Drowning

Alexander Shuckburgh, Jillian Rose Banks

Lyrics Translation

You tried to lie, I can see that you don't need me
(That you don't need me, that you don't need me)
All of your words, they have been cursed with dishonesty
(With dishonesty, with dishonesty)

Take it from the girl you claimed to love
You gonna get some bad karma
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
You are not deserving, you are not deserving

I can see that you wanted me cold
You're so bold, why you're watching me moan?

You tried to hide, I can see that you don't see me
(That you don't see me, that you don't see me)
What do you gain by the names that you're calling me
(That you're calling me, that you're calling me)

Take it from the girl you claimed to love
You gonna get some bad karma
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
You are not deserving, you are not deserving

('Cause I'm drowning for ya)
I can see that you wanting me cold
You're so bold, why you're watching me moan?

Holding it up
Like you can pull me down
'Cause I'm drowning for ya
('Cause I'm drowning for ya)
'Cause I'm drowning for ya

Can you follow me up to the water?
You can show me the sinking deeper
Let me know
'Cause I'm drowning for ya
Can you follow me up to the water?
You can show me the sinking deeper
Let me know
'Cause I'm drowning for ya
Can you follow me up to the water?
You can show me the sinking deeper
Let me know
'Cause I'm drowning for ya
Can you follow me up to the water?
You can show me the sinking deeper
Let me know
'Cause I'm drowning for ya

('Cause I'm drowning for ya)

