Eve of Destruction
The eastern world it tis explodin'
Violence flarin', bullets loadin'
You're old enough to kill but not for votin'
You don't believe in war, but what's that gun you're totin'
And even the Jordan river has bodies floatin'
But you tell me over and over and over again my friend
Ah, you don't believe we're on the eve of destruction
Don't you understand, what I'm trying to say?
And Can't you feel the fear that I'm feeling today?
If the button is pushed, there's no running away
There'll be no one to save with the world in a grave
Take a look around you, boy, it's bound to scare you, boy
But you tell me over and over and over again my friend
Ah, you don't believe we're on the eve of destruction
Yeah, my blood's so mad, feels like coagulatin'
I'm sittin' here, just contemplatin'
I can't twist the truth, it knows no regulation
Handful of Senators don't pass legislation
And marches alone can't bring integration
When human respect is disintegratin'
This whole crazy world is just too frustratin'
And you tell me over and over and over again my friend
Ah, you don't believe we're on the eve of destruction
Think of all the hate there is in Red China!
Then take a look around to Selma, Alabama!
Ah, you may leave here, for eight days in space
But when your return, it's the same old place
The poundin' of the drums, the pride and disgrace
You can bury your dead, but don't leave a trace
Hate your next door neighbor, but don't forget to say grace
And you tell me over and over and over and over again my friend
Ah, you don't believe we're on the eve of destruction
O mundo oriental, está explodindo,
Violência inflamando, balas carregando,
Você é velho o suficiente para matar, mas não para votar,
Você não acredita na guerra, mas qual é essa arma que você está carregando,
E até mesmo o rio Jordão tem corpos flutuando,
Mas você me diz repetidamente, meu amigo,
Ah, você não acredita que estamos na véspera da destruição.
Você não entende o que estou tentando dizer?
E você não consegue sentir os medos que estou sentindo hoje?
Se o botão for pressionado, não há como fugir,
Não haverá ninguém para salvar com o mundo em um túmulo,
Dê uma olhada ao seu redor, garoto, isso vai te assustar, garoto,
E você me diz repetidamente, meu amigo,
Ah, você não acredita que estamos na véspera da destruição.
Sim, meu sangue está tão furioso, parece que está coagulando,
Estou sentado aqui, apenas contemplando,
Não posso distorcer a verdade, ela não conhece regulamentação,
Um punhado de senadores não passa legislação,
E marchas sozinhas não podem trazer integração,
Quando o respeito humano está se desintegrando,
Este mundo louco é simplesmente muito frustrante,
E você me diz repetidamente, meu amigo,
Ah, você não acredita que estamos na véspera da destruição.
Pense em todo o ódio que existe na China Vermelha!
Depois dê uma olhada em Selma, Alabama!
Ah, você pode sair daqui, por quatro dias no espaço,
Mas quando você retornar, é o mesmo lugar de sempre,
O bater dos tambores, o orgulho e a desgraça,
Você pode enterrar seus mortos, mas não deixe rastro,
Odeie seu vizinho, mas não se esqueça de dizer graças,
E você me diz repetidamente, meu amigo,
Você não acredita que estamos na véspera da destruição.
Não, não, você não acredita que estamos na véspera da destruição.
El mundo oriental, está explotando,
Violencia ardiendo, balas cargando,
Eres lo suficientemente mayor para matar pero no para votar,
No crees en la guerra, pero ¿qué es esa arma que estás portando?
E incluso el río Jordán tiene cuerpos flotando,
Pero me dices una y otra y otra vez mi amigo,
Ah, no crees que estamos en la víspera de la destrucción.
¿No entiendes lo que estoy tratando de decir?
¿Y no puedes sentir los miedos que siento hoy?
Si se presiona el botón, no hay escapatoria,
No habrá nadie para salvar con el mundo en una tumba,
Mira a tu alrededor, chico, está destinado a asustarte, chico,
Y me dices una y otra y otra vez mi amigo,
Ah, no crees que estamos en la víspera de la destrucción.
Sí, mi sangre está tan enfadada, se siente como coagulando,
Estoy sentado aquí, simplemente contemplando,
No puedo torcer la verdad, no conoce ninguna regulación,
Un puñado de senadores no aprueban legislación,
Y las marchas solas no pueden traer integración,
Cuando el respeto humano se está desintegrando,
Este mundo loco es simplemente demasiado frustrante,
Y me dices una y otra y otra vez mi amigo,
Ah, no crees que estamos en la víspera de la destrucción.
¡Piensa en todo el odio que hay en la China Roja!
¡Luego echa un vistazo a Selma, Alabama!
