro de su sostén
E minhas mãos se perdem dentro do seu sutiã
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
Não nego que adoro pintar sorrisos no seu rosto
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
São lindas as tardes de sushi ou de tomar café
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
E nem eu consigo explicar, também sou um pouco piegas
Pero en las parrandas la otra me encanta
Mas nas festas, a outra eu adoro
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
Pois ela acompanha a minha onda com meus camaradas
Bailando y pisteando en la madrugada
Dançando e bebendo até o amanhecer
Y ya amaneciendo vamos a la cama
E já amanhecendo vamos para a cama
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
E com suas unhas longas, ela arranha minhas costas
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
É um dilema, é um problema eu sei e admito
Y no está en mis manos ser enamorado
E não está nas minhas mãos ser apaixonado
Ser un poco cursi pero acelerado
Ser um pouco piegas mas acelerado
Un ángel de día un demonio de noche
Um anjo de dia, um demônio de noite
Y si hay que decidir
E se tiver que decidir
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal
Olhem, rapazes, não quero ser sem vergonha, mas se tiver que dizer; o legal...
Una en el día y la otra en la noche
Uma durante o dia e a outra à noite
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
Não nego que adoro pintar sorrisos no seu rosto
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
São lindas as tardes de sushi ou de tomar café
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
E nem eu consigo explicar, também sou um pouco piegas
Pero en las parrandas la otra me encanta
Mas nas festas, a outra eu adoro
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
Pois ela acompanha a minha onda com meus camaradas
Bailando y pisteando en la madrugada
Dançando e bebendo até o amanhecer
Y ya amaneciendo vamos a la cama
E já amanhecendo vamos para a cama
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
E com suas unhas longas, ela arranha minhas costas
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
É um dilema, é um problema eu sei e admito
Y no está en mis manos ser enamorado
E não está nas minhas mãos ser apaixonado
Ser un poco cursi pero acelerado
Ser um pouco piegas mas acelerado
Un ángel de día un demonio de noche
Um anjo de dia, um demônio de noite
Y si hay que decidir
E se tiver que decidir
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal...
Olhem, rapazes, não quero ser sem vergonha, mas se tiver que dizer; o legal...
Una en el día y la otra en la noche
Uma durante o dia e a outra à noite
Me gusta tomarte la mano entrando al cine
J'aime te prendre la main en entrant au cinéma
Presumir tu belleza con lo natural de tu ser
Montrer ta beauté avec la nature de ton être
Con tan poca pintura luces tu hermosura y con ella tu piel
Avec si peu de maquillage, tu montres ta beauté et avec elle ta peau
Y de otra me encanta que pida la banda
Et j'adore qu'une autre demande le groupe
Y que me de besos sabor a Buchanan's
Et qu'elle me donne des baisers au goût de Buchanan's
Que me tranquilice su falda cortita
Que sa petite jupe me calme
Y su escote me incita a besar su boquita
Et son décolleté m'incite à embrasser sa petite bouche
Y mis manos perder dentro de su sostén
Et perdre mes mains dans son soutien-gorge
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
Je ne nie pas que j'aime dessiner des sourires sur ton visage
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
Les après-midi de sushi ou de café sont magnifiques
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
Et même moi, je ne peux pas expliquer pourquoi je suis aussi sentimental
Pero en las parrandas la otra me encanta
Mais lors des fêtes, j'adore l'autre
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
Car elle suit le déroulement avec mes camarades
Bailando y pisteando en la madrugada
Dansant et buvant jusqu'à l'aube
Y ya amaneciendo vamos a la cama
Et au lever du jour, nous allons au lit
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
Et avec ses longs ongles, elle griffe mon dos
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
C'est un dilemme, c'est un problème, je le sais et je le maintiens
Y no está en mis manos ser enamorado
Et ce n'est pas en mon pouvoir d'être amoureux
Ser un poco cursi pero acelerado
Être un peu sentimental mais rapide
Un ángel de día un demonio de noche
Un ange le jour, un démon la nuit
Y si hay que decidir
Et s'il faut décider
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal
Regardez les gars, je ne veux pas être sans honte, mais si je dois dire ; le légal
Una en el día y la otra en la noche
Une le jour et l'autre la nuit
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
Je ne nie pas que j'aime dessiner des sourires sur ton visage
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
Les après-midi de sushi ou de café sont magnifiques
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
Et même moi, je ne peux pas expliquer pourquoi je suis aussi sentimental
Pero en las parrandas la otra me encanta
Mais lors des fêtes, j'adore l'autre
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
Car elle suit le déroulement avec mes camarades
Bailando y pisteando en la madrugada
Dansant et buvant jusqu'à l'aube
Y ya amaneciendo vamos a la cama
Et au lever du jour, nous allons au lit
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
Et avec ses longs ongles, elle griffe mon dos
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
C'est un dilemme, c'est un problème, je le sais et je le maintiens
Y no está en mis manos ser enamorado
Et ce n'est pas en mon pouvoir d'être amoureux
Ser un poco cursi pero acelerado
Être un peu sentimental mais rapide
Un ángel de día un demonio de noche
Un ange le jour, un démon la nuit
Y si hay que decidir
Et s'il faut décider
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal...