You tried to lie, I can see that you don't need me
Você tentou mentir, eu posso ver que você não precisa de mim
(That you don't need me, that you don't need me)
(Que você não precisa de mim, que você não precisa de mim)
All of your words, they have been cursed with dishonesty
Todas as suas palavras, elas foram amaldiçoadas com desonestidade
(With dishonesty, with dishonesty)
(Com desonestidade, com desonestidade)
Take it from the girl you claimed to love
Pegue isso da garota que você afirmou amar
You gonna get some bad karma
Você vai receber um karma ruim
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
Eu sou a única que teve que aprender a construir um coração feito de armadura
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
Da garota que fez sopa para você e amarrou seus sapatos quando você estava machucado
You are not deserving, you are not deserving
Você não é merecedor, você não é merecedor
I can see that you wanted me cold
Eu posso ver que você queria que eu estivesse fria
You're so bold, why you're watching me moan?
Você é tão audacioso, por que está me vendo gemer?
You tried to hide, I can see that you don't see me
Você tentou se esconder, eu posso ver que você não me vê
(That you don't see me, that you don't see me)
(Que você não me vê, que você não me vê)
What do you gain by the names that you're calling me
O que você ganha com os nomes que está me chamando
(That you're calling me, that you're calling me)
(Que você está me chamando, que você está me chamando)
Take it from the girl you claimed to love
Pegue isso da garota que você afirmou amar
You gonna get some bad karma
Você vai receber um karma ruim
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
Eu sou a única que teve que aprender a construir um coração feito de armadura
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
Da garota que fez sopa para você e amarrou seus sapatos quando você estava machucado
You are not deserving, you are not deserving
Você não é merecedor, você não é merecedor
('Cause I'm drowning for ya)
(Porque eu estou me afogando por você)
I can see that you wanting me cold
Eu posso ver que você queria que eu estivesse fria
You're so bold, why you're watching me moan?
Você é tão audacioso, por que está me vendo gemer?
Holding it up
Segurando isso
Like you can pull me down
Como se você pudesse me puxar para baixo
'Cause I'm drowning for ya
Porque eu estou me afogando por você
('Cause I'm drowning for ya)
(Porque eu estou me afogando por você)
'Cause I'm drowning for ya
Porque eu estou me afogando por você
Can you follow me up to the water?
Você pode me seguir até a água?
You can show me the sinking deeper
Você pode me mostrar afundando mais fundo
Let me know
Me avise
'Cause I'm drowning for ya
Porque eu estou me afogando por você
Can you follow me up to the water?
Você pode me seguir até a água?
You can show me the sinking deeper
Você pode me mostrar afundando mais fundo
Let me know
Me avise
'Cause I'm drowning for ya
Porque eu estou me afogando por você
Can you follow me up to the water?
Você pode me seguir até a água?
You can show me the sinking deeper
Você pode me mostrar afundando mais fundo
Let me know
Me avise
'Cause I'm drowning for ya
Porque eu estou me afogando por você
Can you follow me up to the water?
Você pode me seguir até a água?
You can show me the sinking deeper
Você pode me mostrar afundando mais fundo
Let me know
Me avise
'Cause I'm drowning for ya
Porque eu estou me afogando por você
('Cause I'm drowning for ya)
(Porque eu estou me afogando por você)
You tried to lie, I can see that you don't need me
Intentaste mentir, puedo ver que no me necesitas
(That you don't need me, that you don't need me)
(Que no me necesitas, que no me necesitas)
All of your words, they have been cursed with dishonesty
