Antes Dela Dizer Que Sim

Barbara Tinoco

Lyrics Translation

Ele não sabe o nome dela
Tem medo de perguntar
Ela é como atriz de novela
Que ele gosta de ver sonhar

Ela não sabe o nome dele
Tem medo de perguntar
E se as promessas coradas
Foram bebida a falar

E ele não contou
Mas ela não escondeu
Com quem a noite passou
Jura ela o seu Romeu

Ele quer mais
Ela também
Talvez por isso nesse dia
Ele foi vê-la á luz do dia

Ele gosta das formas dela
E ela diz que ele tem bom ar
O mundo finge não saber
Que ele não é rapaz de fiar

Ela tem um novo sorriso
Mas medo de o partilhar
Ele gosta mais do que é preciso
De a desafiar

Ele que sabia de cor
As moças mais fáceis
Engates mais rascas

Ela que ficava em casa fechada
Com medo de ser Só mais um rabo de saias

Ele agora diz que a ama
Dormem juntos só a dormir
Gosta dela de pijama
E ela de o corrigir

Ela agora diz que o ama
Dormem juntos só a dormir
Gosta dele desarmado
E ele de a ver despir

E as velhinhas na cidade
Sussuram no meu tempo não era assim
Oh, onde já se viu dois enamorados
Com cara de parvos
Antes dela dizer que sim
Antes dela dizer que sim

Mas ele ainda se lembra
De descer aquelas escadas
Ganhar coragem, perguntar
E como raio tu te chamas?

Ela fingiu-se de irritada
Ofendida pela trama
Reuniu coragem pro o amar
Perguntou e tu como raio te chamas?

Ele agora diz que a ama
Dormem juntos só a dormir
Gosta dela de pijama
E ela de o corrigir

Ela agora diz que o ama
Dormem juntos só a dormir
Gosta dele desarmado
E ele de a ver despir

E as velhinhas na cidade
Sussuram no meu tempo não era assim
Onde já se viu dois enamorados
Com cara de parvos
Antes dela dizer que sim
Antes dela dizer que sim
Antes dela dizer que sim
Antes dela dizer que sim