Regardez les gars, je ne veux pas être sans honte, mais si je dois dire ; le légal...
Una en el día y la otra en la noche
Une le jour et l'autre la nuit
Me gusta tomarte la mano entrando al cine
Ich mag es, deine Hand zu halten, wenn wir ins Kino gehen
Presumir tu belleza con lo natural de tu ser
Deine Schönheit mit der Natürlichkeit deines Seins zur Schau zu stellen
Con tan poca pintura luces tu hermosura y con ella tu piel
Mit so wenig Make-up strahlst du deine Schönheit und mit ihr deine Haut aus
Y de otra me encanta que pida la banda
Und von der anderen liebe ich es, dass sie die Band bestellt
Y que me de besos sabor a Buchanan's
Und dass sie mir Küsse mit dem Geschmack von Buchanan's gibt
Que me tranquilice su falda cortita
Dass ihr kurzer Rock mich beruhigt
Y su escote me incita a besar su boquita
Und ihr Ausschnitt lädt mich ein, ihren kleinen Mund zu küssen
Y mis manos perder dentro de su sostén
Und meine Hände in ihrem BH zu verlieren
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
Ich leugne nicht, dass ich es liebe, Lächeln auf dein Gesicht zu malen
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
Die Nachmittage mit Sushi oder Kaffee sind wunderschön
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
Und ich kann mir selbst nicht erklären, warum ich auch so kitschig bin
Pero en las parrandas la otra me encanta
Aber auf den Partys liebe ich die andere
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
Denn sie macht mit bei meinen Kumpels
Bailando y pisteando en la madrugada
Tanzend und trinkend bis in die frühen Morgenstunden
Y ya amaneciendo vamos a la cama
Und wenn der Morgen anbricht, gehen wir ins Bett
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
Und mit ihren langen Nägeln kratzt sie meinen Rücken
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
Es ist ein Dilemma, es ist ein Problem, ich weiß und ich behaupte es
Y no está en mis manos ser enamorado
Und es liegt nicht in meinen Händen, verliebt zu sein
Ser un poco cursi pero acelerado
Ein bisschen kitschig zu sein, aber schnell
Un ángel de día un demonio de noche
Ein Engel am Tag, ein Teufel in der Nacht
Y si hay que decidir
Und wenn man sich entscheiden muss
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal
Schaut her, Jungs, ich will nicht schamlos sein, aber wenn man es sagen muss; das Gesetzliche...
Una en el día y la otra en la noche
Eine am Tag und die andere in der Nacht
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
Ich leugne nicht, dass ich es liebe, Lächeln auf dein Gesicht zu malen
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
Die Nachmittage mit Sushi oder Kaffee sind wunderschön
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
Und ich kann mir selbst nicht erklären, warum ich auch so kitschig bin
Pero en las parrandas la otra me encanta
Aber auf den Partys liebe ich die andere
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
Denn sie macht mit bei meinen Kumpels
Bailando y pisteando en la madrugada
Tanzend und trinkend bis in die frühen Morgenstunden
Y ya amaneciendo vamos a la cama
Und wenn der Morgen anbricht, gehen wir ins Bett
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
Und mit ihren langen Nägeln kratzt sie meinen Rücken
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
Es ist ein Dilemma, es ist ein Problem, ich weiß und ich behaupte es
Y no está en mis manos ser enamorado
Und es liegt nicht in meinen Händen, verliebt zu sein
Ser un poco cursi pero acelerado
Ein bisschen kitschig zu sein, aber schnell
Un ángel de día un demonio de noche
Ein Engel am Tag, ein Teufel in der Nacht
Y si hay que decidir
Und wenn man sich entscheiden muss
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal...
Schaut her, Jungs, ich will nicht schamlos sein, aber wenn man es sagen muss; das Gesetzliche...