Todas tus palabras, han sido maldecidas con deshonestidad
(With dishonesty, with dishonesty)
(Con deshonestidad, con deshonestidad)
Take it from the girl you claimed to love
Tómalo de la chica a la que decías amar
You gonna get some bad karma
Vas a recibir mala karma
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
Soy la que tuvo que aprender a construir un corazón hecho de armadura
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
De la chica que te hizo sopa y te ató los zapatos cuando estabas herido
You are not deserving, you are not deserving
No eres merecedor, no eres merecedor
I can see that you wanted me cold
Puedo ver que querías que estuviera fría
You're so bold, why you're watching me moan?
Eres tan audaz, ¿por qué me estás viendo gemir?
You tried to hide, I can see that you don't see me
Intentaste esconderte, puedo ver que no me ves
(That you don't see me, that you don't see me)
(Que no me ves, que no me ves)
What do you gain by the names that you're calling me
¿Qué ganas con los nombres que me estás llamando?
(That you're calling me, that you're calling me)
(Que me estás llamando, que me estás llamando)
Take it from the girl you claimed to love
Tómalo de la chica a la que decías amar
You gonna get some bad karma
Vas a recibir mala karma
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
Soy la que tuvo que aprender a construir un corazón hecho de armadura
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
De la chica que te hizo sopa y te ató los zapatos cuando estabas herido
You are not deserving, you are not deserving
No eres merecedor, no eres merecedor
('Cause I'm drowning for ya)
(Porque me estoy ahogando por ti)
I can see that you wanting me cold
Puedo ver que querías que estuviera fría
You're so bold, why you're watching me moan?
Eres tan audaz, ¿por qué me estás viendo gemir?
Holding it up
Sosteniéndolo arriba
Like you can pull me down
Como si pudieras hundirme
'Cause I'm drowning for ya
Porque me estoy ahogando por ti
('Cause I'm drowning for ya)
(Porque me estoy ahogando por ti)
'Cause I'm drowning for ya
Porque me estoy ahogando por ti
Can you follow me up to the water?
¿Puedes seguirme hasta el agua?
You can show me the sinking deeper
Puedes mostrarme hundiéndome más profundo
Let me know
Déjame saber
'Cause I'm drowning for ya
Porque me estoy ahogando por ti
Can you follow me up to the water?
¿Puedes seguirme hasta el agua?
You can show me the sinking deeper
Puedes mostrarme hundiéndome más profundo
Let me know
Déjame saber
'Cause I'm drowning for ya
Porque me estoy ahogando por ti
Can you follow me up to the water?
¿Puedes seguirme hasta el agua?
You can show me the sinking deeper
Puedes mostrarme hundiéndome más profundo
Let me know
Déjame saber
'Cause I'm drowning for ya
Porque me estoy ahogando por ti
Can you follow me up to the water?
¿Puedes seguirme hasta el agua?
You can show me the sinking deeper
Puedes mostrarme hundiéndome más profundo
Let me know
Déjame saber
'Cause I'm drowning for ya
Porque me estoy ahogando por ti
('Cause I'm drowning for ya)
(Porque me estoy ahogando por ti)
You tried to lie, I can see that you don't need me
Tu as essayé de mentir, je peux voir que tu n'as pas besoin de moi
(That you don't need me, that you don't need me)
(Que tu n'as pas besoin de moi, que tu n'as pas besoin de moi)
All of your words, they have been cursed with dishonesty
Tous tes mots, ils ont été maudits par le mensonge
(With dishonesty, with dishonesty)
(Par le mensonge, par le mensonge)
Take it from the girl you claimed to love
Prends-le de la fille que tu prétendais aimer
You gonna get some bad karma
Tu vas recevoir du mauvais karma
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
Je suis celle qui a dû apprendre à construire un cœur fait d'armure