Ele não sabe o nome dela
He doesn't know her name
Tem medo de perguntar
He's afraid to ask
Ela é como atriz de novela
She's like a soap opera actress
Que ele gosta de ver sonhar
That he likes to see dream
Ela não sabe o nome dele
She doesn't know his name
Tem medo de perguntar
She's afraid to ask
E se as promessas coradas
And if the blushing promises
Foram bebida a falar
Were just drunken words
E ele não contou
And he didn't tell
Mas ela não escondeu
But she didn't hide
Com quem a noite passou
With whom she spent the night
Jura ela o seu Romeu
She swears it was her Romeo
Ele quer mais
He wants more
Ela também
So does she
Talvez por isso nesse dia
Maybe that's why that day
Ele foi vê-la á luz do dia
He went to see her in the daylight
Ele gosta das formas dela
He likes her shapes
E ela diz que ele tem bom ar
And she says he looks good
O mundo finge não saber
The world pretends not to know
Que ele não é rapaz de fiar
That he's not a trustworthy guy
Ela tem um novo sorriso
She has a new smile
Mas medo de o partilhar
But is afraid to share it
Ele gosta mais do que é preciso
He likes to challenge her
De a desafiar
More than he should
Ele que sabia de cor
He who knew by heart
As moças mais fáceis
The easiest girls
Engates mais rascas
The cheapest pick-ups
Ela que ficava em casa fechada
She who stayed at home closed
Com medo de ser Só mais um rabo de saias
Afraid of being just another skirt chaser
Ele agora diz que a ama
He now says he loves her
Dormem juntos só a dormir
They sleep together just to sleep
Gosta dela de pijama
He likes her in pajamas
E ela de o corrigir
And she likes to correct him
Ela agora diz que o ama
She now says she loves him
Dormem juntos só a dormir
They sleep together just to sleep
Gosta dele desarmado
She likes him unarmed
E ele de a ver despir
And he likes to see her undress
E as velhinhas na cidade
And the old ladies in the city
Sussuram no meu tempo não era assim
Whisper in my time it wasn't like this
Oh, onde já se viu dois enamorados
Oh, where have you seen two lovers
Com cara de parvos
Looking foolish
Antes dela dizer que sim
Before she said yes
Antes dela dizer que sim
Before she said yes
Mas ele ainda se lembra
But he still remembers
De descer aquelas escadas
Going down those stairs
Ganhar coragem, perguntar
Gathering courage, asking
E como raio tu te chamas?
And what the hell is your name?
Ela fingiu-se de irritada
She pretended to be irritated
Ofendida pela trama
Offended by the plot
Reuniu coragem pro o amar
Gathered courage to love him
Perguntou e tu como raio te chamas?
Asked and what the hell is your name?
Ele agora diz que a ama
He now says he loves her
Dormem juntos só a dormir
They sleep together just to sleep
Gosta dela de pijama
He likes her in pajamas
E ela de o corrigir
And she likes to correct him
Ela agora diz que o ama
She now says she loves him
Dormem juntos só a dormir
They sleep together just to sleep
Gosta dele desarmado
She likes him unarmed
E ele de a ver despir
And he likes to see her undress
E as velhinhas na cidade
And the old ladies in the city
Sussuram no meu tempo não era assim
Whisper in my time it wasn't like this
Onde já se viu dois enamorados
Where have you seen two lovers
Com cara de parvos
Looking foolish
Antes dela dizer que sim
Before she said yes
Antes dela dizer que sim
Before she said yes
Antes dela dizer que sim
Before she said yes
Antes dela dizer que sim
Before she said yes
Ele não sabe o nome dela
Él no sabe su nombre
Tem medo de perguntar
Tiene miedo de preguntar
Ela é como atriz de novela
Ella es como una actriz de telenovela
Que ele gosta de ver sonhar
A la que le gusta ver soñar
Ela não sabe o nome dele
Ella no sabe su nombre
Tem medo de perguntar
Tiene miedo de preguntar
E se as promessas coradas
Y si las promesas ruborizadas
Foram bebida a falar
Fueron habladas por el alcohol
E ele não contou
Y él no lo contó
Mas ela não escondeu
Pero ella no lo ocultó
Com quem a noite passou
Con quién pasó la noche
Jura ela o seu Romeu
Jura que es su Romeo
Ele quer mais
Él quiere más
Ela também
Ella también
Talvez por isso nesse dia
Quizás por eso ese día
Ele foi vê-la á luz do dia
Fue a verla a la luz del día
Ele gosta das formas dela
A él le gustan sus formas
E ela diz que ele tem bom ar
Y ella dice que él tiene buen aspecto
O mundo finge não saber
El mundo finge no saber
Que ele não é rapaz de fiar
Que él no es de fiar
Ela tem um novo sorriso
Ella tiene una nueva sonrisa
Mas medo de o partilhar
Pero miedo de compartirla
Ele gosta mais do que é preciso
A él le gusta más de lo necesario
De a desafiar
Desafiarla
Ele que sabia de cor
Él que sabía de memoria
As moças mais fáceis
Las chicas más fáciles
Engates mais rascas
Los ligues más vulgares
Ela que ficava em casa fechada
Ella que se quedaba en casa cerrada
Com medo de ser Só mais um rabo de saias
Con miedo de ser solo una más