Ah, puedes irte de aquí, por cuatro días en el espacio,
Pero cuando regresas, es el mismo viejo lugar,
El golpeteo de los tambores, el orgullo y la desgracia,
Puedes enterrar a tus muertos, pero no dejes rastro,
Odia a tu vecino de al lado, pero no olvides decir gracias,
Y me dices una y otra y otra y otra vez mi amigo,
No crees que estamos en la víspera de la destrucción.
No, no, no crees que estamos en la víspera de la destrucción.
Le monde oriental, il est en train d'exploser,
La violence s'enflamme, les balles se chargent,
Tu es assez vieux pour tuer mais pas pour voter,
Tu ne crois pas en la guerre, mais quelle est cette arme que tu portes,
Et même le fleuve Jordan a des corps flottants,
Mais tu me dis encore et encore et encore mon ami,
Ah, tu ne crois pas que nous sommes à la veille de la destruction.
Ne comprends-tu pas, ce que j'essaie de dire ?
Et ne peux-tu pas ressentir les peurs que je ressens aujourd'hui ?
Si le bouton est enfoncé, il n'y a pas de fuite possible,
Il n'y aura personne pour sauver avec le monde dans une tombe,
Regarde autour de toi, garçon, ça va sûrement te faire peur, garçon,
Et tu me dis encore et encore et encore mon ami,
Ah, tu ne crois pas que nous sommes à la veille de la destruction.
Ouais, mon sang est si furieux, on dirait qu'il coagule,
Je suis assis ici, juste en train de contempler,
Je ne peux pas tordre la vérité, elle ne connaît aucune régulation,
Une poignée de sénateurs ne passent pas de législation,
Et les marches seules ne peuvent pas apporter l'intégration,
Quand le respect humain est en train de se désintégrer,
Ce monde fou tout entier est juste trop frustrant,
Et tu me dis encore et encore et encore mon ami,
Ah, tu ne crois pas que nous sommes à la veille de la destruction.
Pense à toute la haine qu'il y a en Chine Rouge !
Puis jette un coup d'œil autour de toi à Selma, Alabama !
Ah, tu peux partir d'ici, pour quatre jours dans l'espace,
Mais quand tu reviens, c'est le même vieux lieu,
Le battement des tambours, la fierté et la honte,
Tu peux enterrer tes morts, mais ne laisse pas de trace,
Déteste ton voisin d'à côté, mais n'oublie pas de dire grâce,
Et tu me dis encore et encore et encore et encore mon ami,
Tu ne crois pas que nous sommes à la veille de la destruction.
Non, non, tu ne crois pas que nous sommes à la veille de la destruction.
Die östliche Welt, sie explodiert,
Gewalt flammt auf, Kugeln werden geladen,
Du bist alt genug zum Töten, aber nicht zum Wählen,
Du glaubst nicht an Krieg, aber was ist das für eine Waffe, die du trägst,
Und sogar im Jordan fließen Leichen,
Aber du sagst mir immer wieder und wieder, mein Freund,
Ah, du glaubst nicht, dass wir am Vorabend der Zerstörung stehen.
Verstehst du nicht, was ich zu sagen versuche?
Und kannst du die Ängste nicht spüren, die ich heute fühle?
Wenn der Knopf gedrückt wird, gibt es kein Entkommen,
Es wird niemanden geben, der retten kann, wenn die Welt in einem Grab liegt,
Schau dich um, Junge, es wird dich sicher erschrecken, Junge,
Und du sagst mir immer wieder und wieder, mein Freund,
Ah, du glaubst nicht, dass wir am Vorabend der Zerstörung stehen.
Ja, mein Blut ist so wütend, es fühlt sich an, als würde es gerinnen,
Ich sitze hier, nur am Nachdenken,
Ich kann die Wahrheit nicht verdrehen, sie kennt keine Regulierung,
Eine Handvoll Senatoren verabschieden keine Gesetze,
Und Märsche allein können keine Integration bringen,
Wenn der menschliche Respekt zerfällt,
Diese ganze verrückte Welt ist einfach zu frustrierend,
Und du sagst mir immer wieder und wieder, mein Freund,
Ah, du glaubst nicht, dass wir am Vorabend der Zerstörung stehen.
Denk an all den Hass, den es in Rotchina gibt!
Dann schau dich um in Selma, Alabama!
Ah, du magst hier für vier Tage ins All gehen,
Aber wenn du zurückkehrst, ist es der gleiche alte Ort,
Das Hämmern der Trommeln, der Stolz und die Schande,
Du kannst deine Toten begraben, aber hinterlasse keine Spur,
Hasse deinen Nachbarn, aber vergiss nicht, Gnade zu sagen,
Und du sagst mir immer wieder und wieder und wieder, mein Freund,
Du glaubst nicht, dass wir am Vorabend der Zerstörung stehen.