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
De la fille qui t'a fait de la soupe et a noué tes chaussures quand tu souffrais
You are not deserving, you are not deserving
Tu ne le mérites pas, tu ne le mérites pas
I can see that you wanted me cold
Je peux voir que tu voulais que je sois froide
You're so bold, why you're watching me moan?
Tu es si audacieux, pourquoi me regardes-tu gémir?
You tried to hide, I can see that you don't see me
Tu as essayé de te cacher, je peux voir que tu ne me vois pas
(That you don't see me, that you don't see me)
(Que tu ne me vois pas, que tu ne me vois pas)
What do you gain by the names that you're calling me
Qu'est-ce que tu gagnes par les noms que tu m'appelles
(That you're calling me, that you're calling me)
(Que tu m'appelles, que tu m'appelles)
Take it from the girl you claimed to love
Prends-le de la fille que tu prétendais aimer
You gonna get some bad karma
Tu vas recevoir du mauvais karma
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
Je suis celle qui a dû apprendre à construire un cœur fait d'armure
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
De la fille qui t'a fait de la soupe et a noué tes chaussures quand tu souffrais
You are not deserving, you are not deserving
Tu ne le mérites pas, tu ne le mérites pas
('Cause I'm drowning for ya)
(Parce que je me noie pour toi)
I can see that you wanting me cold
Je peux voir que tu voulais que je sois froide
You're so bold, why you're watching me moan?
Tu es si audacieux, pourquoi me regardes-tu gémir?
Holding it up
Le tenant en l'air
Like you can pull me down
Comme si tu pouvais me tirer vers le bas
'Cause I'm drowning for ya
Parce que je me noie pour toi
('Cause I'm drowning for ya)
(Parce que je me noie pour toi)
'Cause I'm drowning for ya
Parce que je me noie pour toi
Can you follow me up to the water?
Peux-tu me suivre jusqu'à l'eau?
You can show me the sinking deeper
Tu peux me montrer que je m'enfonce plus profondément
Let me know
Fais-moi savoir
'Cause I'm drowning for ya
Parce que je me noie pour toi
Can you follow me up to the water?
Peux-tu me suivre jusqu'à l'eau?
You can show me the sinking deeper
Tu peux me montrer que je m'enfonce plus profondément
Let me know
Fais-moi savoir
'Cause I'm drowning for ya
Parce que je me noie pour toi
Can you follow me up to the water?
Peux-tu me suivre jusqu'à l'eau?
You can show me the sinking deeper
Tu peux me montrer que je m'enfonce plus profondément
Let me know
Fais-moi savoir
'Cause I'm drowning for ya
Parce que je me noie pour toi
Can you follow me up to the water?
Peux-tu me suivre jusqu'à l'eau?
You can show me the sinking deeper
Tu peux me montrer que je m'enfonce plus profondément
Let me know
Fais-moi savoir
'Cause I'm drowning for ya
Parce que je me noie pour toi
('Cause I'm drowning for ya)
(Parce que je me noie pour toi)
You tried to lie, I can see that you don't need me
Du hast versucht zu lügen, ich kann sehen, dass du mich nicht brauchst
(That you don't need me, that you don't need me)
(Dass du mich nicht brauchst, dass du mich nicht brauchst)
All of your words, they have been cursed with dishonesty
Alle deine Worte, sie sind mit Unaufrichtigkeit verflucht
(With dishonesty, with dishonesty)
(Mit Unaufrichtigkeit, mit Unaufrichtigkeit)
Take it from the girl you claimed to love
Nimm es von dem Mädchen, das du behauptet hast zu lieben
You gonna get some bad karma
Du wirst schlechtes Karma bekommen
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
Ich bin diejenige, die lernen musste, ein Herz aus Rüstung zu bauen
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
Von dem Mädchen, das dir Suppe gemacht und deine Schuhe gebunden hat, als du verletzt warst
You are not deserving, you are not deserving
Du bist es nicht wert, du bist es nicht wert
I can see that you wanted me cold