Ele agora diz que a ama
Ahora él dice que la ama
Dormem juntos só a dormir
Duermen juntos solo para dormir
Gosta dela de pijama
Le gusta ella en pijama
E ela de o corrigir
Y a ella corregirlo
Ela agora diz que o ama
Ahora ella dice que lo ama
Dormem juntos só a dormir
Duermen juntos solo para dormir
Gosta dele desarmado
Le gusta él desarmado
E ele de a ver despir
Y a él verla desnudarse
E as velhinhas na cidade
Y las ancianas en la ciudad
Sussuram no meu tempo não era assim
Susurran en mi tiempo no era así
Oh, onde já se viu dois enamorados
Oh, ¿dónde se ha visto a dos enamorados
Com cara de parvos
Con cara de tontos
Antes dela dizer que sim
Antes de que ella dijera que sí
Antes dela dizer que sim
Antes de que ella dijera que sí
Mas ele ainda se lembra
Pero él todavía recuerda
De descer aquelas escadas
Bajar esas escaleras
Ganhar coragem, perguntar
Reunir coraje, preguntar
E como raio tu te chamas?
¿Cómo diablos te llamas?
Ela fingiu-se de irritada
Ella fingió estar irritada
Ofendida pela trama
Ofendida por la trama
Reuniu coragem pro o amar
Reunió coraje para amarlo
Perguntou e tu como raio te chamas?
Preguntó y tú ¿cómo diablos te llamas?
Ele agora diz que a ama
Ahora él dice que la ama
Dormem juntos só a dormir
Duermen juntos solo para dormir
Gosta dela de pijama
Le gusta ella en pijama
E ela de o corrigir
Y a ella corregirlo
Ela agora diz que o ama
Ahora ella dice que lo ama
Dormem juntos só a dormir
Duermen juntos solo para dormir
Gosta dele desarmado
Le gusta él desarmado
E ele de a ver despir
Y a él verla desnudarse
E as velhinhas na cidade
Y las ancianas en la ciudad
Sussuram no meu tempo não era assim
Susurran en mi tiempo no era así
Onde já se viu dois enamorados
¿Dónde se ha visto a dos enamorados
Com cara de parvos
Con cara de tontos
Antes dela dizer que sim
Antes de que ella dijera que sí
Antes dela dizer que sim
Antes de que ella dijera que sí
Antes dela dizer que sim
Antes de que ella dijera que sí
Antes dela dizer que sim
Antes de que ella dijera que sí
Ele não sabe o nome dela
Il ne connaît pas son nom
Tem medo de perguntar
Il a peur de demander
Ela é como atriz de novela
Elle est comme une actrice de soap opera
Que ele gosta de ver sonhar
Qu'il aime voir rêver
Ela não sabe o nome dele
Elle ne connaît pas son nom
Tem medo de perguntar
Elle a peur de demander
E se as promessas coradas
Et si les promesses rougies
Foram bebida a falar
Étaient des paroles enivrées
E ele não contou
Et il n'a pas dit
Mas ela não escondeu
Mais elle n'a pas caché
Com quem a noite passou
Avec qui elle a passé la nuit
Jura ela o seu Romeu
Elle jure que c'est son Roméo
Ele quer mais
Il en veut plus
Ela também
Elle aussi
Talvez por isso nesse dia
Peut-être pour cette raison ce jour-là
Ele foi vê-la á luz do dia
Il est allé la voir à la lumière du jour
Ele gosta das formas dela
Il aime ses formes
E ela diz que ele tem bom ar
Et elle dit qu'il a l'air bien
O mundo finge não saber
Le monde fait semblant de ne pas savoir
Que ele não é rapaz de fiar
Qu'il n'est pas un garçon de confiance
Ela tem um novo sorriso
Elle a un nouveau sourire
Mas medo de o partilhar
Mais peur de le partager
Ele gosta mais do que é preciso
Il aime plus que nécessaire
De a desafiar
La défier
Ele que sabia de cor
Il qui connaissait par cœur
As moças mais fáceis
Les filles les plus faciles
Engates mais rascas
Les dragueurs les plus minables
Ela que ficava em casa fechada
Elle qui restait enfermée à la maison
Com medo de ser Só mais um rabo de saias
De peur d'être juste une autre jupe
Ele agora diz que a ama
Il dit maintenant qu'il l'aime
Dormem juntos só a dormir
Ils dorment ensemble juste pour dormir
Gosta dela de pijama
Il l'aime en pyjama
E ela de o corrigir
Et elle aime le corriger
Ela agora diz que o ama
Elle dit maintenant qu'elle l'aime
Dormem juntos só a dormir
Ils dorment ensemble juste pour dormir
Gosta dele desarmado
Elle l'aime désarmé
E ele de a ver despir
Et il aime la voir se déshabiller
E as velhinhas na cidade
Et les vieilles femmes en ville
Sussuram no meu tempo não era assim
Murmurent à mon époque ce n'était pas comme ça
Oh, onde já se viu dois enamorados
Oh, où a-t-on déjà vu deux amoureux
Com cara de parvos
Avec des visages stupides
Antes dela dizer que sim
Avant qu'elle dise oui
Antes dela dizer que sim
Avant qu'elle dise oui
Mas ele ainda se lembra
Mais il se souvient encore
De descer aquelas escadas
De descendre ces escaliers
Ganhar coragem, perguntar
Prendre courage, demander
E como raio tu te chamas?
Et comment diable tu t'appelles?
Ela fingiu-se de irritada
Elle a fait semblant d'être irritée
Ofendida pela trama
Offensée par l'intrigue
Reuniu coragem pro o amar
Elle a rassemblé le courage de l'aimer
Perguntou e tu como raio te chamas?
Elle a demandé et comment diable tu t'appelles?
Ele agora diz que a ama
Il dit maintenant qu'il l'aime
Dormem juntos só a dormir