Nein, nein, du glaubst nicht, dass wir am Vorabend der Zerstörung stehen.
Il mondo orientale, sta esplodendo,
Violenza che divampa, proiettili che si caricano,
Sei abbastanza vecchio per uccidere ma non per votare,
Non credi nella guerra, ma cos'è quella pistola che stai portando,
E anche il fiume Giordano ha corpi che galleggiano,
Ma tu mi dici ancora e ancora e ancora amico mio,
Ah, non credi che siamo alla vigilia della distruzione.
Non capisci, quello che sto cercando di dire?
E non riesci a sentire le paure che sto provando oggi?
Se il pulsante viene premuto, non c'è via di fuga,
Non ci sarà nessuno da salvare con il mondo in una tomba,
Dai un'occhiata intorno a te, ragazzo, è destinato a spaventarti, ragazzo,
E tu mi dici ancora e ancora e ancora amico mio,
Ah, non credi che siamo alla vigilia della distruzione.
Sì, il mio sangue è così arrabbiato, sembra coagulare,
Sono qui seduto, solo a contemplare,
Non posso distorcere la verità, non conosce regolamentazione,
Un pugno di senatori non approva la legislazione,
E le marce da sole non possono portare integrazione,
Quando il rispetto umano si sta disintegrando,
Questo intero mondo pazzo è troppo frustrante,
E tu mi dici ancora e ancora e ancora amico mio,
Ah, non credi che siamo alla vigilia della distruzione.
Pensa a tutto l'odio che c'è in Cina Rossa!
Poi dai un'occhiata intorno a Selma, Alabama!
Ah, potresti andartene da qui, per quattro giorni nello spazio,
Ma quando torni, è lo stesso vecchio posto,
Il battere dei tamburi, l'orgoglio e la vergogna,
Puoi seppellire i tuoi morti, ma non lasciare traccia,
Odia il tuo vicino di casa, ma non dimenticare di dire grazie,
E tu mi dici ancora e ancora e ancora e ancora amico mio,
Non credi che siamo alla vigilia della distruzione.
No, no, non credi che siamo alla vigilia della distruzione.
Dunia timur, sedang meledak,
Kekerasan membara, peluru dimuat,
Kamu cukup tua untuk membunuh tapi tidak untuk memilih,
Kamu tidak percaya pada perang, tapi apa itu senjata yang kamu bawa,
Bahkan sungai Yordan pun memiliki mayat yang mengapung,
Tapi kamu terus mengatakan padaku berulang-ulang temanku,
Ah, kamu tidak percaya kita berada di ambang kehancuran.
Tidakkah kamu mengerti, apa yang coba saya katakan?
Dan tidakkah kamu merasakan ketakutan yang saya rasakan hari ini?
Jika tombol ditekan, tidak ada jalan untuk melarikan diri,
Tidak akan ada yang bisa menyelamatkan dengan dunia dalam kuburan,
Lihatlah sekelilingmu, nak, itu pasti akan menakutimu, nak,
Dan kamu terus mengatakan padaku berulang-ulang temanku,
Ah, kamu tidak percaya kita berada di ambang kehancuran.
Ya, darahku sangat marah, rasanya seperti menggumpal,
Saya duduk di sini, hanya merenung,
Saya tidak bisa memutarbalikkan kebenaran, itu tidak mengenal regulasi,
Segelintir Senator tidak mengesahkan undang-undang,
Dan hanya berbaris saja tidak bisa membawa integrasi,
Ketika rasa hormat manusia sedang hancur,
Dunia gila ini terlalu frustrasi,
Dan kamu terus mengatakan padaku berulang-ulang temanku,
Ah, kamu tidak percaya kita berada di ambang kehancuran.
Pikirkan semua kebencian yang ada di Tiongkok Merah!
Lalu lihatlah sekeliling ke Selma, Alabama!
Ah, kamu mungkin meninggalkan tempat ini, selama empat hari di angkasa,
Tapi saat kembali, itu tempat yang sama,
Gendang yang berdentum, kebanggaan dan kehinaan,
Kamu bisa menguburkan orang matimu, tapi jangan tinggalkan jejak,
Benci tetanggamu sebelah, tapi jangan lupa untuk berdoa,
Dan kamu terus mengatakan padaku berulang-ulang dan berulang-ulang temanku,
Kamu tidak percaya kita berada di ambang kehancuran.
Tidak, tidak, kamu tidak percaya kita berada di ambang kehancuran.