Ich kann sehen, dass du mich kalt haben wolltest
You're so bold, why you're watching me moan?
Du bist so dreist, warum beobachtest du mich stöhnen?
You tried to hide, I can see that you don't see me
Du hast versucht dich zu verstecken, ich kann sehen, dass du mich nicht siehst
(That you don't see me, that you don't see me)
(Dass du mich nicht siehst, dass du mich nicht siehst)
What do you gain by the names that you're calling me
Was gewinnst du durch die Namen, die du mir gibst
(That you're calling me, that you're calling me)
(Die du mir gibst, die du mir gibst)
Take it from the girl you claimed to love
Nimm es von dem Mädchen, das du behauptet hast zu lieben
You gonna get some bad karma
Du wirst schlechtes Karma bekommen
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
Ich bin diejenige, die lernen musste, ein Herz aus Rüstung zu bauen
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
Von dem Mädchen, das dir Suppe gemacht und deine Schuhe gebunden hat, als du verletzt warst
You are not deserving, you are not deserving
Du bist es nicht wert, du bist es nicht wert
('Cause I'm drowning for ya)
(Weil ich für dich ertrinke)
I can see that you wanting me cold
Ich kann sehen, dass du mich kalt haben wolltest
You're so bold, why you're watching me moan?
Du bist so dreist, warum beobachtest du mich stöhnen?
Holding it up
Halte es hoch
Like you can pull me down
Als könntest du mich runterziehen
'Cause I'm drowning for ya
Weil ich für dich ertrinke
('Cause I'm drowning for ya)
(Weil ich für dich ertrinke)
'Cause I'm drowning for ya
Weil ich für dich ertrinke
Can you follow me up to the water?
Kannst du mir bis zum Wasser folgen?
You can show me the sinking deeper
Du kannst mir zeigen, wie ich tiefer sinke
Let me know
Lass es mich wissen
'Cause I'm drowning for ya
Weil ich für dich ertrinke
Can you follow me up to the water?
Kannst du mir bis zum Wasser folgen?
You can show me the sinking deeper
Du kannst mir zeigen, wie ich tiefer sinke
Let me know
Lass es mich wissen
'Cause I'm drowning for ya
Weil ich für dich ertrinke
Can you follow me up to the water?
Kannst du mir bis zum Wasser folgen?
You can show me the sinking deeper
Du kannst mir zeigen, wie ich tiefer sinke
Let me know
Lass es mich wissen
'Cause I'm drowning for ya
Weil ich für dich ertrinke
Can you follow me up to the water?
Kannst du mir bis zum Wasser folgen?
You can show me the sinking deeper
Du kannst mir zeigen, wie ich tiefer sinke
Let me know
Lass es mich wissen
'Cause I'm drowning for ya
Weil ich für dich ertrinke
('Cause I'm drowning for ya)
(Weil ich für dich ertrinke)
You tried to lie, I can see that you don't need me
Hai cercato di mentire, posso vedere che non hai bisogno di me
(That you don't need me, that you don't need me)
(Che non hai bisogno di me, che non hai bisogno di me)
All of your words, they have been cursed with dishonesty
Tutte le tue parole, sono state maledette con la disonestà
(With dishonesty, with dishonesty)
(Con la disonestà, con la disonestà)
Take it from the girl you claimed to love
Prendilo dalla ragazza che dicevi di amare
You gonna get some bad karma
Riceverai del brutto karma
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
Sono io quella che ha dovuto imparare a costruire un cuore fatto di armatura
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
Dalla ragazza che ti ha fatto la zuppa e ti ha allacciato le scarpe quando eri ferito
You are not deserving, you are not deserving
Non sei degno, non sei degno
I can see that you wanted me cold
Posso vedere che volevi che fossi fredda
You're so bold, why you're watching me moan?
Sei così audace, perché mi stai guardando gemere?
You tried to hide, I can see that you don't see me
Hai cercato di nasconderti, posso vedere che non mi vedi