Ils dorment ensemble juste pour dormir
Gosta dela de pijama
Il l'aime en pyjama
E ela de o corrigir
Et elle aime le corriger
Ela agora diz que o ama
Elle dit maintenant qu'elle l'aime
Dormem juntos só a dormir
Ils dorment ensemble juste pour dormir
Gosta dele desarmado
Elle l'aime désarmé
E ele de a ver despir
Et il aime la voir se déshabiller
E as velhinhas na cidade
Et les vieilles femmes en ville
Sussuram no meu tempo não era assim
Murmurent à mon époque ce n'était pas comme ça
Onde já se viu dois enamorados
Où a-t-on déjà vu deux amoureux
Com cara de parvos
Avec des visages stupides
Antes dela dizer que sim
Avant qu'elle dise oui
Antes dela dizer que sim
Avant qu'elle dise oui
Antes dela dizer que sim
Avant qu'elle dise oui
Antes dela dizer que sim
Avant qu'elle dise oui
Ele não sabe o nome dela
Lui non conosce il suo nome
Tem medo de perguntar
Ha paura di chiedere
Ela é como atriz de novela
Lei è come un'attrice di telenovela
Que ele gosta de ver sonhar
Che a lui piace vedere sognare
Ela não sabe o nome dele
Lei non conosce il suo nome
Tem medo de perguntar
Ha paura di chiedere
E se as promessas coradas
E se le promesse arrossate
Foram bebida a falar
Fossero solo parole dette in stato di ebbrezza
E ele não contou
E lui non ha detto
Mas ela não escondeu
Ma lei non ha nascosto
Com quem a noite passou
Con chi ha passato la notte
Jura ela o seu Romeu
Giura che è il suo Romeo
Ele quer mais
Lui ne vuole di più
Ela também
Anche lei
Talvez por isso nesse dia
Forse per questo quel giorno
Ele foi vê-la á luz do dia
Lui è andato a vederla alla luce del giorno
Ele gosta das formas dela
A lui piacciono le sue forme
E ela diz que ele tem bom ar
E lei dice che lui ha un bell'aspetto
O mundo finge não saber
Il mondo finge di non sapere
Que ele não é rapaz de fiar
Che lui non è un ragazzo affidabile
Ela tem um novo sorriso
Lei ha un nuovo sorriso
Mas medo de o partilhar
Ma ha paura di condividerlo
Ele gosta mais do que é preciso
A lui piace più del dovuto
De a desafiar
Sfidarla
Ele que sabia de cor
Lui che sapeva a memoria
As moças mais fáceis
Le ragazze più facili
Engates mais rascas
I peggiori approcci
Ela que ficava em casa fechada
Lei che rimaneva in casa chiusa
Com medo de ser Só mais um rabo de saias
Per paura di essere solo un altro pezzo di carne
Ele agora diz que a ama
Ora lui dice che la ama
Dormem juntos só a dormir
Dormono insieme solo per dormire
Gosta dela de pijama
A lui piace vederla in pigiama
E ela de o corrigir
E a lei piace correggerlo
Ela agora diz que o ama
Ora lei dice che lo ama
Dormem juntos só a dormir
Dormono insieme solo per dormire
Gosta dele desarmado
A lei piace vederlo disarmato
E ele de a ver despir
E a lui piace vederla spogliarsi
E as velhinhas na cidade
E le vecchiette in città
Sussuram no meu tempo não era assim
Sussurrano ai miei tempi non era così
Oh, onde já se viu dois enamorados
Oh, dove si è mai visto due innamorati
Com cara de parvos
Con facce da stupidi
Antes dela dizer que sim
Prima che lei dicesse di sì
Antes dela dizer que sim
Prima che lei dicesse di sì
Mas ele ainda se lembra
Ma lui si ricorda ancora
De descer aquelas escadas
Di scendere quelle scale
Ganhar coragem, perguntar
Prendere coraggio, chiedere
E como raio tu te chamas?
E come diavolo ti chiami?
Ela fingiu-se de irritada
Lei ha finto di essere irritata
Ofendida pela trama
Offesa dalla trama
Reuniu coragem pro o amar
Ha raccolto il coraggio per amarlo
Perguntou e tu como raio te chamas?
Ha chiesto e tu come diavolo ti chiami?
Ele agora diz que a ama
Ora lui dice che la ama
Dormem juntos só a dormir
Dormono insieme solo per dormire
Gosta dela de pijama
A lui piace vederla in pigiama
E ela de o corrigir
E a lei piace correggerlo
Ela agora diz que o ama
Ora lei dice che lo ama
Dormem juntos só a dormir
Dormono insieme solo per dormire
Gosta dele desarmado
A lei piace vederlo disarmato
E ele de a ver despir
E a lui piace vederla spogliarsi
E as velhinhas na cidade
E le vecchiette in città
Sussuram no meu tempo não era assim
Sussurrano ai miei tempi non era così
Onde já se viu dois enamorados
Dove si è mai visto due innamorati
Com cara de parvos
Con facce da stupidi
Antes dela dizer que sim
Prima che lei dicesse di sì
Antes dela dizer que sim
Prima che lei dicesse di sì
Antes dela dizer que sim
Prima che lei dicesse di sì
Antes dela dizer que sim
Prima che lei dicesse di sì

Trivia about the song Antes Dela Dizer Que Sim by Bárbara Tinoco

On which albums was the song “Antes Dela Dizer Que Sim” released by Bárbara Tinoco?
Bárbara Tinoco released the song on the albums “Antes Dela Dizer Que Sim” in 2019 and “Bárbara,” in 2021.
Who composed the song “Antes Dela Dizer Que Sim” by Bárbara Tinoco?
The song “Antes Dela Dizer Que Sim” by Bárbara Tinoco was composed by Barbara Tinoco.

Most popular songs of Bárbara Tinoco

Other artists of Pop