Una en el día y la otra en la noche
Eine am Tag und die andere in der Nacht
Me gusta tomarte la mano entrando al cine
Mi piace prenderti per mano entrando al cinema
Presumir tu belleza con lo natural de tu ser
Mostrare la tua bellezza con la naturalezza del tuo essere
Con tan poca pintura luces tu hermosura y con ella tu piel
Con così poco trucco risplendi la tua bellezza e con essa la tua pelle
Y de otra me encanta que pida la banda
E dell'altra mi piace che chieda la banda
Y que me de besos sabor a Buchanan's
E che mi dia baci con sapore di Buchanan's
Que me tranquilice su falda cortita
Che mi tranquillizzi con la sua gonna corta
Y su escote me incita a besar su boquita
E la sua scollatura mi invita a baciare la sua bocca
Y mis manos perder dentro de su sostén
E perdere le mie mani dentro il suo reggiseno
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
Non nego che mi piace dipingere sorrisi sul tuo viso
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
Sono bellissimi i pomeriggi di sushi o di caffè
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
E nemmeno io riesco a spiegare come mi venga così bene la sdolcinatezza
Pero en las parrandas la otra me encanta
Ma nelle feste l'altra mi piace
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
Perché mi segue il gioco con i miei amici
Bailando y pisteando en la madrugada
Bailando e bevendo fino all'alba
Y ya amaneciendo vamos a la cama
E all'alba andiamo a letto
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
E con le sue unghie lunghe, graffia la mia schiena
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
È un dilemma, è un problema lo so e lo sostengo
Y no está en mis manos ser enamorado
E non è nelle mie mani essere innamorato
Ser un poco cursi pero acelerado
Essere un po' sdolcinato ma accelerato
Un ángel de día un demonio de noche
Un angelo di giorno un demone di notte
Y si hay que decidir
E se c'è da decidere
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal
Guardate ragazzi, non voglio essere senza vergogna ma se c'è da dire; la legale...
Una en el día y la otra en la noche
Una di giorno e l'altra di notte
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
Non nego che mi piace dipingere sorrisi sul tuo viso
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
Sono bellissimi i pomeriggi di sushi o di caffè
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
E nemmeno io riesco a spiegare come mi venga così bene la sdolcinatezza
Pero en las parrandas la otra me encanta
Ma nelle feste l'altra mi piace
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
Perché mi segue il gioco con i miei amici
Bailando y pisteando en la madrugada
Bailando e bevendo fino all'alba
Y ya amaneciendo vamos a la cama
E all'alba andiamo a letto
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
E con le sue unghie lunghe, graffia la mia schiena
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
È un dilemma, è un problema lo so e lo sostengo
Y no está en mis manos ser enamorado
E non è nelle mie mani essere innamorato
Ser un poco cursi pero acelerado
Essere un po' sdolcinato ma accelerato
Un ángel de día un demonio de noche
Un angelo di giorno un demone di notte
Y si hay que decidir
E se c'è da decidere
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal...
Guardate ragazzi, non voglio essere senza vergogna ma se c'è da dire; la legale...
Una en el día y la otra en la noche
Una di giorno e l'altra di notte
Me gusta tomarte la mano entrando al cine
Saya suka memegang tanganmu saat memasuki bioskop
Presumir tu belleza con lo natural de tu ser
Memamerkan kecantikanmu dengan keaslian dirimu
Con tan poca pintura luces tu hermosura y con ella tu piel
Dengan sedikit riasan, kecantikanmu bersinar dan begitu juga kulitmu
Y de otra me encanta que pida la banda
Dan saya suka yang lain meminta band
Y que me de besos sabor a Buchanan's
Dan dia memberi saya ciuman dengan rasa Buchanan's
Que me tranquilice su falda cortita
Rok pendeknya menenangkan saya
Y su escote me incita a besar su boquita
Dan belahan dadanya membuat saya ingin mencium bibirnya
Y mis manos perder dentro de su sostén
Dan tangan saya hilang di dalam bra-nya
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
Saya tidak menyangkal, saya suka melukis senyum di wajahmu
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
Sore hari yang indah untuk sushi atau minum kopi
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
Dan saya sendiri tidak bisa menjelaskan kenapa saya juga bisa menjadi lebay
Pero en las parrandas la otra me encanta
Tapi dalam pesta, saya suka yang lain
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
Karena dia mengikuti alur dengan teman-teman saya
Bailando y pisteando en la madrugada
Menari dan minum sampai dini hari
Y ya amaneciendo vamos a la cama
Dan saat fajar, kami pergi ke tempat tidur
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
Dan dengan kuku panjangnya, dia mencakar punggung saya
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
Ini dilema, ini masalah, saya tahu dan saya tegaskan
Y no está en mis manos ser enamorado
Dan bukan dalam kuasa saya untuk jatuh cinta
Ser un poco cursi pero acelerado
Menjadi sedikit lebay tapi cepat
Un ángel de día un demonio de noche
Seorang malaikat di siang hari, seorang iblis di malam hari
Y si hay que decidir
Dan jika harus memutuskan
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal
Lihatlah, teman-teman, saya tidak ingin menjadi tidak tahu malu, tetapi jika harus mengatakan; yang legal...