โลกตะวันออกกำลังระเบิด
ความรุนแรงกำลังลุกลาม กระสุนกำลังถูกบรรจุ
คุณโตพอที่จะฆ่า แต่ยังไม่พอที่จะเลือกตั้ง
คุณไม่เชื่อในสงคราม แต่นั่นคือปืนที่คุณถืออยู่
แม้แต่แม่น้ำจอร์แดนยังมีศพลอยอยู่
แต่คุณบอกฉันซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่าเพื่อนเอ๋ย
อา, คุณไม่เชื่อว่าเราอยู่ในช่วงก่อนการทำลายล้าง
คุณไม่เข้าใจหรือว่าฉันพยายามจะพูดอะไร?
และคุณไม่รู้สึกถึงความกลัวที่ฉันกำลังรู้สึกในวันนี้หรือ?
ถ้าปุ่มถูกกด ไม่มีทางหนี
จะไม่มีใครมาช่วยเมื่อโลกอยู่ในหลุมศพ
มองรอบตัวคุณสิ หนุ่ม มันต้องทำให้คุณกลัว
และคุณบอกฉันซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่าเพื่อนเอ๋ย
อา, คุณไม่เชื่อว่าเราอยู่ในช่วงก่อนการทำลายล้าง
ใช่ โลหิตของฉันโกรธจัด รู้สึกเหมือนกำลังแข็งตัว
ฉันนั่งอยู่ที่นี่ แค่ครุ่นคิด
ฉันไม่สามารถบิดเบือนความจริงได้ มันไม่มีกฎเกณฑ์
กำมือของวุฒิสมาชิกไม่ผ่านกฎหมาย
และการเดินขบวนเพียงอย่างเดียวไม่สามารถนำไปสู่การผสาน
เมื่อความเคารพต่อมนุษย์กำลังสลายไป
โลกบ้าคลั่งนี้มันน่าหงุดหงิดเกินไป
และคุณบอกฉันซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่าเพื่อนเอ๋ย
อา, คุณไม่เชื่อว่าเราอยู่ในช่วงก่อนการทำลายล้าง
คิดถึงความเกลียดชังทั้งหมดที่มีในจีนแดง!
แล้วมองรอบตัวไปยังเซลมา อลาบามา!
อา, คุณอาจจะออกจากที่นี่ไปสี่วันในอวกาศ
แต่เมื่อคุณกลับมา มันก็ยังเป็นที่เดิม
เสียงกลองที่ดัง ความภาคภูมิใจและความอัปยศ
คุณสามารถฝังศพคนตายของคุณ แต่อย่าทิ้งร่องรอย
เกลียดเพื่อนบ้านข้างบ้านของคุณ แต่อย่าลืมอธิษฐาน
และคุณบอกฉันซ้ำแล้วซ้ำเล่าว่าเพื่อนเอ๋ย
คุณไม่เชื่อว่าเราอยู่ในช่วงก่อนการทำลายล้าง
ไม่ ไม่ คุณไม่เชื่อว่าเราอยู่ในช่วงก่อนการทำลายล้าง
东方世界,它在爆炸,
暴力在蔓延,子弹在装填,
你已经够大可以杀人,但还不能投票,
你不相信战争,但那支枪你又是怎么回事,
连约旦河都漂浮着尸体,
但你一次又一次地对我说,我的朋友,
啊,你不相信我们正处于毁灭的前夕。
你不明白我在说什么吗?
你感受不到我今天的恐惧吗?
如果按钮被按下,就无处可逃,
世界成为坟墓,没人能救,
环顾四周吧,孩子,这足以吓到你,
而你一次又一次地对我说,我的朋友,
啊,你不相信我们正处于毁灭的前夕。
是的,我的血液如此愤怒,感觉像是凝固,
我坐在这里,只是在沉思,
我不能扭曲真相,它不受任何规制,
少数参议员不通过立法,
单靠游行不能带来整合,
当人类的尊重正在瓦解,
这整个疯狂的世界太令人沮丧,
而你一次又一次地对我说,我的朋友,
啊,你不相信我们正处于毁灭的前夕。
想想红色中国里所有的仇恨!
然后看看阿拉巴马州的塞尔玛周围!
啊,你可能离开这里,在太空中待四天,
但当你回来时,一切如旧,
鼓声的敲打,骄傲与耻辱,
你可以埋葬你的死者,但不要留下痕迹,
恨你的邻居,但别忘了祈祷,
而你一次又一次地对我说,我的朋友,
你不相信我们正处于毁灭的前夕。
不,不,你不相信我们正处于毁灭的前夕。