(That you don't see me, that you don't see me)
(Che non mi vedi, che non mi vedi)
What do you gain by the names that you're calling me
Cosa guadagni dai nomi che mi stai chiamando
(That you're calling me, that you're calling me)
(Che mi stai chiamando, che mi stai chiamando)
Take it from the girl you claimed to love
Prendilo dalla ragazza che dicevi di amare
You gonna get some bad karma
Riceverai del brutto karma
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
Sono io quella che ha dovuto imparare a costruire un cuore fatto di armatura
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
Dalla ragazza che ti ha fatto la zuppa e ti ha allacciato le scarpe quando eri ferito
You are not deserving, you are not deserving
Non sei degno, non sei degno
('Cause I'm drowning for ya)
(Perché sto annegando per te)
I can see that you wanting me cold
Posso vedere che volevi che fossi fredda
You're so bold, why you're watching me moan?
Sei così audace, perché mi stai guardando gemere?
Holding it up
Tenendolo su
Like you can pull me down
Come se potessi tirarmi giù
'Cause I'm drowning for ya
Perché sto annegando per te
('Cause I'm drowning for ya)
(Perché sto annegando per te)
'Cause I'm drowning for ya
Perché sto annegando per te
Can you follow me up to the water?
Puoi seguirmi fino all'acqua?
You can show me the sinking deeper
Puoi mostrarmi che sto affondando più in profondità
Let me know
Fammi sapere
'Cause I'm drowning for ya
Perché sto annegando per te
Can you follow me up to the water?
Puoi seguirmi fino all'acqua?
You can show me the sinking deeper
Puoi mostrarmi che sto affondando più in profondità
Let me know
Fammi sapere
'Cause I'm drowning for ya
Perché sto annegando per te
Can you follow me up to the water?
Puoi seguirmi fino all'acqua?
You can show me the sinking deeper
Puoi mostrarmi che sto affondando più in profondità
Let me know
Fammi sapere
'Cause I'm drowning for ya
Perché sto annegando per te
Can you follow me up to the water?
Puoi seguirmi fino all'acqua?
You can show me the sinking deeper
Puoi mostrarmi che sto affondando più in profondità
Let me know
Fammi sapere
'Cause I'm drowning for ya
Perché sto annegando per te
('Cause I'm drowning for ya)
(Perché sto annegando per te)
You tried to lie, I can see that you don't need me
Kamu mencoba berbohong, aku bisa melihat bahwa kamu tidak membutuhkanku
(That you don't need me, that you don't need me)
(Bahwa kamu tidak membutuhkanku, bahwa kamu tidak membutuhkanku)
All of your words, they have been cursed with dishonesty
Semua kata-katamu, telah dikutuk dengan ketidakjujuran
(With dishonesty, with dishonesty)
(Dengan ketidakjujuran, dengan ketidakjujuran)
Take it from the girl you claimed to love
Ambil dari gadis yang kamu klaim untuk dicintai
You gonna get some bad karma
Kamu akan mendapatkan karma buruk
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
Aku adalah orang yang harus belajar membangun hati yang terbuat dari baju besi
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
Dari gadis yang membuatkanmu sup dan mengikat sepatumu saat kamu terluka
You are not deserving, you are not deserving
Kamu tidak pantas, kamu tidak pantas
I can see that you wanted me cold
Aku bisa melihat bahwa kamu ingin aku dingin
You're so bold, why you're watching me moan?
Kamu sangat berani, mengapa kamu menontonku merintih?
You tried to hide, I can see that you don't see me
Kamu mencoba bersembunyi, aku bisa melihat bahwa kamu tidak melihatku
(That you don't see me, that you don't see me)
(Bahwa kamu tidak melihatku, bahwa kamu tidak melihatku)
What do you gain by the names that you're calling me
Apa yang kamu dapatkan dengan nama-nama yang kamu panggil aku
(That you're calling me, that you're calling me)
(Yang kamu panggil aku, yang kamu panggil aku)
Take it from the girl you claimed to love