Una en el día y la otra en la noche
Satu di siang hari dan yang lain di malam hari
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
Saya tidak menyangkal, saya suka melukis senyum di wajahmu
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
Sore hari yang indah untuk sushi atau minum kopi
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
Dan saya sendiri tidak bisa menjelaskan kenapa saya juga bisa menjadi lebay
Pero en las parrandas la otra me encanta
Tapi dalam pesta, saya suka yang lain
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
Karena dia mengikuti alur dengan teman-teman saya
Bailando y pisteando en la madrugada
Menari dan minum sampai dini hari
Y ya amaneciendo vamos a la cama
Dan saat fajar, kami pergi ke tempat tidur
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
Dan dengan kuku panjangnya, dia mencakar punggung saya
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
Ini dilema, ini masalah, saya tahu dan saya tegaskan
Y no está en mis manos ser enamorado
Dan bukan dalam kuasa saya untuk jatuh cinta
Ser un poco cursi pero acelerado
Menjadi sedikit lebay tapi cepat
Un ángel de día un demonio de noche
Seorang malaikat di siang hari, seorang iblis di malam hari
Y si hay que decidir
Dan jika harus memutuskan
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal...
Lihatlah, teman-teman, saya tidak ingin menjadi tidak tahu malu, tetapi jika harus mengatakan; yang legal...
Una en el día y la otra en la noche
Satu di siang hari dan yang lain di malam hari
Me gusta tomarte la mano entrando al cine
ฉันชอบจับมือคุณเมื่อเราเข้าโรงภาพยนตร์
Presumir tu belleza con lo natural de tu ser
ภูมิใจในความงามของคุณที่เป็นธรรมชาติ
Con tan poca pintura luces tu hermosura y con ella tu piel
ด้วยเพียงแค่เล็กน้อยของสีผสม คุณยังคงสวยงาม และผิวของคุณก็เช่นกัน
Y de otra me encanta que pida la banda
และฉันชอบคนอื่นที่ขอให้วงดนตรีเล่นเพลง
Y que me de besos sabor a Buchanan's
และให้ฉันจูบที่มีรสชาติของ Buchanan's
Que me tranquilice su falda cortita
ที่ทำให้ฉันสงบด้วยกระโปรงสั้นของเธอ
Y su escote me incita a besar su boquita
และคอเปิดของเธอทำให้ฉันอยากจูบปากเธอ
Y mis manos perder dentro de su sostén
และมือของฉันหายไปในบราของเธอ
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
ฉันไม่ปฏิเสธว่าฉันชอบวาดรอยยิ้มในใบหน้าของคุณ
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
ช่วงเย็นที่สวยงามที่ไปกินซูชิหรือดื่มกาแฟ
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
และฉันเองก็ไม่สามารถอธิบายได้ว่าทำไมฉันถึงทำความโรแมนติกได้ด้วย
Pero en las parrandas la otra me encanta
แต่ในงานปาร์ตี้ ฉันชอบคนอื่น
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
เพราะเธอยังคงตามฉันไปกับเพื่อนๆของฉัน
Bailando y pisteando en la madrugada
เต้นและดื่มในเวลาดึก
Y ya amaneciendo vamos a la cama
และเมื่อเช้ามาถึง เราก็ไปนอน
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
และด้วยเล็บยาวของเธอ, เธอข่วนหลังฉัน
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
มันเป็นปัญหา, ฉันรู้และยืนยัน
Y no está en mis manos ser enamorado
และมันไม่ได้อยู่ในมือฉันที่จะตกหลุมรัก
Ser un poco cursi pero acelerado
เป็นคนที่โรแมนติกเล็กน้อยแต่รวดเร็ว
Un ángel de día un demonio de noche
เป็นนางฟ้าในวัน และปีศาจในคืน
Y si hay que decidir
และถ้าต้องตัดสินใจ
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal
ดูนะครับ ฉันไม่ต้องการที่จะไม่รู้จักความอาย แต่ถ้าต้องพูด; สิ่งที่ถูกต้อง...
Una en el día y la otra en la noche
หนึ่งคนในวัน และอีกคนในคืน
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
ฉันไม่ปฏิเสธว่าฉันชอบวาดรอยยิ้มในใบหน้าของคุณ
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
ช่วงเย็นที่สวยงามที่ไปกินซูชิหรือดื่มกาแฟ
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
และฉันเองก็ไม่สามารถอธิบายได้ว่าทำไมฉันถึงทำความโรแมนติกได้ด้วย
Pero en las parrandas la otra me encanta
แต่ในงานปาร์ตี้ ฉันชอบคนอื่น
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
เพราะเธอยังคงตามฉันไปกับเพื่อนๆของฉัน
Bailando y pisteando en la madrugada
เต้นและดื่มในเวลาดึก
Y ya amaneciendo vamos a la cama
และเมื่อเช้ามาถึง เราก็ไปนอน
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
และด้วยเล็บยาวของเธอ, เธอข่วนหลังฉัน
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
มันเป็นปัญหา, ฉันรู้และยืนยัน
Y no está en mis manos ser enamorado
และมันไม่ได้อยู่ในมือฉันที่จะตกหลุมรัก
Ser un poco cursi pero acelerado
เป็นคนที่โรแมนติกเล็กน้อยแต่รวดเร็ว
Un ángel de día un demonio de noche
เป็นนางฟ้าในวัน และปีศาจในคืน
Y si hay que decidir
และถ้าต้องตัดสินใจ
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal...
ดูนะครับ ฉันไม่ต้องการที่จะไม่รู้จักความอาย แต่ถ้าต้องพูด; สิ่งที่ถูกต้อง...
Una en el día y la otra en la noche
หนึ่งคนในวัน และอีกคนในคืน
Me gusta tomarte la mano entrando al cine
我喜欢牵着你的手进电影院
Presumir tu belleza con lo natural de tu ser
展示你的美丽,你的自然之美
Con tan poca pintura luces tu hermosura y con ella tu piel
你的美丽在少量的化妆下显现,你的皮肤也是如此
Y de otra me encanta que pida la banda
我喜欢另一个她要求乐队
Y que me de besos sabor a Buchanan's
她给我吻,有Buchanan's的味道
Que me tranquilice su falda cortita
她的短裙让我平静
Y su escote me incita a besar su boquita
她的低胸让我想亲吻她的小嘴
Y mis manos perder dentro de su sostén
我的手在她的胸罩里迷失
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
我不否认我喜欢在你的脸上画笑容
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
吃寿司或喝咖啡的下午真美好
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
我也不明白为什么我会变得如此矫情
Pero en las parrandas la otra me encanta
但在聚会上,我喜欢另一个她
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
她和我的朋友们一起玩
Bailando y pisteando en la madrugada
在凌晨跳舞和喝酒
Y ya amaneciendo vamos a la cama
天亮时我们去床上
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
她的长指甲,抓我的背
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
这是一个难题,我知道并坚持这是一个问题
Y no está en mis manos ser enamorado
我不能控制自己的恋爱
Ser un poco cursi pero acelerado
有点矫情但又急躁
Un ángel de día un demonio de noche
白天是天使,晚上是恶魔
Y si hay que decidir
如果必须做出决定
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal
看着吧,我不想无耻,但如果必须说出来;合法的...
Una en el día y la otra en la noche
白天一个,晚上一个
No niego me encanta pintar sonrisas en tu rostro
我不否认我喜欢在你的脸上画笑容
Son hermosas las tardes de sushi o de tomar café
吃寿司或喝咖啡的下午真美好
Y ni yo me explico la cursilería se me da también
我也不明白为什么我会变得如此矫情
Pero en las parrandas la otra me encanta
但在聚会上,我喜欢另一个她
Pues me sigue el rollo con mis camaradas
她和我的朋友们一起玩
Bailando y pisteando en la madrugada
在凌晨跳舞和喝酒
Y ya amaneciendo vamos a la cama
天亮时我们去床上
Y con sus uñas largas, aruña mi espalda
她的长指甲,抓我的背
Es un dilema, es un problema lo sé y lo sostengo
这是一个难题,我知道并坚持这是一个问题
Y no está en mis manos ser enamorado
我不能控制自己的恋爱
Ser un poco cursi pero acelerado
有点矫情但又急躁
Un ángel de día un demonio de noche
白天是天使,晚上是恶魔
Y si hay que decidir
如果必须做出决定
Miren plebes no quiero ser sin vergüenza pero si hay que decir; lo legal...
看着吧,我不想无耻,但如果必须说出来;合法的...
Una en el día y la otra en la noche
白天一个,晚上一个