Ambil dari gadis yang kamu klaim untuk dicintai
You gonna get some bad karma
Kamu akan mendapatkan karma buruk
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
Aku adalah orang yang harus belajar membangun hati yang terbuat dari baju besi
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
Dari gadis yang membuatkanmu sup dan mengikat sepatumu saat kamu terluka
You are not deserving, you are not deserving
Kamu tidak pantas, kamu tidak pantas
('Cause I'm drowning for ya)
(Karena aku tenggelam untukmu)
I can see that you wanting me cold
Aku bisa melihat bahwa kamu ingin aku dingin
You're so bold, why you're watching me moan?
Kamu sangat berani, mengapa kamu menontonku merintih?
Holding it up
Menahannya
Like you can pull me down
Seperti kamu bisa menarikku ke bawah
'Cause I'm drowning for ya
Karena aku tenggelam untukmu
('Cause I'm drowning for ya)
(Karena aku tenggelam untukmu)
'Cause I'm drowning for ya
Karena aku tenggelam untukmu
Can you follow me up to the water?
Bisakah kamu mengikutiku ke air?
You can show me the sinking deeper
Kamu bisa menunjukkan padaku tenggelam lebih dalam
Let me know
Beritahu aku
'Cause I'm drowning for ya
Karena aku tenggelam untukmu
Can you follow me up to the water?
Bisakah kamu mengikutiku ke air?
You can show me the sinking deeper
Kamu bisa menunjukkan padiku tenggelam lebih dalam
Let me know
Beritahu aku
'Cause I'm drowning for ya
Karena aku tenggelam untukmu
Can you follow me up to the water?
Bisakah kamu mengikutiku ke air?
You can show me the sinking deeper
Kamu bisa menunjukkan padiku tenggelam lebih dalam
Let me know
Beritahu aku
'Cause I'm drowning for ya
Karena aku tenggelam untukmu
Can you follow me up to the water?
Bisakah kamu mengikutiku ke air?
You can show me the sinking deeper
Kamu bisa menunjukkan padiku tenggelam lebih dalam
Let me know
Beritahu aku
'Cause I'm drowning for ya
Karena aku tenggelam untukmu
('Cause I'm drowning for ya)
(Karena aku tenggelam untukmu)
You tried to lie, I can see that you don't need me
คุณพยายามโกหก ฉันเห็นว่าคุณไม่ต้องการฉัน
(That you don't need me, that you don't need me)
(ว่าคุณไม่ต้องการฉัน ว่าคุณไม่ต้องการฉัน)
All of your words, they have been cursed with dishonesty
คำพูดทั้งหมดของคุณ ถูกสาปด้วยความไม่ซื่อสัตย์
(With dishonesty, with dishonesty)
(ด้วยความไม่ซื่อสัตย์ ด้วยความไม่ซื่อสัตย์)
Take it from the girl you claimed to love
รับมันจากผู้หญิงที่คุณอ้างว่ารัก
You gonna get some bad karma
คุณจะได้รับกรรมร้าย
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
ฉันเป็นคนที่ต้องเรียนรู้ที่จะสร้างหัวใจที่เป็นเกราะ
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
จากผู้หญิงที่ทำซุปให้คุณและผูกเชือกรองเท้าเมื่อคุณเจ็บ
You are not deserving, you are not deserving
คุณไม่สมควรได้รับ คุณไม่สมควรได้รับ
I can see that you wanted me cold
ฉันเห็นว่าคุณต้องการให้ฉันเย็นชา
You're so bold, why you're watching me moan?
คุณกล้ามาก ทำไมคุณถึงดูฉันคร่ำครวญ?
You tried to hide, I can see that you don't see me
คุณพยายามซ่อน ฉันเห็นว่าคุณไม่เห็นฉัน
(That you don't see me, that you don't see me)
(ว่าคุณไม่เห็นฉัน ว่าคุณไม่เห็นฉัน)
What do you gain by the names that you're calling me
คุณได้อะไรจากชื่อที่คุณเรียกฉัน
(That you're calling me, that you're calling me)
(ที่คุณเรียกฉัน ที่คุณเรียกฉัน)
Take it from the girl you claimed to love
รับมันจากผู้หญิงที่คุณอ้างว่ารัก
You gonna get some bad karma
คุณจะได้รับกรรมร้าย
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
ฉันเป็นคนที่ต้องเรียนรู้ที่จะสร้างหัวใจที่เป็นเกราะ
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
จากผู้หญิงที่ทำซุปให้คุณและผูกเชือกรองเท้าเมื่อคุณเจ็บ
You are not deserving, you are not deserving
คุณไม่สมควรได้รับ คุณไม่สมควรได้รับ
('Cause I'm drowning for ya)
(เพราะฉันกำลังจมลงเพื่อคุณ)
I can see that you wanting me cold
ฉันเห็นว่าคุณต้องการให้ฉันเย็นชา
You're so bold, why you're watching me moan?
คุณกล้ามาก ทำไมคุณถึงดูฉันคร่ำครวญ?
Holding it up
กำลังยืนหยัด
Like you can pull me down
เหมือนคุณสามารถลากฉันลงไปได้
'Cause I'm drowning for ya
เพราะฉันกำลังจมลงเพื่อคุณ
('Cause I'm drowning for ya)
(เพราะฉันกำลังจมลงเพื่อคุณ)
'Cause I'm drowning for ya
เพราะฉันกำลังจมลงเพื่อคุณ
Can you follow me up to the water?
คุณตามฉันขึ้นไปที่น้ำได้ไหม?
You can show me the sinking deeper
คุณสามารถแสดงให้ฉันเห็นการจมลึกลงไป
Let me know
บอกฉันที
'Cause I'm drowning for ya
เพราะฉันกำลังจมลงเพื่อคุณ
Can you follow me up to the water?
คุณตามฉันขึ้นไปที่น้ำได้ไหม?
You can show me the sinking deeper
คุณสามารถแสดงให้ฉันเห็นการจมลึกลงไป
Let me know
บอกฉันที
'Cause I'm drowning for ya
เพราะฉันกำลังจมลงเพื่อคุณ
Can you follow me up to the water?
คุณตามฉันขึ้นไปที่น้ำได้ไหม?
You can show me the sinking deeper
คุณสามารถแสดงให้ฉันเห็นการจมลึกลงไป
Let me know
บอกฉันที
'Cause I'm drowning for ya
เพราะฉันกำลังจมลงเพื่อคุณ
Can you follow me up to the water?
คุณตามฉันขึ้นไปที่น้ำได้ไหม?
You can show me the sinking deeper
คุณสามารถแสดงให้ฉันเห็นการจมลึกลงไป
Let me know
บอกฉันที
'Cause I'm drowning for ya
เพราะฉันกำลังจมลงเพื่อคุณ
('Cause I'm drowning for ya)
(เพราะฉันกำลังจมลงเพื่อคุณ)
You tried to lie, I can see that you don't need me
你试图撒谎,我能看出你不需要我
(That you don't need me, that you don't need me)
(你不需要我,你不需要我)
All of your words, they have been cursed with dishonesty
你所有的话,都被不诚实所诅咒
(With dishonesty, with dishonesty)
(被不诚实所诅咒,被不诚实所诅咒)
Take it from the girl you claimed to love
从你声称爱过的那个女孩那里拿走吧
You gonna get some bad karma
你会得到一些恶劣的因果报应
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
我是那个不得不学会建造一颗铠甲般的心的人
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
从那个在你受伤时为你做汤和系鞋带的女孩那里
You are not deserving, you are not deserving
你不值得,你不值得
I can see that you wanted me cold
我能看出你希望我感到冷漠
You're so bold, why you're watching me moan?
你真大胆,为什么你要看着我呻吟?
You tried to hide, I can see that you don't see me
你试图隐藏,我能看出你看不见我
(That you don't see me, that you don't see me)
(你看不见我,你看不见我)
What do you gain by the names that you're calling me
你叫我什么名字,你能得到什么好处
(That you're calling me, that you're calling me)
(你在叫我,你在叫我)
Take it from the girl you claimed to love
从你声称爱过的那个女孩那里拿走吧
You gonna get some bad karma
你会得到一些恶劣的因果报应
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor
我是那个不得不学会建造一颗铠甲般的心的人
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting
从那个在你受伤时为你做汤和系鞋带的女孩那里
You are not deserving, you are not deserving
你不值得,你不值得
('Cause I'm drowning for ya)
(因为我为你淹没)
I can see that you wanting me cold
我能看出你希望我感到冷漠
You're so bold, why you're watching me moan?
你真大胆,为什么你要看着我呻吟?
Holding it up
坚持住
Like you can pull me down
就像你能把我拉下来
'Cause I'm drowning for ya
因为我为你淹没
('Cause I'm drowning for ya)
(因为我为你淹没)
'Cause I'm drowning for ya
因为我为你淹没
Can you follow me up to the water?
你能跟我一起到水边吗?
You can show me the sinking deeper
你可以向我展示更深的沉没
Let me know
让我知道
'Cause I'm drowning for ya
因为我为你淹没
Can you follow me up to the water?
你能跟我一起到水边吗?
You can show me the sinking deeper
你可以向我展示更深的沉没
Let me know
让我知道
'Cause I'm drowning for ya
因为我为你淹没
Can you follow me up to the water?
你能跟我一起到水边吗?
You can show me the sinking deeper
你可以向我展示更深的沉没
Let me know
让我知道
'Cause I'm drowning for ya
因为我为你淹没
Can you follow me up to the water?
你能跟我一起到水边吗?
You can show me the sinking deeper
你可以向我展示更深的沉没
Let me know
让我知道
'Cause I'm drowning for ya
因为我为你淹没
('Cause I'm drowning for ya)
(因为我为你淹没)

Trivia about the song Drowning by BANKS

On which albums was the song “Drowning” released by BANKS?
BANKS released the song on the albums “Goddess” in 2014 and “Live and Stripped - EP” in 2020.
Who composed the song “Drowning” by BANKS?
The song “Drowning” by BANKS was composed by Alexander Shuckburgh, Jillian Rose Banks.

Most popular songs of BANKS

Other artists of Alternative rock